From dfbeaac3abbc5adf05cd570413b9006be08c89d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Mon, 4 May 2020 22:10:21 +0200 Subject: [PATCH 1/7] =?UTF-8?q?howto/socket.po:=20deuxi=C3=A8me=20partie?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- howto/sockets.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 59 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/howto/sockets.po b/howto/sockets.po index 3ba096f74..43e0cac57 100644 --- a/howto/sockets.po +++ b/howto/sockets.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-03 17:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-04 22:08+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy \n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: ../Doc/howto/sockets.rst:5 msgid "Socket Programming HOWTO" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/howto/sockets.rst:134 msgid "Using a Socket" -msgstr "" +msgstr "Utilisation d'un connecteur" #: ../Doc/howto/sockets.rst:136 msgid "" @@ -274,6 +274,13 @@ msgid "" "in a request, or perhaps a signon. But that's a design decision - it's not a " "rule of sockets." msgstr "" +"La première chose à noter, c'est que la prise « client » du navigateur web " +"et la prise « client » du serveur web sont des bêtes identiques. C'est-à-" +"dire qu'il s'agit d'une conversation « pair à pair ». Ou pour le dire " +"autrement, *en tant que concepteur, vous devrez décider quelles sont les " +"règles d'étiquette pour une conversation*. Normalement, la ``connect``\\ ion " +"lance la conversation en envoyant une demande, ou peut-être un signe. Mais " +"c'est une décision de conception - ce n'est pas une règle des connecteurs." #: ../Doc/howto/sockets.rst:143 msgid "" @@ -286,6 +293,16 @@ msgid "" "reply. Without a ``flush`` in there, you may wait forever for the reply, " "because the request may still be in your output buffer." msgstr "" +"Il y a maintenant deux ensemble de verbes à utiliser pour la communication. " +"Vous pouvez utiliser ``send`` and ``recv``, ou vous pouvez transformer votre " +"connecteur client en une bête imitant un fichier et utiliser ``read`` et " +"``write``. C'est la façon dont Java présente ses connecteurs. Je ne vais pas " +"en parler ici, sauf pour vous avertir que vous devez utiliser ``flush`` sur " +"les connecteurs. Ce sont des « fichiers », mis en mémoire tampon, et une " +"erreur courante est d'« écrire » via ``write`` quelque chose, puis de " +"« lire » via ``read`` pour obtenir une réponse. Sans un ``flush``, vous " +"pouvez attendre la réponse pour toujours, parce que la requête peut encore " +"être dans votre mémoire tampon de sortie." #: ../Doc/howto/sockets.rst:152 msgid "" @@ -297,6 +314,14 @@ msgid "" "you how many bytes they handled. It is *your* responsibility to call them " "again until your message has been completely dealt with." msgstr "" +"Nous arrivons maintenant au principal écueil des connecteurs - ``send`` et " +"``recv`` fonctionnent sur les mémoires tampons du réseau. Elles ne traitent " +"pas nécessairement tous les octets que vous leur passez (ou que vous " +"attendez d'elles), car leur principal objectif est de gérer les tampons " +"réseau. En général, leur exécution se termine lorsque les tampons réseau " +"associés ont été remplis (``send``) ou vidés (``recv``). Ils vous indiquent " +"alors combien d'octets ils ont traité. Il est de *votre* responsabilité de " +"les rappeler jusqu'à ce que votre message ait été complètement traité." #: ../Doc/howto/sockets.rst:160 msgid "" @@ -305,6 +330,10 @@ msgid "" "data on this connection. Ever. You may be able to send data successfully; " "I'll talk more about this later." msgstr "" +"Lorsqu'un ``recv`` renvoie 0 octet, cela signifie que l'autre partie a fermé " +"(ou est en train de fermer) la connexion. Vous ne recevrez plus de données " +"sur cette connexion. Jamais. Vous pouvez peut-être envoyer des données avec " +"succès. J’en parlerai plus tard." #: ../Doc/howto/sockets.rst:165 msgid "" @@ -331,18 +360,17 @@ msgid "" "choice is entirely yours, (but some ways are righter than others)." msgstr "" "Mais si vous prévoyez de réutiliser votre connecteur pour d'autres " -"transferts, vous devez réaliser que il n'y a *pas* d':abbr:`EOT (End of " -"Transfer)` sur un connecteur. Je répète : si un connecteur ``send`` ou " -"``recv`` retourne après avoir manipulé 0 octets, la connexion a été " +"transferts, vous devez réaliser qu’*il n'y a pas* d':abbr:`EOT (End of " +"Transfer)` *sur un connecteur*. Je répète : si un appel à ``send`` ou " +"``recv`` se termine après avoir manipulé 0 octets, la connexion a été " "interrompue. Si la connexion n'a *pas* été interrompue, vous pouvez attendre " "sur un ``recv`` pour toujours, car le connecteur ne vous dira pas qu'il n'y " "a plus rien à lire (pour le moment). Maintenant, si vous y réfléchissez un " "peu, vous allez vous rendre compte d'une vérité fondamentale sur les " "connecteurs : *les messages doivent être de longueur fixe* (beurk), *ou être " -"délimités* (haussement d'épaules), *ou indiquer de quelle longueur ils sont* " -"(beaucoup mieux), *ou terminer en coupant la connexion*. Le choix est " -"entièrement de votre côté, (mais certaines façons sont plus justes que " -"d'autres)." +"délimités* (bof), *ou indiquer de quelle longueur ils sont* (beaucoup " +"mieux), *ou terminer en coupant la connexion*. Le choix est entièrement de " +"votre côté, (mais certaines façons sont meilleurs que d'autres)." #: ../Doc/howto/sockets.rst:180 msgid "" @@ -360,6 +388,12 @@ msgid "" "gets more complex. (And in C, it's not much worse, except you can't use " "``strlen`` if the message has embedded ``\\0``\\ s.)" msgstr "" +"Le code d'envoi ici est utilisable pour presque tous les systèmes de " +"messagerie - en Python, vous envoyez des chaînes de caractères, et vous " +"pouvez utiliser ``len()`` pour en déterminer la longueur (même si elle " +"contient des caractères ``\\0``). C'est surtout le code de réception qui " +"devient plus complexe. (Et en C, ce n'est pas bien pire, sauf que vous ne " +"pouvez pas utiliser ``strlen`` si le message contient des ``\\0``\\ s)." #: ../Doc/howto/sockets.rst:223 msgid "" @@ -371,6 +405,15 @@ msgid "" "chunk size, (4096 or 8192 is frequently a good match for network buffer " "sizes), and scanning what you've received for a delimiter." msgstr "" +"Le plus simple est de faire du premier caractère du message un indicateur du " +"type de message, et de faire en sorte que le type détermine la longueur. " +"Vous avez maintenant deux ``recv``\\ s - le premier pour obtenir (au moins) " +"ce premier caractère afin de pouvoir vérifier la longueur, et le second dans " +"une boucle pour obtenir le reste. Si vous décidez de suivre la route " +"délimitée, vous recevrez un morceau de taille arbitraire (4096 ou 8192 est " +"fréquemment une bonne valeur pour correspondre à la taille de la mémoire " +"tampon du réseau), et vous analyserez ce que vous avez reçu pour trouver un " +"délimiteur." #: ../Doc/howto/sockets.rst:231 msgid "" @@ -380,6 +423,12 @@ msgid "" "of a following message. You'll need to put that aside and hold onto it, " "until it's needed." msgstr "" +"Une complication dont il faut être conscient : si votre protocole de " +"conversation permet de renvoyer plusieurs messages dos à dos (sans aucune " +"sorte de réponse), et que vous passez à ``recv`` une taille de morceau " +"arbitraire, vous pouvez finir par lire le début d'un message suivant. Vous " +"devrez mettre cela de côté et le conserver, jusqu'à ce que vous en ayez " +"besoin." #: ../Doc/howto/sockets.rst:237 msgid "" From 0660cb58c997ac35ec953197e81f18f649962c81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Tue, 5 May 2020 19:14:31 +0200 Subject: [PATCH 2/7] change tirets courts en longs + pospell --- howto/sockets.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/howto/sockets.po b/howto/sockets.po index 43e0cac57..2ab4c4382 100644 --- a/howto/sockets.po +++ b/howto/sockets.po @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "autrement, *en tant que concepteur, vous devrez décider quelles sont les " "règles d'étiquette pour une conversation*. Normalement, la ``connect``\\ ion " "lance la conversation en envoyant une demande, ou peut-être un signe. Mais " -"c'est une décision de conception - ce n'est pas une règle des connecteurs." +"c'est une décision de conception — ce n'est pas une règle des connecteurs." #: ../Doc/howto/sockets.rst:143 msgid "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "" "because the request may still be in your output buffer." msgstr "" "Il y a maintenant deux ensemble de verbes à utiliser pour la communication. " -"Vous pouvez utiliser ``send`` and ``recv``, ou vous pouvez transformer votre " +"Vous pouvez utiliser ``send`` et ``recv``, ou vous pouvez transformer votre " "connecteur client en une bête imitant un fichier et utiliser ``read`` et " "``write``. C'est la façon dont Java présente ses connecteurs. Je ne vais pas " "en parler ici, sauf pour vous avertir que vous devez utiliser ``flush`` sur " @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" "you how many bytes they handled. It is *your* responsibility to call them " "again until your message has been completely dealt with." msgstr "" -"Nous arrivons maintenant au principal écueil des connecteurs - ``send`` et " +"Nous arrivons maintenant au principal écueil des connecteurs — ``send`` et " "``recv`` fonctionnent sur les mémoires tampons du réseau. Elles ne traitent " "pas nécessairement tous les octets que vous leur passez (ou que vous " "attendez d'elles), car leur principal objectif est de gérer les tampons " @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "" "``strlen`` if the message has embedded ``\\0``\\ s.)" msgstr "" "Le code d'envoi ici est utilisable pour presque tous les systèmes de " -"messagerie - en Python, vous envoyez des chaînes de caractères, et vous " +"messagerie — en Python, vous envoyez des chaînes de caractères, et vous " "pouvez utiliser ``len()`` pour en déterminer la longueur (même si elle " "contient des caractères ``\\0``). C'est surtout le code de réception qui " "devient plus complexe. (Et en C, ce n'est pas bien pire, sauf que vous ne " @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "" msgstr "" "Le plus simple est de faire du premier caractère du message un indicateur du " "type de message, et de faire en sorte que le type détermine la longueur. " -"Vous avez maintenant deux ``recv``\\ s - le premier pour obtenir (au moins) " +"Vous avez maintenant deux ``recv``\\ s — le premier pour obtenir (au moins) " "ce premier caractère afin de pouvoir vérifier la longueur, et le second dans " "une boucle pour obtenir le reste. Si vous décidez de suivre la route " "délimitée, vous recevrez un morceau de taille arbitraire (4096 ou 8192 est " From 80e1e03a6775c9d9d2412eeed663ff419c4898cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Wed, 6 May 2020 21:50:27 +0000 Subject: [PATCH 3/7] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com> --- howto/sockets.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/howto/sockets.po b/howto/sockets.po index 2ab4c4382..befa78501 100644 --- a/howto/sockets.po +++ b/howto/sockets.po @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "" "reply. Without a ``flush`` in there, you may wait forever for the reply, " "because the request may still be in your output buffer." msgstr "" -"Il y a maintenant deux ensemble de verbes à utiliser pour la communication. " +"Il y a maintenant deux ensembles de verbes à utiliser pour la communication. " "Vous pouvez utiliser ``send`` et ``recv``, ou vous pouvez transformer votre " "connecteur client en une bête imitant un fichier et utiliser ``read`` et " "``write``. C'est la façon dont Java présente ses connecteurs. Je ne vais pas " @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" "Nous arrivons maintenant au principal écueil des connecteurs — ``send`` et " "``recv`` fonctionnent sur les mémoires tampons du réseau. Elles ne traitent " "pas nécessairement tous les octets que vous leur passez (ou que vous " -"attendez d'elles), car leur principal objectif est de gérer les tampons " +"attendez d'eux), car leur principal objectif est de gérer les tampons " "réseau. En général, leur exécution se termine lorsque les tampons réseau " "associés ont été remplis (``send``) ou vidés (``recv``). Ils vous indiquent " "alors combien d'octets ils ont traité. Il est de *votre* responsabilité de " @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" "Le plus simple est de faire du premier caractère du message un indicateur du " "type de message, et de faire en sorte que le type détermine la longueur. " "Vous avez maintenant deux ``recv``\\ s — le premier pour obtenir (au moins) " -"ce premier caractère afin de pouvoir vérifier la longueur, et le second dans " +"ce premier caractère afin de pouvoir déterminer la longueur, et le second dans " "une boucle pour obtenir le reste. Si vous décidez de suivre la route " "délimitée, vous recevrez un morceau de taille arbitraire (4096 ou 8192 est " "fréquemment une bonne valeur pour correspondre à la taille de la mémoire " @@ -424,10 +424,10 @@ msgid "" "until it's needed." msgstr "" "Une complication dont il faut être conscient : si votre protocole de " -"conversation permet de renvoyer plusieurs messages dos à dos (sans aucune " +"conversation permet de renvoyer plusieurs messages les uns à la suite des autres (sans aucune " "sorte de réponse), et que vous passez à ``recv`` une taille de morceau " -"arbitraire, vous pouvez finir par lire le début d'un message suivant. Vous " -"devrez mettre cela de côté et le conserver, jusqu'à ce que vous en ayez " +"arbitraire, vous pouvez en arriver à lire le début du message suivant. Vous " +"devrez alors le mettre de côté et le conserver, jusqu'à ce que vous en ayez " "besoin." #: ../Doc/howto/sockets.rst:237 From 5fb29787eccb1bbde339ec7e6e3dfe7871adee8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Wed, 6 May 2020 23:53:58 +0200 Subject: [PATCH 4/7] corrections + wrapping --- howto/sockets.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/howto/sockets.po b/howto/sockets.po index befa78501..2589a8a31 100644 --- a/howto/sockets.po +++ b/howto/sockets.po @@ -278,9 +278,10 @@ msgstr "" "et la prise « client » du serveur web sont des bêtes identiques. C'est-à-" "dire qu'il s'agit d'une conversation « pair à pair ». Ou pour le dire " "autrement, *en tant que concepteur, vous devrez décider quelles sont les " -"règles d'étiquette pour une conversation*. Normalement, la ``connect``\\ ion " -"lance la conversation en envoyant une demande, ou peut-être un signe. Mais " -"c'est une décision de conception — ce n'est pas une règle des connecteurs." +"règles d'étiquette pour une conversation*. Normalement, la connextion via " +"``connect`` lance la conversation en envoyant une demande, ou peut-être un " +"signe. Mais c'est une décision de conception — ce n'est pas une règle des " +"connecteurs." #: ../Doc/howto/sockets.rst:143 msgid "" @@ -315,7 +316,7 @@ msgid "" "again until your message has been completely dealt with." msgstr "" "Nous arrivons maintenant au principal écueil des connecteurs — ``send`` et " -"``recv`` fonctionnent sur les mémoires tampons du réseau. Elles ne traitent " +"``recv`` fonctionnent sur les mémoires tampons du réseau. ils ne traitent " "pas nécessairement tous les octets que vous leur passez (ou que vous " "attendez d'eux), car leur principal objectif est de gérer les tampons " "réseau. En général, leur exécution se termine lorsque les tampons réseau " @@ -408,8 +409,8 @@ msgstr "" "Le plus simple est de faire du premier caractère du message un indicateur du " "type de message, et de faire en sorte que le type détermine la longueur. " "Vous avez maintenant deux ``recv``\\ s — le premier pour obtenir (au moins) " -"ce premier caractère afin de pouvoir déterminer la longueur, et le second dans " -"une boucle pour obtenir le reste. Si vous décidez de suivre la route " +"ce premier caractère afin de pouvoir déterminer la longueur, et le second " +"dans une boucle pour obtenir le reste. Si vous décidez de suivre la route " "délimitée, vous recevrez un morceau de taille arbitraire (4096 ou 8192 est " "fréquemment une bonne valeur pour correspondre à la taille de la mémoire " "tampon du réseau), et vous analyserez ce que vous avez reçu pour trouver un " @@ -424,11 +425,11 @@ msgid "" "until it's needed." msgstr "" "Une complication dont il faut être conscient : si votre protocole de " -"conversation permet de renvoyer plusieurs messages les uns à la suite des autres (sans aucune " -"sorte de réponse), et que vous passez à ``recv`` une taille de morceau " -"arbitraire, vous pouvez en arriver à lire le début du message suivant. Vous " -"devrez alors le mettre de côté et le conserver, jusqu'à ce que vous en ayez " -"besoin." +"conversation permet de renvoyer plusieurs messages les uns à la suite des " +"autres (sans aucune sorte de réponse), et que vous passez à ``recv`` une " +"taille de morceau arbitraire, vous pouvez en arriver à lire le début du " +"message suivant. Vous devrez alors le mettre de côté et le conserver, " +"jusqu'à ce que vous en ayez besoin." #: ../Doc/howto/sockets.rst:237 msgid "" From abeb56a89947a13b5195c1e9a903f7fe6a077078 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Thu, 7 May 2020 16:41:32 +0000 Subject: [PATCH 5/7] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com> --- howto/sockets.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/howto/sockets.po b/howto/sockets.po index 2589a8a31..e2f9c363d 100644 --- a/howto/sockets.po +++ b/howto/sockets.po @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "" "of a following message. You'll need to put that aside and hold onto it, " "until it's needed." msgstr "" -"Une complication dont il faut être conscient : si votre protocole de " +"Une subtilité dont il faut être conscient : si votre protocole de " "conversation permet de renvoyer plusieurs messages les uns à la suite des " "autres (sans aucune sorte de réponse), et que vous passez à ``recv`` une " "taille de morceau arbitraire, vous pouvez en arriver à lire le début du " From 33b5de18a11bfb4886a6d0dcd68baa22f84472b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Thu, 7 May 2020 19:50:13 +0200 Subject: [PATCH 6/7] suggestions de Christophe --- howto/sockets.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/howto/sockets.po b/howto/sockets.po index 2589a8a31..19f83f542 100644 --- a/howto/sockets.po +++ b/howto/sockets.po @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" "et la prise « client » du serveur web sont des bêtes identiques. C'est-à-" "dire qu'il s'agit d'une conversation « pair à pair ». Ou pour le dire " "autrement, *en tant que concepteur, vous devrez décider quelles sont les " -"règles d'étiquette pour une conversation*. Normalement, la connextion via " +"règles d'étiquette pour une conversation*. Normalement, la connexion via " "``connect`` lance la conversation en envoyant une demande, ou peut-être un " "signe. Mais c'est une décision de conception — ce n'est pas une règle des " "connecteurs." @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "" "choice is entirely yours, (but some ways are righter than others)." msgstr "" "Mais si vous prévoyez de réutiliser votre connecteur pour d'autres " -"transferts, vous devez réaliser qu’*il n'y a pas* d':abbr:`EOT (End of " +"transferts, vous devez réaliser qu'\ *il n'y a pas* d':abbr:`EOT (End of " "Transfer)` *sur un connecteur*. Je répète : si un appel à ``send`` ou " "``recv`` se termine après avoir manipulé 0 octets, la connexion a été " "interrompue. Si la connexion n'a *pas* été interrompue, vous pouvez attendre " @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" "connecteurs : *les messages doivent être de longueur fixe* (beurk), *ou être " "délimités* (bof), *ou indiquer de quelle longueur ils sont* (beaucoup " "mieux), *ou terminer en coupant la connexion*. Le choix est entièrement de " -"votre côté, (mais certaines façons sont meilleurs que d'autres)." +"votre côté (mais certaines façons sont meilleurs que d'autres)." #: ../Doc/howto/sockets.rst:180 msgid "" From c6361fae024616cf0f125282dd2f88b8d1836425 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Thu, 7 May 2020 20:07:23 +0200 Subject: [PATCH 7/7] =?UTF-8?q?je=20te=20la=20mets=20dans=20le=20derri?= =?UTF-8?q?=C3=A8re,=20Sphinx,=20tu=20m'entends=20=3F?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- howto/sockets.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/howto/sockets.po b/howto/sockets.po index 46c0b420c..ced8804b2 100644 --- a/howto/sockets.po +++ b/howto/sockets.po @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "" "choice is entirely yours, (but some ways are righter than others)." msgstr "" "Mais si vous prévoyez de réutiliser votre connecteur pour d'autres " -"transferts, vous devez réaliser qu'\ *il n'y a pas* d':abbr:`EOT (End of " +"transferts, vous devez réaliser qu'\\ *il n'y a pas* d':abbr:`EOT (End of " "Transfer)` *sur un connecteur*. Je répète : si un appel à ``send`` ou " "``recv`` se termine après avoir manipulé 0 octets, la connexion a été " "interrompue. Si la connexion n'a *pas* été interrompue, vous pouvez attendre "