Al Garza is the founder and director of The Hebrew Institute: Hebrew New Testament Studies and Black Belt Theology. He is an Associate Master Scholar graduate in the Linguistic Context of the Bible from Hebrew University's Institute of Biblical Studies, Israel. Al Garza has also completed the certified program in Biblical Archaeology from Bar-Ilan University and holds a Ph.D. in Biblical Studies in Second Temple Jewish Literature and a Master's in Biblical Studies Exegesis from Colorado Christian University. He is also certified in Jewish Studies-Culture and Context, Hebrew Studies, and New Testament Jewish Studies from the Israel Bible Study Center in Israel.
Dr. Al Garz will be uncovering the understanding of 1Cor.12:3 from the unseen Hebrew New Testamen... more Dr. Al Garz will be uncovering the understanding of 1Cor.12:3 from the unseen Hebrew New Testament MSS. Jesus is YHVH?
Explore the linguistic roots of early Christianity with Al Garza's new book, "The Search for the ... more Explore the linguistic roots of early Christianity with Al Garza's new book, "The Search for the Language of the New Testament." Based on over ten years of detailed research, this insightful work examines the roles of Hebrew, Aramaic, and Greek during the times of Jesus and the apostles, shedding new light on the original texts of the New Testament. "The Search for the Language of the New Testament" delves into the linguistic foundation of the New Testament texts, highlighting the pivotal role played by Hebrew, Aramaic, and Greek. Recent scholarship and historical analysis suggest that Hebrew was likely the mother tongue of Jesus and the apostles, complementing the previously recognized use of Aramaic and Greek. This linguistic diversity is reflected in the early Christian texts and translations examined throughout the discussions, such as those by Jerome and Augustine, who worked with these languages to articulate the doctrines and narratives central to Christianity. The exploration reveals how the Hebrew language, alongside Greek and Aramaic, significantly influenced the formulation and dissemination of the New Testament, leading to a multilingual body of scripture that encompassed the theological and cultural nuances of early Christian communities. This complex linguistic backdrop underscores the depth and breadth of early Christian texts and shapes our understanding of their development and transmission.
My Master's Thesis: Psalm 110:1 stands as a cornerstone in biblical interpretation, with its sign... more My Master's Thesis: Psalm 110:1 stands as a cornerstone in biblical interpretation, with its significance reverberating throughout both ancient and contemporary theological discourse. This Capstone paper delves into an exhaustive analysis of Psalm 110:1, exploring its multifaceted interpretations, theological implications, and historical contexts. The study encompasses a comprehensive examination of the verse in its original Hebrew, alongside its translations and interpretations in various ancient manuscripts and early Christian writings. Through a meticulous review of the works of scholars, church fathers, and theologians spanning different epochs, the paper elucidates the diverse understandings of Psalm 110:1, particularly concerning the identities of the characters involved, their relationship, and the theological assertions it engenders. Furthermore, it investigates the intertextual connections between Psalm 110:1 and other biblical passages, shedding light on its broader theological framework. Drawing on insights from both Jewish and Christian traditions, the paper navigates through the nuances of interpretation, tracing the evolution of thought surrounding Psalm 110:1 from antiquity to modernity. Ultimately, this study aims to offer a comprehensive synthesis of scholarship on Psalm 110:1, illuminating its enduring significance in shaping theological discourse and understanding divine identity.
This paper explores the profound influence of Hillel the Elder's teachings on the Apostle Paul, p... more This paper explores the profound influence of Hillel the Elder's teachings on the Apostle Paul, particularly in the context of human free will and ethical choice. Hillel, a seminal figure in Jewish history, is celebrated for his contributions to Jewish law, ethics, and philosophy, emphasizing humility, personal responsibility, and the importance of ethical reciprocity. The paper delineates how Paul, educated under Gamaliel, Hillel's grandson, integrates these Jewish ethical principles into his Christian theology, emphasizing individual moral agency within the framework of divine grace. The comparative analysis demonstrates how Hillel's and Paul's teachings advocate for the significance of personal choice and responsibility in pursuing righteousness, bridging Jewish and Christian ethical frameworks. This examination highlights the continuity of moral and ethical thought from Judaism to Christianity and underscores the timeless relevance of free will in theological and ethical discourse. The paper provides a compelling argument for the lasting legacy of Hillel's teachings through the lens of Paul's letters, offering insights into the foundational values that underpin both faith traditions.
The New Testament, composed over two millennia ago, is a foundational text for the Christian fait... more The New Testament, composed over two millennia ago, is a foundational text for the Christian faith, comprising the teachings, narratives, and letters that form the basis of Christian theology. These letters or symbols are known as "Nomina Sacra," a Latin term that translates to "sacred names" or "sacred words." Nomina Sacra is a distinctive feature of the New Testament—a collection of select, abbreviated words and names that appear throughout the text. These abbreviations take on a unique form, often consisting of two or more letters with a line drawn over them, such as ΙΣ for "Jesus" and ΘΥ for "God."
In the intricate world of theological debates, certain verses in the Bible often become focal poi... more In the intricate world of theological debates, certain verses in the Bible often become focal points for discussion and disagreement. One such verse is Acts 13:48, which has been a key text in the ongoing debate between proponents of Reformed Calvinism and those who hold different theological perspectives. This paper will look into Acts 13:48, carefully examining the Greek pluperfect tense and its implications to refute the Reformed Calvinist interpretation.
The Gospel of John is full of profound theological insights, but it is also a book at the center ... more The Gospel of John is full of profound theological insights, but it is also a book at the center of intense debates and discussions over the centuries. One verse that has garnered significant attention, particularly in the context of the Calvinist theological framework, is John 6:44. In this paper, we will explore John 6:44 and its surrounding context and provide a refutation of the Calvinist interpretation that limits the drawing of the Father to the elect alone.
Genesis 6:1-2, nestled within the sacred text of the Bible, has long captivated scholars, theolog... more Genesis 6:1-2, nestled within the sacred text of the Bible, has long captivated scholars, theologians, and believers alike with its cryptic narrative. These two verses are a focal point in the Book of Genesis, introducing the enigmatic tale of the Nephilim, the "sons of God" and the "daughters of men." This paper embarks on a rigorous journey to dissect the multifaceted nature of Genesis 6:1-2, exploring its theological, historical, and cultural significance while delving into the myriad interpretations that have arisen over millennia.
Through a comprehensive examination of ancient Hebrew texts, early Christian exegesis, and diverse theological traditions, we aim to shed light on the profound questions raised by these verses. What is the identity of the "sons of God"? Who were the "daughters of men"? What is the true nature of the Nephilim? Were they divine beings, fallen angels, or extraordinary humans? Furthermore, we will investigate the broader implications of these verses on the theology of the Hebrew Bible, its impact on later religious traditions, and its enduring relevance in contemporary religious discourse.
This is one of my final papers for the MA program in Biblical Exegesis and Interpretation at Colo... more This is one of my final papers for the MA program in Biblical Exegesis and Interpretation at Colorado Christian University.
BIB-540: Biblical Exegesis V:
Pauline Epistles, General Epistles
Greek culture has had a significant impact on Israel since Alexander the Great invaded the countr... more Greek culture has had a significant impact on Israel since Alexander the Great invaded the country at the end of the fourth century B.C.E. Despite differing opinions on the influence of Hellenism on religious writings, literature, and day-today life in first-century Israel, it is generally recognized that many locals spoke Greek. Greek was only spoken by a small percentage of the citizens of Hellenistic cities and by a few government employees and clerks.
The first edition of the Hebrew Gospel of John is from eleven Hebrew manuscripts discovered at th... more The first edition of the Hebrew Gospel of John is from eleven Hebrew manuscripts discovered at the National Library of Israel. Scholars have not studied the manuscripts because the manuscripts were not previously known to the public until now. A collection of about 4000 Hebrew New Testament manuscripts that contain the entire New Testament is currently being translated into English. The gospel of John will contain textual variants from eleven manuscripts of John. It will also include the Hebrew names and places from the Hebrew manuscripts. This is the first eclectic critical edition of the Hebrew Gospel of John.
Al Garza makes a case for the Hebrew Adonai instead of Adoni in Psalm 110:1a. In this book, Dr. G... more Al Garza makes a case for the Hebrew Adonai instead of Adoni in Psalm 110:1a. In this book, Dr. Garza draws upon Hebrew sources, Jewish sources, early church fathers, and ancient Semitic languages to provide an overview of all evidence that supports a straightforward reading of Adonai in Psalm 110:1a opening. This book is endorsed by well-known Semitic Scholar Dr. Michael Brown.
"According to Jewish tradition, if Psalm 110 refers to David, it was written by a court poet who referred to David, the king, as “my lord” (Hebrew adoni). According to a Christian reading of the text, as reflected in ancient Greek and Syriac manuscripts, the passage referred to Jesus the Messiah, with David referring to Him as “my Lord” (Hebrew adonai). Which tradition more accurately reflects the original Hebrew text? Which group, Jewish or Christian, changed the original vocalization to fit their own theology? In this clear and concise monograph, Dr. Al Garza makes the case for adonai, my Lord, being the original reading, thereby pointing clearly to the divinity of the Messiah. Is he right? Dig in for yourself, weigh the evidence carefully, and make an informed decision".-Dr. Michael L. Brown, author of the 5-volume series Answering Jewish Objections to Jesus.
The PDF is a list of Hebrew New Testament manuscripts from the National Library of Israel. It wil... more The PDF is a list of Hebrew New Testament manuscripts from the National Library of Israel. It will detail where the manuscripts are housed, scanned, and available to view.
In every known translation of the book, Matthew, regarding Matthew 1:16, has Joseph the husband o... more In every known translation of the book, Matthew, regarding Matthew 1:16, has Joseph the husband of Mary, while Luke appears to have Joseph, the husband of Mary. So, what is the problem? The problem is that both genealogies do not go back up to King David the same. There are apparent contradictions between both that have been pointed out for centuries. But two Hebrew manuscripts that were discovered show something different. One Hebrew manuscript is at Oxford, while the other is at NY Jewish Theological Seminary. These are two independent manuscript witnesses. Both Hebrew text has in Matthew 1:16, "Joseph, the father of Mary." That means Luke records Joseph the husband while Matthew records Mary's father. Both parents of Jesus go back to King David, making Jesus a direct blood descendant.
This chapter is taken from Dr. Al Garza's new book, "Jesus" In The N.T. Hebrew Texts, available a... more This chapter is taken from Dr. Al Garza's new book, "Jesus" In The N.T. Hebrew Texts, available at Amazon.com and online booksellers.
Dr. Al Garz will be uncovering the understanding of 1Cor.12:3 from the unseen Hebrew New Testamen... more Dr. Al Garz will be uncovering the understanding of 1Cor.12:3 from the unseen Hebrew New Testament MSS. Jesus is YHVH?
Explore the linguistic roots of early Christianity with Al Garza's new book, "The Search for the ... more Explore the linguistic roots of early Christianity with Al Garza's new book, "The Search for the Language of the New Testament." Based on over ten years of detailed research, this insightful work examines the roles of Hebrew, Aramaic, and Greek during the times of Jesus and the apostles, shedding new light on the original texts of the New Testament. "The Search for the Language of the New Testament" delves into the linguistic foundation of the New Testament texts, highlighting the pivotal role played by Hebrew, Aramaic, and Greek. Recent scholarship and historical analysis suggest that Hebrew was likely the mother tongue of Jesus and the apostles, complementing the previously recognized use of Aramaic and Greek. This linguistic diversity is reflected in the early Christian texts and translations examined throughout the discussions, such as those by Jerome and Augustine, who worked with these languages to articulate the doctrines and narratives central to Christianity. The exploration reveals how the Hebrew language, alongside Greek and Aramaic, significantly influenced the formulation and dissemination of the New Testament, leading to a multilingual body of scripture that encompassed the theological and cultural nuances of early Christian communities. This complex linguistic backdrop underscores the depth and breadth of early Christian texts and shapes our understanding of their development and transmission.
My Master's Thesis: Psalm 110:1 stands as a cornerstone in biblical interpretation, with its sign... more My Master's Thesis: Psalm 110:1 stands as a cornerstone in biblical interpretation, with its significance reverberating throughout both ancient and contemporary theological discourse. This Capstone paper delves into an exhaustive analysis of Psalm 110:1, exploring its multifaceted interpretations, theological implications, and historical contexts. The study encompasses a comprehensive examination of the verse in its original Hebrew, alongside its translations and interpretations in various ancient manuscripts and early Christian writings. Through a meticulous review of the works of scholars, church fathers, and theologians spanning different epochs, the paper elucidates the diverse understandings of Psalm 110:1, particularly concerning the identities of the characters involved, their relationship, and the theological assertions it engenders. Furthermore, it investigates the intertextual connections between Psalm 110:1 and other biblical passages, shedding light on its broader theological framework. Drawing on insights from both Jewish and Christian traditions, the paper navigates through the nuances of interpretation, tracing the evolution of thought surrounding Psalm 110:1 from antiquity to modernity. Ultimately, this study aims to offer a comprehensive synthesis of scholarship on Psalm 110:1, illuminating its enduring significance in shaping theological discourse and understanding divine identity.
This paper explores the profound influence of Hillel the Elder's teachings on the Apostle Paul, p... more This paper explores the profound influence of Hillel the Elder's teachings on the Apostle Paul, particularly in the context of human free will and ethical choice. Hillel, a seminal figure in Jewish history, is celebrated for his contributions to Jewish law, ethics, and philosophy, emphasizing humility, personal responsibility, and the importance of ethical reciprocity. The paper delineates how Paul, educated under Gamaliel, Hillel's grandson, integrates these Jewish ethical principles into his Christian theology, emphasizing individual moral agency within the framework of divine grace. The comparative analysis demonstrates how Hillel's and Paul's teachings advocate for the significance of personal choice and responsibility in pursuing righteousness, bridging Jewish and Christian ethical frameworks. This examination highlights the continuity of moral and ethical thought from Judaism to Christianity and underscores the timeless relevance of free will in theological and ethical discourse. The paper provides a compelling argument for the lasting legacy of Hillel's teachings through the lens of Paul's letters, offering insights into the foundational values that underpin both faith traditions.
The New Testament, composed over two millennia ago, is a foundational text for the Christian fait... more The New Testament, composed over two millennia ago, is a foundational text for the Christian faith, comprising the teachings, narratives, and letters that form the basis of Christian theology. These letters or symbols are known as "Nomina Sacra," a Latin term that translates to "sacred names" or "sacred words." Nomina Sacra is a distinctive feature of the New Testament—a collection of select, abbreviated words and names that appear throughout the text. These abbreviations take on a unique form, often consisting of two or more letters with a line drawn over them, such as ΙΣ for "Jesus" and ΘΥ for "God."
In the intricate world of theological debates, certain verses in the Bible often become focal poi... more In the intricate world of theological debates, certain verses in the Bible often become focal points for discussion and disagreement. One such verse is Acts 13:48, which has been a key text in the ongoing debate between proponents of Reformed Calvinism and those who hold different theological perspectives. This paper will look into Acts 13:48, carefully examining the Greek pluperfect tense and its implications to refute the Reformed Calvinist interpretation.
The Gospel of John is full of profound theological insights, but it is also a book at the center ... more The Gospel of John is full of profound theological insights, but it is also a book at the center of intense debates and discussions over the centuries. One verse that has garnered significant attention, particularly in the context of the Calvinist theological framework, is John 6:44. In this paper, we will explore John 6:44 and its surrounding context and provide a refutation of the Calvinist interpretation that limits the drawing of the Father to the elect alone.
Genesis 6:1-2, nestled within the sacred text of the Bible, has long captivated scholars, theolog... more Genesis 6:1-2, nestled within the sacred text of the Bible, has long captivated scholars, theologians, and believers alike with its cryptic narrative. These two verses are a focal point in the Book of Genesis, introducing the enigmatic tale of the Nephilim, the "sons of God" and the "daughters of men." This paper embarks on a rigorous journey to dissect the multifaceted nature of Genesis 6:1-2, exploring its theological, historical, and cultural significance while delving into the myriad interpretations that have arisen over millennia.
Through a comprehensive examination of ancient Hebrew texts, early Christian exegesis, and diverse theological traditions, we aim to shed light on the profound questions raised by these verses. What is the identity of the "sons of God"? Who were the "daughters of men"? What is the true nature of the Nephilim? Were they divine beings, fallen angels, or extraordinary humans? Furthermore, we will investigate the broader implications of these verses on the theology of the Hebrew Bible, its impact on later religious traditions, and its enduring relevance in contemporary religious discourse.
This is one of my final papers for the MA program in Biblical Exegesis and Interpretation at Colo... more This is one of my final papers for the MA program in Biblical Exegesis and Interpretation at Colorado Christian University.
BIB-540: Biblical Exegesis V:
Pauline Epistles, General Epistles
Greek culture has had a significant impact on Israel since Alexander the Great invaded the countr... more Greek culture has had a significant impact on Israel since Alexander the Great invaded the country at the end of the fourth century B.C.E. Despite differing opinions on the influence of Hellenism on religious writings, literature, and day-today life in first-century Israel, it is generally recognized that many locals spoke Greek. Greek was only spoken by a small percentage of the citizens of Hellenistic cities and by a few government employees and clerks.
The first edition of the Hebrew Gospel of John is from eleven Hebrew manuscripts discovered at th... more The first edition of the Hebrew Gospel of John is from eleven Hebrew manuscripts discovered at the National Library of Israel. Scholars have not studied the manuscripts because the manuscripts were not previously known to the public until now. A collection of about 4000 Hebrew New Testament manuscripts that contain the entire New Testament is currently being translated into English. The gospel of John will contain textual variants from eleven manuscripts of John. It will also include the Hebrew names and places from the Hebrew manuscripts. This is the first eclectic critical edition of the Hebrew Gospel of John.
Al Garza makes a case for the Hebrew Adonai instead of Adoni in Psalm 110:1a. In this book, Dr. G... more Al Garza makes a case for the Hebrew Adonai instead of Adoni in Psalm 110:1a. In this book, Dr. Garza draws upon Hebrew sources, Jewish sources, early church fathers, and ancient Semitic languages to provide an overview of all evidence that supports a straightforward reading of Adonai in Psalm 110:1a opening. This book is endorsed by well-known Semitic Scholar Dr. Michael Brown.
"According to Jewish tradition, if Psalm 110 refers to David, it was written by a court poet who referred to David, the king, as “my lord” (Hebrew adoni). According to a Christian reading of the text, as reflected in ancient Greek and Syriac manuscripts, the passage referred to Jesus the Messiah, with David referring to Him as “my Lord” (Hebrew adonai). Which tradition more accurately reflects the original Hebrew text? Which group, Jewish or Christian, changed the original vocalization to fit their own theology? In this clear and concise monograph, Dr. Al Garza makes the case for adonai, my Lord, being the original reading, thereby pointing clearly to the divinity of the Messiah. Is he right? Dig in for yourself, weigh the evidence carefully, and make an informed decision".-Dr. Michael L. Brown, author of the 5-volume series Answering Jewish Objections to Jesus.
The PDF is a list of Hebrew New Testament manuscripts from the National Library of Israel. It wil... more The PDF is a list of Hebrew New Testament manuscripts from the National Library of Israel. It will detail where the manuscripts are housed, scanned, and available to view.
In every known translation of the book, Matthew, regarding Matthew 1:16, has Joseph the husband o... more In every known translation of the book, Matthew, regarding Matthew 1:16, has Joseph the husband of Mary, while Luke appears to have Joseph, the husband of Mary. So, what is the problem? The problem is that both genealogies do not go back up to King David the same. There are apparent contradictions between both that have been pointed out for centuries. But two Hebrew manuscripts that were discovered show something different. One Hebrew manuscript is at Oxford, while the other is at NY Jewish Theological Seminary. These are two independent manuscript witnesses. Both Hebrew text has in Matthew 1:16, "Joseph, the father of Mary." That means Luke records Joseph the husband while Matthew records Mary's father. Both parents of Jesus go back to King David, making Jesus a direct blood descendant.
This chapter is taken from Dr. Al Garza's new book, "Jesus" In The N.T. Hebrew Texts, available a... more This chapter is taken from Dr. Al Garza's new book, "Jesus" In The N.T. Hebrew Texts, available at Amazon.com and online booksellers.
"The Word Who Became Flesh" is taken from my book "More Than A Rabbi" and can be found at Amazon.... more "The Word Who Became Flesh" is taken from my book "More Than A Rabbi" and can be found at Amazon.com.
The sample rough draft of Hebrew Matthew chapters 1 and 2 attempts to compare the Hebrew Matthew ... more The sample rough draft of Hebrew Matthew chapters 1 and 2 attempts to compare the Hebrew Matthew MSS available today with more being discovered. The format chosen is English with Hebrew variants listed within the Hebrew MSS as noted.
This is part of a larger attempt to translate and study the 4000+ Hebrew New Testament MSS I recently found from around the world.
"The First Satan" is a book every Bible believer needs to read. Satan has been misunderstood base... more "The First Satan" is a book every Bible believer needs to read. Satan has been misunderstood based on pagan and Jewish mythology. "Who are the Nephilim and the sons of God?" "Does Isiah and Ezekiel say Lucifer fell from heaven?" "Where did Angels come from?" "Who are the Cherubim and Seraphim?"
These questions are all answered and more. Discover the truth about the origins of Satan, Devils and Demons. Separating truth from mythology.
Uploads
Videos by Al Garza
https://www.youtube.com/channel/UCTV-AtvIFsw1Afb1Yu7svMw
https://www.dralgarza.org/
https://algarza.academia.edu/
Papers by Al Garza
Through a comprehensive examination of ancient Hebrew texts, early Christian exegesis, and diverse theological traditions, we aim to shed light on the profound questions raised by these verses. What is the identity of the "sons of God"? Who were the "daughters of men"? What is the true nature of the Nephilim? Were they divine beings, fallen angels, or extraordinary humans? Furthermore, we will investigate the broader implications of these verses on the theology of the Hebrew Bible, its impact on later religious traditions, and its enduring relevance in contemporary religious discourse.
BIB-540: Biblical Exegesis V:
Pauline Epistles, General Epistles
Thiss.org
"According to Jewish tradition, if Psalm 110 refers to David, it was written by a court poet who referred to David, the king, as “my lord” (Hebrew adoni). According to a Christian reading of the text, as reflected in ancient Greek and Syriac manuscripts, the passage referred to Jesus the Messiah, with David referring to Him as “my Lord” (Hebrew adonai). Which tradition more accurately reflects the original Hebrew text? Which group, Jewish or Christian, changed the original vocalization to fit their own theology? In this clear and concise monograph, Dr. Al Garza makes the case for adonai, my Lord, being the original reading, thereby pointing clearly to the divinity of the Messiah. Is he right? Dig in for yourself, weigh the evidence carefully, and make an informed decision".-Dr. Michael L. Brown, author of the 5-volume series Answering Jewish Objections to Jesus.
https://www.youtube.com/channel/UCTV-AtvIFsw1Afb1Yu7svMw
https://www.dralgarza.org/
https://algarza.academia.edu/
Through a comprehensive examination of ancient Hebrew texts, early Christian exegesis, and diverse theological traditions, we aim to shed light on the profound questions raised by these verses. What is the identity of the "sons of God"? Who were the "daughters of men"? What is the true nature of the Nephilim? Were they divine beings, fallen angels, or extraordinary humans? Furthermore, we will investigate the broader implications of these verses on the theology of the Hebrew Bible, its impact on later religious traditions, and its enduring relevance in contemporary religious discourse.
BIB-540: Biblical Exegesis V:
Pauline Epistles, General Epistles
Thiss.org
"According to Jewish tradition, if Psalm 110 refers to David, it was written by a court poet who referred to David, the king, as “my lord” (Hebrew adoni). According to a Christian reading of the text, as reflected in ancient Greek and Syriac manuscripts, the passage referred to Jesus the Messiah, with David referring to Him as “my Lord” (Hebrew adonai). Which tradition more accurately reflects the original Hebrew text? Which group, Jewish or Christian, changed the original vocalization to fit their own theology? In this clear and concise monograph, Dr. Al Garza makes the case for adonai, my Lord, being the original reading, thereby pointing clearly to the divinity of the Messiah. Is he right? Dig in for yourself, weigh the evidence carefully, and make an informed decision".-Dr. Michael L. Brown, author of the 5-volume series Answering Jewish Objections to Jesus.
This is part of a larger attempt to translate and study the 4000+ Hebrew New Testament MSS I recently found from around the world.
These questions are all answered and more. Discover the truth about the origins of Satan, Devils and Demons. Separating truth from mythology.