1
1
# Swedish message translation file for pg_config.
2
- # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2004.
2
+ # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2004, 2005 .
3
3
#
4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : PostgreSQL 8.0\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
- "POT-Creation-Date : 2004-10-22 15:51+0200 \n "
9
- "PO-Revision-Date : 2004-10-22 16:07+0200 \n "
8
+ "POT-Creation-Date : 2005-01-06 13:12+0100 \n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2005-01-06 13:14+0100 \n "
10
10
"Last-Translator : Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n "
11
11
"Language-Team : Swedish <sv@li.org>\n "
12
12
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -19,7 +19,10 @@ msgid ""
19
19
"\n"
20
20
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
21
21
"\n"
22
- msgstr "\n%s ger information on den installerade versionen av PostgreSQL.\n\n"
22
+ msgstr ""
23
+ "\n"
24
+ "%s ger information on den installerade versionen av PostgreSQL.\n"
25
+ "\n"
23
26
24
27
#: pg_config.c:37
25
28
#, c-format
@@ -31,7 +34,9 @@ msgstr "Anv
31
34
msgid ""
32
35
" %s OPTION...\n"
33
36
"\n"
34
- msgstr " %s FLAGGA...\n\n"
37
+ msgstr ""
38
+ " %s FLAGGA...\n"
39
+ "\n"
35
40
36
41
#: pg_config.c:39
37
42
#, c-format
@@ -56,7 +61,8 @@ msgstr ""
56
61
#, c-format
57
62
msgid ""
58
63
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
59
- msgstr " --includedir-server visar platsen för C-header-filerna till servern\n"
64
+ msgstr ""
65
+ " --includedir-server visar platsen för C-header-filerna till servern\n"
60
66
61
67
#: pg_config.c:44
62
68
#, c-format
@@ -92,7 +98,9 @@ msgstr " --version visa PostgreSQLs version, avsluta sedan\n"
92
98
msgid ""
93
99
" --help show this help, then exit\n"
94
100
"\n"
95
- msgstr " --help visa den här hjälpen, avsluta sedan\n\n"
101
+ msgstr ""
102
+ " --help visa den här hjälpen, avsluta sedan\n"
103
+ "\n"
96
104
97
105
#: pg_config.c:51
98
106
#, c-format
@@ -104,7 +112,9 @@ msgstr "Rapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
104
112
msgid ""
105
113
"\n"
106
114
"Try \" %s --help\" for more information\n"
107
- msgstr "\nFörsök med \" %s --help\" för mer information.\n"
115
+ msgstr ""
116
+ "\n"
117
+ "Försök med \" %s --help\" för mer information.\n"
108
118
109
119
#: pg_config.c:75
110
120
#, c-format
@@ -120,3 +130,33 @@ msgstr "%s: ogiltigt argument: %s\n"
120
130
#, c-format
121
131
msgid "%s: could not find own executable\n"
122
132
msgstr "%s: kunde inte hitta min egen körbara fil\n"
133
+
134
+ #: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:306 ../../port/exec.c:349
135
+ #, c-format
136
+ msgid "could not identify current directory: %s"
137
+ msgstr "kunde inte identifiera aktuella katalogen: %s"
138
+
139
+ #: ../../port/exec.c:322 ../../port/exec.c:358
140
+ #, c-format
141
+ msgid "could not change directory to \" %s\" "
142
+ msgstr "kunde inte byta katalog till \" %s\" "
143
+
144
+ #: ../../port/exec.c:337
145
+ #, c-format
146
+ msgid "could not read symbolic link \" %s\" "
147
+ msgstr "kunde inte läsa symbolisk länk \" %s\" "
148
+
149
+ #: ../../port/exec.c:585
150
+ #, c-format
151
+ msgid "child process exited with exit code %d"
152
+ msgstr "barnprocess avslutade med kod %d"
153
+
154
+ #: ../../port/exec.c:588
155
+ #, c-format
156
+ msgid "child process was terminated by signal %d"
157
+ msgstr "barnprocess terminerades av signal %d"
158
+
159
+ #: ../../port/exec.c:591
160
+ #, c-format
161
+ msgid "child process exited with unrecognized status %d"
162
+ msgstr "barnprocess avslutade med okänd statuskod %d"
0 commit comments