Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to content

Commit b473d7a

Browse files
committed
Translation update
1 parent 9178306 commit b473d7a

File tree

29 files changed

+16582
-13537
lines changed

29 files changed

+16582
-13537
lines changed

src/backend/po/fr.po

Lines changed: 3636 additions & 3463 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/tr.po

Lines changed: 4719 additions & 3816 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/de.po

Lines changed: 148 additions & 138 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/fr.po

Lines changed: 172 additions & 113 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/tr.po

Lines changed: 154 additions & 109 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/pg_config/po/fr.po

Lines changed: 114 additions & 44 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,25 +1,25 @@
1-
# translation of pg_config-fr.po to
1+
# translation of pg_config-fr.po to
22
# translation of pg_config.po to FR_fr
33
# French message translation file for pg_config
44
#
5-
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/po/fr.po,v 1.3 2004/12/13 21:49:09 petere Exp $
5+
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/po/fr.po,v 1.4 2005/10/10 19:36:32 petere Exp $
66
#
77
# Use these quotes: «%s»
8-
# Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>, 2004.
8+
# Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>, 2004, 2005.
99
#
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: pg_config-fr\n"
13-
"POT-Creation-Date: 2004-12-13 19:07+0000\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2004-12-13 22:13+0100\n"
15-
"Last-Translator: \n"
16-
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
13+
"POT-Creation-Date: 2005-09-29 01:13-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 07:30+0200\n"
15+
"Last-Translator: Guillaume Lelarge <gleu@wanadoo.fr>\n"
16+
"Language-Team: <pgsql-fr-general@postgresql.org>\n"
1717
"MIME-Version: 1.0\n"
1818
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20-
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
20+
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
2121

22-
#: pg_config.c:36
22+
#: pg_config.c:330
2323
#, c-format
2424
msgid ""
2525
"\n"
@@ -30,78 +30,138 @@ msgstr ""
3030
"%s fournit des informations sur la version installée de PostgreSQL.\n"
3131
"\n"
3232

33-
#: pg_config.c:37
33+
#: pg_config.c:331
3434
msgid "Usage:\n"
3535
msgstr "Usage :\n"
3636

37-
#: pg_config.c:38
37+
#: pg_config.c:332
3838
#, c-format
3939
msgid ""
40-
" %s OPTION...\n"
40+
" %s [ OPTION ... ]\n"
4141
"\n"
4242
msgstr ""
43-
" %s OPTION...\n"
43+
" %s [ OPTION ... ]\n"
4444
"\n"
4545

46-
#: pg_config.c:39
46+
#: pg_config.c:333
4747
msgid "Options:\n"
4848
msgstr "Options :\n"
4949

50-
#: pg_config.c:40
50+
#: pg_config.c:334
5151
msgid " --bindir show location of user executables\n"
5252
msgstr " --bindir affiche l'emplacement des exécutables utilisateur\n"
5353

54-
#: pg_config.c:41
54+
#: pg_config.c:335
55+
msgid " --docdir show location of documentation files\n"
56+
msgstr " --docdir affiche l'emplacement des fichiers de documentation\n"
57+
58+
#: pg_config.c:336
5559
msgid ""
5660
" --includedir show location of C header files of the client\n"
5761
" interfaces\n"
5862
msgstr ""
5963
" --includedir affiche l'emplacement des fichiers d'en-tête C\n"
6064
" des interfaces clients\n"
6165

62-
#: pg_config.c:43
66+
#: pg_config.c:338
67+
msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n"
68+
msgstr " --pkgincludedir affiche l'emplacement des autres fichiers d'en-tête C\n"
69+
70+
#: pg_config.c:339
6371
msgid " --includedir-server show location of C header files for the server\n"
6472
msgstr " --includedir-server affiche l'emplacement des fichiers d'en-tête C du serveur\n"
6573

66-
#: pg_config.c:44
74+
#: pg_config.c:340
6775
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
6876
msgstr " --libdir affiche l'emplacement des bibliothèques\n"
6977

70-
#: pg_config.c:45
78+
#: pg_config.c:341
7179
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
7280
msgstr ""
7381
" --pkglibdir affiche l'emplacement des modules chargeables "
7482
"dynamiquement\n"
7583

76-
#: pg_config.c:46
84+
#: pg_config.c:342
85+
msgid " --localedir show location of locale support files\n"
86+
msgstr " --localedir affiche l'emplacement des fichiers de support de la locale\n"
87+
88+
#: pg_config.c:343
89+
msgid " --mandir show location of manual pages\n"
90+
msgstr " --mandir affiche l'emplacement des pages man\n"
91+
92+
#: pg_config.c:344
93+
msgid ""
94+
" --sharedir show location of architecture-independent support "
95+
"files\n"
96+
msgstr " --sharedir affiche l'emplacement des fichiers de support indépendants de l'architecture\n"
97+
98+
#: pg_config.c:345
99+
msgid " --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
100+
msgstr " --sysconfdir affiche l'emplacement des fichiers de configuration globaux au système\n"
101+
102+
#: pg_config.c:346
77103
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
78104
msgstr " --pgxs affiche l'emplacement du makefile d'extension\n"
79105

80-
#: pg_config.c:47
106+
#: pg_config.c:347
81107
msgid ""
82108
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
83109
" PostgreSQL was built\n"
84110
msgstr ""
85111
" --configure affiche les options données au script «configure»\n"
86112
" lorsque PostgreSQL a été construit\n"
87113

88-
#: pg_config.c:49
89-
msgid " --version show the PostgreSQL version, then exit\n"
90-
msgstr " --version affiche la version de PostgreSQL puis quitte\n"
114+
#: pg_config.c:349
115+
msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n"
116+
msgstr " --cc affiche la valeur de CC utilisée pour la construction de PostgreSQL\n"
117+
118+
#: pg_config.c:350
119+
msgid " --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
120+
msgstr " --cppflags affiche la valeur de CPPFLAGS utilisée lors de la construction de PostgreSQL\n"
121+
122+
#: pg_config.c:351
123+
msgid " --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
124+
msgstr " --cflags affiche la valeur de CFLAGS utilisée lors de la construction de PostgreSQL\n"
125+
126+
#: pg_config.c:352
127+
msgid " --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
128+
msgstr " --cflags_sl affiche la valeur de CFLAGS_SL utilisée lors de la construction de PostgreSQL\n"
129+
130+
#: pg_config.c:353
131+
msgid " --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
132+
msgstr " --ldflags affiche la valeur de LDFLAGS utilisée lors de la construction de PostgreSQL\n"
133+
134+
#: pg_config.c:354
135+
msgid ""
136+
" --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
137+
"built\n"
138+
msgstr " --ldflags_sl affiche la valeur de LDFLAGS_SL utilisée lors de la construction de PostgreSQL\n"
139+
140+
#: pg_config.c:355
141+
msgid " --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
142+
msgstr " --libs affiche la valeur de LIBS utilisée lors de la construction de PostgreSQL\n"
91143

92-
#: pg_config.c:50
144+
#: pg_config.c:356
145+
msgid " --version show the PostgreSQL version\n"
146+
msgstr " --version affiche la version de PostgreSQL\n"
147+
148+
#: pg_config.c:357
149+
msgid " --help show this help, then exit\n"
150+
msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n"
151+
152+
#: pg_config.c:358
93153
msgid ""
94-
" --help show this help, then exit\n"
154+
"With no arguments, all known items are shown.\n"
95155
"\n"
96156
msgstr ""
97-
" --help affiche cette aide puis quitte\n"
157+
"Sans arguments, tous les éléments connus sont affichés.\n"
98158
"\n"
99159

100-
#: pg_config.c:51
160+
#: pg_config.c:359
101161
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
102162
msgstr "Rapportez les bogues à <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
103163

104-
#: pg_config.c:57
164+
#: pg_config.c:365
105165
#, c-format
106166
msgid ""
107167
"\n"
@@ -110,47 +170,57 @@ msgstr ""
110170
"\n"
111171
"Essayez «%s --help» pour plus informations\n"
112172

113-
#: pg_config.c:75
173+
#: pg_config.c:404
114174
#, c-format
115-
msgid "%s: argument required\n"
116-
msgstr "%s : argument requis\n"
175+
msgid "%s: could not find own executable\n"
176+
msgstr "%s : n'a pas pu trouver mon propre exécutable\n"
117177

118-
#: pg_config.c:104
178+
#: pg_config.c:427
119179
#, c-format
120180
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
121181
msgstr "%s : argument invalide : %s\n"
122182

123-
#: pg_config.c:113
124-
#, c-format
125-
msgid "%s: could not find own executable\n"
126-
msgstr "%s : n'a pas pu trouver mon propre exécutable\n"
127-
128-
#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:307 ../../port/exec.c:350
183+
#: ../../port/exec.c:194 ../../port/exec.c:308 ../../port/exec.c:351
129184
#, c-format
130185
msgid "could not identify current directory: %s"
131186
msgstr "n'a pas pu identifier le répertoire courant : %s"
132187

133-
#: ../../port/exec.c:323 ../../port/exec.c:359
188+
#: ../../port/exec.c:213
189+
#, c-format
190+
msgid "invalid binary \"%s\""
191+
msgstr "binaire invalide «%s»"
192+
193+
#: ../../port/exec.c:262
194+
#, c-format
195+
msgid "could not read binary \"%s\""
196+
msgstr "n'a pas pu lire le binaire «%s»"
197+
198+
#: ../../port/exec.c:269
199+
#, c-format
200+
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
201+
msgstr "n'a pas pu trouver un «%s» pour exécuter"
202+
203+
#: ../../port/exec.c:324 ../../port/exec.c:360
134204
#, c-format
135205
msgid "could not change directory to \"%s\""
136206
msgstr "n'a pas pu accéder au répertoire «%s»"
137207

138-
#: ../../port/exec.c:338
208+
#: ../../port/exec.c:339
139209
#, c-format
140210
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
141211
msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique «%s»"
142212

143-
#: ../../port/exec.c:569
213+
#: ../../port/exec.c:587
144214
#, c-format
145215
msgid "child process exited with exit code %d"
146216
msgstr "le processus fils a quitté avec le code de sortie %d"
147217

148-
#: ../../port/exec.c:572
218+
#: ../../port/exec.c:590
149219
#, c-format
150220
msgid "child process was terminated by signal %d"
151221
msgstr "le processus fils a été terminé avec le signal %d"
152222

153-
#: ../../port/exec.c:575
223+
#: ../../port/exec.c:593
154224
#, c-format
155225
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
156226
msgstr "le processus fils a quitté avec un statut %d non reconnu"

0 commit comments

Comments
 (0)