2001: Doctor en filología española, Departamento de Filología Española II, Universidad Complutense de Madrid, con la calificación: (Sobresaliente cum laude). Tema de la tesis: “Del hablar, escribir y leer en el ensayo de Ortega”.2007-2010: Profesor titular en el Departamento de Lengua y Literatura Hispánicas. Facultad de Letras y Ciencias Humanas Agdal, Universidad Mohammed V, Rabat. Marruecos.2011: Profesor de español aplicado al turismo, Licenciatura Profesional Turismo, Patrimonio y Comunicación, Facultad de Letras y Ciencias Humanas Dhar El Mahraz, Universidad Sidi Mohammed Ben Abdellah, Fez. Marruecos.
El presente trabajo pretende describir la labor traductora de Julián Marías, en su carácter práct... more El presente trabajo pretende describir la labor traductora de Julián Marías, en su carácter práctico dentro del ámbito hispánico, durante y después de la Guerra Civil. Quiero dar a conocer un repertorio – no siempre exhaustivo- de las obras de pensamiento que ha traducido Marías en su ejercicio de elevar el presente (su presente) a autoconciencia crítica. Un verdadero artífice del proceso traductor en un espacio intercultural – sociocultural- que apunta hacia una superación del nacionalismo intelectual.
Tahar Ben Jelloun (1944), radicado en Francia desde los años setenta, considerado uno de los re... more Tahar Ben Jelloun (1944), radicado en Francia desde los años setenta, considerado uno de los representantes de la narrativa magrebí actual en lengua francesa, ha sabido novelar la inmigración de forma sencilla y clara con todas sus facetas.
En este trabajo se propone una lectura en el último libro de Ben Jelloun en torno al movimiento migratorio: El retorno. Una historia donde se ensaya la soledad y la vida desorientada de un inmigrante, aferrado a las tradiciones de su Marruecos natal. Mohammed, el protagonista, reflexiona sobre un momento delicado de su existencia: la jubilación y rememora el pasado y los errores cometidos, cuando la dirección hacia su futuro se torna borrosa. Nuestra lectura está sustentada en dos temas fundamentales: la jubilación no deseada y como anticipo de la muerte de Mohammed, y la Identidad filial rota del protagonista.
Los paratextos del Quijote nos ayuda, indudablemente, en parte, a leer la obra cervantina, ... more Los paratextos del Quijote nos ayuda, indudablemente, en parte, a leer la obra cervantina, contextualizarla; y, como acicate, nos sirve para comprender mejor la concepción del libro y la figura de su autor. Estos liminares transmiten buena parte de la circunstancia (s), trayectoria (s) y vocación de Cervantes. Aparece un Cervantes en el cenit de su vida y de su carrera como escritor- versificador, que sigue luchando por el favor del público, que Lope de Vega y otros coetáneos, le arrebataron en el teatro, y por la protección de los grandes señores. También se observa cómo su vida poco cambió en los diez años que mediaron entre las dos partes del Quijote y que el éxito de esta obra sólo le sirvió para publicar más libros.
Este libro parte de tres de las mejores erudiciones cervantinas del siglo XX, sustentadas sobre l... more Este libro parte de tres de las mejores erudiciones cervantinas del siglo XX, sustentadas sobre la estructura Cervantes - el Quijote; y que exploran minuciosamente el pensamiento de Cervantes en su inmortal obra. Investigaciones filológicas en torno a la esencia de los textos cervantinos de, respectivamente, José Ortega y Gasset (1885-1955), Martín de Riquer (1914-2013) y Julián Marías (1914-2005).
El método biográfico parece muy apropiado para aproximarse a la Obra y figura de Cervantes. Vid... more El método biográfico parece muy apropiado para aproximarse a la Obra y figura de Cervantes. Vida y Obra del autor del Quijote están íntimamente relacionadas, y difícilmente se entiende la segunda en muchos de sus pormenores sin contar con la primera.
En 2003, Martín de Riquer (1914-2013) publica Para leer a Cervantes. Una semblanza del autor del Quijote, a la vez que una guía de lectura de su inmortal libro, hace de este ensayo una verdadera enciclopedia del Quijote.
Martín de Riquer - uno de los mejores lectores del Quijote junto con Julián Marías - concentró en su libro una pluralidad de trayectorias de Cervantes, a partir de eminentes aspectos, que reflejan tanto la vida como el contexto histórico- social en el que su Obra cobra sentido.
En este trabajo pretendemos mostrar cómo Martín de Riquer se orientó en su proceso de reconstrucción biográfica; y hasta qué punto supo, en su discurrir por los a veces inciertos senderos biográficos, “completar” la peripecia vital del biografiado.
El presente trabajo pretende describir la labor traductora de Julián Marías, en su carácter práct... more El presente trabajo pretende describir la labor traductora de Julián Marías, en su carácter práctico dentro del ámbito hispánico, durante y después de la Guerra Civil. Quiero dar a conocer un repertorio – no siempre exhaustivo- de las obras de pensamiento que ha traducido Marías en su ejercicio de elevar el presente (su presente) a autoconciencia crítica. Un verdadero artífice del proceso traductor en un espacio intercultural – sociocultural- que apunta hacia una superación del nacionalismo intelectual.
Tahar Ben Jelloun (1944), radicado en Francia desde los años setenta, considerado uno de los re... more Tahar Ben Jelloun (1944), radicado en Francia desde los años setenta, considerado uno de los representantes de la narrativa magrebí actual en lengua francesa, ha sabido novelar la inmigración de forma sencilla y clara con todas sus facetas.
En este trabajo se propone una lectura en el último libro de Ben Jelloun en torno al movimiento migratorio: El retorno. Una historia donde se ensaya la soledad y la vida desorientada de un inmigrante, aferrado a las tradiciones de su Marruecos natal. Mohammed, el protagonista, reflexiona sobre un momento delicado de su existencia: la jubilación y rememora el pasado y los errores cometidos, cuando la dirección hacia su futuro se torna borrosa. Nuestra lectura está sustentada en dos temas fundamentales: la jubilación no deseada y como anticipo de la muerte de Mohammed, y la Identidad filial rota del protagonista.
Los paratextos del Quijote nos ayuda, indudablemente, en parte, a leer la obra cervantina, ... more Los paratextos del Quijote nos ayuda, indudablemente, en parte, a leer la obra cervantina, contextualizarla; y, como acicate, nos sirve para comprender mejor la concepción del libro y la figura de su autor. Estos liminares transmiten buena parte de la circunstancia (s), trayectoria (s) y vocación de Cervantes. Aparece un Cervantes en el cenit de su vida y de su carrera como escritor- versificador, que sigue luchando por el favor del público, que Lope de Vega y otros coetáneos, le arrebataron en el teatro, y por la protección de los grandes señores. También se observa cómo su vida poco cambió en los diez años que mediaron entre las dos partes del Quijote y que el éxito de esta obra sólo le sirvió para publicar más libros.
Este libro parte de tres de las mejores erudiciones cervantinas del siglo XX, sustentadas sobre l... more Este libro parte de tres de las mejores erudiciones cervantinas del siglo XX, sustentadas sobre la estructura Cervantes - el Quijote; y que exploran minuciosamente el pensamiento de Cervantes en su inmortal obra. Investigaciones filológicas en torno a la esencia de los textos cervantinos de, respectivamente, José Ortega y Gasset (1885-1955), Martín de Riquer (1914-2013) y Julián Marías (1914-2005).
El método biográfico parece muy apropiado para aproximarse a la Obra y figura de Cervantes. Vid... more El método biográfico parece muy apropiado para aproximarse a la Obra y figura de Cervantes. Vida y Obra del autor del Quijote están íntimamente relacionadas, y difícilmente se entiende la segunda en muchos de sus pormenores sin contar con la primera.
En 2003, Martín de Riquer (1914-2013) publica Para leer a Cervantes. Una semblanza del autor del Quijote, a la vez que una guía de lectura de su inmortal libro, hace de este ensayo una verdadera enciclopedia del Quijote.
Martín de Riquer - uno de los mejores lectores del Quijote junto con Julián Marías - concentró en su libro una pluralidad de trayectorias de Cervantes, a partir de eminentes aspectos, que reflejan tanto la vida como el contexto histórico- social en el que su Obra cobra sentido.
En este trabajo pretendemos mostrar cómo Martín de Riquer se orientó en su proceso de reconstrucción biográfica; y hasta qué punto supo, en su discurrir por los a veces inciertos senderos biográficos, “completar” la peripecia vital del biografiado.
Uploads
Papers by SAID AKIF
En este trabajo se propone una lectura en el último libro de Ben Jelloun en torno al movimiento migratorio: El retorno. Una historia donde se ensaya la soledad y la vida desorientada de un inmigrante, aferrado a las tradiciones de su Marruecos natal. Mohammed, el protagonista, reflexiona sobre un momento delicado de su existencia: la jubilación y rememora el pasado y los errores cometidos, cuando la dirección hacia su futuro se torna borrosa. Nuestra lectura está sustentada en dos temas fundamentales: la jubilación no deseada y como anticipo de la muerte de Mohammed, y la Identidad filial rota del protagonista.
Books by SAID AKIF
Conference Presentations by SAID AKIF
En 2003, Martín de Riquer (1914-2013) publica Para leer a Cervantes. Una semblanza del autor del Quijote, a la vez que una guía de lectura de su inmortal libro, hace de este ensayo una verdadera enciclopedia del Quijote.
Martín de Riquer - uno de los mejores lectores del Quijote junto con Julián Marías - concentró en su libro una pluralidad de trayectorias de Cervantes, a partir de eminentes aspectos, que reflejan tanto la vida como el contexto histórico- social en el que su Obra cobra sentido.
En este trabajo pretendemos mostrar cómo Martín de Riquer se orientó en su proceso de reconstrucción biográfica; y hasta qué punto supo, en su discurrir por los a veces inciertos senderos biográficos, “completar” la peripecia vital del biografiado.
En este trabajo se propone una lectura en el último libro de Ben Jelloun en torno al movimiento migratorio: El retorno. Una historia donde se ensaya la soledad y la vida desorientada de un inmigrante, aferrado a las tradiciones de su Marruecos natal. Mohammed, el protagonista, reflexiona sobre un momento delicado de su existencia: la jubilación y rememora el pasado y los errores cometidos, cuando la dirección hacia su futuro se torna borrosa. Nuestra lectura está sustentada en dos temas fundamentales: la jubilación no deseada y como anticipo de la muerte de Mohammed, y la Identidad filial rota del protagonista.
En 2003, Martín de Riquer (1914-2013) publica Para leer a Cervantes. Una semblanza del autor del Quijote, a la vez que una guía de lectura de su inmortal libro, hace de este ensayo una verdadera enciclopedia del Quijote.
Martín de Riquer - uno de los mejores lectores del Quijote junto con Julián Marías - concentró en su libro una pluralidad de trayectorias de Cervantes, a partir de eminentes aspectos, que reflejan tanto la vida como el contexto histórico- social en el que su Obra cobra sentido.
En este trabajo pretendemos mostrar cómo Martín de Riquer se orientó en su proceso de reconstrucción biográfica; y hasta qué punto supo, en su discurrir por los a veces inciertos senderos biográficos, “completar” la peripecia vital del biografiado.