1
- # Traditional Chinese translation file for pg_controldata.
2
- # 2004-07-30 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>
1
+ # 2004-11-01 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>
3
2
#
4
3
msgid ""
5
4
msgstr ""
6
5
"Project-Id-Version : PostgreSQL 8.0\n "
7
- "POT-Creation-Date : 2004-07-29 19:15-0300 \n "
8
- "PO-Revision-Date : 2004-08 -01 13:21 +0800\n "
6
+ "POT-Creation-Date : 2004-11-01 01:42+0000 \n "
7
+ "PO-Revision-Date : 2004-11 -01 13:36 +0800\n "
9
8
"Last-Translator : Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n "
10
9
"Language-Team : Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n "
11
10
"MIME-Version : 1.0\n "
12
11
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
13
12
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
14
13
15
- #: pg_controldata.c:28
14
+ #: pg_controldata.c:26
16
15
#, c-format
17
16
msgid ""
18
17
"%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
@@ -21,85 +20,83 @@ msgstr ""
21
20
"%s 顯示PostgreSQL資料庫cluster控制資訊。\n"
22
21
"\n"
23
22
24
- #: pg_controldata.c:32
23
+ #: pg_controldata.c:30
25
24
#, c-format
26
25
msgid ""
27
26
"Usage:\n"
28
- " %s [OPTION]\n"
27
+ " %s [OPTION] [DATADIR] \n"
29
28
"\n"
30
29
"Options:\n"
31
- " DATADIR show cluster control information for DATADIR\n"
32
30
" --help show this help, then exit\n"
33
31
" --version output version information, then exit\n"
34
32
msgstr ""
35
- "用法: \n"
36
- " %s [選項 ]\n"
33
+ "用法: \n"
34
+ " %s [OPTION] [DATADIR ]\n"
37
35
"\n"
38
- "選項:\n"
39
- " DATADIR 顯示DATADIR的叢集控制訊息\n"
36
+ "選項:\n"
40
37
" --help 顯示說明訊息然後結束\n"
41
38
" --version 顯示版本資訊然後結束\n"
42
39
43
- #: pg_controldata.c:41
40
+ #: pg_controldata.c:38
44
41
msgid ""
45
42
"\n"
46
- "If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
43
+ "If no data directory (DATADIR) is specified, the environment variable PGDATA\n"
47
44
"is used.\n"
48
45
"\n"
49
46
msgstr ""
50
47
"\n"
51
- "如果沒有指定資料目錄就會使用環境變數PGDATA 。\n"
48
+ "如果沒有指定資料目錄(DATADIR)就會使用環境變數PGDATA 。\n"
52
49
"\n"
53
50
54
- #: pg_controldata.c:42
51
+ #: pg_controldata.c:40
55
52
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
56
53
msgstr "回報錯誤至<pgsql-bugs@postgresql.org>。\n"
57
54
58
- #: pg_controldata.c:52
55
+ #: pg_controldata.c:50
59
56
msgid "starting up"
60
57
msgstr "正在啟動"
61
58
62
- #: pg_controldata.c:54
59
+ #: pg_controldata.c:52
63
60
msgid "shut down"
64
61
msgstr "關閉"
65
62
66
- #: pg_controldata.c:56
63
+ #: pg_controldata.c:54
67
64
msgid "shutting down"
68
65
msgstr "正在關閉"
69
66
70
- #: pg_controldata.c:58
67
+ #: pg_controldata.c:56
71
68
msgid "in recovery"
72
69
msgstr "正在復原"
73
70
74
- #: pg_controldata.c:60
71
+ #: pg_controldata.c:58
75
72
msgid "in production"
76
73
msgstr "正在運作"
77
74
78
- #: pg_controldata.c:62
75
+ #: pg_controldata.c:60
79
76
msgid "unrecognized status code"
80
77
msgstr "無法識別的狀態碼"
81
78
82
- #: pg_controldata.c:104
79
+ #: pg_controldata.c:102
83
80
#, c-format
84
81
msgid "%s: no data directory specified\n"
85
82
msgstr "%s: 沒有指定資料目錄\n"
86
83
87
- #: pg_controldata.c:105
84
+ #: pg_controldata.c:103
88
85
#, c-format
89
86
msgid "Try \" %s --help\" for more information.\n"
90
87
msgstr "執行\" %s --help\" 顯示更多資訊。\n"
91
88
92
- #: pg_controldata.c:113
89
+ #: pg_controldata.c:111
93
90
#, c-format
94
91
msgid "%s: could not open file \" %s\" for reading: %s\n"
95
92
msgstr "%s: 無法開啟檔案\" %s\" 以讀取: %s\n"
96
93
97
- #: pg_controldata.c:120
94
+ #: pg_controldata.c:118
98
95
#, c-format
99
96
msgid "%s: could not read file \" %s\" : %s\n"
100
97
msgstr "%s: 無法讀取檔案\" %s\" : %s\n"
101
98
102
- #: pg_controldata.c:134
99
+ #: pg_controldata.c:132
103
100
msgid ""
104
101
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
105
102
"Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n"
@@ -111,131 +108,130 @@ msgstr ""
111
108
"的結果是不可信賴的。\n"
112
109
"\n"
113
110
114
- #: pg_controldata.c:153
111
+ #: pg_controldata.c:152
115
112
#, c-format
116
113
msgid "pg_control version number: %u\n"
117
114
msgstr "pg_control版本號碼: %u\n"
118
115
119
- #: pg_controldata.c:154
116
+ #: pg_controldata.c:153
120
117
#, c-format
121
118
msgid "Catalog version number: %u\n"
122
119
msgstr "catalog版本號碼: %u\n"
123
120
124
- #: pg_controldata.c:155
121
+ #: pg_controldata.c:154
125
122
#, c-format
126
123
msgid "Database system identifier: %s\n"
127
124
msgstr "資料庫系統識別名稱: %s\n"
128
125
129
- #: pg_controldata.c:156
126
+ #: pg_controldata.c:155
130
127
#, c-format
131
128
msgid "Database cluster state: %s\n"
132
129
msgstr "資料庫cluster狀態: %s\n"
133
130
134
- #: pg_controldata.c:157
131
+ #: pg_controldata.c:156
135
132
#, c-format
136
133
msgid "pg_control last modified: %s\n"
137
134
msgstr "pg_control最後修改時間: %s\n"
138
135
139
- #: pg_controldata.c:158
136
+ #: pg_controldata.c:157
140
137
#, c-format
141
138
msgid "Current log file ID: %u\n"
142
139
msgstr "目前的日誌檔ID: %u\n"
143
140
144
- #: pg_controldata.c:159
141
+ #: pg_controldata.c:158
145
142
#, c-format
146
143
msgid "Next log file segment: %u\n"
147
144
msgstr "下一個日誌檔案區段: %u\n"
148
145
149
- #: pg_controldata.c:160
146
+ #: pg_controldata.c:159
150
147
#, c-format
151
148
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
152
149
msgstr "最新的檢查點位置: %X/%X\n"
153
150
154
- #: pg_controldata.c:162
151
+ #: pg_controldata.c:161
155
152
#, c-format
156
153
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
157
154
msgstr "前一個檢查點位置: %X/%X\n"
158
155
159
- #: pg_controldata.c:164
156
+ #: pg_controldata.c:163
160
157
#, c-format
161
158
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
162
159
msgstr "最新的檢查點REDO位置: %X/%X\n"
163
160
164
- #: pg_controldata.c:166
161
+ #: pg_controldata.c:165
165
162
#, c-format
166
163
msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
167
164
msgstr "最新的檢查點UNDO位置: %X/%X\n"
168
165
169
- #: pg_controldata.c:168
166
+ #: pg_controldata.c:167
170
167
#, c-format
171
168
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n"
172
169
msgstr "最新的檢查點TimeLineID: %u\n"
173
170
174
- #: pg_controldata.c:169
171
+ #: pg_controldata.c:168
175
172
#, c-format
176
173
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
177
174
msgstr "最新的檢查點NextXID: %u\n"
178
175
179
- #: pg_controldata.c:170
176
+ #: pg_controldata.c:169
180
177
#, c-format
181
178
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
182
179
msgstr "最新的檢查點NextOID: %u\n"
183
180
184
- #: pg_controldata.c:171
181
+ #: pg_controldata.c:170
185
182
#, c-format
186
183
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
187
184
msgstr "最新的檢查點時間: %s\n"
188
185
189
- #: pg_controldata.c:172
186
+ #: pg_controldata.c:171
190
187
#, c-format
191
188
msgid "Database block size: %u\n"
192
189
msgstr "資料庫區塊大小: %u\n"
193
190
194
- #: pg_controldata.c:173
191
+ #: pg_controldata.c:172
195
192
#, c-format
196
193
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
197
194
msgstr "large relation每個區段的區塊數: %u\n"
198
195
199
- #: pg_controldata.c:174
196
+ #: pg_controldata.c:173
200
197
#, c-format
201
198
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
202
199
msgstr "每個WAL區段的位元組數: %u\n"
203
200
204
- #: pg_controldata.c:175
201
+ #: pg_controldata.c:174
205
202
#, c-format
206
203
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
207
204
msgstr "識別字的最大長度: %u\n"
208
205
209
- #: pg_controldata.c:176
206
+ #: pg_controldata.c:175
210
207
#, c-format
211
208
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
212
209
msgstr "函式參數的最大個數: %u\n"
213
210
214
- #: pg_controldata.c:177
211
+ #: pg_controldata.c:176
215
212
#, c-format
216
213
msgid "Date/time type storage: %s\n"
217
214
msgstr "日期/時間儲存類型: %s\n"
218
215
219
- #: pg_controldata.c:178
216
+ #: pg_controldata.c:177
220
217
msgid "64-bit integers"
221
218
msgstr "64位元整數"
222
219
223
- #: pg_controldata.c:178
220
+ #: pg_controldata.c:177
224
221
msgid "floating-point numbers"
225
222
msgstr "浮點數"
226
223
227
- #: pg_controldata.c:179
224
+ #: pg_controldata.c:178
228
225
#, c-format
229
226
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
230
227
msgstr "locale名稱的最大長度: %u\n"
231
228
232
- #: pg_controldata.c:180
229
+ #: pg_controldata.c:179
233
230
#, c-format
234
231
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
235
- msgstr "LC_COLLATE: %s\n "
232
+ msgstr ""
236
233
237
- #: pg_controldata.c:181
234
+ #: pg_controldata.c:180
238
235
#, c-format
239
236
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
240
- msgstr "LC_CTYPE: %s\n"
241
-
237
+ msgstr ""
0 commit comments