Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Utente:Epìdosis/Siti antichistica: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
 
(29 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 16:
* '''Typegreek''': http://www.typegreek.com/ ([https://web.archive.org/web/20200503060334/http://www.typegreek.com/ versione archiviata])
** per lettere con punto sottoscritto: alt gr + @
* Tastiera greca (Poesia latina): http://www.poesialatina.it/_ns/Tastiera4.html
* MultiKey: https://www.oeaw.ac.at/kal/multikey/
* [https://www.ctsfw.edu/wp-content/uploads/2016/02/Greek-Unicode-Keyboard-Input-Windows-10.pdf Combinazioni di tasti per tastiera greca politonica con Windows 10 e precedenti]
 
Line 35 ⟶ 37:
* ^ '''Library of Latin Texts''' (la): http://clt.brepolis.net/llta/pages/QuickSearch.aspx
* [[File:Ishihara-Test.svg|20px]] '''PHI Latin Texts''' (la): https://latin.packhum.org/browse
* [[File:Ishihara-Test.svg|20px]] '''digilibLT''' (la): http://www.digiliblt.uniupo.it
* [[File:Ishihara-Test.svg|20px]] '''Musisque Deoque''' (la): http://mizar.unive.it/mqdq/public/
* <!--[[File:Ishihara-Test.svg|20px]]--> '''Corpus Corporum''' (la): httphttps://www.mlat.uzh.ch/MLS/index.php
* {{lingue|en}} Suda On Line (grc + trad.): https://www.cs.uky.edu/~raphael/sol/sol-entries/alpha/1
* Antologia greca (grc + varie trad.): https://anthologiagraeca.org/
* Archivio della Latinità Italiana del Medioevo - ALIM (la): http://alim.unisi.it/
* ''Corpus Iuris Civilis'' (la): https://droitromain.univ-grenoble-alpes.fr/corpjurciv.htm
 
===Abbreviazioni===
* '''Abbr. LSJ''' (grc): http://www.stoa.org/abbreviations.html = https://lsj.gr/wiki/Index:Contents = http://stephanus.tlg.uci.edu/lsj/01-authors_and_works.html
* Abbr. OCD (grc/la): https://oxfordre.com/classics/page/ocdabbreviations = https://classics.oxfordre.com/staticfiles/images/ORECLA/OCD.ABBREVIATIONS.pdf
* '''Abbr. TLL''' (la): https://www.thesaurus.badw.de/en/tll-digital/index.html
 
<!--
===Commenti===
* {{lingue|en}} Dickinson College commentaries (grc/la): http://dcc.dickinson.edu/
-->
 
===Dizionari===
Line 58 ⟶ 64:
** ed. 1901: https://archive.org/details/greekenglishlex00lidduoft
* {{lingue|es}} ''Diccionario Griego–Español'' - DGE (fino a ἔξαυος): http://dge.cchs.csic.es/xdge/
* D. etimologici:
* D. etimologico:* {{lingue|fr}} '''Chantraine, ''Dictionnaire étymologique de la langue grecque'' - Chantraine''' (1968-1980): https://archive.org/details/Dictionnaire-Etymologique-Grec
** {{lingue|en}} '''Beekes-Beek, ''Etymological Dictionary of Greek''''' (2010)
 
;Dizionari di greco bizantino
Line 66 ⟶ 74:
* [{{lingue|en}} ''A Latin Dictionary'' - Lewis & Short: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?la=la]
* {{lingue|en}} '''''Oxford Latin Dictionary'' - OLD''' (ed. 1968): https://archive.org/details/aa.-vv.-oxford-latin-dictionary-1968
* ^ {{lingue|la}} '''''Thesaurus linguae Latinae'' - TLL''' (fino alla lettera R, esclusaescluse lale letteralettere N e Q): https://tll.degruyter.com/ (database) = https://thesaurus.badw.de/en/tll-digital/tll-open-access.html (pdf open access)
* D. etimologici:
* D. etimologico:* {{lingue|fr}} '''Ernout-Meillet, ''Dictionnaire étymologique de la langue latine'' - Ernout-Meillet''' (1985<sup>4</sup>): https://archive.org/details/DictionnaireEtymologiqueDeLaLangueLatine
** {{lingue|en}} '''De Vaan, ''Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages''''' (2008)
 
;Dizionari di latino post-classico
* {{lingue|la}} ''Lexicon Totius Latinitatis'' (1771): https://archiviodistatotorino.beniculturali.it/strumenti/lexicon-totius-latinitatis/ = http://lexica.linguax.com/forc.php
* {{lingue|la}} ''Glossarium mediæ et infimæ latinitatis'' (1883-1887): http://ducange.enc.sorbonne.fr/
 
Line 79 ⟶ 89:
 
===Manoscritti e paleografia===
* PapPal: https://pappal.info/
* DigiPal: http://www.digipal.eu/
* Mnamon: https://mnamon.sns.it/
* '''Digitized Medieval Manuscripts app (DMMapp)''': https://digitizedmedievalmanuscripts.org/
* Manus OnLine: https://manus.iccu.sbn.it//
Line 92 ⟶ 104:
 
===Papiri===
* '''Papyri.info''': http://papyri.info/
** '''Heidelberger Gesamtverzeichnis der griechischen Papyrusurkunden Ägyptens (HGV)''': https://papyri.info/browse/hgv
** Digital Corpus of Literary Papyri (DCLP): https://papyri.info/browse/dclp
* '''Trismegistos''': https://www.trismegistos.org/index.php
** '''Leuven Database of Ancient Books (LDAB)''': https://www.trismegistos.org/ldab/
* DCLP: http://www.litpap.info/
* Mertens-Pack 3 online Database: http://cipl93.philo.ulg.ac.be/Cedopal/MP3/dbsearch_en.aspx
* Papyri.info: http://papyri.info/
 
===Epigrafi===
Line 101 ⟶ 115:
* Athenian Onomasticon: http://www.seangb.org/
* '''CIL Open Access''' (CIL): https://arachne.uni-koeln.de/drupal/?q=en/node/291
* Inscriptiones Identifier Resolver (IDR): https://id-resolver.inscriptiones.org/
 
Cfr.
Line 110 ⟶ 125:
===Geografia===
* Digital Atlas of the Roman Empire - DARE: https://dh.gu.se/dare/
* The Stanford Geospatial Network Model of the Roman World - ORBIS: https://orbis.stanford.edu/
 
===Miscellanea===
* Archive of Performances of Greek & Roman Drama (APGRD): http://www.apgrd.ox.ac.uk/
* Bibliotheca Classica Selecta: http://bcs.fltr.ucl.ac.be/
* Lexicon of Greek Personal Names (LGPN): https://www.lgpn.ox.ac.uk/
** LGPN-Ling: https://lgpn-ling.huma-num.fr/
* MIRABILE (Archivio digitale della cultura medievale): http://www.mirabileweb.it/
* Textual Bilingualism in Latin (TBL): https://tbl.uniupo.it/index.php?lang=it
Line 127 ⟶ 145:
 
==Fonti secondarie==
* (Entity Explosion): https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Entity_Explosion
 
;Indice bibliografico
* ^ '''L'Année philologique - APh''': http://cpps.brepolis.net/aph/search.cfm
** '''Abbr. riviste APh''': https://about.brepolis.net/aph-abreviations/ = http://www.aristarchus.unige.net/CIAPh/it-IT/Database/Siglario
* '''Gnomon''': https://www.gbd.digital/metaopac/start.do?View=gnomon
* Oxford Bibliographies - Classics: https://www.oxfordbibliographies.com/page/classics
 
Line 168 ⟶ 189:
{{Colonne}}
;Libri fuori copyright
# ([[File:Ishihara-Test.svg|20px]]) {Open Library}
# KVK
#* per i testi italiani: ([[File:Ishihara-Test.svg|20px]]) {OpenMLOL}
Line 177 ⟶ 197:
{{Colonne spezza}}
;Libri sotto copyright
# ([[File:Ishihara-Test.svg|20px]]) {Open Library}
# KVK
#* per i testi italiani: ([[File:Ishihara-Test.svg|20px]]) {OpenMLOL}
Line 184 ⟶ 203:
{{Colonne spezza}}
;Articoli
# nome dell'articolo su BiblioSNS/BiblioUNIPI
# nome dell'articolo su Google Scholar
#* se abbastanza recente: nome dell'articolo su Academia.edu
# {nome dell'articolo su KVK}
# {...}
# nome della rivista sugli indici ARLIMA/AWOL/de.wikisource
Line 199 ⟶ 216:
* '''SEARCH BiblioSNS''': https://primo.sns.it/primo-explore/search?&vid=39PIS_VISTA&lang=it_IT
* '''OneSearchUNIPI''': https://onesearch.unipi.it/primo-explore/search?vid=39UPI_V2&lang=it_IT
** Cataloghi Z39.50 in rete (consente di combinare SEARCH BiblioSNS e OneSearchUNIPI): https://opac.sbn.it/cataloghi-z39.50-in-rete
* '''BiblioToscana''': https://biblio.toscana.it/catalogo/
* OneSearch SBART: https://onesearch.sbart.eu/primo-explore/search?vid=39SBART_V1&lang=it_IT
* ([[File:Ishihara-Test.svg|20px]]) '''OPAC SBN''': https://opac.sbn.it/opacsbn/opac/iccu/free.jsp
* '''BiblioToscana''' (al momento non include biblioteche universitarie): https://biblio.toscana.it/catalogo/
#* ([[File:Ishihara-Test.svg|20px]]) {Open'''OPAC Library}SBN''': https://opac.sbn.it/
* '''ACNP''': https://acnpsearch.unibo.it/
* [[File:Ishihara-Test.svg|20px]] '''WorldCat''': https://www.worldcat.org/
#* ([[File:Ishihara-Test.svg|20px]]) {OpenVIAF: Library}https://viaf.org/
 
==Appendice: legenda==
Line 222 ⟶ 242:
* [https://fri.hypotheses.org/ '''Filologia Risorse Informatiche''']
* [http://www.rassegna.unibo.it/ '''Rassegna degli Strumenti Informatici per lo Studio dell'Antichità Classica''']
 
;Siti tematici
* [https://www.hellenet.net/ Research Network on Hellenism]