Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to content

Commit a03c47c

Browse files
committed
Translation updates
1 parent ac3dcca commit a03c47c

File tree

29 files changed

+16727
-16276
lines changed

29 files changed

+16727
-16276
lines changed

src/backend/po/de.po

Lines changed: 489 additions & 480 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/pl.po

Lines changed: 338 additions & 363 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/pt_BR.po

Lines changed: 13561 additions & 13521 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/pl.po

Lines changed: 164 additions & 152 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/ro.po

Lines changed: 189 additions & 144 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/pg_basebackup/po/pl.po

Lines changed: 20 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
1-
# LANGUAGE message translation file for pg_basebackup
1+
# Polish message translation file for pg_basebackup
22
# Copyright (C) 2011 PostgreSQL Global Development Group
33
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
4+
#
55
# Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.eu>, 2011.
66
msgid ""
77
msgstr ""
8-
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n"
8+
"Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL 9.1)\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 20:54+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:19+0200\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 22:55+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 09:52-0300\n"
1212
"Last-Translator: Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.eu>\n"
1313
"Language-Team: Polish TotroiseSvn translation team\n"
1414
"Language: pl\n"
@@ -65,7 +65,8 @@ msgstr " -F, --format=p|t format wyjścia (plain, tar)\n"
6565
#: pg_basebackup.c:128
6666
#, c-format
6767
msgid " -x, --xlog include required WAL files in backup\n"
68-
msgstr " -x, --xlog dołącza wymagane pliki WAL do kopii zapasowej\n"
68+
msgstr ""
69+
" -x, --xlog dołącza wymagane pliki WAL do kopii zapasowej\n"
6970

7071
#: pg_basebackup.c:129
7172
#, c-format
@@ -76,7 +77,8 @@ msgstr " -z, --gzip wyjście jako spakowany tar\n"
7677
#, c-format
7778
msgid ""
7879
" -Z, --compress=0-9 compress tar output with given compression level\n"
79-
msgstr " -Z, --compress=0-9 wyjście jako spakowany tar z określonym poziomem "
80+
msgstr ""
81+
" -Z, --compress=0-9 wyjście jako spakowany tar z określonym poziomem "
8082
"kompresji\n"
8183

8284
#: pg_basebackup.c:131
@@ -134,7 +136,8 @@ msgstr ""
134136
#: pg_basebackup.c:140
135137
#, c-format
136138
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
137-
msgstr " -h, --host=NAZWAHOSTA host serwera bazy danych lub katalog gniazda\n"
139+
msgstr ""
140+
" -h, --host=NAZWAHOSTA host serwera bazy danych lub katalog gniazda\n"
138141

139142
#: pg_basebackup.c:141
140143
#, c-format
@@ -156,7 +159,8 @@ msgstr " -w, --no-password nie pytaj nigdy o hasło\n"
156159
msgid ""
157160
" -W, --password force password prompt (should happen "
158161
"automatically)\n"
159-
msgstr " -W, --password wymuś pytanie o hasło (powinno nastąpić "
162+
msgstr ""
163+
" -W, --password wymuś pytanie o hasło (powinno nastąpić "
160164
"automatycznie)\n"
161165

162166
#: pg_basebackup.c:145
@@ -319,7 +323,8 @@ msgstr "%s: nie zwrócono żadnych danych z serwera\n"
319323
#: pg_basebackup.c:896
320324
#, c-format
321325
msgid "%s: can only write single tablespace to stdout, database has %i\n"
322-
msgstr "%s: można zapisać tylko pojedynczą przestrzeń tabel do stdout, baza danych "
326+
msgstr ""
327+
"%s: można zapisać tylko pojedynczą przestrzeń tabel do stdout, baza danych "
323328
"ma %i\n"
324329

325330
#: pg_basebackup.c:925
@@ -340,7 +345,8 @@ msgstr "%s: ostateczne pobieranie nie powiodło się: %s"
340345
#: pg_basebackup.c:1017
341346
#, c-format
342347
msgid "%s: invalid output format \"%s\", must be \"plain\" or \"tar\"\n"
343-
msgstr "%s: niepoprawny format wyjścia \"%s\", musi być \"plain\" lub \"tar\"\n"
348+
msgstr ""
349+
"%s: niepoprawny format wyjścia \"%s\", musi być \"plain\" lub \"tar\"\n"
344350

345351
#: pg_basebackup.c:1039
346352
#, c-format
@@ -351,7 +357,9 @@ msgstr "%s: niepoprawny poziom kompresji \"%s\"\n"
351357
#, c-format
352358
msgid ""
353359
"%s: invalid checkpoint argument \"%s\", must be \"fast\" or \"spread\"\n"
354-
msgstr "%s: niepoprawny argument checkpoint \"%s\", musi być \"fast\" lub \"spread\"\n"
360+
msgstr ""
361+
"%s: niepoprawny argument checkpoint \"%s\", musi być \"fast\" lub \"spread"
362+
"\"\n"
355363

356364
#: pg_basebackup.c:1082 pg_basebackup.c:1096 pg_basebackup.c:1107
357365
#: pg_basebackup.c:1120

0 commit comments

Comments
 (0)