המנון צ'אד
מראה
ההמנון הלאומי של צ'אד קרוי בשם "La Tchadienne" נכתב על ידי לואיס גידרול וקבוצת התלמידים שלו, והולחן על ידי פאול ווילרד. ה-La Tchadienne נבחר להיות ההימנון הלאומי של צ'אד בשנת 1960.
מילות ההימנון בצרפתית
- Peuple Tchadien, debout et à l'ouvrage
- Tu as conquis la terre et ton droit;
- Ta liberté naîtra de ton courage.
- Lève les yeux, l'avenir est à Toi.
- O mon Pays, que Dieu te prenne en garde,
- Que tes voisins admirent tes enfants.
- Joyeux, pacifique, avance en chantant,
- Fidèle à tes anciens te regardent.
- !Peuple Tchadien, debout et à l'ouvrage
- Tu as conquis la terre et ton droit;
- Ta liberté naîtra de ton courage.
- Lève les yeux, l'avenir est à Toi.
תרגום לעברית
- אנשי צ'אד, קומו והרימו את המעמסה!
- אתם צריכים לכבוש את האדמה ולזכות בזכויותיכם;
- החירות שלכם תיווצר ע"י אומץ הלב,
- הרימו את עיניכם, העתיד שלכם!
- הוי, מדינה שלי, האל ישמור עליך,
- ייתכן והשכנים שלך מעריצים את ילדייך.
- עליזים ושקטים כמו שאת שרה,
- נאמנים לאבותייך, שצופים עלייך.