I work passionately in literary science. This is my all life. Literary with philosophy, with nature sciences and with linguistic is a summary of general human life. And speically fantastic literary is including all of these with too more much.
Bu çalışmada Pınar Kür’ün Asılacak Kadın isimli eseri, onun kadın meselesine bakışı üzerinden inc... more Bu çalışmada Pınar Kür’ün Asılacak Kadın isimli eseri, onun kadın meselesine bakışı üzerinden incelenmiştir. Türk Edebiyatı’nın postmodern döneme geçişinde önemli kilometre taşlarından olan bu eser, toplumsal bir meseleyi çok sesli bir üslupla yansıtmıştır. Kadın ve toplum bağlamında var olan sorunların kaynağını erkek cinsiyetinde değil, erkeğe de sorunlu bir hayatı dayatan sistemin kendisinde arar. Böylece, yalnızca üslup ve teknik bakımından farklılık yaratmış olmaz, yüzyılların etkisiyle artık iyice kanıksanmış olan bir meseleye çok farklı bir perspektiften bakarak okuru sarsmayı da başarır. Bu çalışmada, okurda sarsılma hissi uyanmasını sağlayan etkenlerin neler olduğunu, hangi anlamsal unsurların bu sarsıcılığı ortaya çıkardığını bulmaya çalıştık. Yöntemsel olarak Alımlama Estetiği kuramından ve bilhassa Wolfgang Iser’in metindeki boşlukları doldurmak ve belirsizlikleri gidermek hususunda okurun rolünü açıkladığı teorisinden yararlandık. Yazarın romanı üç bölüme ayırmış olmasından yola çıkarak biz de incelememizi üç bölüm üzerinden ayrı ayrı yaptık. İlk iki bölümde anlatıların izleklerini ayrı başlıklar altında değerlendirirken son bölümde doğrudan Yalçın karakterinin çözümlemesine yer vermeyi daha uygun bulduk. “Sonuç” bölümünde yaptığımız çözümlemeler tamamen özgün olup kendi çıkarımlarımıza dayanmaktadır. Sonuçta vardığımız nokta, metnin her şeyden çok bir sistem eleştirisi yaptığı doğrultusunda olmuştur. Kaynak metin olarak, 2016 yılının Eylül ayında Can Yayınları’ndan yedinci baskısı çıkan Asılacak Kadın kitabını kullandık. Yazarla ilgili genel bilgileri Nazmiye Çin’in 2010 tarihli yüksek lisans tezinden derledik.
Anahtar Kelimeler: Pınar Kür, Asılacak Kadın, Türk Romanında Kadın.
In this essay, we studied on The Woman Who Will Gibbet, writen by Pınar Kür, as its approach to woman issue. This artwork which have been milstone of Turkish Literature for passing postmodern epoch, reflects to a social issue with a dialogical wording. It doesn’t search source of problems which have been in context of woman and society on men but in system that enforcing a difficulty life to men so. Thence, it doesn’t content oneself with make a different as stylistic and technical, it successes jolting to reader by present a different perspective about the issue which entwined by effect of century’s norms. In this essay we tried to find effects which have making jolting sense on reader and which semantic facts have exposing jolting. We benefit to Reception Theory, specially Wolfgang Iser’s theory which explains reader’s role for fill in blanks and fulfill uncertainty in a text. We studied on the novel by three parts like the author’s writing technic. We interpreted themes of first two parts in separate title but deemed suitable to analyze Yalçın directly in last part. The inferences in the “Conclusion” part are original. At last we discover that the text making critics of system. We used as source book to The Woman Who Will Gibbet, published by Can Publishing in September, 2016 as seventh press and compiled information about the author from Nazmiye Çin’s graduate thesis which writed in 2010.
Key Words: Pınar Kür, The Woman Who Will Gibbet, Woman in Turkish Literature.
Bu çalışmada William Shakespeare’in Kral Lear eseriyle Abdülhak Hamid Tarhan’ın İlhan ve Turhan e... more Bu çalışmada William Shakespeare’in Kral Lear eseriyle Abdülhak Hamid Tarhan’ın İlhan ve Turhan eserlerini karşılaştırdık. Bunu yaparken belli bir yaklaşım ya da yöntem kullanmadık. İki eserin karşılaştırılmasında dikkat çeken benzerlikleri ve farklılıkları tespit etmeye ve onları aktarmaya gayret ettik. Kral Lear metnini Türkiye İş Bankası Yayınları’nın Temmuz 2010 baskısı aynı isimli kitabından aldık. İlhan ve Turhan’ın metinlerini ise İnci Enginün’ün Dergah Yayınları’ndan çıkan Abdülhak Hamit Tiyatroları VI - Kanbur isimli eserinden aldık. İlhan’ı ve onun devamı olan Turhan’ı bir tutup metinlerin Kral Lear ile karşılaştırılmalarını iki eser üzerinden yaptık. Dolayısıyla bu çalışma bir bakıma William Shakespeare ile Abdülhak Hamid Tarhan’ın karşılaştırması olarak da düşünülebilir. Biri İngiliz ve dünya edebiyatının en büyük yazarlarından bir tanesi, diğeri de Türk Edebiyatının batılılaşma döneminde etkili olan, modern Türk edebiyatının kurucuları arasında sayılan bir isim olduğu için yardımcı kaynaklar bulmakta pek sıkıntı çekmedik. Çalışmanın sonucunda Abdülhak Hamit Turhan’ın William Shakespeare’i tanıdığını ve okuduğunu, ondan etkilenmesinin doğal olduğunu dile getirip bu yazarların arasındaki etkileşimi sanatsal becerilerinde aramanın daha doğru olacağı sonucuna vardık. Köklü Divan Edebiyatı geleneğinden ayrılıp Batı edebiyatı dairesine girmeye başlayan Türk Edebiyatı için Abdülhak Hamit Tarhan’ın entelektüel birikiminin, bu birikimiyle sentezlenen Batı etkisinin ve bu etkiyle ortaya çıkan sanat değeri yüksek eserlerin ne kadar önemli olduğuna vurgu yaptık.
Anahtar Kelimeler: William Shakespeare, Abdülhak Hamid Tarhan, Kral Lear, İlhan, Turhan.
In this essay, we compared between William Shakespeare’s King Lear and Abdülhak Hamid Tarhan’s İlhan and Turhan. We didn’t use any specific approach or method. We identified similarities between the two productions which have compared and presented them. We took the text of King Lear from the book that have same name and published at July, 2010 by Türkiye İş Bankası Kültür Publication. And took the text of İlhan and Turhan from the book which name is Abdülhak Hamid Theatres VI - Kanbur, writen by İnci Enginün and published by Dergah Publication. We compared the texts as on two texts; because we colligated with İlhan and its continuation Turhan. Therefore, in a way, this study could thinked as compare between William Shakespeare and Abdülhak Hamid Turhan. It was not hard that find secondary source because of one of them is biggest name in English and world literature and the other is a name was effective on become westernization of Turkish Literature and is calling as a finding of Modern Turkish Literature. At the end of the essay, we said that it is natural that Abdülhak Hamit Tarhan knew and read William Shakespeare and get a favor from him. And we amounted that it is righter that to find interaction between the two authors as their art skills. We emphasized importance the artproductions which created by West Literature’s effect which synthesized by Abdülhak Hamid Tarhan’s intellectual accumulation.
Key Words: William Shakespeare, Abdülhak Hamid Tarhan, Kral Lear, İlhan, Turhan.
Bu çalışmada Gılgamış Destanı’nın yardımcı karakteri Enkidu’yu, Enkidu üzerinden de Gılgamış Dest... more Bu çalışmada Gılgamış Destanı’nın yardımcı karakteri Enkidu’yu, Enkidu üzerinden de Gılgamış Destanı’nı inceledik. Temel amaç, Enkidu’nun metne etkilerini tespit etmek ve bu etkilerden yola çıkarak yan karakterlerin kurmaca metinlerde oynadığı rol üzerine genel çıkarımlar elde etmeye çalışmaktır. Gılgamış Destanı metnini İsmail Gezgin’in Gılgamış (Alfa Yay, 2009) isimli kitabından aldık. Genel yaklaşımımız da Gezgin’in bu metin üzerinden yaptığı medeniyet-doğa çatışması çıkarımları ekseninde olmuştur. İnsanoğlunun kültürel kökleri adına çok önemli bir metin olan Gılgamış Destanı’nın edebî miraslarının da aynı derecede önemli olduğunu, onun modern edebiyatla dahi karşılaştırılabilecek sanatsal/kurmaca unsurlar barındırdığını göstermeye çalıştık. Enkidu üzerinden yan karakter kavramını irdelerken hem Gılgamış Destanı’na farklı bir perspektiften bakmış olduk hem de Enkidu karakterinin metne olan katkısına dikkat çektik. Sonuçta, Gılgamış Destanı’nın tüm edebi metinlerin atası sayılabileceği gibi Enkidu’nun da tüm yan karakter kurgularının atası olarak kabul edilebileceğini gösterdik. Elde ettiğimiz en önemli bulgu, Enkidu’suz bir Gılgamış Destanı metninin şimdikiyle asla aynı şey olamayacağı gerçeğidir. Asıl önemli olanın Gılgamış ve onun ölümsüzlük arayışı olduğunu yadsımadan, Enkidu’nun bu arayışa, dolayısıyla ona edebi tanıklık eden okura sunduğu derinliği göz önüne serdik.
Anahtar Kelimeler : Gılgamış Destanı, Enkidu, Yan Karakter
In this essay, we stuedied on Enkidu who is the supporting part of “The Epic of Gilgamesh”, and to “The Epic of Gilgamesh” by Enkidu. Primary objective is identify of Enkidu’s effect to text, likewise is try to obtain inferences about act of supporting parts in fiction text by this effect. We took text of “The Epic of Gilgamesh” from Gılgamış, writen by İsmail Gezgin. Our general approach is in axis of Gezgin’s inferences which produced by this text and which about colliding of civilization and nature. We try to show that “The Epic of Gilgamesh” is very important for fundamentals of humanity and its literary heritage is equaly important for us. We think that it is a text which could compare with modern literature text. We looked to “The Epic of Gilgamesh” from a different perspective and took attention to Enkidu’s additive to text while inspecting of supporting part by Enkidu. In result, we show that could hypothesized that Enkidu is prodecessor of all supporting parts as could hypothesized that “The Epic of Gilgamesh” is prodecessor of all literary texts. Most important finding we can obtain is “The Epic of Gilgamesh” without Enkidu, never could be same thing with the currently text. Not deny to Gilgamesh’s primary importance and his searching of immortality, we uncovered depth which presented by Enkidu to this searching and therefore to reader who witness it.
Key Words : The Epic of Gilgamesh, Enkidu, Supporting Part.
Türk mitolojisinin iki önemli metni olan “Basat ve Tepegöz” ile “Oğuz Kağan Destanı” şimdiye kada... more Türk mitolojisinin iki önemli metni olan “Basat ve Tepegöz” ile “Oğuz Kağan Destanı” şimdiye kadar pek çok açıdan karşılaştırılmıştır. Temelde bu çalışma da bir tür karşılaştırma olarak görülebilir. Fakat biz bu iki epik metne postmodern bir yaklaşımla bakmaya, aralarında metinlerarası ilişkiler kurmaya çalışacağız. Elbette bu gerçek anlamda bir sonuç alınamayacak bir girişimdir. Çünkü anonim eserler arasında doğrudan bir metinlerarası ilişki kurulamaz. Yine de metinlerarası teorisinin çeşitli parametrelerini farklı açılardan yorumlayarak varsayımsal ilişkiler tespit etmek mümkün olabilir. Biz de bu çalışmada bunu yapacağız. Destanların metinlerini de referanslı kaynaklardan, Kabalcı Yayınları tarafından basılan Dedem Korkut’un Kitabı’ndan ve Türk Tarih Kurumu tarafından neşredilen, Prof. Dr. Bahaeddin Ögel’in yazdığı iki ciltlik Türk Mitolojisi eserinden aldık. Önce iki destan arasındaki benzerlikler üzerinde durduk. Sonra bu benzerlikleri metinlerarası bir bakışa tabi tutmaya çalıştık. Sonuç olarak bu metinlerin birbirlerini etkilemiş olabileceklerini ama bu etkilenmenin detaylı bir tahlilinin yapılmasının çok zor olacağını gördük. Bunu sağlayan hususun eserlerin anonimliği olduğunu ortaya koyduk ve eserlerin yazarlarının bilinme ihtimali olmadığı için daha öteye gidilemeyeceğini tespit ettik. Yalnızca arketipsel bir yaklaşımla, iki eserin yazarının bir milletin ortak bilinci olarak ele alınması durumunda metinlerarası teoriye uygun elle tutulur veriler alınabileceğini iddia ettik.
Anahtar Kelimeler: Basat ve Tepegöz, Oğuz Kağan, Metinlerarasılık.
“Basat and Tepegöz” and “The Epic Of Oguz Kagan” that are very important figures of Turkish Mithology have compared a lot of time with different methods. Basically, this study can evaluate as a comparison so. But we try to look theese texts with a postmodern view and find a intertextual connection between them. Of course, this is not a attempt which could take a really conclusion. Because it is not possible that could find an intertextuel connection between two anonymously texts. Bu it is possible that find supposing intertextual connection when read parameters of the intertextual theory with different angles. We did it in this study. We take the texts of epics from referenced sources which are My Grandfather Korkhut’s Book which published by Kabalcı Publishing and Turkish Mithology which published by Turkish History Instute as two volumes and written by Prof. Dr. Bahaeddin Ögel. Firstly, we look similarity between two texts. Then, we try to read theese similarities about intertextuality. In result, we see that it is possible that theese texts might could effected eachother and we identified that progress more this point is impossible because of not know to writers of texts. We argued, just with an archetypal view, it is possible that can take a concrete result when approach to writers of texts as a common consciousness of a folk.
Key Words: Basat and Tepegöz, The Epic of Oguz Kagan, Intertextualary.
Bu çalışmada Pınar Kür’ün Asılacak Kadın isimli eseri, onun kadın meselesine bakışı üzerinden inc... more Bu çalışmada Pınar Kür’ün Asılacak Kadın isimli eseri, onun kadın meselesine bakışı üzerinden incelenmiştir. Türk Edebiyatı’nın postmodern döneme geçişinde önemli kilometre taşlarından olan bu eser, toplumsal bir meseleyi çok sesli bir üslupla yansıtmıştır. Kadın ve toplum bağlamında var olan sorunların kaynağını erkek cinsiyetinde değil, erkeğe de sorunlu bir hayatı dayatan sistemin kendisinde arar. Böylece, yalnızca üslup ve teknik bakımından farklılık yaratmış olmaz, yüzyılların etkisiyle artık iyice kanıksanmış olan bir meseleye çok farklı bir perspektiften bakarak okuru sarsmayı da başarır. Bu çalışmada, okurda sarsılma hissi uyanmasını sağlayan etkenlerin neler olduğunu, hangi anlamsal unsurların bu sarsıcılığı ortaya çıkardığını bulmaya çalıştık. Yöntemsel olarak Alımlama Estetiği kuramından ve bilhassa Wolfgang Iser’in metindeki boşlukları doldurmak ve belirsizlikleri gidermek hususunda okurun rolünü açıkladığı teorisinden yararlandık. Yazarın romanı üç bölüme ayırmış olmasından yola çıkarak biz de incelememizi üç bölüm üzerinden ayrı ayrı yaptık. İlk iki bölümde anlatıların izleklerini ayrı başlıklar altında değerlendirirken son bölümde doğrudan Yalçın karakterinin çözümlemesine yer vermeyi daha uygun bulduk. “Sonuç” bölümünde yaptığımız çözümlemeler tamamen özgün olup kendi çıkarımlarımıza dayanmaktadır. Sonuçta vardığımız nokta, metnin her şeyden çok bir sistem eleştirisi yaptığı doğrultusunda olmuştur. Kaynak metin olarak, 2016 yılının Eylül ayında Can Yayınları’ndan yedinci baskısı çıkan Asılacak Kadın kitabını kullandık. Yazarla ilgili genel bilgileri Nazmiye Çin’in 2010 tarihli yüksek lisans tezinden derledik.
Anahtar Kelimeler: Pınar Kür, Asılacak Kadın, Türk Romanında Kadın.
In this essay, we studied on The Woman Who Will Gibbet, writen by Pınar Kür, as its approach to woman issue. This artwork which have been milstone of Turkish Literature for passing postmodern epoch, reflects to a social issue with a dialogical wording. It doesn’t search source of problems which have been in context of woman and society on men but in system that enforcing a difficulty life to men so. Thence, it doesn’t content oneself with make a different as stylistic and technical, it successes jolting to reader by present a different perspective about the issue which entwined by effect of century’s norms. In this essay we tried to find effects which have making jolting sense on reader and which semantic facts have exposing jolting. We benefit to Reception Theory, specially Wolfgang Iser’s theory which explains reader’s role for fill in blanks and fulfill uncertainty in a text. We studied on the novel by three parts like the author’s writing technic. We interpreted themes of first two parts in separate title but deemed suitable to analyze Yalçın directly in last part. The inferences in the “Conclusion” part are original. At last we discover that the text making critics of system. We used as source book to The Woman Who Will Gibbet, published by Can Publishing in September, 2016 as seventh press and compiled information about the author from Nazmiye Çin’s graduate thesis which writed in 2010.
Key Words: Pınar Kür, The Woman Who Will Gibbet, Woman in Turkish Literature.
Bu çalışmada William Shakespeare’in Kral Lear eseriyle Abdülhak Hamid Tarhan’ın İlhan ve Turhan e... more Bu çalışmada William Shakespeare’in Kral Lear eseriyle Abdülhak Hamid Tarhan’ın İlhan ve Turhan eserlerini karşılaştırdık. Bunu yaparken belli bir yaklaşım ya da yöntem kullanmadık. İki eserin karşılaştırılmasında dikkat çeken benzerlikleri ve farklılıkları tespit etmeye ve onları aktarmaya gayret ettik. Kral Lear metnini Türkiye İş Bankası Yayınları’nın Temmuz 2010 baskısı aynı isimli kitabından aldık. İlhan ve Turhan’ın metinlerini ise İnci Enginün’ün Dergah Yayınları’ndan çıkan Abdülhak Hamit Tiyatroları VI - Kanbur isimli eserinden aldık. İlhan’ı ve onun devamı olan Turhan’ı bir tutup metinlerin Kral Lear ile karşılaştırılmalarını iki eser üzerinden yaptık. Dolayısıyla bu çalışma bir bakıma William Shakespeare ile Abdülhak Hamid Tarhan’ın karşılaştırması olarak da düşünülebilir. Biri İngiliz ve dünya edebiyatının en büyük yazarlarından bir tanesi, diğeri de Türk Edebiyatının batılılaşma döneminde etkili olan, modern Türk edebiyatının kurucuları arasında sayılan bir isim olduğu için yardımcı kaynaklar bulmakta pek sıkıntı çekmedik. Çalışmanın sonucunda Abdülhak Hamit Turhan’ın William Shakespeare’i tanıdığını ve okuduğunu, ondan etkilenmesinin doğal olduğunu dile getirip bu yazarların arasındaki etkileşimi sanatsal becerilerinde aramanın daha doğru olacağı sonucuna vardık. Köklü Divan Edebiyatı geleneğinden ayrılıp Batı edebiyatı dairesine girmeye başlayan Türk Edebiyatı için Abdülhak Hamit Tarhan’ın entelektüel birikiminin, bu birikimiyle sentezlenen Batı etkisinin ve bu etkiyle ortaya çıkan sanat değeri yüksek eserlerin ne kadar önemli olduğuna vurgu yaptık.
Anahtar Kelimeler: William Shakespeare, Abdülhak Hamid Tarhan, Kral Lear, İlhan, Turhan.
In this essay, we compared between William Shakespeare’s King Lear and Abdülhak Hamid Tarhan’s İlhan and Turhan. We didn’t use any specific approach or method. We identified similarities between the two productions which have compared and presented them. We took the text of King Lear from the book that have same name and published at July, 2010 by Türkiye İş Bankası Kültür Publication. And took the text of İlhan and Turhan from the book which name is Abdülhak Hamid Theatres VI - Kanbur, writen by İnci Enginün and published by Dergah Publication. We compared the texts as on two texts; because we colligated with İlhan and its continuation Turhan. Therefore, in a way, this study could thinked as compare between William Shakespeare and Abdülhak Hamid Turhan. It was not hard that find secondary source because of one of them is biggest name in English and world literature and the other is a name was effective on become westernization of Turkish Literature and is calling as a finding of Modern Turkish Literature. At the end of the essay, we said that it is natural that Abdülhak Hamit Tarhan knew and read William Shakespeare and get a favor from him. And we amounted that it is righter that to find interaction between the two authors as their art skills. We emphasized importance the artproductions which created by West Literature’s effect which synthesized by Abdülhak Hamid Tarhan’s intellectual accumulation.
Key Words: William Shakespeare, Abdülhak Hamid Tarhan, Kral Lear, İlhan, Turhan.
Bu çalışmada Gılgamış Destanı’nın yardımcı karakteri Enkidu’yu, Enkidu üzerinden de Gılgamış Dest... more Bu çalışmada Gılgamış Destanı’nın yardımcı karakteri Enkidu’yu, Enkidu üzerinden de Gılgamış Destanı’nı inceledik. Temel amaç, Enkidu’nun metne etkilerini tespit etmek ve bu etkilerden yola çıkarak yan karakterlerin kurmaca metinlerde oynadığı rol üzerine genel çıkarımlar elde etmeye çalışmaktır. Gılgamış Destanı metnini İsmail Gezgin’in Gılgamış (Alfa Yay, 2009) isimli kitabından aldık. Genel yaklaşımımız da Gezgin’in bu metin üzerinden yaptığı medeniyet-doğa çatışması çıkarımları ekseninde olmuştur. İnsanoğlunun kültürel kökleri adına çok önemli bir metin olan Gılgamış Destanı’nın edebî miraslarının da aynı derecede önemli olduğunu, onun modern edebiyatla dahi karşılaştırılabilecek sanatsal/kurmaca unsurlar barındırdığını göstermeye çalıştık. Enkidu üzerinden yan karakter kavramını irdelerken hem Gılgamış Destanı’na farklı bir perspektiften bakmış olduk hem de Enkidu karakterinin metne olan katkısına dikkat çektik. Sonuçta, Gılgamış Destanı’nın tüm edebi metinlerin atası sayılabileceği gibi Enkidu’nun da tüm yan karakter kurgularının atası olarak kabul edilebileceğini gösterdik. Elde ettiğimiz en önemli bulgu, Enkidu’suz bir Gılgamış Destanı metninin şimdikiyle asla aynı şey olamayacağı gerçeğidir. Asıl önemli olanın Gılgamış ve onun ölümsüzlük arayışı olduğunu yadsımadan, Enkidu’nun bu arayışa, dolayısıyla ona edebi tanıklık eden okura sunduğu derinliği göz önüne serdik.
Anahtar Kelimeler : Gılgamış Destanı, Enkidu, Yan Karakter
In this essay, we stuedied on Enkidu who is the supporting part of “The Epic of Gilgamesh”, and to “The Epic of Gilgamesh” by Enkidu. Primary objective is identify of Enkidu’s effect to text, likewise is try to obtain inferences about act of supporting parts in fiction text by this effect. We took text of “The Epic of Gilgamesh” from Gılgamış, writen by İsmail Gezgin. Our general approach is in axis of Gezgin’s inferences which produced by this text and which about colliding of civilization and nature. We try to show that “The Epic of Gilgamesh” is very important for fundamentals of humanity and its literary heritage is equaly important for us. We think that it is a text which could compare with modern literature text. We looked to “The Epic of Gilgamesh” from a different perspective and took attention to Enkidu’s additive to text while inspecting of supporting part by Enkidu. In result, we show that could hypothesized that Enkidu is prodecessor of all supporting parts as could hypothesized that “The Epic of Gilgamesh” is prodecessor of all literary texts. Most important finding we can obtain is “The Epic of Gilgamesh” without Enkidu, never could be same thing with the currently text. Not deny to Gilgamesh’s primary importance and his searching of immortality, we uncovered depth which presented by Enkidu to this searching and therefore to reader who witness it.
Key Words : The Epic of Gilgamesh, Enkidu, Supporting Part.
Türk mitolojisinin iki önemli metni olan “Basat ve Tepegöz” ile “Oğuz Kağan Destanı” şimdiye kada... more Türk mitolojisinin iki önemli metni olan “Basat ve Tepegöz” ile “Oğuz Kağan Destanı” şimdiye kadar pek çok açıdan karşılaştırılmıştır. Temelde bu çalışma da bir tür karşılaştırma olarak görülebilir. Fakat biz bu iki epik metne postmodern bir yaklaşımla bakmaya, aralarında metinlerarası ilişkiler kurmaya çalışacağız. Elbette bu gerçek anlamda bir sonuç alınamayacak bir girişimdir. Çünkü anonim eserler arasında doğrudan bir metinlerarası ilişki kurulamaz. Yine de metinlerarası teorisinin çeşitli parametrelerini farklı açılardan yorumlayarak varsayımsal ilişkiler tespit etmek mümkün olabilir. Biz de bu çalışmada bunu yapacağız. Destanların metinlerini de referanslı kaynaklardan, Kabalcı Yayınları tarafından basılan Dedem Korkut’un Kitabı’ndan ve Türk Tarih Kurumu tarafından neşredilen, Prof. Dr. Bahaeddin Ögel’in yazdığı iki ciltlik Türk Mitolojisi eserinden aldık. Önce iki destan arasındaki benzerlikler üzerinde durduk. Sonra bu benzerlikleri metinlerarası bir bakışa tabi tutmaya çalıştık. Sonuç olarak bu metinlerin birbirlerini etkilemiş olabileceklerini ama bu etkilenmenin detaylı bir tahlilinin yapılmasının çok zor olacağını gördük. Bunu sağlayan hususun eserlerin anonimliği olduğunu ortaya koyduk ve eserlerin yazarlarının bilinme ihtimali olmadığı için daha öteye gidilemeyeceğini tespit ettik. Yalnızca arketipsel bir yaklaşımla, iki eserin yazarının bir milletin ortak bilinci olarak ele alınması durumunda metinlerarası teoriye uygun elle tutulur veriler alınabileceğini iddia ettik.
Anahtar Kelimeler: Basat ve Tepegöz, Oğuz Kağan, Metinlerarasılık.
“Basat and Tepegöz” and “The Epic Of Oguz Kagan” that are very important figures of Turkish Mithology have compared a lot of time with different methods. Basically, this study can evaluate as a comparison so. But we try to look theese texts with a postmodern view and find a intertextual connection between them. Of course, this is not a attempt which could take a really conclusion. Because it is not possible that could find an intertextuel connection between two anonymously texts. Bu it is possible that find supposing intertextual connection when read parameters of the intertextual theory with different angles. We did it in this study. We take the texts of epics from referenced sources which are My Grandfather Korkhut’s Book which published by Kabalcı Publishing and Turkish Mithology which published by Turkish History Instute as two volumes and written by Prof. Dr. Bahaeddin Ögel. Firstly, we look similarity between two texts. Then, we try to read theese similarities about intertextuality. In result, we see that it is possible that theese texts might could effected eachother and we identified that progress more this point is impossible because of not know to writers of texts. We argued, just with an archetypal view, it is possible that can take a concrete result when approach to writers of texts as a common consciousness of a folk.
Key Words: Basat and Tepegöz, The Epic of Oguz Kagan, Intertextualary.
Uploads
Papers by Tolga Kavalcı
Anahtar Kelimeler: Pınar Kür, Asılacak Kadın, Türk Romanında Kadın.
In this essay, we studied on The Woman Who Will Gibbet, writen by Pınar Kür, as its approach to woman issue. This artwork which have been milstone of Turkish Literature for passing postmodern epoch, reflects to a social issue with a dialogical wording. It doesn’t search source of problems which have been in context of woman and society on men but in system that enforcing a difficulty life to men so. Thence, it doesn’t content oneself with make a different as stylistic and technical, it successes jolting to reader by present a different perspective about the issue which entwined by effect of century’s norms. In this essay we tried to find effects which have making jolting sense on reader and which semantic facts have exposing jolting. We benefit to Reception Theory, specially Wolfgang Iser’s theory which explains reader’s role for fill in blanks and fulfill uncertainty in a text. We studied on the novel by three parts like the author’s writing technic. We interpreted themes of first two parts in separate title but deemed suitable to analyze Yalçın directly in last part. The inferences in the “Conclusion” part are original. At last we discover that the text making critics of system. We used as source book to The Woman Who Will Gibbet, published by Can Publishing in September, 2016 as seventh press and compiled information about the author from Nazmiye Çin’s graduate thesis which writed in 2010.
Key Words: Pınar Kür, The Woman Who Will Gibbet, Woman in Turkish Literature.
Anahtar Kelimeler: William Shakespeare, Abdülhak Hamid Tarhan, Kral Lear, İlhan, Turhan.
In this essay, we compared between William Shakespeare’s King Lear and Abdülhak Hamid Tarhan’s İlhan and Turhan. We didn’t use any specific approach or method. We identified similarities between the two productions which have compared and presented them. We took the text of King Lear from the book that have same name and published at July, 2010 by Türkiye İş Bankası Kültür Publication. And took the text of İlhan and Turhan from the book which name is Abdülhak Hamid Theatres VI - Kanbur, writen by İnci Enginün and published by Dergah Publication. We compared the texts as on two texts; because we colligated with İlhan and its continuation Turhan. Therefore, in a way, this study could thinked as compare between William Shakespeare and Abdülhak Hamid Turhan. It was not hard that find secondary source because of one of them is biggest name in English and world literature and the other is a name was effective on become westernization of Turkish Literature and is calling as a finding of Modern Turkish Literature. At the end of the essay, we said that it is natural that Abdülhak Hamit Tarhan knew and read William Shakespeare and get a favor from him. And we amounted that it is righter that to find interaction between the two authors as their art skills. We emphasized importance the artproductions which created by West Literature’s effect which synthesized by Abdülhak Hamid Tarhan’s intellectual accumulation.
Key Words: William Shakespeare, Abdülhak Hamid Tarhan, Kral Lear, İlhan, Turhan.
Anahtar Kelimeler : Gılgamış Destanı, Enkidu, Yan Karakter
In this essay, we stuedied on Enkidu who is the supporting part of “The Epic of Gilgamesh”, and to “The Epic of Gilgamesh” by Enkidu. Primary objective is identify of Enkidu’s effect to text, likewise is try to obtain inferences about act of supporting parts in fiction text by this effect. We took text of “The Epic of Gilgamesh” from Gılgamış, writen by İsmail Gezgin. Our general approach is in axis of Gezgin’s inferences which produced by this text and which about colliding of civilization and nature. We try to show that “The Epic of Gilgamesh” is very important for fundamentals of humanity and its literary heritage is equaly important for us. We think that it is a text which could compare with modern literature text. We looked to “The Epic of Gilgamesh” from a different perspective and took attention to Enkidu’s additive to text while inspecting of supporting part by Enkidu. In result, we show that could hypothesized that Enkidu is prodecessor of all supporting parts as could hypothesized that “The Epic of Gilgamesh” is prodecessor of all literary texts. Most important finding we can obtain is “The Epic of Gilgamesh” without Enkidu, never could be same thing with the currently text. Not deny to Gilgamesh’s primary importance and his searching of immortality, we uncovered depth which presented by Enkidu to this searching and therefore to reader who witness it.
Key Words : The Epic of Gilgamesh, Enkidu, Supporting Part.
Anahtar Kelimeler: Basat ve Tepegöz, Oğuz Kağan, Metinlerarasılık.
“Basat and Tepegöz” and “The Epic Of Oguz Kagan” that are very important figures of Turkish Mithology have compared a lot of time with different methods. Basically, this study can evaluate as a comparison so. But we try to look theese texts with a postmodern view and find a intertextual connection between them. Of course, this is not a attempt which could take a really conclusion. Because it is not possible that could find an intertextuel connection between two anonymously texts. Bu it is possible that find supposing intertextual connection when read parameters of the intertextual theory with different angles. We did it in this study. We take the texts of epics from referenced sources which are My Grandfather Korkhut’s Book which published by Kabalcı Publishing and Turkish Mithology which published by Turkish History Instute as two volumes and written by Prof. Dr. Bahaeddin Ögel. Firstly, we look similarity between two texts. Then, we try to read theese similarities about intertextuality. In result, we see that it is possible that theese texts might could effected eachother and we identified that progress more this point is impossible because of not know to writers of texts. We argued, just with an archetypal view, it is possible that can take a concrete result when approach to writers of texts as a common consciousness of a folk.
Key Words: Basat and Tepegöz, The Epic of Oguz Kagan, Intertextualary.
Drafts by Tolga Kavalcı
Anahtar Kelimeler: Pınar Kür, Asılacak Kadın, Türk Romanında Kadın.
In this essay, we studied on The Woman Who Will Gibbet, writen by Pınar Kür, as its approach to woman issue. This artwork which have been milstone of Turkish Literature for passing postmodern epoch, reflects to a social issue with a dialogical wording. It doesn’t search source of problems which have been in context of woman and society on men but in system that enforcing a difficulty life to men so. Thence, it doesn’t content oneself with make a different as stylistic and technical, it successes jolting to reader by present a different perspective about the issue which entwined by effect of century’s norms. In this essay we tried to find effects which have making jolting sense on reader and which semantic facts have exposing jolting. We benefit to Reception Theory, specially Wolfgang Iser’s theory which explains reader’s role for fill in blanks and fulfill uncertainty in a text. We studied on the novel by three parts like the author’s writing technic. We interpreted themes of first two parts in separate title but deemed suitable to analyze Yalçın directly in last part. The inferences in the “Conclusion” part are original. At last we discover that the text making critics of system. We used as source book to The Woman Who Will Gibbet, published by Can Publishing in September, 2016 as seventh press and compiled information about the author from Nazmiye Çin’s graduate thesis which writed in 2010.
Key Words: Pınar Kür, The Woman Who Will Gibbet, Woman in Turkish Literature.
Anahtar Kelimeler: William Shakespeare, Abdülhak Hamid Tarhan, Kral Lear, İlhan, Turhan.
In this essay, we compared between William Shakespeare’s King Lear and Abdülhak Hamid Tarhan’s İlhan and Turhan. We didn’t use any specific approach or method. We identified similarities between the two productions which have compared and presented them. We took the text of King Lear from the book that have same name and published at July, 2010 by Türkiye İş Bankası Kültür Publication. And took the text of İlhan and Turhan from the book which name is Abdülhak Hamid Theatres VI - Kanbur, writen by İnci Enginün and published by Dergah Publication. We compared the texts as on two texts; because we colligated with İlhan and its continuation Turhan. Therefore, in a way, this study could thinked as compare between William Shakespeare and Abdülhak Hamid Turhan. It was not hard that find secondary source because of one of them is biggest name in English and world literature and the other is a name was effective on become westernization of Turkish Literature and is calling as a finding of Modern Turkish Literature. At the end of the essay, we said that it is natural that Abdülhak Hamit Tarhan knew and read William Shakespeare and get a favor from him. And we amounted that it is righter that to find interaction between the two authors as their art skills. We emphasized importance the artproductions which created by West Literature’s effect which synthesized by Abdülhak Hamid Tarhan’s intellectual accumulation.
Key Words: William Shakespeare, Abdülhak Hamid Tarhan, Kral Lear, İlhan, Turhan.
Anahtar Kelimeler : Gılgamış Destanı, Enkidu, Yan Karakter
In this essay, we stuedied on Enkidu who is the supporting part of “The Epic of Gilgamesh”, and to “The Epic of Gilgamesh” by Enkidu. Primary objective is identify of Enkidu’s effect to text, likewise is try to obtain inferences about act of supporting parts in fiction text by this effect. We took text of “The Epic of Gilgamesh” from Gılgamış, writen by İsmail Gezgin. Our general approach is in axis of Gezgin’s inferences which produced by this text and which about colliding of civilization and nature. We try to show that “The Epic of Gilgamesh” is very important for fundamentals of humanity and its literary heritage is equaly important for us. We think that it is a text which could compare with modern literature text. We looked to “The Epic of Gilgamesh” from a different perspective and took attention to Enkidu’s additive to text while inspecting of supporting part by Enkidu. In result, we show that could hypothesized that Enkidu is prodecessor of all supporting parts as could hypothesized that “The Epic of Gilgamesh” is prodecessor of all literary texts. Most important finding we can obtain is “The Epic of Gilgamesh” without Enkidu, never could be same thing with the currently text. Not deny to Gilgamesh’s primary importance and his searching of immortality, we uncovered depth which presented by Enkidu to this searching and therefore to reader who witness it.
Key Words : The Epic of Gilgamesh, Enkidu, Supporting Part.
Anahtar Kelimeler: Basat ve Tepegöz, Oğuz Kağan, Metinlerarasılık.
“Basat and Tepegöz” and “The Epic Of Oguz Kagan” that are very important figures of Turkish Mithology have compared a lot of time with different methods. Basically, this study can evaluate as a comparison so. But we try to look theese texts with a postmodern view and find a intertextual connection between them. Of course, this is not a attempt which could take a really conclusion. Because it is not possible that could find an intertextuel connection between two anonymously texts. Bu it is possible that find supposing intertextual connection when read parameters of the intertextual theory with different angles. We did it in this study. We take the texts of epics from referenced sources which are My Grandfather Korkhut’s Book which published by Kabalcı Publishing and Turkish Mithology which published by Turkish History Instute as two volumes and written by Prof. Dr. Bahaeddin Ögel. Firstly, we look similarity between two texts. Then, we try to read theese similarities about intertextuality. In result, we see that it is possible that theese texts might could effected eachother and we identified that progress more this point is impossible because of not know to writers of texts. We argued, just with an archetypal view, it is possible that can take a concrete result when approach to writers of texts as a common consciousness of a folk.
Key Words: Basat and Tepegöz, The Epic of Oguz Kagan, Intertextualary.