-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 263
Expand file tree
/
Copy pathdesign.po
More file actions
1566 lines (1420 loc) · 76.3 KB
/
design.po
File metadata and controls
1566 lines (1420 loc) · 76.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-30 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/faq/design.rst:3
msgid "Design and History FAQ"
msgstr "FAQ histoire et design"
#: ../Doc/faq/design.rst:6
msgid "Why does Python use indentation for grouping of statements?"
msgstr ""
"Pourquoi Python utilise-t-il l'indentation pour grouper les instructions ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:8
msgid ""
"Guido van Rossum believes that using indentation for grouping is extremely "
"elegant and contributes a lot to the clarity of the average Python program. "
"Most people learn to love this feature after a while."
msgstr ""
"Guido van Rossum considère que l'usage de l'indentation pour regrouper les "
"blocs d'instruction est élégant et contribue énormément à la clarté globale "
"du programme Python. La plupart des gens finissent par aimer cette "
"particularité au bout d'un moment."
#: ../Doc/faq/design.rst:12
msgid ""
"Since there are no begin/end brackets there cannot be a disagreement between "
"grouping perceived by the parser and the human reader. Occasionally C "
"programmers will encounter a fragment of code like this::"
msgstr ""
"Comme il n'y a pas d'accolades de début/fin, il ne peut y avoir de "
"différence entre le bloc perçu par l'analyseur syntaxique et le lecteur "
"humain. Parfois les programmeurs C pourront trouver un morceau de code comme "
"celui-ci : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:21
msgid ""
"Only the ``x++`` statement is executed if the condition is true, but the "
"indentation leads you to believe otherwise. Even experienced C programmers "
"will sometimes stare at it a long time wondering why ``y`` is being "
"decremented even for ``x > y``."
msgstr ""
"Seule l'instruction ``x++`` sera exécutée si la condition est vraie, mais "
"l'indentation pourrait vous faire penser le contraire. Mêmes des "
"développeurs C expérimentés resteront pendant un moment à se demander "
"pourquoi ``y`` est décrémenté même si ``x > y``."
#: ../Doc/faq/design.rst:26
msgid ""
"Because there are no begin/end brackets, Python is much less prone to coding-"
"style conflicts. In C there are many different ways to place the braces. If "
"you're used to reading and writing code that uses one style, you will feel "
"at least slightly uneasy when reading (or being required to write) another "
"style."
msgstr ""
"Comme il n'y a pas d'accolades de début/fin, Python est moins sujet aux "
"conflits de style de code. En C, on peut placer les accolades de nombreuses "
"façons. Si vous êtes habitués à lire et écrire selon un style particulier, "
"vous pourriez vous sentir perturbé en lisant (ou en devant écrire) avec un "
"autre style."
#: ../Doc/faq/design.rst:31
msgid ""
"Many coding styles place begin/end brackets on a line by themselves. This "
"makes programs considerably longer and wastes valuable screen space, making "
"it harder to get a good overview of a program. Ideally, a function should "
"fit on one screen (say, 20-30 lines). 20 lines of Python can do a lot more "
"work than 20 lines of C. This is not solely due to the lack of begin/end "
"brackets -- the lack of declarations and the high-level data types are also "
"responsible -- but the indentation-based syntax certainly helps."
msgstr ""
"Nombre de styles de programmation placent les accolades de début/fin sur une "
"ligne à part. Cela rend les sources beaucoup plus longues et fait perdre une "
"bonne partie de l'espace visible sur l'écran, empêchant un peu d'avoir une "
"vue globale du programme. Idéalement, une fonction doit être visible sur un "
"écran (environ 20 ou 30 lignes). 20 lignes de Python peuvent faire beaucoup "
"plus que 20 lignes de C. Ce n'est pas seulement dû à l'absence d'accolades "
"de début/fin -- l'absence de déclarations et les types de haut-niveau en "
"sont également responsables -- mais la syntaxe basée sur l'indentation y est "
"pour beaucoup."
#: ../Doc/faq/design.rst:41
msgid "Why am I getting strange results with simple arithmetic operations?"
msgstr ""
"Pourquoi ai-je d'étranges résultats suite à de simples opérations "
"arithmétiques ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:43
msgid "See the next question."
msgstr "Voir la question suivante."
#: ../Doc/faq/design.rst:47
msgid "Why are floating-point calculations so inaccurate?"
msgstr "Pourquoi les calculs à virgules flottantes sont si imprécis ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:49
msgid "Users are often surprised by results like this::"
msgstr ""
"Les gens sont très souvent surpris par des résultats comme celui-ci : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:54
msgid ""
"and think it is a bug in Python. It's not. This has little to do with "
"Python, and much more to do with how the underlying platform handles "
"floating-point numbers."
msgstr ""
"et pensent que c'est un *bug* dans Python. Ça ne l'est pas. Ceci n'a "
"d'ailleurs que peu à voir avec Python, mais avec la manière dont la "
"plateforme sous-jacente gère les nombres à virgule flottante."
#: ../Doc/faq/design.rst:58
msgid ""
"The :class:`float` type in CPython uses a C ``double`` for storage. A :"
"class:`float` object's value is stored in binary floating-point with a fixed "
"precision (typically 53 bits) and Python uses C operations, which in turn "
"rely on the hardware implementation in the processor, to perform floating-"
"point operations. This means that as far as floating-point operations are "
"concerned, Python behaves like many popular languages including C and Java."
msgstr ""
"La classe :class:`float` dans CPython utilise le type double du langage C "
"comme stockage. La valeur d'un objet :class:`float` est stockée dans un "
"format binaire à virgule flottante avec une précision fixe (généralement 53 "
"bits). Python utilise des opérations qui proviennent du langage C qui à leur "
"tour reposent sur l'implémentation au niveau du processeur afin d'effectuer "
"des opérations en virgule flottante. Cela signifie que dans le cadre des "
"opérations sur les nombres à virgule flottante, Python se comporte comme "
"beaucoup de langages populaires dont C et Java."
#: ../Doc/faq/design.rst:65
msgid ""
"Many numbers that can be written easily in decimal notation cannot be "
"expressed exactly in binary floating-point. For example, after::"
msgstr ""
"Beaucoup de nombres pouvant être écrits facilement en notation décimale ne "
"peuvent pas s'exprimer de manière exacte en binaire à virgule flottante. Par "
"exemple, après : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:70
msgid ""
"the value stored for ``x`` is a (very good) approximation to the decimal "
"value ``1.2``, but is not exactly equal to it. On a typical machine, the "
"actual stored value is::"
msgstr ""
"la valeur stockée pour ``x`` est une (très bonne) approximation de la valeur "
"décimale ``1.2``, mais cette valeur n'est pas exacte. Sur une machine "
"typique, la valeur stockée est en fait : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:76
msgid "which is exactly::"
msgstr "qui est, exactement : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:80
msgid ""
"The typical precision of 53 bits provides Python floats with 15-16 decimal "
"digits of accuracy."
msgstr ""
"La précision typique, de 53 bits, permet une précision de 15-16 décimales "
"sur les nombres à virgule flottante."
#: ../Doc/faq/design.rst:83
msgid ""
"For a fuller explanation, please see the :ref:`floating point arithmetic "
"<tut-fp-issues>` chapter in the Python tutorial."
msgstr ""
"Veuillez vous référer au chapitre sur :ref:`floating point arithmetic <tut-"
"fp-issues>` du tutoriel python pour de plus amples informations."
#: ../Doc/faq/design.rst:88
msgid "Why are Python strings immutable?"
msgstr "Pourquoi les chaînes de caractères Python sont-elles immuables ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:90
msgid "There are several advantages."
msgstr "Il y a plusieurs avantages."
#: ../Doc/faq/design.rst:92
msgid ""
"One is performance: knowing that a string is immutable means we can allocate "
"space for it at creation time, and the storage requirements are fixed and "
"unchanging. This is also one of the reasons for the distinction between "
"tuples and lists."
msgstr ""
"La première concerne la performance : savoir qu'une chaîne de caractères est "
"immuable signifie que l'allocation mémoire allouée lors de la création de "
"cette chaîne est fixe et figée. C'est aussi l'une des raisons pour "
"lesquelles on fait la distinction entre les *tuples* et les listes."
#: ../Doc/faq/design.rst:97
msgid ""
"Another advantage is that strings in Python are considered as \"elemental\" "
"as numbers. No amount of activity will change the value 8 to anything else, "
"and in Python, no amount of activity will change the string \"eight\" to "
"anything else."
msgstr ""
"Un autre avantage est que les chaînes en Python sont considérées aussi "
"\"élémentaires\" que les nombres. Aucun processus ne changera la valeur du "
"nombre 8 en autre chose, et en Python, aucun processus changera la chaîne de "
"caractère \"huit\" en autre chose."
#: ../Doc/faq/design.rst:105
msgid "Why must 'self' be used explicitly in method definitions and calls?"
msgstr ""
"Pourquoi \"self\" doit-il être explicitement utilisé dans les définitions et "
"les appels de méthode ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:107
msgid ""
"The idea was borrowed from Modula-3. It turns out to be very useful, for a "
"variety of reasons."
msgstr ""
"L'idée a été empruntée à Modula-3. Il s'avère être très utile, pour diverses "
"raisons."
#: ../Doc/faq/design.rst:110
msgid ""
"First, it's more obvious that you are using a method or instance attribute "
"instead of a local variable. Reading ``self.x`` or ``self.meth()`` makes it "
"absolutely clear that an instance variable or method is used even if you "
"don't know the class definition by heart. In C++, you can sort of tell by "
"the lack of a local variable declaration (assuming globals are rare or "
"easily recognizable) -- but in Python, there are no local variable "
"declarations, so you'd have to look up the class definition to be sure. "
"Some C++ and Java coding standards call for instance attributes to have an "
"``m_`` prefix, so this explicitness is still useful in those languages, too."
msgstr ""
"Tout d'abord, il est plus évident d'utiliser une méthode ou un attribut "
"d'instance par exemple au lieu d'une variable locale. Lire ``self.x`` ou "
"``self.meth()`` est sans ambiguïté sur le fait que c'est une variable "
"d'instance ou une méthode qui est utilisée, même si vous ne connaissez pas "
"la définition de classe par cœur. En C++, vous pouvez les reconnaitre par "
"l'absence d'une déclaration de variable locale (en supposant que les "
"variables globales sont rares ou facilement reconnaissables) -- mais en "
"Python, il n'y a pas de déclarations de variables locales, de sorte que vous "
"devez chercher la définition de classe pour être sûr. Certaines normes de "
"programmation C++ et Java préfixent les attributs d'instance par ``m_``. "
"Cette syntaxe explicite est ainsi utile également pour ces langages."
#: ../Doc/faq/design.rst:120
msgid ""
"Second, it means that no special syntax is necessary if you want to "
"explicitly reference or call the method from a particular class. In C++, if "
"you want to use a method from a base class which is overridden in a derived "
"class, you have to use the ``::`` operator -- in Python you can write "
"``baseclass.methodname(self, <argument list>)``. This is particularly "
"useful for :meth:`__init__` methods, and in general in cases where a derived "
"class method wants to extend the base class method of the same name and thus "
"has to call the base class method somehow."
msgstr ""
"Ensuite, ça veut dire qu'aucune syntaxe spéciale n'est nécessaire si vous "
"souhaitez explicitement référencer ou appeler la méthode depuis une classe "
"en particulier. En C++, si vous utilisez la méthode d'une classe de base "
"elle-même surchargée par une classe dérivée, vous devez utiliser l'opérateur "
"``::`` -- en Python vous pouvez écrire ``baseclass.methodname(self, "
"<argument list>)``. C'est particulièrement utile pour les méthodes :meth:"
"`__init__`, et de manière générale dans les cas où une classe dérivée veut "
"étendre la méthode du même nom de la classe de base, devant ainsi appeler la "
"méthode de la classe de base d'une certaine manière."
#: ../Doc/faq/design.rst:129
msgid ""
"Finally, for instance variables it solves a syntactic problem with "
"assignment: since local variables in Python are (by definition!) those "
"variables to which a value is assigned in a function body (and that aren't "
"explicitly declared global), there has to be some way to tell the "
"interpreter that an assignment was meant to assign to an instance variable "
"instead of to a local variable, and it should preferably be syntactic (for "
"efficiency reasons). C++ does this through declarations, but Python doesn't "
"have declarations and it would be a pity having to introduce them just for "
"this purpose. Using the explicit ``self.var`` solves this nicely. "
"Similarly, for using instance variables, having to write ``self.var`` means "
"that references to unqualified names inside a method don't have to search "
"the instance's directories. To put it another way, local variables and "
"instance variables live in two different namespaces, and you need to tell "
"Python which namespace to use."
msgstr ""
"Enfin, pour des variables d'instance, ça résout un problème syntactique pour "
"l'assignation : puisque les variables locales en Python sont (par "
"définition !) ces variables auxquelles les valeurs sont assignées dans le "
"corps d'une fonction (et n'étant pas déclarées explicitement globales), il "
"doit y avoir un moyen de dire à l'interpréteur qu'une assignation est censée "
"assigner une variable d'instance plutôt qu'une variable locale, et doit de "
"préférence être syntactique (pour des raisons d'efficacité). C++ fait ça au "
"travers de déclarations, mais Python n'a pas de déclarations et ça serait "
"dommage d'avoir à les introduire juste pour cette raison. Utiliser "
"explicitement ``self.var`` résout ça avec élégance. Pareillement, pour "
"utiliser des variables d'instance, avoir à écrire ``self.var`` signifie que "
"les références vers des noms non-qualifiés au sein d'une méthode n'ont pas à "
"être cherchés dans l'annuaire d'instances. En d'autres termes, les variables "
"locales et les variables d'instance vivent dans deux différents espaces de "
"noms, et vous devez dire à Python quel espace de noms utiliser."
#: ../Doc/faq/design.rst:145
msgid "Why can't I use an assignment in an expression?"
msgstr "Pourquoi ne puis-je pas utiliser d'assignation dans une expression ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:147
msgid ""
"Many people used to C or Perl complain that they want to use this C idiom:"
msgstr ""
"De nombreuses personnes habituées à C ou Perl se plaignent de vouloir "
"utiliser cet idiome C :"
#: ../Doc/faq/design.rst:155
msgid "where in Python you're forced to write this::"
msgstr "où en Python vous êtes forcé à écrire ceci : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:163
msgid ""
"The reason for not allowing assignment in Python expressions is a common, "
"hard-to-find bug in those other languages, caused by this construct:"
msgstr ""
"La raison pour ne pas autoriser l'assignation dans les expressions en Python "
"est un bug fréquent, et difficile à trouver dans ces autres langages, causé "
"par cette construction :"
#: ../Doc/faq/design.rst:175
msgid ""
"The error is a simple typo: ``x = 0``, which assigns 0 to the variable "
"``x``, was written while the comparison ``x == 0`` is certainly what was "
"intended."
msgstr ""
"Cette erreur est une simple coquille : ``x = 0``, qui assigne 0 à la "
"variable ``x``, a été écrit alors que la comparaison ``x == 0`` est "
"certainement ce qui était souhaité."
#: ../Doc/faq/design.rst:178
msgid ""
"Many alternatives have been proposed. Most are hacks that save some typing "
"but use arbitrary or cryptic syntax or keywords, and fail the simple "
"criterion for language change proposals: it should intuitively suggest the "
"proper meaning to a human reader who has not yet been introduced to the "
"construct."
msgstr ""
"De nombreuses alternatives ont été proposées. La plupart économisaient "
"quelques touches mais utilisaient des mots clefs ou des syntaxes arbitraires "
"ou cryptiques, et manquaient à la règle que toute proposition de changement "
"de langage devrait respecter : elle doit intuitivement suggérer la bonne "
"signification au lecteur qui n'a pas encore été introduit à cette syntaxe."
#: ../Doc/faq/design.rst:183
msgid ""
"An interesting phenomenon is that most experienced Python programmers "
"recognize the ``while True`` idiom and don't seem to be missing the "
"assignment in expression construct much; it's only newcomers who express a "
"strong desire to add this to the language."
msgstr ""
"Un phénomène intéressant est que la plupart des programmeurs Python "
"expérimentés reconnaissent l'idiome ``while True`` et ne semblent pas "
"manquer l'assignation dans la construction de l'expression; seuls les "
"nouveaux-venus expriment un fort désir d'ajouter ceci au langage."
#: ../Doc/faq/design.rst:188
msgid ""
"There's an alternative way of spelling this that seems attractive but is "
"generally less robust than the \"while True\" solution::"
msgstr ""
"Il y a une manière alternative de faire ça qui semble attrayante mais elle "
"est généralement moins robuste que la solution ``while True`` ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:196
msgid ""
"The problem with this is that if you change your mind about exactly how you "
"get the next line (e.g. you want to change it into ``sys.stdin.readline()``) "
"you have to remember to change two places in your program -- the second "
"occurrence is hidden at the bottom of the loop."
msgstr ""
"Le problème avec ceci est que si vous changez d'avis sur la manière dont "
"vous allez récupérer la prochaine ligne (ex : vous voulez changer en ``sys."
"stdin.readline()``) vous devez vous souvenir de le changer à deux endroits "
"dans votre programme -- la deuxième occurrence est cachée en bas de la "
"boucle."
#: ../Doc/faq/design.rst:201
msgid ""
"The best approach is to use iterators, making it possible to loop through "
"objects using the ``for`` statement. For example, :term:`file objects <file "
"object>` support the iterator protocol, so you can write simply::"
msgstr ""
"La meilleur approche est d'utiliser les itérateurs, rendant possible de "
"parcourir des objets en utilisant l'instruction ``for``. Par exemple, les :"
"term:`objets fichiers <file object>` gèrent le protocole d'itération, donc "
"vous pouvez simplement écrire : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:211
msgid ""
"Why does Python use methods for some functionality (e.g. list.index()) but "
"functions for other (e.g. len(list))?"
msgstr ""
"Pourquoi Python utilise des méthodes pour certaines fonctionnalités (ex : "
"``list.index()``) mais des fonctions pour d'autres (ex : ``len(list)``) ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:213
msgid ""
"The major reason is history. Functions were used for those operations that "
"were generic for a group of types and which were intended to work even for "
"objects that didn't have methods at all (e.g. tuples). It is also "
"convenient to have a function that can readily be applied to an amorphous "
"collection of objects when you use the functional features of Python "
"(``map()``, ``zip()`` et al)."
msgstr ""
"La raison principale est historique. Les fonctions étaient utilisées pour "
"ces opérations qui étaient génériques pour un groupe de types et qui étaient "
"censés fonctionner même pour les objets qui n'avaient pas de méthodes du "
"tout (ex : tuples). C'est aussi pratique d'avoir une fonction qui s'apprête "
"bien à une collection amorphe d'objets lorsque vous utiliser les outils "
"fonctionnels de Python (``map()``, ``zip()`` et autres)."
#: ../Doc/faq/design.rst:219
msgid ""
"In fact, implementing ``len()``, ``max()``, ``min()`` as a built-in function "
"is actually less code than implementing them as methods for each type. One "
"can quibble about individual cases but it's a part of Python, and it's too "
"late to make such fundamental changes now. The functions have to remain to "
"avoid massive code breakage."
msgstr ""
"En fait, implémenter ``len()``, ``max()``, ``min()`` en tant que fonction "
"intégrée produit moins de code que de les implémenter en tant que méthode "
"pour chaque type. Certains peuvent rouspéter pour des cas individuels mais "
"ça fait partie de Python et il est trop tard pour faire des changements si "
"fondamentaux maintenant. Ces fonctions doivent rester pour éviter la casse "
"massive de code."
#: ../Doc/faq/design.rst:229
msgid ""
"For string operations, Python has moved from external functions (the "
"``string`` module) to methods. However, ``len()`` is still a function."
msgstr ""
"Pour les opérations de chaînes, Python a déplacé les fonctions externes (le "
"module ``string``) vers des méthodes. Cependant, ``len()`` est toujours une "
"fonction."
#: ../Doc/faq/design.rst:234
msgid "Why is join() a string method instead of a list or tuple method?"
msgstr ""
"Pourquoi ``join()`` est une méthode de chaîne plutôt qu'une de liste ou de "
"tuple ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:236
msgid ""
"Strings became much more like other standard types starting in Python 1.6, "
"when methods were added which give the same functionality that has always "
"been available using the functions of the string module. Most of these new "
"methods have been widely accepted, but the one which appears to make some "
"programmers feel uncomfortable is::"
msgstr ""
"Les chaînes sont devenues bien plus comme d'autres types standards à partir "
"de Python 1.6, lorsque les méthodes ont été ajoutées fournissant ainsi les "
"mêmes fonctionnalités que celles qui étaient déjà disponibles en utilisant "
"les fonctions du module string. La plupart de ces nouvelles méthodes ont été "
"largement acceptées, mais celle qui semble rendre certains programmeurs "
"inconfortables est : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:244
msgid "which gives the result::"
msgstr "qui donne le résultat : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:248
msgid "There are two common arguments against this usage."
msgstr "Il y a deux arguments fréquents contre cet usage."
#: ../Doc/faq/design.rst:250
msgid ""
"The first runs along the lines of: \"It looks really ugly using a method of "
"a string literal (string constant)\", to which the answer is that it might, "
"but a string literal is just a fixed value. If the methods are to be allowed "
"on names bound to strings there is no logical reason to make them "
"unavailable on literals."
msgstr ""
"Le premier se caractérise par les lignes suivantes : \"C'est vraiment moche "
"d'utiliser une méthode de chaîne littérale (chaîne constante)\", à laquelle "
"la réponse est qu'il se peut, mais une chaîne littérale est juste une valeur "
"fixe. Si la méthode est autorisée sur des noms liés à des chaînes, il n'y a "
"pas de raison logique à les rendre indisponibles sur des chaînes littérales."
#: ../Doc/faq/design.rst:256
msgid ""
"The second objection is typically cast as: \"I am really telling a sequence "
"to join its members together with a string constant\". Sadly, you aren't. "
"For some reason there seems to be much less difficulty with having :meth:"
"`~str.split` as a string method, since in that case it is easy to see that ::"
msgstr ""
"La deuxième objection se réfère typiquement à : \"Je suis réellement en "
"train de dire à une séquence de joindre ses membres avec une constante de "
"chaîne\". Malheureusement, vous ne l'êtes pas. Pour quelque raison, il "
"semble être bien moins difficile d'avoir :meth:`~str.split` en tant que "
"méthode de chaîne, puisque dans ce cas il est facile de voir que::"
#: ../Doc/faq/design.rst:263
msgid ""
"is an instruction to a string literal to return the substrings delimited by "
"the given separator (or, by default, arbitrary runs of white space)."
msgstr ""
"est une instruction à une chaîne littérale de renvoyer les sous-chaînes "
"délimitées par le séparateur fournit (ou, par défaut, les espaces, ou "
"groupes d'espaces)."
#: ../Doc/faq/design.rst:266
msgid ""
":meth:`~str.join` is a string method because in using it you are telling the "
"separator string to iterate over a sequence of strings and insert itself "
"between adjacent elements. This method can be used with any argument which "
"obeys the rules for sequence objects, including any new classes you might "
"define yourself. Similar methods exist for bytes and bytearray objects."
msgstr ""
":meth:`~str.join` est une méthode de chaîne parce qu'en l'utilisant vous "
"dites au séparateur de chaîne d'itérer une séquence de chaînes et de "
"s'insérer entre les éléments adjacents. Cette méthode peut être utilisée "
"avec n'importe quel argument qui obéit aux règles d'objets séquence, "
"incluant n'importe quelles nouvelles classes que vous pourriez définir vous-"
"même. Des méthodes similaires existent pour des objets ``bytes`` et "
"``bytearray``."
#: ../Doc/faq/design.rst:274
msgid "How fast are exceptions?"
msgstr "À quel point les exceptions sont-elles rapides ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:276
msgid ""
"A try/except block is extremely efficient if no exceptions are raised. "
"Actually catching an exception is expensive. In versions of Python prior to "
"2.0 it was common to use this idiom::"
msgstr ""
"Un bloc ``try`` / ``except`` est extrêmement efficient tant qu'aucune "
"exception ne sont levée. En effet, intercepter une exception s'avère "
"coûteux. Dans les versions de précédant Python 2.0, il était courant "
"d'utiliser cette pratique ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:286
msgid ""
"This only made sense when you expected the dict to have the key almost all "
"the time. If that wasn't the case, you coded it like this::"
msgstr ""
"Cela n'a de sens que si vous vous attendez à ce que le dictionnaire ait la "
"clé presque tout le temps. Si ce n'était pas le cas, vous l'auriez codé "
"comme suit : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:294
msgid ""
"For this specific case, you could also use ``value = dict.setdefault(key, "
"getvalue(key))``, but only if the ``getvalue()`` call is cheap enough "
"because it is evaluated in all cases."
msgstr ""
"Pour ce cas, vous pouvez également utiliser ``value = dict.setdefault(key, "
"getvalue(key))``, mais seulement si l'appel à ``getvalue()`` est "
"suffisamment peu coûteux car il est évalué dans tous les cas."
#: ../Doc/faq/design.rst:300
msgid "Why isn't there a switch or case statement in Python?"
msgstr ""
"Pourquoi n'y a-t-il pas une instruction *switch* ou une structure similaire "
"à *switch / case* en Python ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:302
msgid ""
"You can do this easily enough with a sequence of ``if... elif... elif... "
"else``. There have been some proposals for switch statement syntax, but "
"there is no consensus (yet) on whether and how to do range tests. See :pep:"
"`275` for complete details and the current status."
msgstr ""
"Vous pouvez le faire assez facilement avec une séquence de ``if... elif... "
"elif... else``. Il y a eu quelques propositions pour la syntaxe de "
"l'instruction ``switch``, mais il n'y a pas (encore) de consensus sur le cas "
"des intervalles. Voir la :pep:`275` pour tous les détails et l'état actuel."
#: ../Doc/faq/design.rst:307
msgid ""
"For cases where you need to choose from a very large number of "
"possibilities, you can create a dictionary mapping case values to functions "
"to call. For example::"
msgstr ""
"Dans les cas où vous devez choisir parmi un très grand nombre de "
"possibilités, vous pouvez créer un dictionnaire faisant correspondre des "
"valeurs à des fonctions à appeler. Par exemple : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:321
msgid ""
"For calling methods on objects, you can simplify yet further by using the :"
"func:`getattr` built-in to retrieve methods with a particular name::"
msgstr ""
"Pour appeler les méthodes sur des objets, vous pouvez simplifier davantage "
"en utilisant la fonction native :func:`getattr` pour récupérer les méthodes "
"avec un nom donné : ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:333
msgid ""
"It's suggested that you use a prefix for the method names, such as "
"``visit_`` in this example. Without such a prefix, if values are coming "
"from an untrusted source, an attacker would be able to call any method on "
"your object."
msgstr ""
"Il est suggéré que vous utilisiez un préfixe pour les noms de méthodes, "
"telles que ``visit_`` dans cet exemple. Sans ce préfixe, si les valeurs "
"proviennent d'une source non fiable, un attaquant serait en mesure d'appeler "
"n'importe quelle méthode sur votre objet."
#: ../Doc/faq/design.rst:339
msgid ""
"Can't you emulate threads in the interpreter instead of relying on an OS-"
"specific thread implementation?"
msgstr ""
"Est-il possible d'émuler des fils d'exécution dans l'interpréteur plutôt que "
"se baser sur les implémentations spécifique aux OS ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:341
msgid ""
"Answer 1: Unfortunately, the interpreter pushes at least one C stack frame "
"for each Python stack frame. Also, extensions can call back into Python at "
"almost random moments. Therefore, a complete threads implementation "
"requires thread support for C."
msgstr ""
"Réponse 1 : Malheureusement, l'interpréteur pousse au moins un bloc de pile "
"C (*stack frame*) pour chaque bloc de pile de Python. Aussi, les extensions "
"peuvent rappeler dans Python à presque n'importe quel moment. Par "
"conséquent, une implémentation complète des fils d'exécution nécessiterai un "
"support complet en C."
#: ../Doc/faq/design.rst:346
msgid ""
"Answer 2: Fortunately, there is `Stackless Python <http://www.stackless."
"com>`_, which has a completely redesigned interpreter loop that avoids the C "
"stack."
msgstr ""
"Réponse 2: Heureusement, il existe `Stackless Python <d'http://www.stackless."
"com>`_, qui à complètement ré-architecturé la boucle principale de "
"l'interpréteur afin de ne pas utiliser la pile C."
#: ../Doc/faq/design.rst:351
msgid "Why can't lambda expressions contain statements?"
msgstr ""
"Pourquoi les expressions lambda ne peuvent pas contenir d'instructions ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:353
msgid ""
"Python lambda expressions cannot contain statements because Python's "
"syntactic framework can't handle statements nested inside expressions. "
"However, in Python, this is not a serious problem. Unlike lambda forms in "
"other languages, where they add functionality, Python lambdas are only a "
"shorthand notation if you're too lazy to define a function."
msgstr ""
"Les expressions lambda de Python ne peuvent pas contenir d'instructions "
"parce que le cadre syntaxique de Python ne peut pas gérer les instructions "
"imbriquées à l'intérieur d'expressions. Cependant, en Python, ce n'est pas "
"vraiment un problème. Contrairement aux formes lambda dans d'autres "
"langages, où elles ajoutent des fonctionnalités, les expressions lambda de "
"Python sont seulement une notation concise si vous êtes trop paresseux pour "
"définir une fonction."
#: ../Doc/faq/design.rst:359
msgid ""
"Functions are already first class objects in Python, and can be declared in "
"a local scope. Therefore the only advantage of using a lambda instead of a "
"locally-defined function is that you don't need to invent a name for the "
"function -- but that's just a local variable to which the function object "
"(which is exactly the same type of object that a lambda expression yields) "
"is assigned!"
msgstr ""
"Les fonctions sont déjà des objets de première classe en Python et peuvent "
"être déclarées dans une portée locale. L'unique avantage d'utiliser une "
"fonction lambda au lieu d'une fonction définie localement est que vous "
"n'avez nullement besoin d'un nom pour la fonction -- Mais c'est juste une "
"variable locale à laquelle est affecté l'objet fonction (qui est exactement "
"le même type d'objet qui donne une expression lambda) !"
#: ../Doc/faq/design.rst:367
msgid "Can Python be compiled to machine code, C or some other language?"
msgstr ""
"Python peut-il être compilé en code machine, en C ou dans un autre langage ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:369
msgid "Practical answer:"
msgstr "Réponse concrète :"
#: ../Doc/faq/design.rst:371
msgid ""
"`Cython <http://cython.org/>`_ and `Pyrex <https://www.cosc.canterbury.ac.nz/"
"greg.ewing/python/Pyrex/>`_ compile a modified version of Python with "
"optional annotations into C extensions. `Weave <https://scipy.github.io/"
"devdocs/tutorial/weave.html>`_ makes it easy to intermingle Python and C "
"code in various ways to increase performance. `Nuitka <http://www.nuitka.net/"
">`_ is an up-and-coming compiler of Python into C++ code, aiming to support "
"the full Python language."
msgstr ""
#: ../Doc/faq/design.rst:378
msgid "Theoretical answer:"
msgstr "Réponse théorique :"
#: ../Doc/faq/design.rst:382
msgid ""
"Not trivially. Python's high level data types, dynamic typing of objects "
"and run-time invocation of the interpreter (using :func:`eval` or :func:"
"`exec`) together mean that a naïvely \"compiled\" Python program would "
"probably consist mostly of calls into the Python run-time system, even for "
"seemingly simple operations like ``x+1``."
msgstr ""
"Pas de façon triviale. Les types de données haut niveau de Python, le typage "
"dynamique des objets et l'invocation de l’interpréteur à l'exécution (via :"
"func:`eval` ou :func:`exec`) font qu'un programme Python compilé naïvement "
"consisterait probablement principalement à faire des appels au système "
"d'exécution de Python, même pour des opérations simples comme ``x + 1``."
#: ../Doc/faq/design.rst:388
msgid ""
"Several projects described in the Python newsgroup or at past `Python "
"conferences <https://www.python.org/community/workshops/>`_ have shown that "
"this approach is feasible, although the speedups reached so far are only "
"modest (e.g. 2x). Jython uses the same strategy for compiling to Java "
"bytecode. (Jim Hugunin has demonstrated that in combination with whole-"
"program analysis, speedups of 1000x are feasible for small demo programs. "
"See the proceedings from the `1997 Python conference <http://legacy.python."
"org/workshops/1997-10/proceedings/>`_ for more information.)"
msgstr ""
"Plusieurs projets décrits dans le forum de Python ou dans les anciennes "
"`Conférences Python <https://www.python.org/community/workshops/>`_ ont "
"montré que cette approche est réalisable, même si les améliorations "
"atteintes restaient modestes (autour de ×2). Jython utilise la même "
"stratégie pour compiler en *bytecode* Java. (Jim Hugunin a démontré qu'en "
"combinaison avec une analyse de la totalité du programme, des améliorations "
"de ×1000 sont possibles sur de petits programmes de démonstration. Voir le "
"compte rendu de la `Conférence de Python 1997 <http://legacy.python.org/"
"workshops/1997-10/proceedings/>`_ pour plus d'informations.)"
#: ../Doc/faq/design.rst:399
msgid "How does Python manage memory?"
msgstr "Comment Python gère la mémoire ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:401
msgid ""
"The details of Python memory management depend on the implementation. The "
"standard implementation of Python, :term:`CPython`, uses reference counting "
"to detect inaccessible objects, and another mechanism to collect reference "
"cycles, periodically executing a cycle detection algorithm which looks for "
"inaccessible cycles and deletes the objects involved. The :mod:`gc` module "
"provides functions to perform a garbage collection, obtain debugging "
"statistics, and tune the collector's parameters."
msgstr ""
"Les détails de la gestion de la mémoire en Python dépendent de "
"l'implémentation. En effet, l'implémentation standard de Python, :term:"
"`CPython`, utilise des compteurs de références afin de détecter des objets "
"inaccessibles et un autre mécanisme pour collecter les références "
"circulaires, exécutant périodiquement un algorithme de détection de cycles "
"qui recherche les cycles inaccessibles et supprime les objets impliqués. Le "
"module :mod:`gc` fournit des fonctions pour lancer le ramasse-miettes, "
"d'obtenir des statistiques de débogage et ajuster ses paramètres."
#: ../Doc/faq/design.rst:409
msgid ""
"Other implementations (such as `Jython <http://www.jython.org>`_ or `PyPy "
"<http://www.pypy.org>`_), however, can rely on a different mechanism such as "
"a full-blown garbage collector. This difference can cause some subtle "
"porting problems if your Python code depends on the behavior of the "
"reference counting implementation."
msgstr ""
"Cependant, d'autres implémentations (par exemple `Jython <http://www.jython."
"org>`_ ou `PyPy <http://www.pypy.org>`_) peuvent compter sur un mécanisme "
"différent comme un véritable ramasse-miette. Cette différence peut causer de "
"subtils problèmes de portabilité si votre code Python dépend du comportement "
"de l'implémentation du compteur de références."
#: ../Doc/faq/design.rst:415
msgid ""
"In some Python implementations, the following code (which is fine in "
"CPython) will probably run out of file descriptors::"
msgstr ""
"Dans certaines implémentations de Python, le code suivant (qui marche "
"parfaitement avec *CPython*) aurait probablement manqué de descripteurs de "
"fichiers ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:422
msgid ""
"Indeed, using CPython's reference counting and destructor scheme, each new "
"assignment to *f* closes the previous file. With a traditional GC, however, "
"those file objects will only get collected (and closed) at varying and "
"possibly long intervals."
msgstr ""
"En effet, à l'aide du comptage de références et du destructeur d'objets de "
"*CPython*, chaque nouvelle affectation à *f* ferme le fichier précédent. "
"Cependant, avec un *GC* classique, ces objets seront seulement recueillies "
"(et fermés) à intervalles variables et possiblement avec de longs "
"intervalles."
#: ../Doc/faq/design.rst:427
msgid ""
"If you want to write code that will work with any Python implementation, you "
"should explicitly close the file or use the :keyword:`with` statement; this "
"will work regardless of memory management scheme::"
msgstr ""
"Si vous souhaitez écrire du code qui fonctionne avec n'importe quelle "
"implémentation de Python, vous devez explicitement fermer le fichier ou "
"utiliser l'instruction :keyword:`with` ; ceci fonctionnera indépendamment du "
"système de gestion de la mémoire ::"
#: ../Doc/faq/design.rst:437
msgid "Why doesn't CPython use a more traditional garbage collection scheme?"
msgstr ""
"Pourquoi CPython n'utilise-il pas un ramasse-miette plus traditionnel ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:439
msgid ""
"For one thing, this is not a C standard feature and hence it's not portable. "
"(Yes, we know about the Boehm GC library. It has bits of assembler code for "
"*most* common platforms, not for all of them, and although it is mostly "
"transparent, it isn't completely transparent; patches are required to get "
"Python to work with it.)"
msgstr ""
"D'une part, ce n'est pas une caractéristique normalisé en C et par "
"conséquent ce n'est pas portable. (Oui, nous connaissons la bibliothèque *GC "
"Boehm*. Elle contient du code assembleur pour la plupart des plates-formes "
"classiques, mais pas toutes, et bien qu'elle soit le plus souvent "
"transparent, c'est loin d'être le cas, des correctifs sont nécessaires afin "
"que Python fonctionne correctement avec.)"
#: ../Doc/faq/design.rst:445
msgid ""
"Traditional GC also becomes a problem when Python is embedded into other "
"applications. While in a standalone Python it's fine to replace the "
"standard malloc() and free() with versions provided by the GC library, an "
"application embedding Python may want to have its *own* substitute for "
"malloc() and free(), and may not want Python's. Right now, CPython works "
"with anything that implements malloc() and free() properly."
msgstr ""
"Le *GC* classique devient également un problème lorsque Python est incorporé "
"dans d'autres applications. Bien que dans une application Python, il ne soit "
"pas gênant de remplacer les fonctions ``malloc()`` et ``free()` avec les "
"versions fournies par la bibliothèque *GC*, une application incluant Python "
"peut vouloir avoir ses propres implémentations de ``malloc()`` et ``free()`` "
"et peut ne pas vouloir celles de Python. À l'heure actuelle, CPython "
"fonctionne avec n'importe quelle implémentation correcte de ``malloc()`` et "
"``free()``."
#: ../Doc/faq/design.rst:454
msgid "Why isn't all memory freed when CPython exits?"
msgstr ""
"Pourquoi toute la mémoire n'est pas libérée lorsque *CPython* s'arrête ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:456
msgid ""
"Objects referenced from the global namespaces of Python modules are not "
"always deallocated when Python exits. This may happen if there are circular "
"references. There are also certain bits of memory that are allocated by the "
"C library that are impossible to free (e.g. a tool like Purify will complain "
"about these). Python is, however, aggressive about cleaning up memory on "
"exit and does try to destroy every single object."
msgstr ""
"Les objets référencés depuis les espaces de noms globaux des modules Python "
"ne sont pas toujours désalloués lorsque Python s'arrête. Cela peut se "
"produire s'il y a des références circulaires. Il y a aussi certaines parties "
"de mémoire qui sont alloués par la bibliothèque C qui sont impossibles à "
"libérer (par exemple un outil comme *Purify* s'en plaindra). Python est, "
"cependant, agressif sur le nettoyage de la mémoire en quittant et cherche à "
"détruire chaque objet."
#: ../Doc/faq/design.rst:463
msgid ""
"If you want to force Python to delete certain things on deallocation use "
"the :mod:`atexit` module to run a function that will force those deletions."
msgstr ""
"Si vous voulez forcer Python à désallouer certains objets en quittant, "
"utilisez le module :mod:`texit` pour exécuter une fonction qui va forcer ces "
"destructions."
#: ../Doc/faq/design.rst:468
msgid "Why are there separate tuple and list data types?"
msgstr ""
"Pourquoi les *tuples* et les *list* sont deux types de données séparés ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:470
msgid ""
"Lists and tuples, while similar in many respects, are generally used in "
"fundamentally different ways. Tuples can be thought of as being similar to "
"Pascal records or C structs; they're small collections of related data which "
"may be of different types which are operated on as a group. For example, a "
"Cartesian coordinate is appropriately represented as a tuple of two or three "
"numbers."
msgstr ""
"Les listes et les *tuples*, bien que semblable à bien des égards, sont "
"généralement utilisés de façons fondamentalement différentes. Les *tuples* "
"peuvent être considérés comme étant similaires aux dossiers en Pascal ou aux "
"structures en C; Ce sont de petites collections de données associées qui "
"peuvent être de différents types qui sont utilisées ensemble. Par exemple, "
"un repère cartésien est correctement représenté comme un *tuple* de deux ou "
"trois nombres."
#: ../Doc/faq/design.rst:477
msgid ""
"Lists, on the other hand, are more like arrays in other languages. They "
"tend to hold a varying number of objects all of which have the same type and "
"which are operated on one-by-one. For example, ``os.listdir('.')`` returns "
"a list of strings representing the files in the current directory. "
"Functions which operate on this output would generally not break if you "
"added another file or two to the directory."
msgstr ""
"Les listes, ressemblent davantage à des tableaux dans d'autres langues. "
"Elles ont tendance à contenir un nombre variable d'objets de même type "
"manipulés individuellement. Par exemple, ``os.listdir('.')`` renvoie une "
"liste de chaînes représentant les fichiers dans le dossier courant. Les "
"fonctions travaillant sur cette sortie accepteraient généralement sans aucun "
"problème que vous ajoutiez un ou deux fichiers supplémentaire dans le "
"dossier."
#: ../Doc/faq/design.rst:484
msgid ""
"Tuples are immutable, meaning that once a tuple has been created, you can't "
"replace any of its elements with a new value. Lists are mutable, meaning "
"that you can always change a list's elements. Only immutable elements can "
"be used as dictionary keys, and hence only tuples and not lists can be used "
"as keys."
msgstr ""
"Les *tuples* sont immuables, ce qui signifie que lorsqu'un *tuple* a été "
"créé, vous ne pouvez remplacer aucun de ses éléments par une nouvelle "
"valeur. Les listes sont muables, ce qui signifie que vous pouvez toujours "
"modifier les éléments d'une liste. Seuls des éléments immuables peuvent être "
"utilisés comme clés de dictionnaires, et donc de ``tuple`` et ``list`` seul "
"des *tuples* peuvent être utilisés comme clés."
#: ../Doc/faq/design.rst:491
msgid "How are lists implemented?"
msgstr "Comment est-ce que les listes sont implémentées ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:493
msgid ""
"Python's lists are really variable-length arrays, not Lisp-style linked "
"lists. The implementation uses a contiguous array of references to other "
"objects, and keeps a pointer to this array and the array's length in a list "
"head structure."
msgstr ""
"Les listes en Python sont de vrais tableaux de longueur variable "
"contrairement à des listes orientées *Lisp* (i.e des listes chaînées). "
"L'implémentation utilise un tableau contigu de références à d'autres objets. "
"Elle conserve également un pointeur vers ce tableau et la longueur du "
"tableau dans une structure de tête de liste."
#: ../Doc/faq/design.rst:497
msgid ""
"This makes indexing a list ``a[i]`` an operation whose cost is independent "
"of the size of the list or the value of the index."
msgstr ""
"Cela rend l'indexation d'une liste ``a[i]`` une opération dont le coût est "
"indépendant de la taille de la liste ou de la valeur de l'indice."
#: ../Doc/faq/design.rst:500
msgid ""
"When items are appended or inserted, the array of references is resized. "
"Some cleverness is applied to improve the performance of appending items "
"repeatedly; when the array must be grown, some extra space is allocated so "
"the next few times don't require an actual resize."
msgstr ""
"Lorsque des éléments sont ajoutés ou insérés, le tableau de références est "
"redimensionné. Un savoir-faire ingénieux permet l'amélioration des "
"performances lors de l'ajout fréquent d'éléments ; Lorsque le tableau doit "
"être étendu, un certain espace supplémentaire est alloué de sorte que pour "
"la prochaine fois, ceci ne nécessite plus un redimensionnement effectif."
#: ../Doc/faq/design.rst:507
msgid "How are dictionaries implemented?"
msgstr "Comment les dictionnaires sont-ils implémentés ?"
#: ../Doc/faq/design.rst:509
msgid ""
"Python's dictionaries are implemented as resizable hash tables. Compared to "
"B-trees, this gives better performance for lookup (the most common operation "
"by far) under most circumstances, and the implementation is simpler."
msgstr ""
"Les dictionnaires Python sont implémentés sous forme de tables de hachage "
"redimensionnables. Par rapport aux *B-trees*, cela donne de meilleures "
"performances pour la recherche (l'opération la plus courante de loin) dans "
"la plupart des circonstances, et leur implémentation est plus simple."
#: ../Doc/faq/design.rst:513
msgid ""
"Dictionaries work by computing a hash code for each key stored in the "
"dictionary using the :func:`hash` built-in function. The hash code varies "
"widely depending on the key and a per-process seed; for example, \"Python\" "
"could hash to -539294296 while \"python\", a string that differs by a single "
"bit, could hash to 1142331976. The hash code is then used to calculate a "
"location in an internal array where the value will be stored. Assuming that "
"you're storing keys that all have different hash values, this means that "
"dictionaries take constant time -- O(1), in computer science notation -- to "
"retrieve a key. It also means that no sorted order of the keys is "
"maintained, and traversing the array as the ``.keys()`` and ``.items()`` do "
"will output the dictionary's content in some arbitrary jumbled order that "
"can change with every invocation of a program."
msgstr ""
"Les dictionnaires fonctionnent en calculant un code de hachage pour chaque "
"clé stockée dans le dictionnaire en utilisant la fonction :func:`hash`. Le "
"code de hachage varie grandement selon la clé et du nombre de processus "