Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to content

Commit 7466a1b

Browse files
committed
Translation updates
1 parent d883b91 commit 7466a1b

File tree

21 files changed

+13143
-10396
lines changed

21 files changed

+13143
-10396
lines changed

src/backend/po/de.po

+893-1,000
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/pl.po

+5,768-4,044
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/ru.po

+793-757
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/pl.po

+244-211
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/pg_basebackup/po/de.po

+255-302
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/pg_basebackup/po/pl.po

+542-196
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/pg_basebackup/po/ru.po

+256-250
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/pg_controldata/nls.mk

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
11
# src/bin/pg_controldata/nls.mk
22
CATALOG_NAME = pg_controldata
3-
AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja pl pt_BR ru zh_CN
3+
AVAIL_LANGUAGES = cs de es fr it ja pl pt_BR ru sv zh_CN
44
GETTEXT_FILES = pg_controldata.c

src/bin/pg_controldata/po/pl.po

+82-65
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,14 +2,15 @@
22
# Copyright (c) 2005 toczek, xxxtoczekxxx@wp.pl
33
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
44
# Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.eu>, 2011, 2012, 2013.
5+
# grzegorz <begina.felicysym@wp.eu>, 2014.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: pg_controldata (PostgreSQL 9.1)\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
9-
"POT-Creation-Date: 2013-08-29 23:20+0000\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 09:21+0200\n"
11-
"Last-Translator: Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.eu>\n"
12-
"Language-Team: Begina Felicysym\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2014-11-10 20:42+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 23:17+0200\n"
12+
"Last-Translator: grzegorz <begina.felicysym@wp.eu>\n"
13+
"Language-Team: begina.felicysym@wp.eu\n"
1314
"Language: pl\n"
1415
"MIME-Version: 1.0\n"
1516
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,31 +107,31 @@ msgstr "baza danych w trybie produkcji"
106107
msgid "unrecognized status code"
107108
msgstr "nieznany kod statusu"
108109

109-
#: pg_controldata.c:81
110+
#: pg_controldata.c:83
110111
msgid "unrecognized wal_level"
111112
msgstr "nierozpoznany wal_level"
112113

113-
#: pg_controldata.c:126
114+
#: pg_controldata.c:128
114115
#, c-format
115116
msgid "%s: no data directory specified\n"
116117
msgstr "%s: katalog danych nie został ustawiony\n"
117118

118-
#: pg_controldata.c:127
119+
#: pg_controldata.c:129
119120
#, c-format
120121
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
121122
msgstr "Spróbuj \"%s --help\" aby uzyskać więcej informacji.\n"
122123

123-
#: pg_controldata.c:135
124+
#: pg_controldata.c:137
124125
#, c-format
125126
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
126127
msgstr "%s: nie można otworzyć pliku \"%s\" do odczytu: %s\n"
127128

128-
#: pg_controldata.c:142
129+
#: pg_controldata.c:144
129130
#, c-format
130131
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
131132
msgstr "%s: nie można czytać z pliku \"%s\": %s\n"
132133

133-
#: pg_controldata.c:156
134+
#: pg_controldata.c:158
134135
#, c-format
135136
msgid ""
136137
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
@@ -143,12 +144,12 @@ msgstr ""
143144
"Rezultaty mogą być niepewne.\n"
144145
"\n"
145146

146-
#: pg_controldata.c:190
147+
#: pg_controldata.c:192
147148
#, c-format
148149
msgid "pg_control version number: %u\n"
149150
msgstr "pg_control w wersji numer: %u\n"
150151

151-
#: pg_controldata.c:193
152+
#: pg_controldata.c:195
152153
#, c-format
153154
msgid ""
154155
"WARNING: possible byte ordering mismatch\n"
@@ -161,251 +162,267 @@ msgstr ""
161162
"do używanej przez ten program. W tym przypadku wynik poniżej jest błędny,\n"
162163
"a instalacja PostgreSQL byłaby niezgodna z tym folderem danych.\n"
163164

164-
#: pg_controldata.c:197
165+
#: pg_controldata.c:199
165166
#, c-format
166167
msgid "Catalog version number: %u\n"
167168
msgstr "Katalog w wersji numer: %u\n"
168169

169-
#: pg_controldata.c:199
170+
#: pg_controldata.c:201
170171
#, c-format
171172
msgid "Database system identifier: %s\n"
172173
msgstr "Identyfikator systemu bazy danych: %s\n"
173174

174-
#: pg_controldata.c:201
175+
#: pg_controldata.c:203
175176
#, c-format
176177
msgid "Database cluster state: %s\n"
177178
msgstr "Stan klastra bazy danych: %s\n"
178179

179-
#: pg_controldata.c:203
180+
#: pg_controldata.c:205
180181
#, c-format
181182
msgid "pg_control last modified: %s\n"
182183
msgstr "pg_control ostatnio modyfikowano: %s\n"
183184

184-
#: pg_controldata.c:205
185+
#: pg_controldata.c:207
185186
#, c-format
186187
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
187188
msgstr "Najnowsza lokalizacja punktu kontrolnego: %X/%X\n"
188189

189-
#: pg_controldata.c:208
190+
#: pg_controldata.c:210
190191
#, c-format
191192
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
192193
msgstr "Uprzednia lokalizacja punktu kontrolnego: %X/%X\n"
193194

194-
#: pg_controldata.c:211
195+
#: pg_controldata.c:213
195196
#, c-format
196197
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
197198
msgstr "Najnowsza lokalizacja punktu kontrolnego REDO: %X/%X\n"
198199

199-
#: pg_controldata.c:214
200+
#: pg_controldata.c:216
200201
#, c-format
201202
msgid "Latest checkpoint's REDO WAL file: %s\n"
202203
msgstr "Najnowszy plik WAL REDO punktu kontrolnego: %s\n"
203204

204-
#: pg_controldata.c:216
205+
#: pg_controldata.c:218
205206
#, c-format
206207
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n"
207208
msgstr "TimeLineID najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
208209

209-
#: pg_controldata.c:218
210+
#: pg_controldata.c:220
210211
#, c-format
211212
msgid "Latest checkpoint's PrevTimeLineID: %u\n"
212213
msgstr "PrevTimeLineID najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
213214

214-
#: pg_controldata.c:220
215+
#: pg_controldata.c:222
215216
#, c-format
216217
msgid "Latest checkpoint's full_page_writes: %s\n"
217218
msgstr "full_page_writes najnowszego punktu kontrolnego: %s\n"
218219

219-
#: pg_controldata.c:221
220+
#: pg_controldata.c:223 pg_controldata.c:264
220221
msgid "off"
221222
msgstr "wyłączone"
222223

223-
#: pg_controldata.c:221
224+
#: pg_controldata.c:223 pg_controldata.c:264
224225
msgid "on"
225226
msgstr "włączone"
226227

227-
#: pg_controldata.c:222
228+
#: pg_controldata.c:224
228229
#, c-format
229230
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u/%u\n"
230231
msgstr "NextXID najnowszego punktu kontrolnego: %u/%u\n"
231232

232-
#: pg_controldata.c:225
233+
#: pg_controldata.c:227
233234
#, c-format
234235
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
235236
msgstr "NextOID najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
236237

237-
#: pg_controldata.c:227
238+
#: pg_controldata.c:229
238239
#, c-format
239240
msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId: %u\n"
240241
msgstr "NextMultiXactId najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
241242

242-
#: pg_controldata.c:229
243+
#: pg_controldata.c:231
243244
#, c-format
244245
msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset: %u\n"
245246
msgstr "NextMultiOffset najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
246247

247-
#: pg_controldata.c:231
248+
#: pg_controldata.c:233
248249
#, c-format
249250
msgid "Latest checkpoint's oldestXID: %u\n"
250251
msgstr "NextXID najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
251252

252-
#: pg_controldata.c:233
253+
#: pg_controldata.c:235
253254
#, c-format
254255
msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB: %u\n"
255256
msgstr "DB oldestXID'u najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
256257

257-
#: pg_controldata.c:235
258+
#: pg_controldata.c:237
258259
#, c-format
259260
msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID: %u\n"
260261
msgstr "oldestActiveXID najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
261262

262-
#: pg_controldata.c:237
263+
#: pg_controldata.c:239
263264
#, c-format
264265
msgid "Latest checkpoint's oldestMultiXid: %u\n"
265266
msgstr "oldestMultiXid najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
266267

267-
#: pg_controldata.c:239
268+
#: pg_controldata.c:241
268269
#, c-format
269270
msgid "Latest checkpoint's oldestMulti's DB: %u\n"
270271
msgstr "DB oldestMulti'u najnowszego punktu kontrolnego: %u\n"
271272

272-
#: pg_controldata.c:241
273+
#: pg_controldata.c:243
273274
#, c-format
274275
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
275276
msgstr "Czas najnowszego punktu kontrolnego: %s\n"
276277

277-
#: pg_controldata.c:243
278+
#: pg_controldata.c:245
278279
#, c-format
279280
msgid "Fake LSN counter for unlogged rels: %X/%X\n"
280281
msgstr "Fałszywy licznik LSN dla niezalogowanych rel: %X/%X\n"
281282

282-
#: pg_controldata.c:246
283+
#: pg_controldata.c:248
283284
#, c-format
284-
#| msgid "Min recovery ending location: %X/%X\n"
285285
msgid "Minimum recovery ending location: %X/%X\n"
286286
msgstr "Położenie zakończenia odzyskiwania minimalnego: %X/%X\n"
287287

288-
#: pg_controldata.c:249
288+
#: pg_controldata.c:251
289289
#, c-format
290290
msgid "Min recovery ending loc's timeline: %u\n"
291291
msgstr "Położenie odzyskiwania min. zak. linii czasu: %u\n"
292292

293-
#: pg_controldata.c:251
293+
#: pg_controldata.c:253
294294
#, c-format
295295
msgid "Backup start location: %X/%X\n"
296296
msgstr "Położenie początku kopii zapasowej: %X/%X\n"
297297

298-
#: pg_controldata.c:254
298+
#: pg_controldata.c:256
299299
#, c-format
300300
msgid "Backup end location: %X/%X\n"
301301
msgstr "Położenie końca kopii zapasowej: %X/%X\n"
302302

303-
#: pg_controldata.c:257
303+
#: pg_controldata.c:259
304304
#, c-format
305305
msgid "End-of-backup record required: %s\n"
306306
msgstr "Wymagany rekord końca-kopii-zapasowej: %s\n"
307307

308-
#: pg_controldata.c:258
308+
#: pg_controldata.c:260
309309
msgid "no"
310310
msgstr "nie"
311311

312-
#: pg_controldata.c:258
312+
#: pg_controldata.c:260
313313
msgid "yes"
314314
msgstr "tak"
315315

316-
#: pg_controldata.c:259
316+
#: pg_controldata.c:261
317317
#, c-format
318318
msgid "Current wal_level setting: %s\n"
319319
msgstr "Aktualne ustawienie wal_level: %s\n"
320320

321-
#: pg_controldata.c:261
321+
#: pg_controldata.c:263
322+
#, c-format
323+
#| msgid "Current wal_level setting: %s\n"
324+
msgid "Current wal_log_hints setting: %s\n"
325+
msgstr "Aktualne ustawienie wal_log_hints: %s\n"
326+
327+
#: pg_controldata.c:265
322328
#, c-format
323329
msgid "Current max_connections setting: %d\n"
324330
msgstr "Aktualne ustawienie max_connections: %d\n"
325331

326-
#: pg_controldata.c:263
332+
#: pg_controldata.c:267
333+
#, c-format
334+
#| msgid "Current max_prepared_xacts setting: %d\n"
335+
msgid "Current max_worker_processes setting: %d\n"
336+
msgstr "Aktualne ustawienie max_worker_processes: %d\n"
337+
338+
#: pg_controldata.c:269
327339
#, c-format
328340
msgid "Current max_prepared_xacts setting: %d\n"
329341
msgstr "Aktualne ustawienie max_prepared_xacts: %d\n"
330342

331-
#: pg_controldata.c:265
343+
#: pg_controldata.c:271
332344
#, c-format
333345
msgid "Current max_locks_per_xact setting: %d\n"
334346
msgstr "Aktualne ustawienie max_locks_per_xact: %d\n"
335347

336-
#: pg_controldata.c:267
348+
#: pg_controldata.c:273
337349
#, c-format
338350
msgid "Maximum data alignment: %u\n"
339351
msgstr "Maksymalne wyrównanie danych: %u\n"
340352

341-
#: pg_controldata.c:270
353+
#: pg_controldata.c:276
342354
#, c-format
343355
msgid "Database block size: %u\n"
344356
msgstr "Wielkość bloku bazy danych: %u\n"
345357

346-
#: pg_controldata.c:272
358+
#: pg_controldata.c:278
347359
#, c-format
348360
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
349361
msgstr "Bloki na segment są w relacji: %u\n"
350362

351-
#: pg_controldata.c:274
363+
#: pg_controldata.c:280
352364
#, c-format
353365
msgid "WAL block size: %u\n"
354366
msgstr "Wielkość bloku WAL: %u\n"
355367

356-
#: pg_controldata.c:276
368+
#: pg_controldata.c:282
357369
#, c-format
358370
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
359371
msgstr "Bajtów na segment WAL: %u\n"
360372

361-
#: pg_controldata.c:278
373+
#: pg_controldata.c:284
362374
#, c-format
363375
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
364376
msgstr "Maksymalna długość identyfikatorów: %u\n"
365377

366-
#: pg_controldata.c:280
378+
#: pg_controldata.c:286
367379
#, c-format
368380
msgid "Maximum columns in an index: %u\n"
369381
msgstr "Maksymalna liczba kolumn w indeksie: %u\n"
370382

371-
#: pg_controldata.c:282
383+
#: pg_controldata.c:288
372384
#, c-format
373385
msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n"
374386
msgstr "Maksymalny rozmiar fragmentu TOAST: %u\n"
375387

376-
#: pg_controldata.c:284
388+
#: pg_controldata.c:290
389+
#, c-format
390+
#| msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n"
391+
msgid "Size of a large-object chunk: %u\n"
392+
msgstr "Rozmiar fragmentu dużego obiektu: %u\n"
393+
394+
#: pg_controldata.c:292
377395
#, c-format
378396
msgid "Date/time type storage: %s\n"
379397
msgstr "Typ przechowywania daty/czasu: %s\n"
380398

381-
#: pg_controldata.c:285
399+
#: pg_controldata.c:293
382400
msgid "64-bit integers"
383401
msgstr "64-bitowe zmienne integer"
384402

385-
#: pg_controldata.c:285
403+
#: pg_controldata.c:293
386404
msgid "floating-point numbers"
387405
msgstr "liczby zmiennoprzecinkowe"
388406

389-
#: pg_controldata.c:286
407+
#: pg_controldata.c:294
390408
#, c-format
391409
msgid "Float4 argument passing: %s\n"
392410
msgstr "Przekazywanie parametru float4: %s\n"
393411

394-
#: pg_controldata.c:287 pg_controldata.c:289
412+
#: pg_controldata.c:295 pg_controldata.c:297
395413
msgid "by reference"
396414
msgstr "przez referencję"
397415

398-
#: pg_controldata.c:287 pg_controldata.c:289
416+
#: pg_controldata.c:295 pg_controldata.c:297
399417
msgid "by value"
400418
msgstr "przez wartość"
401419

402-
#: pg_controldata.c:288
420+
#: pg_controldata.c:296
403421
#, c-format
404422
msgid "Float8 argument passing: %s\n"
405423
msgstr "Przekazywanie parametru float8: %s\n"
406424

407-
#: pg_controldata.c:290
425+
#: pg_controldata.c:298
408426
#, c-format
409-
#| msgid "Catalog version number: %u\n"
410427
msgid "Data page checksum version: %u\n"
411428
msgstr "Suma kontrolna strony danych w wersji numer: %u\n"

0 commit comments

Comments
 (0)