Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to content

Commit 8727cd5

Browse files
committed
Translation updates
Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: 25eaf29cbb9ee022c0e5f7a4dc4e217bc8a40dfb
1 parent add8bc9 commit 8727cd5

File tree

15 files changed

+1257
-1229
lines changed

15 files changed

+1257
-1229
lines changed

src/backend/po/de.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25135,7 +25135,7 @@ msgid "Forces synchronization of updates to disk."
2513525135
msgstr "Erzwingt die Synchronisierung von Aktualisierungen auf Festplatte."
2513625136

2513725137
#: utils/misc/guc.c:1126
25138-
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
25138+
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This ensures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
2513925139
msgstr "Der Server verwendet den Systemaufruf fsync() an mehreren Stellen, um sicherzustellen, dass Datenänderungen physikalisch auf die Festplatte geschrieben werden. Das stellt sicher, dass der Datenbankcluster nach einem Betriebssystemabsturz oder Hardwarefehler in einem korrekten Zustand wiederhergestellt werden kann."
2514025140

2514125141
#: utils/misc/guc.c:1137

src/backend/po/es.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24625,7 +24625,7 @@ msgid "Forces synchronization of updates to disk."
2462524625
msgstr "Forzar la sincronización de escrituras a disco."
2462624626

2462724627
#: utils/misc/guc.c:1126
24628-
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
24628+
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This ensures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
2462924629
msgstr "El servidor usará la llamada a sistema fsync() en varios lugares para asegurarse que las actualizaciones son escritas físicamente a disco. Esto asegura que las bases de datos se recuperarán a un estado consistente después de una caída de hardware o sistema operativo."
2463024630

2463124631
#: utils/misc/guc.c:1137

src/backend/po/fr.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25067,7 +25067,7 @@ msgid "Forces synchronization of updates to disk."
2506725067
msgstr "Force la synchronisation des mises à jour sur le disque."
2506825068

2506925069
#: utils/misc/guc.c:1126
25070-
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
25070+
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This ensures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
2507125071
msgstr ""
2507225072
"Le serveur utilisera l'appel système fsync() à différents endroits pour\n"
2507325073
"s'assurer que les mises à jour sont écrites physiquement sur le disque. Ceci\n"

src/backend/po/it.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23835,7 +23835,7 @@ msgid "Forces synchronization of updates to disk."
2383523835
msgstr "Forza la sincronizzazione degli aggiornamenti sul disco."
2383623836

2383723837
#: utils/misc/guc.c:1044
23838-
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
23838+
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This ensures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
2383923839
msgstr "Il server userà in diversi punti la chiamata di sistema fsync() per assicurarsi che gli aggiornamenti vengano scritti fisicamente sul disco. Questo assicura che un cluster di database possa essere recuperato in uno stato consistente dopo un crash di sistema o dell'hardware."
2384023840

2384123841
#: utils/misc/guc.c:1055

src/backend/po/ja.po

Lines changed: 334 additions & 335 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/ko.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25834,7 +25834,7 @@ msgstr "강제로 변경된 버퍼 자료를 디스크와 동기화 시킴."
2583425834
#: utils/misc/guc.c:1125
2583525835
msgid ""
2583625836
"The server will use the fsync() system call in several places to make sure "
25837-
"that updates are physically written to disk. This insures that a database "
25837+
"that updates are physically written to disk. This ensures that a database "
2583825838
"cluster will recover to a consistent state after an operating system or "
2583925839
"hardware crash."
2584025840
msgstr ""

src/backend/po/ru.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27258,7 +27258,7 @@ msgstr "Принудительная запись изменений на дис
2725827258
#: utils/misc/guc.c:1126
2725927259
msgid ""
2726027260
"The server will use the fsync() system call in several places to make sure "
27261-
"that updates are physically written to disk. This insures that a database "
27261+
"that updates are physically written to disk. This ensures that a database "
2726227262
"cluster will recover to a consistent state after an operating system or "
2726327263
"hardware crash."
2726427264
msgstr ""

src/backend/po/sv.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25150,7 +25150,7 @@ msgid "Forces synchronization of updates to disk."
2515025150
msgstr "Tvingar synkronisering av uppdateringar till disk."
2515125151

2515225152
#: utils/misc/guc.c:1126
25153-
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
25153+
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This ensures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
2515425154
msgstr "Servern kommer använda systemanropet fsync() på ett antal platser för att se till att uppdateringar fysiskt skrivs till disk. Detta för att säkerställa att databasklustret kan starta i ett konsistent tillstånd efter en operativsystemkrash eller hårdvarukrash."
2515525155

2515625156
#: utils/misc/guc.c:1137

src/backend/po/tr.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24247,7 +24247,7 @@ msgid "Forces synchronization of updates to disk."
2424724247
msgstr "Disk göncellemelerin anuyumlu olmasını zorluyor"
2424824248

2424924249
#: utils/misc/guc.c:1125
24250-
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
24250+
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This ensures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
2425124251
msgstr "Sunucu, güncellemelerin fiziksel olarak diske yazılmasına emin olmak için fsync() sistem fonksiyonunu kullanıyor. Bu, işletim sistemi veya donanımın çöküşünden sonra veritabanı cluster'in tutarlı bir duruma kurtarılmasını garantiliyor."
2425224252

2425324253
#: utils/misc/guc.c:1136

0 commit comments

Comments
 (0)