-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 395
/
Copy pathasyncio-api-index.po
482 lines (382 loc) · 15.1 KB
/
asyncio-api-index.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get
# the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:6
msgid "High-level API Index"
msgstr "Índice de API de alto nivel"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:8
msgid "This page lists all high-level async/await enabled asyncio APIs."
msgstr ""
"Esta página lista todas las APIs async/await habilitadas de alto nivel."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:12
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:14
msgid ""
"Utilities to run asyncio programs, create Tasks, and await on multiple "
"things with timeouts."
msgstr ""
"Utilidades para ejecutar programas asyncio, crear Tareas, y esperar en "
"múltiples cosas con tiempos de espera."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:21
msgid ":func:`run`"
msgstr ":func:`run`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:22
msgid "Create event loop, run a coroutine, close the loop."
msgstr "Crea un loop de eventos, ejecuta una corrutina, cierra el loop."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:24
msgid ":class:`Runner`"
msgstr ":class:`Runner`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:25
msgid "A context manager that simplifies multiple async function calls."
msgstr ""
"Un administrador de contexto que simplifica múltiples llamadas a funciones "
"asíncronas."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:27
msgid ":class:`Task`"
msgstr ":class:`Task`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:28
msgid "Task object."
msgstr "Objeto tarea."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:30
msgid ":class:`TaskGroup`"
msgstr ":class:`TaskGroup`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:31
msgid ""
"A context manager that holds a group of tasks. Provides a convenient and "
"reliable way to wait for all tasks in the group to finish."
msgstr ""
"Un administrador de contexto que contiene un grupo de tareas. Proporciona "
"una forma conveniente y confiable de esperar a que finalicen todas las "
"tareas del grupo."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:35
msgid ":func:`create_task`"
msgstr ":func:`create_task`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:36
msgid "Start an asyncio Task, then returns it."
msgstr "Inicia una tarea asyncio, luego la retorna."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:38
msgid ":func:`current_task`"
msgstr ":func:`current_task`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:39
msgid "Return the current Task."
msgstr "Retorna la tarea actual."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:41
msgid ":func:`all_tasks`"
msgstr ":func:`all_tasks`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:42
msgid "Return all tasks that are not yet finished for an event loop."
msgstr ""
"Retorna todas las tareas que aún no han terminado para un bucle de eventos."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:44
msgid "``await`` :func:`sleep`"
msgstr "``await`` :func:`sleep`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:45
msgid "Sleep for a number of seconds."
msgstr "Duerme por un número de segundos."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:47
msgid "``await`` :func:`gather`"
msgstr "``await`` :func:`gather`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:48
msgid "Schedule and wait for things concurrently."
msgstr "Programa y espera por cosas concurrentemente."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:50
msgid "``await`` :func:`wait_for`"
msgstr "``await`` :func:`wait_for`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:51
msgid "Run with a timeout."
msgstr "Ejecuta con un tiempo de espera."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:53
msgid "``await`` :func:`shield`"
msgstr "``await`` :func:`shield`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:54
msgid "Shield from cancellation."
msgstr "Protege de la cancelación."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:56
msgid "``await`` :func:`wait`"
msgstr "``await`` :func:`wait`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:57
msgid "Monitor for completion."
msgstr "Monitorea la completitud."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:59
msgid ":func:`timeout`"
msgstr ":func:`timeout`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:60
msgid "Run with a timeout. Useful in cases when ``wait_for`` is not suitable."
msgstr ""
"Ejecuta con un tiempo de espera. Útil en los casos en que ``wait_for`` no es "
"adecuado."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:62
msgid ":func:`to_thread`"
msgstr ":func:`to_thread`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:63
msgid "Asynchronously run a function in a separate OS thread."
msgstr ""
"Ejecute de forma asincrónica una función en un subproceso del sistema "
"operativo independiente."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:65
msgid ":func:`run_coroutine_threadsafe`"
msgstr ":func:`run_coroutine_threadsafe`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:66
msgid "Schedule a coroutine from another OS thread."
msgstr "Programa una corrutina de desde otro hilo del sistema operativo."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:68
msgid "``for in`` :func:`as_completed`"
msgstr "``for in`` :func:`as_completed`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:69
msgid "Monitor for completion with a ``for`` loop."
msgstr "Monitorea por completitud con un loop ``for``."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:73
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:109
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:133
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:169
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:205
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:230
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:74
msgid ""
":ref:`Using asyncio.gather() to run things in parallel "
"<asyncio_example_gather>`."
msgstr ""
":ref:`Usando asyncio.gather() para ejecutar cosas en paralelo "
"<asyncio_example_gather>`."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:77
msgid ""
":ref:`Using asyncio.wait_for() to enforce a timeout "
"<asyncio_example_waitfor>`."
msgstr ""
":ref:`Usando asyncio.wait_for() para forzar un tiempo de expiración "
"<asyncio_example_waitfor>`."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:80
msgid ":ref:`Cancellation <asyncio_example_task_cancel>`."
msgstr ":ref:`Cancelación <asyncio_example_task_cancel>`."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:82
msgid ":ref:`Using asyncio.sleep() <asyncio_example_sleep>`."
msgstr ":ref:`Usando asyncio.sleep() <asyncio_example_sleep>`."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:84
msgid "See also the main :ref:`Tasks documentation page <coroutine>`."
msgstr ""
"Ver también la :ref:`página principal de documentación de Tareas "
"<coroutine>`."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:88
msgid "Queues"
msgstr "Colas"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:90
msgid ""
"Queues should be used to distribute work amongst multiple asyncio Tasks, "
"implement connection pools, and pub/sub patterns."
msgstr ""
"Las colas deberían ser usadas para distribuir trabajo entre múltiples Tareas "
"asyncio, implementar pools de conexiones y patrones pub/sub."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:98
msgid ":class:`Queue`"
msgstr ":class:`Queue`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:99
msgid "A FIFO queue."
msgstr "Una cola FIFO."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:101
msgid ":class:`PriorityQueue`"
msgstr ":class:`PriorityQueue`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:102
msgid "A priority queue."
msgstr "Una cola de prioridad."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:104
msgid ":class:`LifoQueue`"
msgstr ":class:`LifoQueue`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:105
msgid "A LIFO queue."
msgstr "Una cola LIFO."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:110
msgid ""
":ref:`Using asyncio.Queue to distribute workload between several Tasks "
"<asyncio_example_queue_dist>`."
msgstr ""
":ref:`Usando asyncio.Queue para distribuir carga de trabajo entre varias "
"Tareas <asyncio_example_queue_dist>`."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:113
msgid "See also the :ref:`Queues documentation page <asyncio-queues>`."
msgstr ""
"Ver también la :ref:`página de documentación de Colas <asyncio-queues>`."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:117
msgid "Subprocesses"
msgstr "Subprocesos"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:119
msgid "Utilities to spawn subprocesses and run shell commands."
msgstr "Utilidades para generar subprocesos y ejecutar comandos de consola."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:125
msgid "``await`` :func:`create_subprocess_exec`"
msgstr "``await`` :func:`create_subprocess_exec`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:126
msgid "Create a subprocess."
msgstr "Crea un subproceso."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:128
msgid "``await`` :func:`create_subprocess_shell`"
msgstr "``await`` :func:`create_subprocess_shell`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:129
msgid "Run a shell command."
msgstr "Ejecuta un comando de consola."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:134
msgid ":ref:`Executing a shell command <asyncio_example_subprocess_shell>`."
msgstr ""
":ref:`Ejecutando un comando de consola <asyncio_example_subprocess_shell>`."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:136
msgid "See also the :ref:`subprocess APIs <asyncio-subprocess>` documentation."
msgstr ""
"Ver también la documentación de las :ref:`APIs de subprocesos <asyncio-"
"subprocess>`."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:141
msgid "Streams"
msgstr "Flujos"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:143
msgid "High-level APIs to work with network IO."
msgstr "APIs de alto nivel para trabajar con IO de red."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:149
msgid "``await`` :func:`open_connection`"
msgstr "``await`` :func:`open_connection`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:150
msgid "Establish a TCP connection."
msgstr "Establece una conexión TCP."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:152
msgid "``await`` :func:`open_unix_connection`"
msgstr "``await`` :func:`open_unix_connection`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:153
msgid "Establish a Unix socket connection."
msgstr "Establece una conexión de un socket Unix."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:155
msgid "``await`` :func:`start_server`"
msgstr "``await`` :func:`start_server`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:156
msgid "Start a TCP server."
msgstr "Lanza un servidor TCP."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:158
msgid "``await`` :func:`start_unix_server`"
msgstr "``await`` :func:`start_unix_server`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:159
msgid "Start a Unix socket server."
msgstr "Lanza un servidor de sockets Unix."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:161
msgid ":class:`StreamReader`"
msgstr ":class:`StreamReader`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:162
msgid "High-level async/await object to receive network data."
msgstr "Objeto de alto nivel async/await para recibir datos de red."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:164
msgid ":class:`StreamWriter`"
msgstr ":class:`StreamWriter`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:165
msgid "High-level async/await object to send network data."
msgstr "Objeto de alto nivel async/await para enviar datos de red."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:170
msgid ":ref:`Example TCP client <asyncio_example_stream>`."
msgstr ":ref:`Cliente TCP de ejemplo <asyncio_example_stream>`."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:172
msgid "See also the :ref:`streams APIs <asyncio-streams>` documentation."
msgstr ""
"Ver también la documentación de :ref:`APIs de flujos <asyncio-streams>`."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:177
msgid "Synchronization"
msgstr "Sincronización"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:179
msgid "Threading-like synchronization primitives that can be used in Tasks."
msgstr ""
"Primitivas de sincronización al estilo hilos que pueden ser usadas en Tareas."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:185
msgid ":class:`Lock`"
msgstr ":class:`Lock`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:186
msgid "A mutex lock."
msgstr "Un bloqueo mutex."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:188
msgid ":class:`Event`"
msgstr ":class:`Event`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:189
msgid "An event object."
msgstr "Un objeto de evento."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:191
msgid ":class:`Condition`"
msgstr ":class:`Condition`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:192
msgid "A condition object."
msgstr "Un objeto de condición."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:194
msgid ":class:`Semaphore`"
msgstr ":class:`Semaphore`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:195
msgid "A semaphore."
msgstr "Un semáforo."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:197
msgid ":class:`BoundedSemaphore`"
msgstr ":class:`BoundedSemaphore`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:198
msgid "A bounded semaphore."
msgstr "Un semáforo acotado."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:200
msgid ":class:`Barrier`"
msgstr ":class:`Barrier`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:201
msgid "A barrier object."
msgstr "Un objeto barrera."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:206
msgid ":ref:`Using asyncio.Event <asyncio_example_sync_event>`."
msgstr ":ref:`Usando asyncio.Event <asyncio_example_sync_event>`."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:208
msgid ":ref:`Using asyncio.Barrier <asyncio_example_barrier>`."
msgstr ":ref:`Usando asyncio.Barrier <asyncio_example_barrier>`."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:210
msgid ""
"See also the documentation of asyncio :ref:`synchronization primitives "
"<asyncio-sync>`."
msgstr ""
"Ver también la documentación de las :ref:`primitivas de sincronización "
"<asyncio-sync>` de asyncio."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:215
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepciones"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:222
msgid ":exc:`asyncio.CancelledError`"
msgstr ":exc:`asyncio.CancelledError`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:223
msgid "Raised when a Task is cancelled. See also :meth:`Task.cancel`."
msgstr ""
"Lanzada cuando una Tarea es cancelada. Ver también :meth:`Task.cancel`."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:225
msgid ":exc:`asyncio.BrokenBarrierError`"
msgstr ":exc:`asyncio.BrokenBarrierError`"
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:226
msgid "Raised when a Barrier is broken. See also :meth:`Barrier.wait`."
msgstr ""
"Lanzada cuando se rompe una barrera. Véase también :meth:`Barrier.wait`."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:231
msgid ""
":ref:`Handling CancelledError to run code on cancellation request "
"<asyncio_example_task_cancel>`."
msgstr ""
":ref:`Gestionando CancelledError para ejecutar código en petición de "
"cancelación <asyncio_example_task_cancel>`."
#: ../Doc/library/asyncio-api-index.rst:234
msgid ""
"See also the full list of :ref:`asyncio-specific exceptions <asyncio-"
"exceptions>`."
msgstr ""
"Ver también la lista completa de :ref:`excepciones específicas de asyncio "
"<asyncio-exceptions>`."