-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 80
/
Copy pathasyncio.po
144 lines (120 loc) · 5.16 KB
/
asyncio.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2020
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-31 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../library/asyncio.rst:86 ../../library/asyncio.rst:86
msgid "High-level APIs"
msgstr "高层级 API"
#: ../../library/asyncio.rst:97 ../../library/asyncio.rst:97
msgid "Low-level APIs"
msgstr "低层级 API"
#: ../../library/asyncio.rst:107 ../../library/asyncio.rst:107
msgid "Guides and Tutorials"
msgstr "指南与教程"
#: ../../library/asyncio.rst:2
msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O"
msgstr ":mod:`asyncio` --- 异步 I/O"
#: ../../library/asyncio.rstNone
msgid "Hello World!"
msgstr "Hello World!"
#: ../../library/asyncio.rst:23
msgid ""
"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** "
"syntax."
msgstr "asyncio 是用来编写 **并发** 代码的库,使用 **async/await** 语法。"
#: ../../library/asyncio.rst:26
msgid ""
"asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks "
"that provide high-performance network and web-servers, database connection "
"libraries, distributed task queues, etc."
msgstr "asyncio 被用作多个提供高性能 Python 异步框架的基础,包括网络和网站服务,数据库连接库,分布式任务队列等等。"
#: ../../library/asyncio.rst:30
msgid ""
"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** "
"network code."
msgstr "asyncio 往往是构建 IO 密集型和高层级 **结构化** 网络代码的最佳选择。"
#: ../../library/asyncio.rst:33
msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:"
msgstr "asyncio 提供一组 **高层级** API 用于:"
#: ../../library/asyncio.rst:35
msgid ""
":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control "
"over their execution;"
msgstr "并发地 :ref:`运行 Python 协程 <coroutine>` 并对其执行过程实现完全控制;"
#: ../../library/asyncio.rst:38
msgid "perform :ref:`network IO and IPC <asyncio-streams>`;"
msgstr "执行 :ref:`网络 IO 和 IPC <asyncio-streams>`;"
#: ../../library/asyncio.rst:40
msgid "control :ref:`subprocesses <asyncio-subprocess>`;"
msgstr "控制 :ref:`子进程 <asyncio-subprocess>`;"
#: ../../library/asyncio.rst:42
msgid "distribute tasks via :ref:`queues <asyncio-queues>`;"
msgstr "通过 :ref:`队列 <asyncio-queues>` 实现分布式任务;"
#: ../../library/asyncio.rst:44
msgid ":ref:`synchronize <asyncio-sync>` concurrent code;"
msgstr ":ref:`同步 <asyncio-sync>` 并发代码;"
#: ../../library/asyncio.rst:46
msgid ""
"Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework "
"developers* to:"
msgstr "此外,还有一些 **低层级** API 以支持 *库和框架的开发者* 实现:"
#: ../../library/asyncio.rst:49
msgid ""
"create and manage :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, which provide "
"asynchronous APIs for :meth:`networking <loop.create_server>`, running "
":meth:`subprocesses <loop.subprocess_exec>`, handling :meth:`OS signals "
"<loop.add_signal_handler>`, etc;"
msgstr ""
"创建和管理 :ref:`事件循环 <asyncio-event-loop>`,以提供异步 API 用于 :meth:`网络化 "
"<loop.create_server>`, 运行 :meth:`子进程 <loop.subprocess_exec>`,处理 :meth:`OS 信号"
" <loop.add_signal_handler>` 等等;"
#: ../../library/asyncio.rst:54
msgid ""
"implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-"
"protocols>`;"
msgstr "使用 :ref:`transports <asyncio-transports-protocols>` 实现高效率协议;"
#: ../../library/asyncio.rst:57
msgid ""
":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with "
"async/await syntax."
msgstr "通过 async/await 语法 :ref:`桥接 <asyncio-futures>` 基于回调的库和代码。"
#: ../../library/asyncio.rst:63
msgid "asyncio REPL"
msgstr "asyncio REPL"
#: ../../library/asyncio.rst:64
msgid "You can experiment with an ``asyncio`` concurrent context in the REPL:"
msgstr "你可以在 REPL 中尝试使用 ``asyncio`` 并发上下文:"
#: ../../library/asyncio.rst:77
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_stdin`` with no "
"arguments."
msgstr "引发一个不带参数的 :ref:`审计事件 <auditing>` ``cpython.run_stdin``。"
#: ../../library/asyncio.rst:78
msgid "Emits audit events."
msgstr ""
#: ../../library/asyncio.rst:85
msgid "Reference"
msgstr "参考"
#: ../../library/asyncio.rst:116
msgid "The source code for asyncio can be found in :source:`Lib/asyncio/`."
msgstr "asyncio 的源代码可以在 :source:`Lib/asyncio/` 中找到。"