-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 263
Expand file tree
/
Copy pathmac.po
More file actions
897 lines (776 loc) · 34.4 KB
/
mac.po
File metadata and controls
897 lines (776 loc) · 34.4 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# For licence information, see README file.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Mathieu Dupuy\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: using/mac.rst:6
#, fuzzy
msgid "Using Python on macOS"
msgstr "Utilisation de Python sur un Mac"
#: using/mac.rst:11
msgid ""
"This document aims to give an overview of macOS-specific behavior you should "
"know about to get started with Python on Mac computers. Python on a Mac "
"running macOS is very similar to Python on other Unix-derived platforms, but "
"there are some differences in installation and some features."
msgstr ""
#: using/mac.rst:16
msgid ""
"There are various ways to obtain and install Python for macOS. Pre-built "
"versions of the most recent versions of Python are available from a number "
"of distributors. Much of this document describes use of the Pythons provided "
"by the CPython release team for download from the `python.org website "
"<https://www.python.org/downloads/>`_. See :ref:`alternative_bundles` for "
"some other options."
msgstr ""
#: using/mac.rst:34
msgid "Using Python for macOS from ``python.org``"
msgstr ""
#: using/mac.rst:37
msgid "Installation steps"
msgstr "Étapes d'installation"
#: using/mac.rst:39
msgid ""
"For `current Python versions <https://www.python.org/downloads/>`_ (other "
"than those in ``security`` status), the release team produces a **Python for "
"macOS** installer package for each new release. A list of available "
"installers is available `here <https://www.python.org/downloads/macos/>`_. "
"We recommend using the most recent supported Python version where possible. "
"Current installers provide a `universal2 binary <https://en.wikipedia.org/"
"wiki/Universal_binary>`_ build of Python which runs natively on all Macs "
"(Apple Silicon and Intel) that are supported by a wide range of macOS "
"versions, currently typically from at least **macOS 10.13 High Sierra** on."
msgstr ""
#: using/mac.rst:51
msgid ""
"The downloaded file is a standard macOS installer package file (``.pkg``). "
"File integrity information (checksum, size, sigstore signature, etc) for "
"each file is included on the release download page. Installer packages and "
"their contents are signed and notarized with ``Python Software Foundation`` "
"Apple Developer ID certificates to meet `macOS Gatekeeper requirements "
"<https://support.apple.com/en-us/102445>`_."
msgstr ""
#: using/mac.rst:57
msgid ""
"For a default installation, double-click on the downloaded installer package "
"file. This should launch the standard macOS Installer app and display the "
"first of several installer windows steps."
msgstr ""
#: using/mac.rst:63
msgid ""
"Clicking on the **Continue** button brings up the **Read Me** for this "
"installer. Besides other important information, the **Read Me** documents "
"which Python version is going to be installed and on what versions of macOS "
"it is supported. You may need to scroll through to read the whole file. By "
"default, this **Read Me** will also be installed in |"
"usemac_applications_folder_version| and available to read anytime."
msgstr ""
#: using/mac.rst:71
msgid ""
"Clicking on **Continue** proceeds to display the license for Python and for "
"other included software. You will then need to **Agree** to the license "
"terms before proceeding to the next step. This license file will also be "
"installed and available to be read later."
msgstr ""
#: using/mac.rst:78
msgid ""
"After the license terms are accepted, the next step is the **Installation "
"Type** display. For most uses, the standard set of installation operations "
"is appropriate."
msgstr ""
#: using/mac.rst:83
msgid ""
"By pressing the **Customize** button, you can choose to omit or select "
"certain package components of the installer. Click on each package name to "
"see a description of what it installs. To also install support for the "
"optional experimental free-threaded feature, see :ref:`install-freethreaded-"
"macos`."
msgstr ""
#: using/mac.rst:91
msgid ""
"In either case, clicking **Install** will begin the install process by "
"asking permission to install new software. A macOS user name with "
"``Administrator`` privilege is needed as the installed Python will be "
"available to all users of the Mac."
msgstr ""
#: using/mac.rst:95
msgid "When the installation is complete, the **Summary** window will appear."
msgstr ""
#: using/mac.rst:99
msgid ""
"Double-click on the :command:`Install Certificates.command` icon or file in "
"the |usemac_applications_folder_version| window to complete the installation."
msgstr ""
#: using/mac.rst:105
msgid ""
"This will open a temporary :program:`Terminal` shell window that will use "
"the new Python to download and install SSL root certificates for its use."
msgstr ""
#: using/mac.rst:111
msgid ""
"If ``Successfully installed certifi`` and ``update complete`` appears in the "
"terminal window, the installation is complete. Close this terminal window "
"and the installer window."
msgstr ""
#: using/mac.rst:115
msgid "A default install will include:"
msgstr ""
#: using/mac.rst:117
#, fuzzy
msgid ""
"A |usemac_applications_folder_name| folder in your :file:`Applications` "
"folder. In here you find :program:`IDLE`, the development environment that "
"is a standard part of official Python distributions; and :program:`Python "
"Launcher`, which handles double-clicking Python scripts from the macOS "
"`Finder <https://support.apple.com/en-us/HT201732>`_."
msgstr ""
"Un dossier :file:`Python 3.12` dans votre dossier :file:`Applications`. "
"Dedans vous trouverez **IDLE**, l'environnement de développement qui fait "
"partie des distributions Python officielles ; **PythonLauncher**, qui gère "
"le lancement de scripts Python depuis le ``Finder``."
#: using/mac.rst:122
#, fuzzy
msgid ""
"A framework :file:`/Library/Frameworks/Python.framework`, which includes the "
"Python executable and libraries. The installer adds this location to your "
"shell path. To uninstall Python, you can remove these three things. Symlinks "
"to the Python executable are placed in :file:`/usr/local/bin/`."
msgstr ""
"Un **framework** :file:`/Library/Frameworks/Python.framework`, qui inclut "
"l’exécutable Python et ses bibliothèques. L’installateur ajoute ce chemin à "
"votre **PATH**. Pour désinstaller MacPython, vous pouvez simplement "
"supprimer ces trois choses. Un lien symbolique vers l'exécutable Python est "
"placé dans ``/usr/local/bin/``."
#: using/mac.rst:129
#, fuzzy
msgid ""
"Recent versions of macOS include a :command:`python3` command in :file:`/usr/"
"bin/python3` that links to a usually older and incomplete version of Python "
"provided by and for use by the Apple development tools, :program:`Xcode` or "
"the :program:`Command Line Tools for Xcode`. You should never modify or "
"attempt to delete this installation, as it is Apple-controlled and is used "
"by Apple-provided or third-party software. If you choose to install a newer "
"Python version from ``python.org``, you will have two different but "
"functional Python installations on your computer that can co-exist. The "
"default installer options should ensure that its :command:`python3` will be "
"used instead of the system :command:`python3`."
msgstr ""
"Le **build** Python fourni par Apple est installé dans :file:`/System/"
"Library/Frameworks/Python.framework` et :file:`/usr/bin/python`. Vous ne "
"devriez jamais les modifier ou supprimer, car ils sont contrôlés et utilisés "
"par Apple (ou d'autres logiciels). Rappelez vous que si vous choisissez "
"d'installer un Python plus récent depuis python.org, vous aurez deux "
"installations de Python différentes et fonctionnelles sur votre ordinateur, "
"il est donc important que vos chemins et utilisations soit cohérentes avec "
"ce que vous voulez faire."
#: using/mac.rst:140
msgid "How to run a Python script"
msgstr "Comment exécuter un script Python"
#: using/mac.rst:142
msgid ""
"There are two ways to invoke the Python interpreter. If you are familiar "
"with using a Unix shell in a terminal window, you can invoke |"
"usemac_python_x_dot_y_literal| or ``python3`` optionally followed by one or "
"more command line options (described in :ref:`using-on-general`). The Python "
"tutorial also has a useful section on :ref:`using Python interactively from "
"a shell <tut-interac>`."
msgstr ""
#: using/mac.rst:149
msgid ""
"You can also invoke the interpreter through an integrated development "
"environment. :ref:`idle` is a basic editor and interpreter environment which "
"is included with the standard distribution of Python. :program:`IDLE` "
"includes a Help menu that allows you to access Python documentation. If you "
"are completely new to Python, you can read the tutorial introduction in that "
"document."
msgstr ""
#: using/mac.rst:157
msgid ""
"There are many other editors and IDEs available, see :ref:`editors` for more "
"information."
msgstr ""
#: using/mac.rst:160
msgid ""
"To run a Python script file from the terminal window, you can invoke the "
"interpreter with the name of the script file:"
msgstr ""
#: using/mac.rst:163
msgid "|usemac_python_x_dot_y_literal| ``myscript.py``"
msgstr ""
#: using/mac.rst:165
#, fuzzy
msgid "To run your script from the Finder, you can either:"
msgstr "Pour exécuter votre script depuis le Finder vous avez deux options :"
#: using/mac.rst:167
#, fuzzy
msgid "Drag it to :program:`Python Launcher`."
msgstr "Glissez-le vers :program:`PythonLauncher`"
#: using/mac.rst:169
#, fuzzy
msgid ""
"Select :program:`Python Launcher` as the default application to open your "
"script (or any ``.py`` script) through the Finder Info window and double-"
"click it. :program:`Python Launcher` has various preferences to control how "
"your script is launched. Option-dragging allows you to change these for one "
"invocation, or use its ``Preferences`` menu to change things globally."
msgstr ""
"Sélectionnez :program:`PythonLauncher` en tant qu'application par défaut "
"pour ouvrir votre script (ou n'importe quel script ``.py``) depuis la "
"fenêtre **info** de votre Finder puis double-cliquez votre script. :program:"
"`PythonLauncher` a des préférences variées pour contrôler comment votre "
"script est exécuté. Glisser des options permets de les changer pour une "
"invocation, ou utilisez le menu Préférences pour changer les choses "
"globalement."
#: using/mac.rst:175
msgid ""
"Be aware that running the script directly from the macOS Finder might "
"produce different results than when running from a terminal window as the "
"script will not be run in the usual shell environment including any setting "
"of environment variables in shell profiles. And, as with any other script or "
"program, be certain of what you are about to run."
msgstr ""
#: using/mac.rst:185
msgid "Alternative Distributions"
msgstr ""
#: using/mac.rst:187
msgid ""
"Besides the standard ``python.org`` for macOS installer, there are third-"
"party distributions for macOS that may include additional functionality. "
"Some popular distributions and their key features:"
msgstr ""
#: using/mac.rst:191
msgid "`ActivePython <https://www.activestate.com/products/python/>`_"
msgstr ""
#: using/mac.rst:192
msgid "Installer with multi-platform compatibility, documentation"
msgstr ""
#: using/mac.rst:194
msgid "`Anaconda <https://www.anaconda.com/download/>`_"
msgstr "`Anaconda <https://www.anaconda.com/download/>`_"
#: using/mac.rst:195
msgid ""
"Popular scientific modules (such as numpy, scipy, and pandas) and the "
"``conda`` package manager."
msgstr ""
#: using/mac.rst:198
msgid "`Homebrew <https://brew.sh>`_"
msgstr ""
#: using/mac.rst:199
msgid ""
"Package manager for macOS including multiple versions of Python and many "
"third-party Python-based packages (including numpy, scipy, and pandas)."
msgstr ""
#: using/mac.rst:202
msgid "`MacPorts <https://www.macports.org>`_"
msgstr ""
#: using/mac.rst:203
msgid ""
"Another package manager for macOS including multiple versions of Python and "
"many third-party Python-based packages. May include pre-built versions of "
"Python and many packages for older versions of macOS."
msgstr ""
#: using/mac.rst:207
msgid ""
"Note that distributions might not include the latest versions of Python or "
"other libraries, and are not maintained or supported by the core Python team."
msgstr ""
#: using/mac.rst:213
msgid "Installing Additional Python Packages"
msgstr "Installation de paquets Python additionnels"
#: using/mac.rst:215
msgid "Refer to the `Python Packaging User Guide`_ for more information."
msgstr ""
#: using/mac.rst:225
#, fuzzy
msgid "GUI Programming"
msgstr "Programmation d'interface graphique sur le Mac"
#: using/mac.rst:227
msgid ""
"There are several options for building GUI applications on the Mac with "
"Python."
msgstr ""
"Il y a plusieurs options pour construire des applications avec interface "
"graphique sur le Mac avec Python."
#: using/mac.rst:229
#, fuzzy
msgid ""
"The standard Python GUI toolkit is :mod:`tkinter`, based on the cross-"
"platform Tk toolkit (https://www.tcl.tk). A macOS-native version of Tk is "
"included with the installer."
msgstr ""
"La boîte à outils standard de Python pour des interfaces graphique est :mod:"
"`tkinter`, basé sur la boite à outils multiplateformes **Tk** (https://www."
"tcl.tk). Une version native **Aqua** de **Tk** est empaquetée avec OS X par "
"Apple, et la dernière version peut être téléchargée et installée depuis "
"https://www.activestate.com ; elle peut aussi être construite depuis les "
"sources."
#: using/mac.rst:233
#, fuzzy
msgid ""
"*PyObjC* is a Python binding to Apple's Objective-C/Cocoa framework. "
"Information on PyObjC is available from :pypi:`pyobjc`."
msgstr ""
"*PyObjC* est un **binding** Python vers le **framework** Objective-C/Cocoa "
"d'Apple, qui est la base de la plupart des développements modernes sur Mac. "
"Des informations sur PyObjC sont disponible à https://pypi.org/project/"
"pyobjc/."
#: using/mac.rst:236
msgid "A number of alternative macOS GUI toolkits are available including:"
msgstr ""
#: using/mac.rst:238
msgid ""
"`PySide <https://www.qt.io/qt-for-python>`_: Official Python bindings to the "
"`Qt GUI toolkit <https://wiki.qt.io/Qt_for_Python>`_."
msgstr ""
#: using/mac.rst:241
msgid ""
"`PyQt <https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/>`_: Alternative Python "
"bindings to Qt."
msgstr ""
#: using/mac.rst:244
msgid ""
"`Kivy <https://kivy.org>`_: A cross-platform GUI toolkit that supports "
"desktop and mobile platforms."
msgstr ""
#: using/mac.rst:247
msgid ""
"`Toga <https://toga.readthedocs.io>`_: Part of the `BeeWare Project <https://"
"beeware.org>`_; supports desktop, mobile, web and console apps."
msgstr ""
#: using/mac.rst:250
msgid ""
"`wxPython <https://wxpython.org>`_: A cross-platform toolkit that supports "
"desktop operating systems."
msgstr ""
#: using/mac.rst:255
msgid "Advanced Topics"
msgstr "Sujets avancés"
#: using/mac.rst:260
msgid "Installing Free-threaded Binaries"
msgstr ""
#: using/mac.rst:262
msgid "(Experimental)"
msgstr ""
#: using/mac.rst:266
msgid ""
"Everything described in this section is considered experimental, and should "
"be expected to change in future releases."
msgstr ""
#: using/mac.rst:269
msgid ""
"The ``python.org`` :ref:`Python for macOS <getting-and-installing-"
"macpython>` installer package can optionally install an additional build of "
"Python |usemac_x_dot_y| that supports :pep:`703`, the experimental free-"
"threading feature (running with the :term:`global interpreter lock` "
"disabled). Check the release page on ``python.org`` for possible updated "
"information."
msgstr ""
#: using/mac.rst:275
msgid ""
"Because this feature is still considered experimental, the support for it is "
"not installed by default. It is packaged as a separate install option, "
"available by clicking the **Customize** button on the **Installation Type** "
"step of the installer as described above."
msgstr ""
#: using/mac.rst:282
msgid ""
"If the box next to the **Free-threaded Python** package name is checked, a "
"separate :file:`PythonT.framework` will also be installed alongside the "
"normal :file:`Python.framework` in :file:`/Library/Frameworks`. This "
"configuration allows a free-threaded Python |usemac_x_dot_y| build to co-"
"exist on your system with a traditional (GIL only) Python |usemac_x_dot_y| "
"build with minimal risk while installing or testing. This installation "
"layout is itself experimental and is subject to change in future releases."
msgstr ""
#: using/mac.rst:290
msgid "Known cautions and limitations:"
msgstr ""
#: using/mac.rst:292
msgid ""
"The **UNIX command-line tools** package, which is selected by default, will "
"install links in :file:`/usr/local/bin` for |"
"usemac_python_x_dot_y_t_literal|, the free-threaded interpreter, and |"
"usemac_python_x_dot_y_t_literal_config|, a configuration utility which may "
"be useful for package builders. Since :file:`/usr/local/bin` is typically "
"included in your shell ``PATH``, in most cases no changes to your ``PATH`` "
"environment variables should be needed to use |"
"usemac_python_x_dot_y_t_literal|."
msgstr ""
#: using/mac.rst:300
msgid ""
"For this release, the **Shell profile updater** package and the :file:"
"`Update Shell Profile.command` in |usemac_applications_folder_version| do "
"not support the free-threaded package."
msgstr ""
#: using/mac.rst:304
msgid ""
"The free-threaded build and the traditional build have separate search paths "
"and separate :file:`site-packages` directories so, by default, if you need a "
"package available in both builds, it may need to be installed in both. The "
"free-threaded package will install a separate instance of :program:`pip` for "
"use with |usemac_python_x_dot_y_t_literal|."
msgstr ""
#: using/mac.rst:310
msgid "To install a package using :command:`pip` without a :command:`venv`:"
msgstr ""
#: using/mac.rst:312
msgid "|usemac_python_x_dot_y_t_literal| ``-m pip install <package_name>``"
msgstr ""
#: using/mac.rst:314
msgid ""
"When working with multiple Python environments, it is usually safest and "
"easiest to :ref:`create and use virtual environments <tut-venv>`. This can "
"avoid possible command name conflicts and confusion about which Python is in "
"use:"
msgstr ""
#: using/mac.rst:318
msgid "|usemac_python_x_dot_y_t_literal| ``-m venv <venv_name>``"
msgstr ""
#: using/mac.rst:320
msgid "then :command:`activate`."
msgstr ""
#: using/mac.rst:322
msgid "To run a free-threaded version of IDLE:"
msgstr ""
#: using/mac.rst:324
msgid "|usemac_python_x_dot_y_t_literal| ``-m idlelib``"
msgstr ""
#: using/mac.rst:326
msgid ""
"The interpreters in both builds respond to the same :ref:`PYTHON environment "
"variables <using-on-envvars>` which may have unexpected results, for "
"example, if you have ``PYTHONPATH`` set in a shell profile. If necessary, "
"there are :ref:`command line options <using-on-interface-options>` like ``-"
"E`` to ignore these environment variables."
msgstr ""
#: using/mac.rst:333
msgid ""
"The free-threaded build links to the third-party shared libraries, such as "
"``OpenSSL`` and ``Tk``, installed in the traditional framework. This means "
"that both builds also share one set of trust certificates as installed by "
"the :command:`Install Certificates.command` script, thus it only needs to be "
"run once."
msgstr ""
#: using/mac.rst:339
msgid ""
"If you cannot depend on the link in ``/usr/local/bin`` pointing to the "
"``python.org`` free-threaded |usemac_python_x_dot_y_t_literal| (for example, "
"if you want to install your own version there or some other distribution "
"does), you can explicitly set your shell ``PATH`` environment variable to "
"include the ``PythonT`` framework ``bin`` directory:"
msgstr ""
#: using/mac.rst:349
msgid ""
"The traditional framework installation by default does something similar, "
"except for :file:`Python.framework`. Be aware that having both framework "
"``bin`` directories in ``PATH`` can lead to confusion if there are duplicate "
"names like ``python3.13`` in both; which one is actually used depends on the "
"order they appear in ``PATH``. The ``which python3.x`` or ``which python3."
"xt`` commands can show which path is being used. Using virtual environments "
"can help avoid such ambiguities. Another option might be to create a shell :"
"command:`alias` to the desired interpreter, like:"
msgstr ""
#: using/mac.rst:364
msgid "Installing using the command line"
msgstr ""
#: using/mac.rst:366
msgid ""
"If you want to use automation to install the ``python.org`` installer "
"package (rather than by using the familiar macOS :program:`Installer` GUI "
"app), the macOS command line :command:`installer` utility lets you select "
"non-default options, too. If you are not familiar with :command:`installer`, "
"it can be somewhat cryptic (see :command:`man installer` for more "
"information). As an example, the following shell snippet shows one way to do "
"it, using the ``3.13.0b2`` release and selecting the free-threaded "
"interpreter option:"
msgstr ""
#: using/mac.rst:405
msgid ""
"You can then test that both installer builds are now available with "
"something like:"
msgstr ""
#: using/mac.rst:423
msgid ""
"Current ``python.org`` installers only install to fixed locations like :file:"
"`/Library/Frameworks/`, :file:`/Applications`, and :file:`/usr/local/bin`. "
"You cannot use the :command:`installer` ``-domain`` option to install to "
"other locations."
msgstr ""
#: using/mac.rst:431
#, fuzzy
msgid "Distributing Python Applications"
msgstr "Distribuer des Applications Python sur le Mac"
#: using/mac.rst:433
msgid ""
"A range of tools exist for converting your Python code into a standalone "
"distributable application:"
msgstr ""
#: using/mac.rst:436
msgid ""
":pypi:`py2app`: Supports creating macOS ``.app`` bundles from a Python "
"project."
msgstr ""
#: using/mac.rst:439
msgid ""
"`Briefcase <https://briefcase.readthedocs.io>`_: Part of the `BeeWare "
"Project <https://beeware.org>`_; a cross-platform packaging tool that "
"supports creation of ``.app`` bundles on macOS, as well as managing signing "
"and notarization."
msgstr ""
#: using/mac.rst:444
msgid ""
"`PyInstaller <https://pyinstaller.org/>`_: A cross-platform packaging tool "
"that creates a single file or folder as a distributable artifact."
msgstr ""
#: using/mac.rst:448
msgid "App Store Compliance"
msgstr ""
#: using/mac.rst:450
msgid ""
"Apps submitted for distribution through the macOS App Store must pass "
"Apple's app review process. This process includes a set of automated "
"validation rules that inspect the submitted application bundle for "
"problematic code."
msgstr ""
#: using/mac.rst:454
msgid ""
"The Python standard library contains some code that is known to violate "
"these automated rules. While these violations appear to be false positives, "
"Apple's review rules cannot be challenged. Therefore, it is necessary to "
"modify the Python standard library for an app to pass App Store review."
msgstr ""
#: using/mac.rst:459
msgid ""
"The Python source tree contains :source:`a patch file <Mac/Resources/app-"
"store-compliance.patch>` that will remove all code that is known to cause "
"issues with the App Store review process. This patch is applied "
"automatically when CPython is configured with the :option:`--with-app-store-"
"compliance` option."
msgstr ""
#: using/mac.rst:465
msgid ""
"This patch is not normally required to use CPython on a Mac; nor is it "
"required if you are distributing an app *outside* the macOS App Store. It is "
"*only* required if you are using the macOS App Store as a distribution "
"channel."
msgstr ""
#: using/mac.rst:470
msgid "Other Resources"
msgstr "Autres ressources"
#: using/mac.rst:472
msgid ""
"The `python.org Help page <https://www.python.org/about/help/>`_ has links "
"to many useful resources. The `Pythonmac-SIG mailing list <https://www."
"python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/>`_ is another support "
"resource specifically for Python users and developers on the Mac."
msgstr ""
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Auteur"
#~ msgid "Bob Savage <bobsavage@mac.com>"
#~ msgstr "Bob Savage <bobsavage@mac.com>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Python on a Mac running macOS is in principle very similar to Python on "
#~ "any other Unix platform, but there are a number of additional features "
#~ "such as the integrated development environment (IDE) and the Package "
#~ "Manager that are worth pointing out."
#~ msgstr ""
#~ "Python sur un Macintosh exécutant macOS est en principe très similaire à "
#~ "Python sur n'importe quelle autre plateforme Unix, mais il y a un certain "
#~ "nombre de fonctionnalités additionnelle telle que l'IDE et le "
#~ "gestionnaire de paquets qui méritent d'être soulignées."
#, fuzzy
#~ msgid "Getting and Installing Python"
#~ msgstr "Obtenir et installer MacPython"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "macOS used to come with Python 2.7 pre-installed between versions 10.8 "
#~ "and `12.3 <https://developer.apple.com/documentation/macos-release-notes/"
#~ "macos-12_3-release-notes#Python>`_. You are invited to install the most "
#~ "recent version of Python 3 from the `Python website <https://www.python."
#~ "org/downloads/macos/>`__. A current \"universal2 binary\" build of "
#~ "Python, which runs natively on the Mac's new Apple Silicon and legacy "
#~ "Intel processors, is available there."
#~ msgstr ""
#~ "macOS était livré avec Python 2.7 préinstallé entre les versions 10.8 et "
#~ "`12.3 <https://developer.apple.com/documentation/macos-release-notes/"
#~ "macos-12_3-release-notes#Python>`_. Vous êtes invité à installer la "
#~ "version la plus récente de Python 3 à partir du site web de Python "
#~ "(https://www.python.org). Une version « binaire universelle » de Python, "
#~ "qui fonctionne nativement sur les nouveaux processeurs Intel et les "
#~ "anciens processeurs PPC du Mac, y est disponible."
#~ msgid "What you get after installing is a number of things:"
#~ msgstr "Vous obtiendrez un certain nombre de choses après installation :"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "IDLE includes a Help menu that allows you to access Python documentation. "
#~ "If you are completely new to Python you should start reading the tutorial "
#~ "introduction in that document."
#~ msgstr ""
#~ "**IDLE** inclut un menu d'aide qui vous permet d’accéder à la "
#~ "documentation Python. Si vous êtes entièrement novice, vous devriez "
#~ "commencer par lire le tutoriel d'introduction dans ce document."
#~ msgid ""
#~ "If you are familiar with Python on other Unix platforms you should read "
#~ "the section on running Python scripts from the Unix shell."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous êtes familier avec Python sur d'autres plateformes Unix, vous "
#~ "devriez lire la section sur comment exécuter des scripts Python depuis un "
#~ "shell Unix."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Your best way to get started with Python on macOS is through the IDLE "
#~ "integrated development environment; see section :ref:`ide` and use the "
#~ "Help menu when the IDE is running."
#~ msgstr ""
#~ "Le meilleur moyen de démarrer avec Python sur macOS est d'utiliser "
#~ "l'environnement de développement intégré **IDLE**, voir la section :ref:"
#~ "`ide` et utilisez le menu d'aide (**Help**) quand l'``IDE`` est lancé."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you want to run Python scripts from the Terminal window command line "
#~ "or from the Finder you first need an editor to create your script. macOS "
#~ "comes with a number of standard Unix command line editors, :program:"
#~ "`vim` :program:`nano` among them. If you want a more Mac-like editor, :"
#~ "program:`BBEdit` from Bare Bones Software (see https://www.barebones.com/"
#~ "products/bbedit/index.html) are good choices, as is :program:`TextMate` "
#~ "(see https://macromates.com). Other editors include :program:`MacVim` "
#~ "(https://macvim.org) and :program:`Aquamacs` (https://aquamacs.org)."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous souhaitez exécuter des scripts Python depuis l'invite de commande "
#~ "dans la fenêtre Terminal, ou depuis le **Finder**, vous avez d'abord "
#~ "besoin d'un éditeur pour créer votre script. macOS propose un certain "
#~ "nombre d’éditeurs shell Unix standards, dont :program:`vim` et :program:"
#~ "`emacs`. Si vous voulez une interface plus Mac, :program:`BBEdit` ou :"
#~ "program:`TextWrangler` de Bare Bones Software (voir http://www.barebones."
#~ "com/products/bbedit/index.html) sont de bons choix, tout comme :program:"
#~ "`TextMate` (voir https://macromates.com/). D'autres éditeurs existent "
#~ "comme :program:`Gvim` (https://macvim-dev.github.io/macvim/) et :program:"
#~ "`Aquamacs` (http://aquamacs.org/)."
#~ msgid ""
#~ "To run your script from the Terminal window you must make sure that :file:"
#~ "`/usr/local/bin` is in your shell search path."
#~ msgstr ""
#~ "Pour exécuter votre script depuis la fenêtre Terminal, vous devez vous "
#~ "assurer que :file:`/usr/local/bin` est dans le chemin de recherche de "
#~ "votre shell (**PATH**)."
#~ msgid "Running scripts with a GUI"
#~ msgstr "Lancer des scripts avec une interface graphique"
#~ msgid ""
#~ "With older versions of Python, there is one macOS quirk that you need to "
#~ "be aware of: programs that talk to the Aqua window manager (in other "
#~ "words, anything that has a GUI) need to be run in a special way. Use :"
#~ "program:`pythonw` instead of :program:`python` to start such scripts."
#~ msgstr ""
#~ "Avec les anciennes versions de Python, il y a une bizarrerie propre à "
#~ "macOS dont vous devez être au courant : les programmes qui communiquent "
#~ "avec le gestionnaires de fenêtres **Aqua** (en d'autres termes, tout ce "
#~ "qui a une interface graphique) doivent être exécutés de façon spécifique. "
#~ "Utilisez :program:`pythonw` au lieu de :program:`python` pour exécuter ce "
#~ "genre de scripts."
#~ msgid ""
#~ "With Python 3.9, you can use either :program:`python` or :program:"
#~ "`pythonw`."
#~ msgstr ""
#~ "Avec Python 3.9, vous pouvez utiliser :program:`python` ou :program:"
#~ "`pythonw`."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuration"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Python on macOS honors all standard Unix environment variables such as :"
#~ "envvar:`PYTHONPATH`, but setting these variables for programs started "
#~ "from the Finder is non-standard as the Finder does not read your :file:`."
#~ "profile` or :file:`.cshrc` at startup. You need to create a file :file:"
#~ "`~/.MacOSX/environment.plist`. See Apple's `Technical Q&A QA1067 <https://"
#~ "developer.apple.com/library/archive/qa/qa1067/_index.html>`__ for details."
#~ msgstr ""
#~ "Python sur macOS respecte tous les standards Unix pour les variables "
#~ "d'environnement comme :envvar:`PYTHONPATH`, mais la façon de définir ces "
#~ "variables pour des programmes exécutés depuis le Finder n'est pas "
#~ "standard car le Finder ne lit pas votre :file:`.profile` ou :file:`."
#~ "cshrc` au démarrage. Vous devez créer un fichier :file:`~/.MacOSX/"
#~ "environment.plist`. Voir le document technique d'Apple QA1067 pour plus "
#~ "de détails."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "For more information on installation Python packages, see section :ref:"
#~ "`mac-package-manager`."
#~ msgstr ""
#~ "Pour plus d'informations sur l'installation de paquets Python dans "
#~ "**MacPython**, voir la section :ref:`mac-package-manager`."
#~ msgid "The IDE"
#~ msgstr "L'*IDE*"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Python ships with the standard IDLE development environment. A good "
#~ "introduction to using IDLE can be found at https://www.hashcollision.org/"
#~ "hkn/python/idle_intro/index.html."
#~ msgstr ""
#~ "**MacPython** est livré avec l'environnement de développement standard "
#~ "**IDLE**. Une bonne introduction sur l’utilisation d'**IDLE** peut être "
#~ "trouvée à http://www.hashcollision.org/hkn/python/idle_intro/index.html."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The Pythonmac-SIG mailing list is an excellent support resource for "
#~ "Python users and developers on the Mac:"
#~ msgstr ""
#~ "La liste de diffusion courriel **MacPython** est une excellente ressource "
#~ "support pour les utilisateurs et développeurs Python sur Mac :"
#~ msgid "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/"
#~ msgstr "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/"
#~ msgid "Another useful resource is the MacPython wiki:"
#~ msgstr "Une autre ressource utile est le wiki **MacPython** :"
#~ msgid "https://wiki.python.org/moin/MacPython"
#~ msgstr "https://wiki.python.org/moin/MacPython"
#~ msgid "There are several methods to install additional Python packages:"
#~ msgstr ""
#~ "Il y a plusieurs méthodes pour installer des paquets Python "
#~ "supplémentaires :"
#~ msgid ""
#~ "Packages can be installed via the standard Python distutils mode "
#~ "(``python setup.py install``)."
#~ msgstr ""
#~ "Les paquets peuvent être installés en utilisant **distutils** (``python "
#~ "setup.py install``)."
#~ msgid ""
#~ "Many packages can also be installed via the :program:`setuptools` "
#~ "extension or :program:`pip` wrapper, see https://pip.pypa.io/."
#~ msgstr ""
#~ "Beaucoup de paquets peuvent aussi être installés via l'extension :program:"
#~ "`setuptools` ou :program:`pip`, voir https://pip.pypa.io/."
#~ msgid ""
#~ "*wxPython* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs "
#~ "natively on macOS. Packages and documentation are available from https://"
#~ "www.wxpython.org."
#~ msgstr ""
#~ "*wxPython* est une boîte à outils populaire multiplateformes pour "
#~ "interfaces graphiques qui tourne nativement sur macOS. Les paquets et la "
#~ "documentation sont disponibles sur https://www.wxpython.org."
#~ msgid ""
#~ "*PyQt* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively "
#~ "on macOS. More information can be found at https://riverbankcomputing.com/"
#~ "software/pyqt/intro."
#~ msgstr ""
#~ "*PyQt* est une boîte à outils multiplateformes pour interfaces graphique "
#~ "populaire qui tourne nativement sur macOS. Plus d'informations sont "
#~ "disponibles sur https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro."
#~ msgid ""
#~ "The standard tool for deploying standalone Python applications on the Mac "
#~ "is :program:`py2app`. More information on installing and using py2app can "
#~ "be found at https://pypi.org/project/py2app/."
#~ msgstr ""
#~ "L'outil standard pour déployer des applications Python sur le Mac est :"
#~ "program:`py2app`. Plus d'information sur l'installation et l'utilisation "
#~ "de **py2app** sur https://pypi.org/project/py2app/."