2
2
# Copyright (c) 2005 toczek, xxxtoczekxxx@wp.pl
3
3
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
4
4
# Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.eu>, 2011, 2012, 2013.
5
+ # grzegorz <begina.felicysym@wp.eu>, 2014.
5
6
msgid ""
6
7
msgstr ""
7
8
"Project-Id-Version : pg_controldata (PostgreSQL 9.1)\n "
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To : pgsql-bugs@postgresql.org\n "
9
- "POT-Creation-Date : 2013-08-29 23:20 +0000\n "
10
- "PO-Revision-Date : 2013-08-30 09:21 +0200\n "
11
- "Last-Translator : Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.eu>\n "
12
- "Language-Team : Begina Felicysym \n "
10
+ "POT-Creation-Date : 2014-11-10 20:42 +0000\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2014-11-10 23:17 +0200\n "
12
+ "Last-Translator : grzegorz <begina.felicysym@wp.eu>\n "
13
+ "Language-Team : begina.felicysym@wp.eu \n "
13
14
"Language : pl\n "
14
15
"MIME-Version : 1.0\n "
15
16
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -106,31 +107,31 @@ msgstr "baza danych w trybie produkcji"
106
107
msgid "unrecognized status code"
107
108
msgstr "nieznany kod statusu"
108
109
109
- #: pg_controldata.c:81
110
+ #: pg_controldata.c:83
110
111
msgid "unrecognized wal_level"
111
112
msgstr "nierozpoznany wal_level"
112
113
113
- #: pg_controldata.c:126
114
+ #: pg_controldata.c:128
114
115
#, c-format
115
116
msgid "%s: no data directory specified\n"
116
117
msgstr "%s: katalog danych nie został ustawiony\n"
117
118
118
- #: pg_controldata.c:127
119
+ #: pg_controldata.c:129
119
120
#, c-format
120
121
msgid "Try \" %s --help\" for more information.\n"
121
122
msgstr "Spróbuj \" %s --help\" aby uzyskać więcej informacji.\n"
122
123
123
- #: pg_controldata.c:135
124
+ #: pg_controldata.c:137
124
125
#, c-format
125
126
msgid "%s: could not open file \" %s\" for reading: %s\n"
126
127
msgstr "%s: nie można otworzyć pliku \" %s\" do odczytu: %s\n"
127
128
128
- #: pg_controldata.c:142
129
+ #: pg_controldata.c:144
129
130
#, c-format
130
131
msgid "%s: could not read file \" %s\" : %s\n"
131
132
msgstr "%s: nie można czytać z pliku \" %s\" : %s\n"
132
133
133
- #: pg_controldata.c:156
134
+ #: pg_controldata.c:158
134
135
#, c-format
135
136
msgid ""
136
137
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
@@ -143,12 +144,12 @@ msgstr ""
143
144
"Rezultaty mogą być niepewne.\n"
144
145
"\n"
145
146
146
- #: pg_controldata.c:190
147
+ #: pg_controldata.c:192
147
148
#, c-format
148
149
msgid "pg_control version number: %u\n"
149
150
msgstr "pg_control w wersji numer: %u\n"
150
151
151
- #: pg_controldata.c:193
152
+ #: pg_controldata.c:195
152
153
#, c-format
153
154
msgid ""
154
155
"WARNING: possible byte ordering mismatch\n"
@@ -161,251 +162,267 @@ msgstr ""
161
162
"do używanej przez ten program. W tym przypadku wynik poniżej jest błędny,\n"
162
163
"a instalacja PostgreSQL byłaby niezgodna z tym folderem danych.\n"
163
164
164
- #: pg_controldata.c:197
165
+ #: pg_controldata.c:199
165
166
#, c-format
166
167
msgid "Catalog version number: %u\n"
167
168
msgstr "Katalog w wersji numer: %u\n"
168
169
169
- #: pg_controldata.c:199
170
+ #: pg_controldata.c:201
170
171
#, c-format
171
172
msgid "Database system identifier: %s\n"
172
173
msgstr "Identyfikator systemu bazy danych: %s\n"
173
174
174
- #: pg_controldata.c:201
175
+ #: pg_controldata.c:203
175
176
#, c-format
176
177
msgid "Database cluster state: %s\n"
177
178
msgstr "Stan klastra bazy danych: %s\n"
178
179
179
- #: pg_controldata.c:203
180
+ #: pg_controldata.c:205
180
181
#, c-format
181
182
msgid "pg_control last modified: %s\n"
182
183
msgstr "pg_control ostatnio modyfikowano: %s\n"
183
184
184
- #: pg_controldata.c:205
185
+ #: pg_controldata.c:207
185
186
#, c-format
186
187
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
187
188
msgstr "Najnowsza lokalizacja punktu kontrolnego: %X/%X\n"
188
189
189
- #: pg_controldata.c:208
190
+ #: pg_controldata.c:210
190
191
#, c-format
191
192
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
192
193
msgstr "Uprzednia lokalizacja punktu kontrolnego: %X/%X\n"
193
194
194
- #: pg_controldata.c:211
195
+ #: pg_controldata.c:213
195
196
#, c-format
196
197
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
197
198
msgstr "Najnowsza lokalizacja punktu kontrolnego REDO: %X/%X\n"
198
199
199
- #: pg_controldata.c:214
200
+ #: pg_controldata.c:216
200
201
#, c-format
201
202
msgid "Latest checkpoint's REDO WAL file: %s\n"
202
203
msgstr "Najnowszy plik WAL REDO punktu kontrolnego: %s\n"
203
204
204
- #: pg_controldata.c:216
205
+ #: pg_controldata.c:218
205
206
#, c-format
206
207
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n"
207
208
msgstr "TimeLineID najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
208
209
209
- #: pg_controldata.c:218
210
+ #: pg_controldata.c:220
210
211
#, c-format
211
212
msgid "Latest checkpoint's PrevTimeLineID: %u\n"
212
213
msgstr "PrevTimeLineID najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
213
214
214
- #: pg_controldata.c:220
215
+ #: pg_controldata.c:222
215
216
#, c-format
216
217
msgid "Latest checkpoint's full_page_writes: %s\n"
217
218
msgstr "full_page_writes najnowszego punktu kontrolnego: %s\n"
218
219
219
- #: pg_controldata.c:221
220
+ #: pg_controldata.c:223 pg_controldata.c:264
220
221
msgid "off"
221
222
msgstr "wyłączone"
222
223
223
- #: pg_controldata.c:221
224
+ #: pg_controldata.c:223 pg_controldata.c:264
224
225
msgid "on"
225
226
msgstr "włączone"
226
227
227
- #: pg_controldata.c:222
228
+ #: pg_controldata.c:224
228
229
#, c-format
229
230
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u/%u\n"
230
231
msgstr "NextXID najnowszego punktu kontrolnego: %u/%u\n"
231
232
232
- #: pg_controldata.c:225
233
+ #: pg_controldata.c:227
233
234
#, c-format
234
235
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
235
236
msgstr "NextOID najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
236
237
237
- #: pg_controldata.c:227
238
+ #: pg_controldata.c:229
238
239
#, c-format
239
240
msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId: %u\n"
240
241
msgstr "NextMultiXactId najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
241
242
242
- #: pg_controldata.c:229
243
+ #: pg_controldata.c:231
243
244
#, c-format
244
245
msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset: %u\n"
245
246
msgstr "NextMultiOffset najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
246
247
247
- #: pg_controldata.c:231
248
+ #: pg_controldata.c:233
248
249
#, c-format
249
250
msgid "Latest checkpoint's oldestXID: %u\n"
250
251
msgstr "NextXID najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
251
252
252
- #: pg_controldata.c:233
253
+ #: pg_controldata.c:235
253
254
#, c-format
254
255
msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB: %u\n"
255
256
msgstr "DB oldestXID'u najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
256
257
257
- #: pg_controldata.c:235
258
+ #: pg_controldata.c:237
258
259
#, c-format
259
260
msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID: %u\n"
260
261
msgstr "oldestActiveXID najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
261
262
262
- #: pg_controldata.c:237
263
+ #: pg_controldata.c:239
263
264
#, c-format
264
265
msgid "Latest checkpoint's oldestMultiXid: %u\n"
265
266
msgstr "oldestMultiXid najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
266
267
267
- #: pg_controldata.c:239
268
+ #: pg_controldata.c:241
268
269
#, c-format
269
270
msgid "Latest checkpoint's oldestMulti's DB: %u\n"
270
271
msgstr "DB oldestMulti'u najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
271
272
272
- #: pg_controldata.c:241
273
+ #: pg_controldata.c:243
273
274
#, c-format
274
275
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
275
276
msgstr "Czas najnowszego punktu kontrolnego: %s\n"
276
277
277
- #: pg_controldata.c:243
278
+ #: pg_controldata.c:245
278
279
#, c-format
279
280
msgid "Fake LSN counter for unlogged rels: %X/%X\n"
280
281
msgstr "Fałszywy licznik LSN dla niezalogowanych rel: %X/%X\n"
281
282
282
- #: pg_controldata.c:246
283
+ #: pg_controldata.c:248
283
284
#, c-format
284
- #| msgid "Min recovery ending location: %X/%X\n"
285
285
msgid "Minimum recovery ending location: %X/%X\n"
286
286
msgstr "Położenie zakończenia odzyskiwania minimalnego: %X/%X\n"
287
287
288
- #: pg_controldata.c:249
288
+ #: pg_controldata.c:251
289
289
#, c-format
290
290
msgid "Min recovery ending loc's timeline: %u\n"
291
291
msgstr "Położenie odzyskiwania min. zak. linii czasu: %u\n"
292
292
293
- #: pg_controldata.c:251
293
+ #: pg_controldata.c:253
294
294
#, c-format
295
295
msgid "Backup start location: %X/%X\n"
296
296
msgstr "Położenie początku kopii zapasowej: %X/%X\n"
297
297
298
- #: pg_controldata.c:254
298
+ #: pg_controldata.c:256
299
299
#, c-format
300
300
msgid "Backup end location: %X/%X\n"
301
301
msgstr "Położenie końca kopii zapasowej: %X/%X\n"
302
302
303
- #: pg_controldata.c:257
303
+ #: pg_controldata.c:259
304
304
#, c-format
305
305
msgid "End-of-backup record required: %s\n"
306
306
msgstr "Wymagany rekord końca-kopii-zapasowej: %s\n"
307
307
308
- #: pg_controldata.c:258
308
+ #: pg_controldata.c:260
309
309
msgid "no"
310
310
msgstr "nie"
311
311
312
- #: pg_controldata.c:258
312
+ #: pg_controldata.c:260
313
313
msgid "yes"
314
314
msgstr "tak"
315
315
316
- #: pg_controldata.c:259
316
+ #: pg_controldata.c:261
317
317
#, c-format
318
318
msgid "Current wal_level setting: %s\n"
319
319
msgstr "Aktualne ustawienie wal_level: %s\n"
320
320
321
- #: pg_controldata.c:261
321
+ #: pg_controldata.c:263
322
+ #, c-format
323
+ #| msgid "Current wal_level setting: %s\n"
324
+ msgid "Current wal_log_hints setting: %s\n"
325
+ msgstr "Aktualne ustawienie wal_log_hints: %s\n"
326
+
327
+ #: pg_controldata.c:265
322
328
#, c-format
323
329
msgid "Current max_connections setting: %d\n"
324
330
msgstr "Aktualne ustawienie max_connections: %d\n"
325
331
326
- #: pg_controldata.c:263
332
+ #: pg_controldata.c:267
333
+ #, c-format
334
+ #| msgid "Current max_prepared_xacts setting: %d\n"
335
+ msgid "Current max_worker_processes setting: %d\n"
336
+ msgstr "Aktualne ustawienie max_worker_processes: %d\n"
337
+
338
+ #: pg_controldata.c:269
327
339
#, c-format
328
340
msgid "Current max_prepared_xacts setting: %d\n"
329
341
msgstr "Aktualne ustawienie max_prepared_xacts: %d\n"
330
342
331
- #: pg_controldata.c:265
343
+ #: pg_controldata.c:271
332
344
#, c-format
333
345
msgid "Current max_locks_per_xact setting: %d\n"
334
346
msgstr "Aktualne ustawienie max_locks_per_xact: %d\n"
335
347
336
- #: pg_controldata.c:267
348
+ #: pg_controldata.c:273
337
349
#, c-format
338
350
msgid "Maximum data alignment: %u\n"
339
351
msgstr "Maksymalne wyrównanie danych: %u\n"
340
352
341
- #: pg_controldata.c:270
353
+ #: pg_controldata.c:276
342
354
#, c-format
343
355
msgid "Database block size: %u\n"
344
356
msgstr "Wielkość bloku bazy danych: %u\n"
345
357
346
- #: pg_controldata.c:272
358
+ #: pg_controldata.c:278
347
359
#, c-format
348
360
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
349
361
msgstr "Bloki na segment są w relacji: %u\n"
350
362
351
- #: pg_controldata.c:274
363
+ #: pg_controldata.c:280
352
364
#, c-format
353
365
msgid "WAL block size: %u\n"
354
366
msgstr "Wielkość bloku WAL: %u\n"
355
367
356
- #: pg_controldata.c:276
368
+ #: pg_controldata.c:282
357
369
#, c-format
358
370
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
359
371
msgstr "Bajtów na segment WAL: %u\n"
360
372
361
- #: pg_controldata.c:278
373
+ #: pg_controldata.c:284
362
374
#, c-format
363
375
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
364
376
msgstr "Maksymalna długość identyfikatorów: %u\n"
365
377
366
- #: pg_controldata.c:280
378
+ #: pg_controldata.c:286
367
379
#, c-format
368
380
msgid "Maximum columns in an index: %u\n"
369
381
msgstr "Maksymalna liczba kolumn w indeksie: %u\n"
370
382
371
- #: pg_controldata.c:282
383
+ #: pg_controldata.c:288
372
384
#, c-format
373
385
msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n"
374
386
msgstr "Maksymalny rozmiar fragmentu TOAST: %u\n"
375
387
376
- #: pg_controldata.c:284
388
+ #: pg_controldata.c:290
389
+ #, c-format
390
+ #| msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n"
391
+ msgid "Size of a large-object chunk: %u\n"
392
+ msgstr "Rozmiar fragmentu dużego obiektu: %u\n"
393
+
394
+ #: pg_controldata.c:292
377
395
#, c-format
378
396
msgid "Date/time type storage: %s\n"
379
397
msgstr "Typ przechowywania daty/czasu: %s\n"
380
398
381
- #: pg_controldata.c:285
399
+ #: pg_controldata.c:293
382
400
msgid "64-bit integers"
383
401
msgstr "64-bitowe zmienne integer"
384
402
385
- #: pg_controldata.c:285
403
+ #: pg_controldata.c:293
386
404
msgid "floating-point numbers"
387
405
msgstr "liczby zmiennoprzecinkowe"
388
406
389
- #: pg_controldata.c:286
407
+ #: pg_controldata.c:294
390
408
#, c-format
391
409
msgid "Float4 argument passing: %s\n"
392
410
msgstr "Przekazywanie parametru float4: %s\n"
393
411
394
- #: pg_controldata.c:287 pg_controldata.c:289
412
+ #: pg_controldata.c:295 pg_controldata.c:297
395
413
msgid "by reference"
396
414
msgstr "przez referencję"
397
415
398
- #: pg_controldata.c:287 pg_controldata.c:289
416
+ #: pg_controldata.c:295 pg_controldata.c:297
399
417
msgid "by value"
400
418
msgstr "przez wartość"
401
419
402
- #: pg_controldata.c:288
420
+ #: pg_controldata.c:296
403
421
#, c-format
404
422
msgid "Float8 argument passing: %s\n"
405
423
msgstr "Przekazywanie parametru float8: %s\n"
406
424
407
- #: pg_controldata.c:290
425
+ #: pg_controldata.c:298
408
426
#, c-format
409
- #| msgid "Catalog version number: %u\n"
410
427
msgid "Data page checksum version: %u\n"
411
428
msgstr "Suma kontrolna strony danych w wersji numer: %u\n"
0 commit comments