Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Lago di Costanza: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullate le modifiche di 62.177.25.15 (discussione), riportata alla versione precedente di InternetArchiveBot
Etichetta: Rollback
 
(2 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 56:
 
==== Acqua potabile ====
In media, 130 milioni m<sup>3</sup>³ all'anno vengono prelevati dal bacino idrografico del Lago di Costanza come acqua potabile e distribuiti nel Baden-Württemberg<ref>{{Cita web|url=https://www.bodensee-wasserversorgung.de/trinkwasser/weg-des-wassers.html|titolo=Weg des Wassers|sito=Bodensee Wasserversorgung|lingua=de|accesso=2023-05-11}}</ref>.
 
===== Immissari principali =====
Riga 130:
|-
!Superficie
|4,28&nbsp;km<sup>2</sup>²
|0,44&nbsp;km<sup>2</sup>²
|0,53&nbsp;km<sup>2</sup>²
|0,02&nbsp;km<sup>2</sup>²
|}
*'''[[Isola di Reichenau]]''' (nel ''Untersee''): È l'isola più grande (430 ettari). L'antico monastero di Reichenau è patrimonio mondiale dell'UNESCO dal 2000. La [[Basilica dei Santi Pietro e Paolo (Reichenau)|Basilica dei Santi Pietro e Paolo]] è una delle tre chiese romaniche dell'isola di Reichenau,<ref name="venetinelmondo.org" /> costruita tra il IX e il XII secolo. Il trio comprende anche la [[Chiesa abbaziale dei Santi Maria e Marco]] come ex chiesa del monastero dell'abbazia benedettina e la chiesa di San Giorgio con i suoi famosi affreschi.<ref>{{Cita web|url=https://www.reichenau-tourismus.de/de/erleben/unesco-welterbe|titolo=UNESCO-Welterbe|lingua=de|accesso=2021-07-06}}</ref>
Riga 156:
 
==== Situazione attuale ====
La ripartizione del lago fra gli stati rivieraschi non è mai stata decisa. Esiste un trattato del 1854 per la sovranità dell'Untersee (risalente a una regolamentazione del 1554)<ref>{{cita web|url=https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/18540003/index.html|titolo=Trattato tra la Confederazione Svizzera e il Granducato di Baden per la depurazione dei confini, Concluso il 20/31 ottobre 1854}}</ref>, un altro trattato del 1878-791879 assegna la sovranità dell'insenatura di Costanza e l'Überlingersee è attribuito per antica consuetudine alla Germania (visto che è completamente circondato dal territorio di questa nazione), il confine sull'Obersee (che è la porzione più significativa del lago) non è mai stato definito formalmente.
 
La Svizzera sostiene che esista una linea di confine nel lago (da fissare, come solitamente avviene nelle acque interne, lungo la linea mediana) che separi in modo netto le porzioni di sovranità di ciascuna nazione. L'Austria, a sua volta, considera l'Obersee, fatte salve le porzioni di acqua litoranee fino ad una profondità di 25 metri (''Halde''), un [[Condominio (diritto internazionale)|condominio]] in cui le tre nazioni esercitano la sovranità in maniera congiunta. La Germania non ha assunto una posizione ufficiale sulla materia<ref>German Bundestag, Drucksache No. 7/3439, p. 14</ref> anche se durante le due guerre mondiali per motivi bellici ha impedito la navigazione e attuato misure di difesa adottando ''[[de facto]]'' il principio della linea media.