В работе на материале «Этимологического словаря латышского языка» анализируется 461 первичный гла... more В работе на материале «Этимологического словаря латышского языка» анализируется 461 первичный глагол и 761 дериват первичных глаголов. Выдвигается и проверяется гипотеза о том, что на исчезновение или сохранность первичных глаголов могли влиять семантико-морфологические свойства их дериватов.
В работе изучаются словообразовательные связи между первичными глаголами и их дериватами с целью ... more В работе изучаются словообразовательные связи между первичными глаголами и их дериватами с целью выяснить, почему первичные глаголы с дериватами-итеративами исчезали чаще, чем первичные глаголы с дериватами-каузативами. Анализ материала показал, что исходная (фиксируемая этимологическим словарем) каузативная связь является значительно более сильной и устойчивой по сравнению с исходной итеративной связью. Кроме того, было обнаружено, что первичные глаголы, сохраняющие исходную словообразовательную связь со своими дериватами, чаще сохраняются в языке.
In Сhapter 2 we describe how verbal information is processed at different linguistic levels, from... more In Сhapter 2 we describe how verbal information is processed at different linguistic levels, from recognizing single letters to reading and comprehension of coherent texts. We present the results of several experimental studies on reading in Russian which has specific features like Cyrillic script, rich morphology and flexible word order. First, we show some features of Cyrillic letters recognition of different font types in the experiment with invisible boundary. Our results reveal that the font type affects the recognition of crowed letters (letters in Courier New were harder to identify than the ones in Georgia), while recognition efficiency of isolat- ed letters remains at the same level. Since crowded letters imitate real reading, we claim that Georgia is more readable font than Courier New. Second, we describe the lexical, syntactic and referential ambiguity processing emphasizing the role of semantic context. Thus, we show that the processing of ambiguous words does not depen...
THE GAZE OF SCHROEDINGER’S CAT: EYE-TRACKING IN PSYCHOLINGUISTICS, 2018
In chapter 1 we describe the method of eye-tracking and how the interest to studying eye movement... more In chapter 1 we describe the method of eye-tracking and how the interest to studying eye movements developed in time. We describe how modern eye-tracking devices work, including several most commonly used in cognitive research (SR-Research, SMI, Tobii). We also give some general information about eye movement parameters during reading and a brief over- view of main models of eye movement control in reading (SWIFT, E-Z Reader). These models take into account a significant amount of empirical data and simulate the interaction of oculo- motor and cognitive processes involved in reading. Differences between the models, as well as different interpretations allowed within the same model, reflect the complexity of reading and the ongoing discussion about the processes involved in it. The section ends up with the pros and cons of using LCD and CRT displays in eye-tracking studies.
The aim of the research was to investigate how native speakers of Russian, which is a highly comp... more The aim of the research was to investigate how native speakers of Russian, which is a highly complex inflectional language, cope with the acquisition of the similar by structure and complexity Lithuanian language. The subjects were adults of different age and education who learned Lithuanian in Belarus. I analyse errors related to the acquisition of noun case. The errors are divided into formal (acquisition of endings) and conceptual ones (choice of the appropriate case). I shortly compare my results with the results of similar research conducted in Lithuania where the subjects were native speakers of different languages.The results of the study show that similar errors are typical for native speakers of different languages irrespective of their morphological complexity. A complex inflectional system of a native language is not necessarily beneficial, but it seems to give some advantages for the acquisition of semantic (not syntactic) cases.
Хольгер Куссе (ред.), Коммуникация в эпоху протестов. Specimina philologiae Slavicae 208. Peter Lang GmbH: Berlin, 2021., 2021
В статье на материале 472 протестных плакатов анализируются способы порождения многозначных едини... more В статье на материале 472 протестных плакатов анализируются способы порождения многозначных единиц и их функционирование. Анализ материала показал, что многозначность функционирует на уровне лексемы, словосочетания и предложения и порождается на базе: 1) игры со значениями, 2) игры с чужими текстами. Внутри плакатов первой группы многозначность используется для противопоставления значений либо для их взаимного усиления. Высказывание с усиливающей многозначностью, как правило, имеет одновременно две интерпретации. Основные методы создания многозначности: использование существующих значений слова; создание новых значений или коннотаций; использование единственного значения в качестве двух; игра с устойчивыми выражениями; игра на созвучии. Плакаты второй группы тем или иным способом эксплуатируют другие тексты - заявления властей, произведения кино, литературы и др. Встречается как точное цитирование (обретающее новый смысл), так и модификации исходного высказывания. Авторы плакатов широко используют или/и создают метафорические и метонимические переносы, играют на созвучии, написании и ассоциациях. План содержания нередко оказывается прямо противоположным плану выражения (популярны квазиутверждения, квазиобъявления, квазивопросы). Лёгкость, с которой авторы плакатов создают новые смыслы, развивают метафоры, играют с семантикой, созвучием и графикой, может свидетельствовать в пользу теорий, представляющих значения многозначного слова в виде континуума с абстрактным ядром. Кроме того, многие примеры демонстрируют значительную роль прагматики в понимании многозначных и неоднозначных текстов. Так, в ряде случаев прагматическая интерпретация добавляет новый смысл в высказывание, делая его неоднозначным. Такие примеры можно использовать в качестве аргумента в пользу того, что языковые процессы отвечают лишь за часть порождения и понимания многозначности.
Peter Arkadiev, Jurgis Pakerys, Inesa Šeškauskienė, Vaiva Žeimantienė (eds.), Studies in Baltic and other Languages. A Festschrift for Axel Holvoet on the occasion of his 65th birthday (Vilnius University Open Series Vol. 16). Vilnius: Vilnius University Press, pp. 149–170., 2021
The conjugation of secondary Latvian verbs is determined with high accuracy by their suffixes. Ho... more The conjugation of secondary Latvian verbs is determined with high accuracy by their suffixes. However, verbs with the suffix-ē-are different: they are more or less equally divided between the traditional second and third conjugations. The article sets out to prove or disprove the hypothesis that the assignment of Latvian verbs with the suffix-ē-to a specific conjugation correlates with their semantics. For that purpose, 705 disyllabic verbs ending in-ēt were collected and marked by their origin, transitivity, and conjugation. Verbs that are not obvious borrowings were then divided into semantic classes. As a result of the semantic classification, the working hypothesis was confirmed: second conjugation verbs ending in-ēt predominantly denote agentive actions (creation, destruction, modification, etc.), whereas third conjugation verbs usually denote phenomena, processes, states, and sound production. The results suggest that the Latvian verbal system exhibits a close interrelation between semantics and morphology.
В статье на материале «Этимологического словаря латышского языка» анализируются значения... more В статье на материале «Этимологического словаря латышского языка» анализируются значения двусложных глаголов с суффиксом -ē-. В современном латышском языке только этот старый суффикс не является указанием на спряжение глагола. Анализ проводится с точки зрения словообразующей базы и полученного категориального значения (в частности, каузативного и итеративно-дуративного). Анализ показал наличие связи между историческим значением суффикса -ē-и спряжением глагола.
The aim of the research was to investigate how native speakers of Russian, which is a highly comp... more The aim of the research was to investigate how native speakers of Russian, which is a highly complex inflectional language, cope with the acquisition of the similar by structure and complexity Lithuanian language. The subjects were adults of different age and education who learned Lithuanian in Belarus. I analyse errors related to the acquisition of noun case. The errors are divided into formal (acquisition of endings) and conceptual ones (choice of the appropriate case). I shortly compare my results with the results of similar research conducted in Lithuania where the subjects were native speakers of different languages. The results of the study show that similar errors are typical for native speakers of different languages irrespective of their morphological complexity. A complex inflectional system of a native language is not necessarily beneficial, but it seems to give some advantages for the acquisition of semantic (not syntactic) cases.
В работе на материале «Этимологического словаря латышского языка» анализируется 461 первичный гла... more В работе на материале «Этимологического словаря латышского языка» анализируется 461 первичный глагол и 761 дериват первичных глаголов. Выдвигается и проверяется гипотеза о том, что на исчезновение или сохранность первичных глаголов могли влиять семантико-морфологические свойства их дериватов.
В работе изучаются словообразовательные связи между первичными глаголами и их дериватами с целью ... more В работе изучаются словообразовательные связи между первичными глаголами и их дериватами с целью выяснить, почему первичные глаголы с дериватами-итеративами исчезали чаще, чем первичные глаголы с дериватами-каузативами. Анализ материала показал, что исходная (фиксируемая этимологическим словарем) каузативная связь является значительно более сильной и устойчивой по сравнению с исходной итеративной связью. Кроме того, было обнаружено, что первичные глаголы, сохраняющие исходную словообразовательную связь со своими дериватами, чаще сохраняются в языке.
In Сhapter 2 we describe how verbal information is processed at different linguistic levels, from... more In Сhapter 2 we describe how verbal information is processed at different linguistic levels, from recognizing single letters to reading and comprehension of coherent texts. We present the results of several experimental studies on reading in Russian which has specific features like Cyrillic script, rich morphology and flexible word order. First, we show some features of Cyrillic letters recognition of different font types in the experiment with invisible boundary. Our results reveal that the font type affects the recognition of crowed letters (letters in Courier New were harder to identify than the ones in Georgia), while recognition efficiency of isolat- ed letters remains at the same level. Since crowded letters imitate real reading, we claim that Georgia is more readable font than Courier New. Second, we describe the lexical, syntactic and referential ambiguity processing emphasizing the role of semantic context. Thus, we show that the processing of ambiguous words does not depen...
THE GAZE OF SCHROEDINGER’S CAT: EYE-TRACKING IN PSYCHOLINGUISTICS, 2018
In chapter 1 we describe the method of eye-tracking and how the interest to studying eye movement... more In chapter 1 we describe the method of eye-tracking and how the interest to studying eye movements developed in time. We describe how modern eye-tracking devices work, including several most commonly used in cognitive research (SR-Research, SMI, Tobii). We also give some general information about eye movement parameters during reading and a brief over- view of main models of eye movement control in reading (SWIFT, E-Z Reader). These models take into account a significant amount of empirical data and simulate the interaction of oculo- motor and cognitive processes involved in reading. Differences between the models, as well as different interpretations allowed within the same model, reflect the complexity of reading and the ongoing discussion about the processes involved in it. The section ends up with the pros and cons of using LCD and CRT displays in eye-tracking studies.
The aim of the research was to investigate how native speakers of Russian, which is a highly comp... more The aim of the research was to investigate how native speakers of Russian, which is a highly complex inflectional language, cope with the acquisition of the similar by structure and complexity Lithuanian language. The subjects were adults of different age and education who learned Lithuanian in Belarus. I analyse errors related to the acquisition of noun case. The errors are divided into formal (acquisition of endings) and conceptual ones (choice of the appropriate case). I shortly compare my results with the results of similar research conducted in Lithuania where the subjects were native speakers of different languages.The results of the study show that similar errors are typical for native speakers of different languages irrespective of their morphological complexity. A complex inflectional system of a native language is not necessarily beneficial, but it seems to give some advantages for the acquisition of semantic (not syntactic) cases.
Хольгер Куссе (ред.), Коммуникация в эпоху протестов. Specimina philologiae Slavicae 208. Peter Lang GmbH: Berlin, 2021., 2021
В статье на материале 472 протестных плакатов анализируются способы порождения многозначных едини... more В статье на материале 472 протестных плакатов анализируются способы порождения многозначных единиц и их функционирование. Анализ материала показал, что многозначность функционирует на уровне лексемы, словосочетания и предложения и порождается на базе: 1) игры со значениями, 2) игры с чужими текстами. Внутри плакатов первой группы многозначность используется для противопоставления значений либо для их взаимного усиления. Высказывание с усиливающей многозначностью, как правило, имеет одновременно две интерпретации. Основные методы создания многозначности: использование существующих значений слова; создание новых значений или коннотаций; использование единственного значения в качестве двух; игра с устойчивыми выражениями; игра на созвучии. Плакаты второй группы тем или иным способом эксплуатируют другие тексты - заявления властей, произведения кино, литературы и др. Встречается как точное цитирование (обретающее новый смысл), так и модификации исходного высказывания. Авторы плакатов широко используют или/и создают метафорические и метонимические переносы, играют на созвучии, написании и ассоциациях. План содержания нередко оказывается прямо противоположным плану выражения (популярны квазиутверждения, квазиобъявления, квазивопросы). Лёгкость, с которой авторы плакатов создают новые смыслы, развивают метафоры, играют с семантикой, созвучием и графикой, может свидетельствовать в пользу теорий, представляющих значения многозначного слова в виде континуума с абстрактным ядром. Кроме того, многие примеры демонстрируют значительную роль прагматики в понимании многозначных и неоднозначных текстов. Так, в ряде случаев прагматическая интерпретация добавляет новый смысл в высказывание, делая его неоднозначным. Такие примеры можно использовать в качестве аргумента в пользу того, что языковые процессы отвечают лишь за часть порождения и понимания многозначности.
Peter Arkadiev, Jurgis Pakerys, Inesa Šeškauskienė, Vaiva Žeimantienė (eds.), Studies in Baltic and other Languages. A Festschrift for Axel Holvoet on the occasion of his 65th birthday (Vilnius University Open Series Vol. 16). Vilnius: Vilnius University Press, pp. 149–170., 2021
The conjugation of secondary Latvian verbs is determined with high accuracy by their suffixes. Ho... more The conjugation of secondary Latvian verbs is determined with high accuracy by their suffixes. However, verbs with the suffix-ē-are different: they are more or less equally divided between the traditional second and third conjugations. The article sets out to prove or disprove the hypothesis that the assignment of Latvian verbs with the suffix-ē-to a specific conjugation correlates with their semantics. For that purpose, 705 disyllabic verbs ending in-ēt were collected and marked by their origin, transitivity, and conjugation. Verbs that are not obvious borrowings were then divided into semantic classes. As a result of the semantic classification, the working hypothesis was confirmed: second conjugation verbs ending in-ēt predominantly denote agentive actions (creation, destruction, modification, etc.), whereas third conjugation verbs usually denote phenomena, processes, states, and sound production. The results suggest that the Latvian verbal system exhibits a close interrelation between semantics and morphology.
В статье на материале «Этимологического словаря латышского языка» анализируются значения... more В статье на материале «Этимологического словаря латышского языка» анализируются значения двусложных глаголов с суффиксом -ē-. В современном латышском языке только этот старый суффикс не является указанием на спряжение глагола. Анализ проводится с точки зрения словообразующей базы и полученного категориального значения (в частности, каузативного и итеративно-дуративного). Анализ показал наличие связи между историческим значением суффикса -ē-и спряжением глагола.
The aim of the research was to investigate how native speakers of Russian, which is a highly comp... more The aim of the research was to investigate how native speakers of Russian, which is a highly complex inflectional language, cope with the acquisition of the similar by structure and complexity Lithuanian language. The subjects were adults of different age and education who learned Lithuanian in Belarus. I analyse errors related to the acquisition of noun case. The errors are divided into formal (acquisition of endings) and conceptual ones (choice of the appropriate case). I shortly compare my results with the results of similar research conducted in Lithuania where the subjects were native speakers of different languages. The results of the study show that similar errors are typical for native speakers of different languages irrespective of their morphological complexity. A complex inflectional system of a native language is not necessarily beneficial, but it seems to give some advantages for the acquisition of semantic (not syntactic) cases.
Uploads
Papers by Anzhalika Dubasava