Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Skip to content

Commit 0b7705f

Browse files
committed
Translation updates
1 parent 529db99 commit 0b7705f

File tree

1 file changed

+50
-51
lines changed
  • src/bin/pg_controldata/po

1 file changed

+50
-51
lines changed

src/bin/pg_controldata/po/sv.po

Lines changed: 50 additions & 51 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,103 +6,102 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"POT-Creation-Date: 2004-08-05 08:39+0200\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 08:40+0200\n"
9+
"POT-Creation-Date: 2004-10-23 08:28+0200\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2004-10-23 08:32+0200\n"
1111
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
1212
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616

17-
#: pg_controldata.c:28
17+
#: pg_controldata.c:26
1818
#, c-format
1919
msgid ""
2020
"%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n"
2121
"\n"
22-
msgstr "%s visar kontrollinformation om ett PostgreSQL-databas-kluster.\n"
22+
msgstr "%s visar kontrollinformation om ett PostgreSQL-databaskluster.\n\n"
2323

24-
#: pg_controldata.c:32
24+
#: pg_controldata.c:30
2525
#, c-format
2626
msgid ""
2727
"Usage:\n"
28-
" %s [OPTION]\n"
28+
" %s [OPTION] [DATADIR]\n"
2929
"\n"
3030
"Options:\n"
31-
" DATADIR show cluster control information for DATADIR\n"
3231
" --help show this help, then exit\n"
3332
" --version output version information, then exit\n"
3433
msgstr ""
3534
"Användning:\n"
36-
" %s [FLAGGA]\n"
35+
" %s [FLAGGA] [DATAKAT]\n"
3736
"\n"
3837
"Flaggor:\n"
39-
" DATADIR visa klusterkontrollinfo för DATADIR\n"
4038
" --help visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
4139
" --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
4240

43-
#: pg_controldata.c:41
41+
#: pg_controldata.c:38
4442
#, c-format
4543
msgid ""
4644
"\n"
47-
"If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n"
45+
"If no data directory (DATADIR) is specified, the environment variable "
46+
"PGDATA\n"
4847
"is used.\n"
4948
"\n"
5049
msgstr ""
5150
"\n"
52-
"Om ingen datakatalog har angivits så används omgivningsvariabeln PGDATA\n"
53-
"för detta.\n"
51+
"Om ingen datakatalog (DATAKAT) har angivits så används omgivningsvariabeln\n"
52+
"PGDATA för detta.\n"
5453
"\n"
5554

56-
#: pg_controldata.c:42
55+
#: pg_controldata.c:40
5756
#, c-format
5857
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
5958
msgstr "Reportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
6059

61-
#: pg_controldata.c:52
60+
#: pg_controldata.c:50
6261
msgid "starting up"
6362
msgstr "startar upp"
6463

65-
#: pg_controldata.c:54
64+
#: pg_controldata.c:52
6665
msgid "shut down"
6766
msgstr "nedstängd"
6867

69-
#: pg_controldata.c:56
68+
#: pg_controldata.c:54
7069
msgid "shutting down"
7170
msgstr "stänger ner"
7271

73-
#: pg_controldata.c:58
72+
#: pg_controldata.c:56
7473
msgid "in recovery"
7574
msgstr "i återuppbyggnad"
7675

77-
#: pg_controldata.c:60
76+
#: pg_controldata.c:58
7877
msgid "in production"
7978
msgstr "i produktion"
8079

81-
#: pg_controldata.c:62
80+
#: pg_controldata.c:60
8281
msgid "unrecognized status code"
8382
msgstr "Ej igenkänd statuskod"
8483

85-
#: pg_controldata.c:104
84+
#: pg_controldata.c:102
8685
#, c-format
8786
msgid "%s: no data directory specified\n"
8887
msgstr "%s: ingen datakatalog angiven\n"
8988

90-
#: pg_controldata.c:105
89+
#: pg_controldata.c:103
9190
#, c-format
9291
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
9392
msgstr "Försök med '%s --help' för mer information.\n"
9493

95-
#: pg_controldata.c:113
94+
#: pg_controldata.c:111
9695
#, c-format
9796
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
9897
msgstr "%s: kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning (%s)\n"
9998

100-
#: pg_controldata.c:120
99+
#: pg_controldata.c:118
101100
#, c-format
102101
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
103102
msgstr "%s: kunde inte läsa filen \"%s\" (%s)\n"
104103

105-
#: pg_controldata.c:134
104+
#: pg_controldata.c:132
106105
#, c-format
107106
msgid ""
108107
"WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n"
@@ -116,130 +115,130 @@ msgstr ""
116115
"program förväntade sig. Resultatet nedan är inte helt tillförlitligt.\n"
117116
"\n"
118117

119-
#: pg_controldata.c:153
118+
#: pg_controldata.c:152
120119
#, c-format
121120
msgid "pg_control version number: %u\n"
122121
msgstr "pg_control versionsnummer: %u\n"
123122

124-
#: pg_controldata.c:154
123+
#: pg_controldata.c:153
125124
#, c-format
126125
msgid "Catalog version number: %u\n"
127126
msgstr "Katalogversionsnummer: %u\n"
128127

129-
#: pg_controldata.c:155
128+
#: pg_controldata.c:154
130129
#, c-format
131130
msgid "Database system identifier: %s\n"
132131
msgstr "Databasens systemidentifierare: %s\n"
133132

134-
#: pg_controldata.c:156
133+
#: pg_controldata.c:155
135134
#, c-format
136135
msgid "Database cluster state: %s\n"
137136
msgstr "Databasens klustertillstånd: %s\n"
138137

139-
#: pg_controldata.c:157
138+
#: pg_controldata.c:156
140139
#, c-format
141140
msgid "pg_control last modified: %s\n"
142141
msgstr "pg_control ändrades senast: %s\n"
143142

144-
#: pg_controldata.c:158
143+
#: pg_controldata.c:157
145144
#, c-format
146145
msgid "Current log file ID: %u\n"
147146
msgstr "Aktuellt loggfil-ID: %u\n"
148147

149-
#: pg_controldata.c:159
148+
#: pg_controldata.c:158
150149
#, c-format
151150
msgid "Next log file segment: %u\n"
152151
msgstr "Nästa loggfilsegment: %u\n"
153152

154-
#: pg_controldata.c:160
153+
#: pg_controldata.c:159
155154
#, c-format
156155
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
157156
msgstr "Senaste kontrollpunktsposition: %X/%X\n"
158157

159-
#: pg_controldata.c:162
158+
#: pg_controldata.c:161
160159
#, c-format
161160
msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
162161
msgstr "Tidigare kontrollpunktsposition: %X/%X\n"
163162

164-
#: pg_controldata.c:164
163+
#: pg_controldata.c:163
165164
#, c-format
166165
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
167166
msgstr "Senaste kontrollpunktens REDO-pos: %X/%X\n"
168167

169-
#: pg_controldata.c:166
168+
#: pg_controldata.c:165
170169
#, c-format
171170
msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n"
172171
msgstr "Senaste kontrollpunktens UNDO-pos: %X/%X\n"
173172

174-
#: pg_controldata.c:168
173+
#: pg_controldata.c:167
175174
#, c-format
176175
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n"
177176
msgstr "Senaste kontrollpunktens TimeLineID: %u\n"
178177

179-
#: pg_controldata.c:169
178+
#: pg_controldata.c:168
180179
#, c-format
181180
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n"
182181
msgstr "Senaste kontrollpunktens NextXID: %u\n"
183182

184-
#: pg_controldata.c:170
183+
#: pg_controldata.c:169
185184
#, c-format
186185
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
187186
msgstr "Senaste kontrollpunktens NextOID: %u\n"
188187

189-
#: pg_controldata.c:171
188+
#: pg_controldata.c:170
190189
#, c-format
191190
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
192191
msgstr "Tidpunkt för senaste kontrollpunkt: %s\n"
193192

194-
#: pg_controldata.c:172
193+
#: pg_controldata.c:171
195194
#, c-format
196195
msgid "Database block size: %u\n"
197196
msgstr "Databasens blockstorlek: %u\n"
198197

199-
#: pg_controldata.c:173
198+
#: pg_controldata.c:172
200199
#, c-format
201200
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
202201
msgstr "Block per segment i en stor relation: %u\n"
203202

204-
#: pg_controldata.c:174
203+
#: pg_controldata.c:173
205204
#, c-format
206205
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
207206
msgstr "Bytes per WAL-segment: %u\n"
208207

209-
#: pg_controldata.c:175
208+
#: pg_controldata.c:174
210209
#, c-format
211210
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
212211
msgstr "Maximal längd för identifierare: %u\n"
213212

214-
#: pg_controldata.c:176
213+
#: pg_controldata.c:175
215214
#, c-format
216215
msgid "Maximum number of function arguments: %u\n"
217216
msgstr "Maximalt antal funktionsargument: %u\n"
218217

219-
#: pg_controldata.c:177
218+
#: pg_controldata.c:176
220219
#, c-format
221220
msgid "Date/time type storage: %s\n"
222221
msgstr "Datum/tid-representation: %s\n"
223222

224-
#: pg_controldata.c:178
223+
#: pg_controldata.c:177
225224
msgid "64-bit integers"
226225
msgstr "64-bits heltal"
227226

228-
#: pg_controldata.c:178
227+
#: pg_controldata.c:177
229228
msgid "floating-point numbers"
230229
msgstr "flyttalsnummer"
231230

232-
#: pg_controldata.c:179
231+
#: pg_controldata.c:178
233232
#, c-format
234233
msgid "Maximum length of locale name: %u\n"
235234
msgstr "Maximal längd för lokalnamn: %u\n"
236235

237-
#: pg_controldata.c:180
236+
#: pg_controldata.c:179
238237
#, c-format
239238
msgid "LC_COLLATE: %s\n"
240239
msgstr "LC_COLLATE: %s\n"
241240

242-
#: pg_controldata.c:181
241+
#: pg_controldata.c:180
243242
#, c-format
244243
msgid "LC_CTYPE: %s\n"
245244
msgstr "LC_CTYPE: %s\n"

0 commit comments

Comments
 (0)