Frankoprovanszál nyelv
modern galloromán nyelv
A frankoprovanszál vagy arpitán nyelv (saját és francia nyelvű elnevezése is arpitan) a galloromán nyelvekhez tartozó újlatin nyelvváltozat (dialektuscsoport), amelyet az Arpitaniának nevezett területen, azaz Franciaország középső keleti részén, Svájc nyugati, valamint Olaszország északnyugati csücskében mintegy nyolcvanezren használnak.
Frankoprovanszál Arpitan | |
Beszélik | Franciaország, Olaszország, Svájc |
Terület | Arpitania (Kelet-Franciaország, Olaszország északnyugati csücske, Svájc nyugati része; vagyis a francia–svájci–olasz határmenti területek) |
Beszélők száma | ~77 000 fő |
Nyelvcsalád | Indoeurópai nyelvcsalád itáliai ág latin nyelv / újlatin nyelvek nyugati csoport galloromán nyelvek frankoprovanszál |
Írásrendszer | Latin ábécé |
Rang | n.a. |
Hivatalos állapot | |
Hivatalos | Olaszországban védettséget élvező kisebbségi nyelv |
Gondozza | nincs szabályozva |
Nyelvkódok | |
ISO 639-1 | nincs |
ISO 639-2 | roa |
ISO 639-3 | frp |
A Wikimédia Commons tartalmaz Arpitan témájú médiaállományokat. |
Elnevezését onnan kapta, hogy nyelvtörténetileg lényegében átmenetet képez a francia és az okcitán nyelv (provanszál dialektusa) között, illetve ezekkel mutat közös vonásokat.
Státusz
szerkesztésHivatalos státusszal sehol sem rendelkezik. Olaszországban mint kisebbségi nyelv védettséget élvez, főként az Aosta-völgyben. Az UNESCO veszélyeztetett nyelvként tartja számon.
Összehasonlító táblázat
szerkesztéslatin | spanyol | frankoprovanszál | francia | katalán | okcitán | olasz | magyarul |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CLAVE(M) | llave | clâ | clef / clé | clau | clau | chiave | ’kulcs’ |
CANTARE | cantar | chantar | chanter | cantar | cantar | cantare | ’énekel’ |
CAPRA | cabra | cabra / chiévra | chèvre | cabra | cabra | capra | ’kecske’ |
LINGUA | lengua | lenga | langue | llengua | lenga / lengua | lingua | ’nyelv’ |
NOCTE(M) | noche | nuet | nuit | nit | nuèit / nuèch | notte | ’éjszaka’ |
SAPONE(M) | jabón | savon | savon | sabó | sabon | sapone | ’szappan’ |
SUDARE | sudar | suar | suer | suar | susar | sudare | ’izzad’ |
VITA | vida | via | vie | vida | vida | vita | ’élet’ |
PLATEA | plaza | place | place | plaça | plaça | piazza | ’tér’ |
ECCLESIA | iglesia | églésé | église | església | glèisa | chiesa | ’templom’ |
CASEO (FORMATICUM) |
queso | tôma / fromâjo | fromage | formatge | formatge | formaggio | ’sajt’ |
Fordítás
szerkesztés- Ez a szócikk részben vagy egészben az Idioma franco-provenzal című spanyol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
További információk
szerkesztésTekintsd meg a Wikipédia frankoprovanszál nyelvű változatát!