@@ -6,103 +6,102 @@ msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version : PostgreSQL 8.0\n "
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9
- "POT-Creation-Date : 2004-08-05 08:39 +0200\n "
10
- "PO-Revision-Date : 2004-08-05 08:40 +0200\n "
9
+ "POT-Creation-Date : 2004-10-23 08:28 +0200\n "
10
+ "PO-Revision-Date : 2004-10-23 08:32 +0200\n "
11
11
"Last-Translator : Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n "
12
12
"Language-Team : Swedish <sv@li.org>\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=ISO-8859-1\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
16
17
- #: pg_controldata.c:28
17
+ #: pg_controldata.c:26
18
18
#, c-format
19
19
msgid ""
20
20
"%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
21
21
"\n"
22
- msgstr "%s visar kontrollinformation om ett PostgreSQL-databas-kluster. \n"
22
+ msgstr "%s visar kontrollinformation om ett PostgreSQL-databaskluster.\n \n"
23
23
24
- #: pg_controldata.c:32
24
+ #: pg_controldata.c:30
25
25
#, c-format
26
26
msgid ""
27
27
"Usage:\n"
28
- " %s [OPTION]\n"
28
+ " %s [OPTION] [DATADIR] \n"
29
29
"\n"
30
30
"Options:\n"
31
- " DATADIR show cluster control information for DATADIR\n"
32
31
" --help show this help, then exit\n"
33
32
" --version output version information, then exit\n"
34
33
msgstr ""
35
34
"Användning:\n"
36
- " %s [FLAGGA]\n"
35
+ " %s [FLAGGA] [DATAKAT] \n"
37
36
"\n"
38
37
"Flaggor:\n"
39
- " DATADIR visa klusterkontrollinfo för DATADIR\n"
40
38
" --help visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
41
39
" --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
42
40
43
- #: pg_controldata.c:41
41
+ #: pg_controldata.c:38
44
42
#, c-format
45
43
msgid ""
46
44
"\n"
47
- "If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
45
+ "If no data directory (DATADIR) is specified, the environment variable "
46
+ "PGDATA\n"
48
47
"is used.\n"
49
48
"\n"
50
49
msgstr ""
51
50
"\n"
52
- "Om ingen datakatalog har angivits så används omgivningsvariabeln PGDATA \n"
53
- "för detta.\n"
51
+ "Om ingen datakatalog (DATAKAT) har angivits så används omgivningsvariabeln\n"
52
+ "PGDATA för detta.\n"
54
53
"\n"
55
54
56
- #: pg_controldata.c:42
55
+ #: pg_controldata.c:40
57
56
#, c-format
58
57
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
59
58
msgstr "Reportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
60
59
61
- #: pg_controldata.c:52
60
+ #: pg_controldata.c:50
62
61
msgid "starting up"
63
62
msgstr "startar upp"
64
63
65
- #: pg_controldata.c:54
64
+ #: pg_controldata.c:52
66
65
msgid "shut down"
67
66
msgstr "nedstängd"
68
67
69
- #: pg_controldata.c:56
68
+ #: pg_controldata.c:54
70
69
msgid "shutting down"
71
70
msgstr "stänger ner"
72
71
73
- #: pg_controldata.c:58
72
+ #: pg_controldata.c:56
74
73
msgid "in recovery"
75
74
msgstr "i återuppbyggnad"
76
75
77
- #: pg_controldata.c:60
76
+ #: pg_controldata.c:58
78
77
msgid "in production"
79
78
msgstr "i produktion"
80
79
81
- #: pg_controldata.c:62
80
+ #: pg_controldata.c:60
82
81
msgid "unrecognized status code"
83
82
msgstr "Ej igenkänd statuskod"
84
83
85
- #: pg_controldata.c:104
84
+ #: pg_controldata.c:102
86
85
#, c-format
87
86
msgid "%s: no data directory specified\n"
88
87
msgstr "%s: ingen datakatalog angiven\n"
89
88
90
- #: pg_controldata.c:105
89
+ #: pg_controldata.c:103
91
90
#, c-format
92
91
msgid "Try \" %s --help\" for more information.\n"
93
92
msgstr "Försök med '%s --help' för mer information.\n"
94
93
95
- #: pg_controldata.c:113
94
+ #: pg_controldata.c:111
96
95
#, c-format
97
96
msgid "%s: could not open file \" %s\" for reading: %s\n"
98
97
msgstr "%s: kunde inte öppna filen \" %s\" för läsning (%s)\n"
99
98
100
- #: pg_controldata.c:120
99
+ #: pg_controldata.c:118
101
100
#, c-format
102
101
msgid "%s: could not read file \" %s\" : %s\n"
103
102
msgstr "%s: kunde inte läsa filen \" %s\" (%s)\n"
104
103
105
- #: pg_controldata.c:134
104
+ #: pg_controldata.c:132
106
105
#, c-format
107
106
msgid ""
108
107
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
@@ -116,130 +115,130 @@ msgstr ""
116
115
"program förväntade sig. Resultatet nedan är inte helt tillförlitligt.\n"
117
116
"\n"
118
117
119
- #: pg_controldata.c:153
118
+ #: pg_controldata.c:152
120
119
#, c-format
121
120
msgid "pg_control version number: %u\n"
122
121
msgstr "pg_control versionsnummer: %u\n"
123
122
124
- #: pg_controldata.c:154
123
+ #: pg_controldata.c:153
125
124
#, c-format
126
125
msgid "Catalog version number: %u\n"
127
126
msgstr "Katalogversionsnummer: %u\n"
128
127
129
- #: pg_controldata.c:155
128
+ #: pg_controldata.c:154
130
129
#, c-format
131
130
msgid "Database system identifier: %s\n"
132
131
msgstr "Databasens systemidentifierare: %s\n"
133
132
134
- #: pg_controldata.c:156
133
+ #: pg_controldata.c:155
135
134
#, c-format
136
135
msgid "Database cluster state: %s\n"
137
136
msgstr "Databasens klustertillstånd: %s\n"
138
137
139
- #: pg_controldata.c:157
138
+ #: pg_controldata.c:156
140
139
#, c-format
141
140
msgid "pg_control last modified: %s\n"
142
141
msgstr "pg_control ändrades senast: %s\n"
143
142
144
- #: pg_controldata.c:158
143
+ #: pg_controldata.c:157
145
144
#, c-format
146
145
msgid "Current log file ID: %u\n"
147
146
msgstr "Aktuellt loggfil-ID: %u\n"
148
147
149
- #: pg_controldata.c:159
148
+ #: pg_controldata.c:158
150
149
#, c-format
151
150
msgid "Next log file segment: %u\n"
152
151
msgstr "Nästa loggfilsegment: %u\n"
153
152
154
- #: pg_controldata.c:160
153
+ #: pg_controldata.c:159
155
154
#, c-format
156
155
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
157
156
msgstr "Senaste kontrollpunktsposition: %X/%X\n"
158
157
159
- #: pg_controldata.c:162
158
+ #: pg_controldata.c:161
160
159
#, c-format
161
160
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
162
161
msgstr "Tidigare kontrollpunktsposition: %X/%X\n"
163
162
164
- #: pg_controldata.c:164
163
+ #: pg_controldata.c:163
165
164
#, c-format
166
165
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
167
166
msgstr "Senaste kontrollpunktens REDO-pos: %X/%X\n"
168
167
169
- #: pg_controldata.c:166
168
+ #: pg_controldata.c:165
170
169
#, c-format
171
170
msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
172
171
msgstr "Senaste kontrollpunktens UNDO-pos: %X/%X\n"
173
172
174
- #: pg_controldata.c:168
173
+ #: pg_controldata.c:167
175
174
#, c-format
176
175
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n"
177
176
msgstr "Senaste kontrollpunktens TimeLineID: %u\n"
178
177
179
- #: pg_controldata.c:169
178
+ #: pg_controldata.c:168
180
179
#, c-format
181
180
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
182
181
msgstr "Senaste kontrollpunktens NextXID: %u\n"
183
182
184
- #: pg_controldata.c:170
183
+ #: pg_controldata.c:169
185
184
#, c-format
186
185
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
187
186
msgstr "Senaste kontrollpunktens NextOID: %u\n"
188
187
189
- #: pg_controldata.c:171
188
+ #: pg_controldata.c:170
190
189
#, c-format
191
190
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
192
191
msgstr "Tidpunkt för senaste kontrollpunkt: %s\n"
193
192
194
- #: pg_controldata.c:172
193
+ #: pg_controldata.c:171
195
194
#, c-format
196
195
msgid "Database block size: %u\n"
197
196
msgstr "Databasens blockstorlek: %u\n"
198
197
199
- #: pg_controldata.c:173
198
+ #: pg_controldata.c:172
200
199
#, c-format
201
200
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
202
201
msgstr "Block per segment i en stor relation: %u\n"
203
202
204
- #: pg_controldata.c:174
203
+ #: pg_controldata.c:173
205
204
#, c-format
206
205
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
207
206
msgstr "Bytes per WAL-segment: %u\n"
208
207
209
- #: pg_controldata.c:175
208
+ #: pg_controldata.c:174
210
209
#, c-format
211
210
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
212
211
msgstr "Maximal längd för identifierare: %u\n"
213
212
214
- #: pg_controldata.c:176
213
+ #: pg_controldata.c:175
215
214
#, c-format
216
215
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
217
216
msgstr "Maximalt antal funktionsargument: %u\n"
218
217
219
- #: pg_controldata.c:177
218
+ #: pg_controldata.c:176
220
219
#, c-format
221
220
msgid "Date/time type storage: %s\n"
222
221
msgstr "Datum/tid-representation: %s\n"
223
222
224
- #: pg_controldata.c:178
223
+ #: pg_controldata.c:177
225
224
msgid "64-bit integers"
226
225
msgstr "64-bits heltal"
227
226
228
- #: pg_controldata.c:178
227
+ #: pg_controldata.c:177
229
228
msgid "floating-point numbers"
230
229
msgstr "flyttalsnummer"
231
230
232
- #: pg_controldata.c:179
231
+ #: pg_controldata.c:178
233
232
#, c-format
234
233
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
235
234
msgstr "Maximal längd för lokalnamn: %u\n"
236
235
237
- #: pg_controldata.c:180
236
+ #: pg_controldata.c:179
238
237
#, c-format
239
238
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
240
239
msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
241
240
242
- #: pg_controldata.c:181
241
+ #: pg_controldata.c:180
243
242
#, c-format
244
243
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
245
244
msgstr "LC_CTYPE: %s\n"
0 commit comments