ruído
Galego
- Etimoloxía: do galego-portugués roydo, do latín rugītus.
- Pronuncia: /ruˈiðo̝/ (AFI)
ruído (sg: ruído; pl: ruídos)
- Son que non parece musical nin da voz dun animal ─humanos incluídos─.
- Son confuso, forte e irregular.
- Exemplo: O ruído, cando resulta prexudicial para a saúde, adoita denominarse “contaminación acústica”.
- Exemplo: O ruído, cando resulta prexudicial para a saúde, adoita denominarse “contaminación acústica”.
- (Física) Conxunto de fenómenos vibratorios percibidos polo sistema auditivo humano que provocan unha sensación de rexeitamento nas persoas baixo unhas circunstancias concretas.
- (Telecomunicacións) Perturbación dun proceso de comunicación.
Traducións
- Alemán: Lärm (de)
- Alto sorabo: hara (hsb)
- Árabe: جعجعة (ar), ضجيج (ar)
- Baixo sorabo: zogol (dsb)
- Bretón: trouz (br)
- Búlgaro: шум (bg), врява (bg)
- Castelán: ruido (es)
- Catalán: soroll (ca)
- Checo: hluk (cs), hřmot (cs)
- Chinés: 噪音 (zh)
- Danés: larm (da)
- Eslovaco: hluk (sk)
- Esloveno: hrup (sl)
- Esperanto: bruo (eo)
- Finés: melu (fi)
- Francés: bruit (fr)
- Grego: θόρυβος (el)
- Húngaro: zaj (hu)
- Inglés: noise (en)
- Italiano: rumore (it)
- Neerlandés: lawaai (nl)
- Noruegués: støy (no), larm (no)
- Occitano: bruch (oc)
- Plautdietsch: Jelud (pdt)
- Polaco: hałas (pl)
- Portugués: ruído (pt)
- Romanés: larmă (ro), vacarm (ro), zgomot (ro), gălăgie (ro)
- Ruso: шум (ru)
- Sueco: bråk (sv), väsen (sv), oväsen (sv), oljud (sv)
- Turco: gürültü (tr)
- Ucraíno: галас (uk)
- Valón: brut (wa)
- Vasco: hots (eu), zarata (eu)
- Wolof: coow (wo)
- Wymysorys: lerm (wym)
Véxase tamén
Portugués
- Etimoloxía: do galego-portugués roydo, do latín rugītus.
ruído (sg: ruído; pl: ruídos)