Tda15 Inst
Tda15 Inst
Tda15 Inst
IP-PBX ibrido
N. modello
KX-TDA15
Il logo SD un
marchio registrato.
Categoria
Unit principale
KX-TDA15
Unit principale
KX-TDA3183
KX-TDA3280
KX-TDA3283
KX-TDA3450
KX-TDA3451
KX-TDA3480
KX-TDA3172
KX-TDA3174
KX-TDA3470
KX-TDA3161
KX-TDA3162
KX-TDA3166
KX-TDA3191
KX-TDA3192
KX-TDA3194
Schede di interni
Altre schede
KX-TDA3920
KX-TDA0141CE
KX-TDA0158CE
KX-T30865
Citofono
Apparecchiatura proprietaria
KX-T7765
Compatibilit apparecchiatura
Telefoni proprietari Panasonic compatibili
Il PBX supporta i seguenti telefoni:
Descrizione
Manuale di Installazione
*1
Per informazioni sullapparecchiatura (ad esempio, Modulo aggiuntivo SDI, modulo USB, cuffie*1) che
possibile collegare a un particolare telefono, fare riferimento al manuale del telefono.
Per informazioni sulle altre apparecchiature che possono essere collegate al PBX,
consultare "1.2.2 Diagramma di connessione del sistema".
Le cuffie del telefono KX-T7090 possono essere collegate ai telefoni KX-T7xxx, serie KX-T72xx, KX-T73xx, KX-T74xx e
KX-T75xx (tranne i modelli KX-T7560/KX-T7565).
Avviso
In condizioni di interruzione di alimentazione, possibile che i telefoni collegati non funzionino. Accertarsi
che sia disponibile un telefono separato, non dipendente dallalimentazione locale, per lutilizzo in caso di
emergenza.
Prima di eseguire il collegamento di questo prodotto, verificare che lambiente operativo designato lo
supporti.
Non possibile garantire prestazioni soddisfacenti per i seguenti motivi:
interoperativit e compatibilit con tutte le periferiche e sistemi connessi a questo prodotto
corretto funzionamento e compatibilit con i servizi forniti dalle compagnie di telecomunicazione al di
fuori delle reti connesse
Nota
Alcune schede di servizio opzionali e funzioni non sono disponibili in alcuni paesi/aree. Per informazioni
dettagliate, contattare un rivenditore certificato Panasonic.
In questo manuale, il suffisso di ciascun numero di modello (ad esempio, KX-TDA15NE) viene omesso
quando non necessario.
Manuale di Installazione
Avvisi di sicurezza
Attenersi agli avvisi di sicurezza riportati in questo manuale per evitare di mettere in pericolo se stessi e altre
persone, nonch di danneggiare lapparecchiatura.
Gli avvisi sono classificati come segue, in base alla gravit della lesione o del danno:
AVVERTENZA
Questo avviso indica che un uso improprio pu causare gravi lesioni, anche
letali.
ATTENZIONE
Questo avviso indica che un uso improprio pu causare lesioni alle persone
o danni allapparecchiatura.
Manuale di Installazione
Istruzioni importanti
Istruzioni importanti
Al fine di ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone, durante lutilizzo
dellapparecchiatura telefonica necessario adottare sempre determinate misure di sicurezza quali:
Non utilizzare il prodotto in prossimit di fonti dacqua, ad esempio in prossimit di vasche da bagno, catini,
lavandini o vasche per il bucato. Evitare inoltre di installare il prodotto in una cantina umida o in prossimit
di una piscina.
Evitare di utilizzare i telefoni collegati con cavi durante i temporali. Potrebbe esserci leventualit di una
scossa elettrica causata da un fulmine.
Non utilizzare un telefono nelle vicinanze di una perdita di gas per registrare la perdita.
Manuale di Installazione
Istruzioni importanti
Istruzioni importanti
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
AVVERTENZA
REQUISITI RELATIVI ALLA SICUREZZA
Per tutti gli apparecchi telefonici
Non installare il prodotto in modo diverso da quanto descritto nei rispettivi manuali.
Per motivi di sicurezza, non modificare fisicamente il prodotto n alcuna apparecchiatura opzionale.
Linstallazione e la riparazione del prodotto devono essere effettuati unicamente da tecnici qualificati.
Al fine di evitare rischi di incendio o di scosse elettriche, non esporre il prodotto a pioggia o umidit.
Seguire tutti gli avvisi e le istruzioni sul prodotto.
Non collocare lapparecchio su superfici non stabili in quanto potrebbe cadere, riportando seri danni
allinterno.
Il prodotto deve essere collegato al tipo di unit di alimentazione indicata sulletichetta del prodotto. Se
non si certi del tipo di alimentatore, contattare il rivenditore o lazienda locale di erogazione di elettricit.
Per sicurezza alcuni prodotti sono dotati di una spina di messa a terra. Se non si dispone di una presa di
messa a terra, installarne una. Osservare le misure di sicurezza durante lutilizzo della presa.
Fare in modo che non sia presente nulla sul cavo di alimentazione. Non collocare il prodotto in posti dove
il cavo di alimentazione possa venire calpestato e spezzato.
Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di interno.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non procedere allo smontaggio del prodotto. Solo il personale
qualificato puo effettuare la manutenzione o riparazione del prodotto. Lapertura o la rimozione dei coperchi
potrebbe esporre a tensioni pericolose o ad altri rischi. Inoltre un riassemblaggio non corretto potrebbe
provocare scosse elettriche.
Scollegare il prodotto dalla presa a muro e fare riferimento a personale di servizio qualificato nelle
circostanze seguenti:
a. Quando il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati o consumati.
b. Se stato versato del liquido nellapparecchio.
c. Se il prodotto stato esposto a pioggia o acqua.
d. Se, seguendo le istruzioni, il prodotto non funziona normalmente. Regolare solo i controlli come
spiegato nelle istruzioni di funzionamento. Una regolazione non corretta degli altri comandi potrebbe
provocare danni e richiedere assistenza da parte di un tecnico qualificato per il ripristino del prodotto
a un funzionamento normale.
e. Se lapparecchio stato perso o la centralina stata danneggiata.
f. Se le prestazioni del prodotto non sono pi le stesse.
Per il PBX
Se il danneggiamento provoca lesposizione di qualche parte interna, scollegare immediatamente il cavo
di alimentazione e restituire lunit al rivenditore.
Non intrecciare i cavi connessi al PBX con i cavi di alimentazione CA di dispositivi circostanti.
Utilizzare protezioni per evitare che i cavi vengano calpestati. Tale comportamento potrebbe causare
incendi o scosse elettriche.
Scollegare lunit dalla presa CA se emette fumo o si avvertono odori o rumori insoliti. Queste condizioni
possono provocare incendi o scosse elettriche. Accertarsi che lemissione di fumo si sia arrestata e
contattare un un Centro di assistenza autorizzato Panasonic.
Manuale di Installazione
Istruzioni importanti
Una sostituzione non corretta della batteria pu comportare rischi di esplosioni. Sostituire la batteria solo
con batterie uguali o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Smaltire le batterie esaurite secondo le
disposizioni del produttore.
Utilizzare esclusivamente gli accessori di montaggio a muro (viti, rondelle) inclusi con il PBX.
Quando si fissano le viti alla parete, evitare di toccare parti metalliche, fili elettrici o piastre metalliche
allinterno della parete.
Quando questo prodotto non viene pi utilizzato, assicurarsi di smontarlo dalla parete.
Non inserire oggetti di alcun tipo nellapparecchio attraverso gli slot e le aperture, in quanto potrebbero
toccare punti di tensione o causare corto circuiti con conseguenti incendi o scosse elettriche. Non versare
alcun tipo di liquido sullapparecchio.
ATTENZIONE
REQUISITI RELATIVI ALLA SICUREZZA
Per tutti gli apparecchi telefonici
Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulirlo. Pulire il prodotto utilizzando un panno morbido.
Non pulire lunit con detersivi abrasivi o con agenti chimici come benzina o eventuali diluenti. Non utilizzare
sostanze liquide o a vapore.
Il prodotto deve essere tenuto pulito e privo di polvere, deve essere conservato in un ambiente privo di
umidit, ad una temperatura non superiore ai 40 C e in assenza di vibrazioni. Non esporre a luce solare
diretta.
Per il PBX
Quando si riposiziona lapparecchiatura, scollegare per prima cosa il cavo delle linee urbane prima di
scollegare il cavo di alimentazione. Quando lunit viene installata nella nuova posizione, riconnettere
prima lalimentazione e quindi il cavo delle linee urbane.
Il cavo di alimentazione utilizzato come dispositivo di disinserimento principale. La presa di alimentazione
a parete deve essere posizionata in prossimit dellapparecchiatura in modo che sia facilmente accessibile.
La Scheda di memoria SD provoca il rischio di ostruzione. Tenere la Scheda di memoria SD fuori dalla
portata dei bambini.
Gli slot e le aperture nella parte frontale, posteriore e inferiore della centralina sono utili per la ventilazione,
in modo da evitare il surriscaldamento dellunita: queste aperture non devono essere ostruite o coperte.
Queste aperture non devono essere mai ostruite collocando lapparecchio sul letto, su un divano, su una
coperta o su superfici simili. Non collocare mai lapparecchio nei pressi di un radiatore o di unaltra fonte
di calore. Lapparecchio non deve essere collocato in ambienti sigillati, a meno che non sia fornita una
ventilazione appropriata.
Per la cella radio
Cella radio DECT
Avvertenza medicaconsultare il produttore di ogni dispositivo medico personale, come i pacemaker, per
determinare la presenza di un'adeguata schermatura control'energia in radiofrequenza esterna. (L'unit opera
nella gamma di frequenzaza esterna. (L'unit opera nella gamma di frequenza 1881 MHz - 1898 MHz, mentre
il livello di potenza di punta in uscita inferiore a 0,25 W.) Non utilizzare l'unit all'interno di strutture sanitarie
qualora le normative locali lo vietino. Gliospedali o le strutture sanitarie potrebbero utilizzare apparecchiature
sensibiliall'energia in radiofrequenza esterna.
REQUISITI DI SICUREZZA
Per utilizzare il PBX in modo sicuro e appropriato, necessario osservare i requisiti di sicurezza esposti sotto.
La mancata osservanza dei requisiti pu causare:
Manuale di Installazione
Istruzioni importanti
Manuale di Installazione
Istruzioni importanti
Se una chiamata non viene effettuata correttamente, potrebbe esserci qualche problema con la linea
esterna alla quale il TAS collegato. Rivolgersi alla compagnia telefonica.
Se tutti i TAS funzionano correttamente, potrebbe essere presente un problema con il PBX. Non ricollegare
il PBX alle linee esterne fino alla risoluzione del problema da parte di un Centro di assistenza autorizzato
Panasonic.
Manuale di Installazione
Precauzione
Precauzione
Per gli utenti del Regno Unito
PER LA PROPRIA INCOLUMIT SI CONSIGLIA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUANTO RIPORTATO DI
SEGUITO.
Questo apparecchio dotato di una spina tripolare saldata a scopo di sicurezza e praticita. In tale spina
inserito un fusibile da 5 A. Nel caso sia necessario sostituire il fusibile, assicurarsi che il fusibile di ricambio
sia da 5 A e che sia approvato da ASTA o BSI a BS1362.
Verificare la presenza del marchio
o del marchio
sul fusibile.
Se la spina prevede un coperchio del fusibile removibile, necessario assicurarsi che sia reinserito nel caso
di sostituzione del fusibile. In caso di smarrimento del coperchio, opportuno non utilizzare la spina fino alla
sostituzione del coperchio. possibile acquistare un coperchio di ricambio del fusibile dal rivenditore locale
Panasonic.
SE LA SPINA SALDATA FORNITA NON ADATTA ALLA PRESA DI CORRENTE CA DI CUI SI DISPONE,
RIMUOVERE IL FUSIBILE E TAGLIARE LA SPINA RIPONENDOLA IN UN LUOGO SICURO.
LINSERIMENTO DELLA SPINA TAGLIATA IN UNA PRESA DA 13 AMP PU CAUSARE UNA SCOSSA
ELETTRICA.
Se necessario inserire una nuova spina, rispettare lo schema di cablaggio riportato di seguito. In caso di
dubbi, consultare un elettricista qualificato.
AVVERTENZA
Lapparecchio deve essere collegato a terra.
IMPORTANTE
I fili nei collegamenti di rete elettrica sono colorati nel seguente modo:
Verde-giallo: terra
Blu: neutro
Marrone: in tensione
Se i colori dei cavi del collegamento non dovessero corrispondere ai contrassegni colorati che identificano
i terminali nella propria spina, procedere come riportato di seguito.
Il cavo VERDE-GIALLO deve essere collegato al terminale nella spina contrassegnato con la lettera E o
dal simbolo di messa a terra
o colorato di VERDE o VERDE-GIALLO.
Il cavo colorato di BLU deve essere collegato al terminale contrassegnato con la lettera N o colorato di
NERO.
Il cavo colorato di MARRONE deve essere collegato al terminale contrassegnato con la lettera L o colorato
di ROSSO.
Come sostituire il fusibile: Aprire il compartimento del fusibile con un cacciavite e sostituire il fusibile e il
coperchio.
10
Manuale di Installazione
Precauzione
Il presente apparecchio deve essere collegato alle linee dirette di interni e non possibile collegarvi telefoni
a pagamento.
possibile comporre i numeri 999 e 112 dopo laccesso alla linea Exchange allo scopo di eseguire le chiamate
in uscita al servizio di emergenza BT.
Durante la composizione possibile che questo apparecchio faccia squillare gli altri telefoni che utilizzano la
stessa linea. Questo particolare non rappresenta un malfunzionamento e non necessario rivolgersi al Servizio
di assistenza.
Il livello maggiore di emissione acustica 70 dB (A) o inferiore in conformit alla normativa EN ISO 7779.
Questa apparecchiatura non destinata allutilizzo su workstation video display conformemente a
BildscharbV.
Manuale di Installazione
11
Introduzione
Introduzione
Il presente Manuale di installazione costituisce un riferimento tecnico generale per lIP-PBX ibrido di
Panasonic, KX-TDA15. Contiene le istruzioni per linstallazione dellhardware e la programmazione del PBX
mediante la Consolle di Manutenzione.
Marchi registrati
Il marchio e il logo Bluetooth sono di propriet di Bluetooth SIG, Inc. e luso di tali marchi da parte di
12
Manuale di Installazione
Sommario
Sommario
1 Descrizione del sistema ........................................................................15
1.1
1.1.1
1.2
1.2.1
1.2.2
1.3
1.3.1
1.4
1.4.1
1.4.2
1.4.3
2 Installazione ............................................................................................29
2.1
2.1.1
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.2.6
2.2.7
2.2.8
2.2.9
2.2.10
2.2.11
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
2.3.6
2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.5
2.5.1
2.5.2
2.5.3
2.5.4
2.5.5
2.5.6
2.5.7
2.6
2.6.1
2.6.2
2.6.3
2.6.4
Manuale di Installazione
13
Sommario
2.7
2.7.1
2.7.2
2.7.3
2.7.4
2.7.5
2.7.6
2.7.7
2.7.8
2.8
2.8.1
2.9
2.9.1
2.10
2.10.1
Panoramica ....................................................................................................................156
Panoramica ..................................................................................................................156
Collegamento del PC ....................................................................................................157
Collegamento del PC ...................................................................................................157
Installazione della Consolle di Manutenzione ............................................................160
Installazione e avvio della Consolle di manutenzione ..................................................160
5 Appendice .............................................................................................173
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.4
5.1.5
Indice...........................................................................................................179
14
Manuale di Installazione
Sezione 1
Descrizione del sistema
Manuale di Installazione
15
Rete QSIG
QSIG un protocollo basato su ISDN (Q.931) che offre funzioni PBX avanzate in una rete privata di due o pi
PBX collegati.
Funzione di Accodamento
Quando un numero di interni preprogrammati nel gruppo di distribuzione chiamate in entrata risulta occupato,
le chiamate in entrata aggiuntive attenderanno in coda. Quando le chiamate attendono in coda, vengono
gestite mediante la Tabella sequenze accodamento, che pu essere assegnata per ciascuna fascia oraria
(giorno/pranzo/pausa/notte).
Log-in/Log-out
I utenti del gruppo di distribuzione chiamate in entrata possono unirsi (Log-in) o lasciare (Log-out) i gruppi
manualmente. Una volta eseguito il log-in, un interno pu disporre di un periodo di tempo programmato per
rifiutare le chiamate dopo aver completato lultima chiamata (Esclusione temporanea dal gruppo di
interni).
Chiamata VIP
possibile assegnare una priorit ai gruppi di distribuzione chiamate in entrata. Se un interno appartiene a
pi gruppi e diventa libero, le chiamate in attesa nei gruppi saranno distribuite allinterno in ordine di priorit.
16
Manuale di Installazione
Modalit in parallelo
possibile collegare un TAS a un TPA o TPD collegato a una porta super ibrida del PBX. Il TAS condivide lo
stesso numero di interno con il TPA e il TPD.
XDP digitale
possibile collegare un TPD a un altro TPD collegato a una porta super ibrida del PBX. Come nella modalit
XDP, ogni telefono TPD pu comportarsi come un interno completamente distinto, dotato di un proprio numero
interno.
Funzioni Hotel
Il sistema PBX dotato di varie funzioni che ne consentono lutilizzo in un ambiente di tipo hotel. Gli interni
corrispondenti alle camere degli ospiti possono essere controllati sia "modalit check-in" che "modalit
check-out" da un operatore dellhotel designato, che pu inoltre controllare e impostare chiamate per la sveglia.
Manuale di Installazione
17
18
Manuale di Installazione
Coperchio
anteriore
Scheda BRI2
(Installato per impostazione predefinita)
Scheda EXT-CID
(Installato per impostazione predefinita)
Coperchio per
i cablaggi
Manuale di Installazione
19
DCE*2
(ad esempio,
modem ADSL)
PC remoto
Rete IP privato
Router
PBX
PC
IP-TP
TAS
PC
TPD
Stampante
Sensore esterno/
Rel esterno
IP Softphone
TAS
Server CTI
Fax
TPA
Consolle SDI
PC
TPD
Consolle SDI
PC
Telefono ISDN
Citofono e apriporta
USB
PS
CS
KX-T7636/
KX-T7633
PC
USB
Cercapersone/
Altoparlante
Amplificatore
KX-DT346/
KX-DT343
PC
Sistema di
messaggistica vocale
KX-T76xx
KX-DT3xx
*1
*2
20
Manuale di Installazione
KX-T76xx
KX-DT3xx
KX-DT346/
KX-DT343/
KX-T7636/
KX-T7633 TPD
TPD
DLC8
(KX-TDA3172)
LCOT2
(KX-TDA3183)
CS con
interfaccia TP
SLC8
(KX-TDA3174)
Linea esterna
analogica
PC
Consolle
SDI
Sistema di
messaggistica
vocale
PS
Compagnia
telefonica
Linea BRI ISDN
(Linea esterna
digitale)
TAS
BRI2*1
(KX-TDA3280)
BRI1
(KX-TDA3283)
LAN
DPH4
(KX-TDA3161)
DPH2
(KX-TDA3162)
Citofono e apriporta
Stampa Addebiti e
Traffico Chiamate (SMDR)
IP Softphone
PC
Server CTI
SIP-GW4
(KX-TDA3450)
LAN
SIP-DSP4
(KX-TDA3451)
MSG2
(KX-TDA3191)
ECHO8
(KX-TDA3166)
SVM2
(KX-TDA3192)
EXT-CID*1
PC
Amplificatore Cercapersone/
Altoparlante
KX-DT346/
KX-DT343/
KX-T7636/
KX-T7633 TPD
Radio
ESVM2
(KX-TDA3194)
Server CTI
IP-TP
LAN
WAN
DCE
(ad esempio,
modem
ADSL)
Sensore esterno/
Rel esterno
IP-GW4
(KX-TDA3480)
Rete ITSP
Fax
IP-EXT4
(KX-TDA3470)
TPA
TPD
Consolle SDI
PC
Scheda principale
TAS
Telefono
senza fili
Fax
Sistema di
CS con
PS
messaggistica interfaccia TP
vocale
KX-DT3xx/
KX-T76xx
TPD
*1
PC
KX-DT3xx/
KX-T76xx
TPD
Sul PBX sono preinstallate 4 porte super ibride, una scheda BRI2 e una scheda EXT-CID.
Manuale di Installazione
21
22
Descrizione
Quantit massima
KX-TDA3161
KX-TDA3162
KX-TDA3166
KX-TDA3172
Scheda di interno per 8 te- Scheda di interno per 8 telefoni per TPD,
lefoni digitali (DLC8)
consolle SDI, un sistema VPS e CS con
interfaccia TP.
KX-TDA3174
Scheda di interno per 8 te- Scheda di interno per 8 telefoni per TAS.
lefoni analogici (SLC8)
KX-TDA3183
KX-TDA3191
KX-TDA3192
Scheda messaggi 2 canali Scheda messaggi 2 canali mod. base inmod. base incorporata
corporata per funzione Scheda messaggi
(SVM2)
modello base incorporata.
KX-TDA3194
Scheda messaggi 2 canali Scheda messaggi 2 canali mod. base inmod. base incorporata
corporata per funzione Scheda messaggi
(ESVM2)
modello base incorporata. Supporta anche
funzionalit di scheda MSG.
KX-TDA3280
1*1
KX-TDA3283
KX-TDA3450
KX-TDA3451
KX-TDA3470
Manuale di Installazione
N. modello
Quantit massima
Descrizione
KX-TDA3480
KX-TDA3820
Scheda di memoria SD
per aggiornamento versione software
KX-TDA3920
Scheda di memoria SD
per aggiornamento versione software e acquisizione funzioni avanzate
Scheda di memoria SD opzionale per lutilizzo delle funzioni avanzate. Per ulteriori
informazioni, consultare la Guida di Installazione/Aggiornamento della scheda di
memoria SD.
*1
Una scheda BRI2 installata per impostazione predefinita. possibile installare una scheda BRI2 aggiuntiva come opzione nel PBX.
Manuale di Installazione
23
1.4 Specifiche
1.4.1 Descrizione generale
Matrice di commutazione
Alimentatore CA
Ingresso CA
Uscita CC
40 V, 1,38 A (55,2 W)
Ingresso CC
40 V, 1,38 A (55,2 W)
300 ms
7 anni
Chiamate
Linea esterna
Interno
Linea esterna
Interno
Connettori
DP-DTMF, DTMF-DP
Frequenza di suoneria
20 Hz/25 Hz (selezionabile)
1600 W massimo
0 C a 40 C
Da 10 % a 90 % (senza condensa)
Porta interfaccia
seriale
24
Esterno
RS-232C
USB
Manuale di Installazione
TAS
TPD
TPA
CS con interfaccia TP
Dimensioni
Sotto i 3,5 kg
Manuale di Installazione
25
1.4.2 Caratteristiche
1.4.2 Caratteristiche
Limite circuito apparecchio termina-
le
15 000 W minimo
1600 W massimo
Da 24 ms a 2032 ms
Tensione di alimentazione: 40 V
Unit di alimentazione: 4,5 W per 1 linea, 5 W per 2 linee
Metodo di alimentazione: Unit di alimentazione Phantom
600 W
26
Manuale di Installazione
LCOT + BRI
VoIP (H.323)
VoIP (SIP)
Numero massimo
12*1
TP
Totale 16
16
TPD KX-T7560/KX-T7565
12
Altri TPD
TPA
Consolle SDI
CS
CS ad alta densit
VPS
4 porte (1 VPS)*2
Totale 20
IP-TP
PS
28
Citofono
Apriporta/Rel esterno
Sensore esterno
*1
*2
Questo numero include 8 porte delle schede SLC8, indipendentemente dal fatto che sia collegato o meno un TAS.
possibile collegare un massimo di 4 porte (8 canali) di un singolo VPS al PBX.
Nota
Manuale di Installazione
27
TPD KX-T7560/KX-T7565
TPA
IP-TP
Cifre di caricamento
0
SLC8
CS (1 unit)
VPS (1 porta)
Telefono ISDN
1*1
Se il telefono ISDN collegato dispone di un alimentatore esterno, la cifra di caricamento relativa a tale telefono 0.
*1
Esempio di calcolo
Tipo apparecchio
Altro TPD/Altra consolle SDI (ad eccezione
delle serie KX-DT3xx/KX-T76xx/KX-T7560/
KX-T7565)
4 unit
16
CS
2 unit
Telefono ISDN
1 unit
Totale
28
Cifre di caricamento
Manuale di Installazione
25
Sezione 2
Installazione
Manuale di Installazione
29
30
Manuale di Installazione
3. Evitare di utilizzare la stessa presa di alimentazione CA per computer, telex e altri apparecchi per lufficio,
poich il rumore generato da tale apparecchiature potrebbe compromettere le prestazioni di sistema o
interromperlo.
4. Utilizzare i cavi del telefono a 2 coppie quando si collegano i TP.
Utilizzare i cavi del telefono a 1 coppia quando si collegano i TAS, i terminali dati, le segreterie telefoniche,
i computer, i sistemi di messaggistica vocale e cos via.
5. Disinserire il sistema dallalimentazione quando si effettua il cablaggio e inserirlo nuovamente solo dopo
che il cablaggio completato.
6. Lerrato cablaggio pu provocare problemi di funzionamento del PBX. Fare riferimento
alla "Sezione 2 Installazione" per il cablaggio del sistema.
7. In caso di malfunzionamento di un interno, scollegare il telefono dalla linea degli interni e ricollegarlo,
oppure spegnere il PBX utilizzando linterruttore di alimentazione e quindi riaccenderlo.
8. Per sicurezza questa unit dotata di una spina di messa a terra. Se non si dispone di una presa di messa
a terra, installarne una. Osservare le misure di sicurezza durante lutilizzo della presa.
9. Per la connessione di linea esterna utilizzare cavi a coppia ritorti.
10. Per le linee esterne necessario installare le protezioni sovratensione. Per informazioni dettagliate, fare
riferimento alla sezione "2.2.11 Installazione della protezione sovratensioni".
Manuale di Installazione
31
32
Unit principale
Cavo CA
Alimentatore CA
Scheda di memoria SD
Cinghia principale
Manuale di Installazione
B
C
L
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
Manuale di Installazione
33
Pulsante a
scorrimento
3. Mantenendo le protuberanze su entrambi i lati del coperchio anteriore, girare lapertura del coperchio.
34
Manuale di Installazione
Manuale di Installazione
35
2. Attaccare i ganci posteriori sul coperchio per i cablaggi allunit principale, successivamente ruotare il
coperchio per i cablaggi affinch i ganci anteriori entrino negli alloggiamenti.
Coperchio per
i cablaggi
36
Manuale di Installazione
Coperchio dello
slot della scheda
di memoria SD
Scheda di
memoria SD
ATTENZIONE
La scheda di memoria SD contiene il software per tutti i processi del PBX e tutti i dati del cliente. Pu
essere agevolmente rimossa ed estratta dal PBX da parte di terzi. Non consentire pertanto laccesso
non autorizzato per evitare la diffusione dei dati.
Non rimuovere la scheda di memoria SD durante il funzionamento del PBX. Questa operazione
potrebbe causare problemi di avvio del PBX durante il riavvio del sistema.
Per evitare la diffusione dei dati, rendere fisicamente inutilizzabile la scheda di memoria SD prima di
riutilizzarla.
Avviso
Utilizzare solo la scheda di memoria SD fornita con il PBX o una scheda di memoria SD opzionale
Panasonic di aggiornamento.
Prima dellavvio occorre inserire la scheda di memoria SD nellapposito slot del PBX.
Segnalazioni LED
Indicazione
Colore
Descrizione
SD ACCESS
Verde
Manuale di Installazione
37
Nota
Se occorre rimuovere la scheda di memoria SD:
38
Manuale di Installazione
Vite
dallutente).
3. Serrare la vite.
4. Collegare a terra il cavo di messa a terra.
Cavo di
messa
a terra
A terra
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Per effettuare il collegamento a terra, utilizzare lisolante verde-giallo; inoltre, larea a sezione incrociata
del conduttore deve essere maggiore di 0,75 mm2 o 18 AWG.
Il cavo di messa a terra del cavo CA protegge contro i rumori esterni e i fulmini, tuttavia potrebbe non
essere sufficiente per proteggere il PBX. necessario effettuare un collegamento permanente tra la
terra e il terminale di messa a terra del PBX.
Avviso
Verificare la compatibilit con le normative locali (es, leggi e direttive).
Manuale di Installazione
39
04
07
09
03
06
08*2
02*3
05
01*4
*1
*2
*3
*4
Gli slot 10 e 11 accettano solo schede che non presentano porte esterne. Pertanto, tali slot non presentano piastre di copertura
rimovibili.
Lo slot 08 contiene la scheda EXT-CID preinstallata.
Lo slot 02 contiene la scheda BRI2 preinstallata.
Lo slot 01 contiene le porte super ibride preinstallate. Non possibile installare alcuna scheda di servizio opzionale.
Scheda
Tipo
Massimo
03
04
LCOT2
BRI2
BRI1
SIP-GW4
IP-GW4
IP-EXT4
DLC8
SLC8
1*2
40
09
10
11
ECHO8
MSG2
SVM2
ESVM2
*1
07
DPH2
*2
06
1*1
DPH4
05
Manuale di Installazione
ATTENZIONE
Al fine di proteggere la scheda principale dallelettricit statica, non toccare le parti della scheda principale
o delle schede di servizio opzionali. Per scaricare lelettricit statica, toccare il suolo o indossare un
braccialetto antistatico.
Nota
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza, appiattire i lati taglienti dopo aver rimosso le piastre di protezione fittizie.
Manuale di Installazione
41
2. Posizionare la scheda nello slot aperto, assicurandosi che le linguette su entrambi i lati della scheda entrino
negli alloggiamenti. Successivamente, mantenendo saldamente la scheda, abbassare la parte posteriore
affinch il foro sulla scheda si sovrapponga al supporto di estensione.
Scheda di servizio
opzionale
1
2
Supporto di estensione
ATTENZIONE
Quando si installano le schede di servizio opzionali, non esercitare pressione su alcuna parte della
scheda principale. In questo caso, possibile causare danni al PBX.
3. Inserire il nuovo supporto di estensione (incluso con la scheda) nel foro sulla scheda, e fissarlo per fermare
la scheda.
Supporto di estensione
42
Manuale di Installazione
4. Applicare unetichetta per la scheda opzionale (inclusa) sul lato sinistro della scheda corrispondente.
Etichetta per la
scheda opzionale
Nota
Assicurarsi di collegare i cavi dopo linstallazione della scheda nel PBX, non prima.
Manuale di Installazione
43
Nel caso di installazione di una scheda nello Slot 11, assicurare la scheda mediante la vite incluse con la
scheda, invece di utilizzare il supporto di estensione.
Vite
44
Manuale di Installazione
Gestione cavi
1. Collegare la cinghia inclusa con la scheda a uno dei cavi collegati.
Cinghia
Manuale di Installazione
45
4. Collegare la cinghia principale (inclusa con il PBX) a ciascuno dei 5 scivoli secondo le proprie esigenze.
2
1
Cinghia
principale
46
Manuale di Installazione
5. Unire insieme tutti i cavi collegati mediante la cinghia principale, e successivamente chiudere il coperchio
dei cablaggi. Per ulteriori informazioni su come chiudere il coperchio per i cablaggi, consultare la
sezione "2.2.3 Apertura/chiusura dei coperchi".
Coperchio per
i cablaggi
Cinghia principale
Nota
Manuale di Installazione
47
Se si preferisce, possibile tagliare laltra parte del coperchio per i cablaggi e inserire i cavi
attraverso tale apertura. Per motivi di sicurezza, smussare i bordi taglienti.
2. Mantenendo le protuberanze della scheda, tirare la scheda nella direzione delle frecce.
48
Manuale di Installazione
ATTENZIONE
Quando si rimuovono le schede di servizio opzionali, non esercitare pressione su alcuna parte della
scheda principale. In questo caso, possibile causare danni al PBX.
Manuale di Installazione
49
N. piedino
Utilizzato per
RJ45
1
RJ11
4
DPH4 (KX-TDA3161NE)
DPH2 (KX-TDA3162)
DLC8 (KX-TDA3172NE)
SLC8 (KX-TDA3174NE)
LCOT2 (KX-TDA3183)
BRI2 (KX-TDA3280)
BRI1 (KX-TDA3283)
SIP-GW4 (KX-TDA3450)
IP-EXT4 (KX-TDA3470)
IP-GW4 (KX-TDA3480)
Porte super ibride (Scheda principale)
DPH4 (KX-TDA3161)
DLC8 (KX-TDA3172)
SLC8 (KX-TDA3174)
DPH4 (KX-TDA3161)
DPH2 (KX-TDA3162)
Scheda principale
Scheda principale
Blocco
terminale
a 10 piedini
Blocco
terminale
a 8 piedini
RS-232C
10
(cavo schermato)
USB
Mini spinotto
+
-
50
Manuale di Installazione
5 cm
Manuale di Installazione
51
ATTENZIONE
Non bloccare le aperture di questo vano. Lasciare uno spazio di almeno 20 cm al di sopra e 10 cm ai
lati del PBX per consentire la ventilazione.
Accertarsi che la superficie dietro la centralina sia piana e priva di ostacoli, in modo da non bloccare
le aperture sul retro della centralina.
Avviso
Quando si fissano le viti alla parete, evitare di toccare parti metalliche, fili elettrici o piastre metalliche
allinterno della parete.
Quando questo prodotto non viene pi utilizzato, assicurarsi di smontarlo dalla parete.
Evitare di lasciar cadere la centralina.
1. Posizionare sulla parete il riferimento per il montaggio a muro (presente allultima pagina di questo
manuale) e contrassegnare le tre posizioni per le 3 viti.
130 mm
250 mm
Portare la vite in
questa posizione.
Nota
52
Accertarsi che le teste delle viti siano a uguale distanza dalla parete.
Installare le viti in modo perpendicolare alla parete.
Manuale di Installazione
ATTENZIONE
Non bloccare le aperture di questo vano. Lasciare uno spazio di almeno 20 cm al di sopra e 10 cm ai
lati del PBX per consentire la ventilazione.
Accertarsi che la superficie dietro la centralina sia piana e priva di ostacoli, in modo da non bloccare
le aperture sul retro della centralina.
Avviso
Quando si fissano le viti alla parete, evitare di toccare parti metalliche, fili elettrici o piastre metalliche
allinterno della parete.
Quando questo prodotto non viene pi utilizzato, assicurarsi di smontarlo dalla parete.
Evitare di lasciar cadere la centralina.
1. Posizionare sulla parete il riferimento per il montaggio a muro (presente allultima pagina di questo
manuale) e contrassegnare le tre posizioni per le 3 viti.
130 mm
250 mm
Manuale di Installazione
53
Martello
Tassello
8 mm
30 mm
Portare la vite in
questa posizione.
54
Manuale di Installazione
1. Posizionare sulla parete il riferimento per il montaggio a muro (presente nella pagina seguente) e
contrassegnare le due posizioni per le viti.
110 mm
Portare la vite in
questa posizione.
Nota
Accertarsi che le teste delle viti siano a uguale distanza dalla parete.
Installare le viti in modo perpendicolare alla parete.
Manuale di Installazione
55
Quando si fissano le viti alla parete, evitare di toccare parti metalliche, fili elettrici o piastre metalliche
allinterno della parete.
Prestare attenzione a non lasciar cadere il alimentatore CA.
1. Posizionare sulla parete il riferimento per il montaggio a muro (presente nella pagina seguente) e
contrassegnare le due posizioni per le viti.
110 mm
Martello
Tassello
8 mm
30 mm
Portare la vite in
questa posizione.
56
Manuale di Installazione
Manuale di Installazione
57
110 mm
Nota
Assicurarsi di impostare il formato di stampa corrispondente alle dimensioni della pagina. Se le dimensioni
della pagina stampata differiscono leggermente dalle misure indicate, utilizzare le misure indicate.
58
Manuale di Installazione
Installazione
Linea
esterna
Linea
esterna
Linea
esterna
Protezione
sovratensioni
Pannello del
terminale
Int.
TAS
Terra
Int.
TP
Int.
PBX
Int.
CS
Messa a terra
del telaio
Int.: linea interni
Manuale di Installazione
59
Installazione esterna
(Edificio principale)
Linea
esterna
Protezione
sovratensioni
(Un altro edificio)
Linea esterna
TAS
Pannello del
terminale
Int.
TAS
PBX
Int.
Int.
TP
CS
Protezione
sovratensioni
Int.
TP
CS
Terra
Int.: linea interni
Se si installa un interno allesterno delledificio, si consiglia di adottare le seguenti precauzioni:
a. Installare il cavo dellinterno nel sottosuolo.
b. Utilizzare un tubo protettivo per cavi elettrici.
Nota
La protezione sovratensioni per interno e per CS differente da quella per le linee esterne.
Cavo di messa
a terra
PBX
(Sottosuolo)
Picchetto di terra
60
Manuale di Installazione
1. Collegare il picchetto di terra alla protezione sovratensioni utilizzando un cavo di messa a terra con area
a sezione incrociata di almeno 1,3 mm2.
2. Il picchetto di terra deve essere posizionato, per la messa a terra, in prossimit del dispositivo di protezione.
La lunghezza del cavo di messa a terra deve essere quanto pi ridotta possibile.
3. Il cavo di messa deve essere collegato direttamente al picchetto di terra. Non avvolgere il cavo intorno ad
altri oggetti.
4. Il picchetto di terra deve essere posizionato a circa 50 cm al di sotto del suolo.
Nota
Manuale di Installazione
61
RJ45
A linea esterna
Assegnazione piedini
Connettore RJ45
TR
62
TR
16
Manuale di Installazione
Nome segnale
Funzione
Suoneria
Punta
Riservato
RJ45 (LINE 1)
RJ45 (LINE 2)
LED 1
(LINE 1)
LED 2
(LINE 2)
A NT1/Interno
OR
Quando si collegano questa scheda di servizio opzionali alla linea esterna, eseguire il collegamento
attraverso una NT1; non collegare direttamente allinterfaccia U della linea esterna.
Questa scheda di servizio opzionale dispongono di una resistenza del terminale pari a 100 W. Per
lutilizzo in una connessione da punto a multi-punto, necessario posizionare la scheda alla fine del
bus.
La scheda di servizio opzionale pu essere utilizzata sia per il collegamento della linea esterna che
per il collegamento degli interni, impostando linterruttore A/B o utilizzando il connettore con le
appropriate assegnazioni dei piedini.
Per confermare la connessione della linea esterna, fare riferimento alla sezione "Conferma del
collegamento della linea esterna" in "2.10.1 Avvio del PBX".
Avviso
Se il terminale ISDN collegato non dispone di un alimentatore esterno, accertarsi che lalimentazione venga
fornita mediante la scheda BRI2 programmando il PBX di conseguenza.
C comunque una fonte di alimentazione esterna nel terminale; accertarsi che non ci sia unalimentazione
nel terminale dalla scheda BRI2. Se non si procede cos, si provocano danni al circuito di alimentazione
della scheda BRI2 o del terminale.
Impostazioni interruttore
Interruttore
Tipo
A/B
A scorrimento
Manuale di Installazione
63
Assegnazione piedini
Connettore RJ45 per lutilizzo con la linea esterna
TX1(+)
RX2(+)
RX1(-)
TX2(-)
Nome segnale
Livello [V]
Funzione
TX1
(+)
Trasmissione dati 1
RX2
(+)
Ricezione dati 2
RX1
(-)
Ricezione dati 1
TX2
(-)
Trasmissione dati 2
Riservato
Nome segnale
Livello [V]
Funzione
RX2
(+)
Ricezione dati 2
TX1
(+)
Trasmissione dati 1
TX2
(-)
Trasmissione dati 2
RX1
(-)
Ricezione dati 1
Riservato
RX2(+)
TX1(+)
TX2(-)
RX1(-)
Segnalazioni LED
Indicazione
Colore
Descrizione
LINE 1
Verde
LINE 2
Verde
64
Livello 1
Livello 2
Clock master
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
Manuale di Installazione
Motivo LED
1s
(secondo)
1s
(secondo)
Livello 1
Livello 2
Clock master
ON
ON
OFF
1s
(secondo)
ON
OFF
ON
1s
(secondo)
ON
ON
ON
1s
(secondo)
Motivo LED
Livello 1: ON (Sincrono)
Livello 2: ON (Collegamento stabilito)/OFF (Collegamento non stabilito)
Clock master: ON (Master)/OFF (Slave)
Punto a punto
TE
CAT 5: Inferiore a 150 m
TE 1
CAT 5: Inferiore a 500 m
CAT 5: Inferiore a 50 m
TE 1
Punto a multipunto
TE 8
Punto a multipunto
esteso
TE 8
Manuale di Installazione
65
RJ45
LED
A NT1/Interno
Quando si collegano questa scheda di servizio opzionali alla linea esterna, eseguire il collegamento
attraverso una NT1; non collegare direttamente allinterfaccia U della linea esterna.
Questa scheda di servizio opzionale dispongono di una resistenza del terminale pari a 100 W. Per
lutilizzo in una connessione da punto a multi-punto, necessario posizionare la scheda alla fine del
bus.
La scheda di servizio opzionale pu essere utilizzata sia per il collegamento della linea esterna che
per il collegamento degli interni, impostando linterruttore A/B o utilizzando il connettore con le
appropriate assegnazioni dei piedini.
Per confermare la connessione della linea esterna, fare riferimento alla sezione "Conferma del
collegamento della linea esterna" in "2.10.1 Avvio del PBX".
Avviso
Se il terminale ISDN collegato non dispone di un alimentatore esterno, accertarsi che lalimentazione venga
fornita mediante la scheda BRI1 programmando il PBX di conseguenza.
C comunque una fonte di alimentazione esterna nel terminale; accertarsi che non ci sia unalimentazione
nel terminale dalla scheda BRI1. Se non si procede cos, si provocano danni al circuito di alimentazione
della scheda BRI1 o del terminale.
Impostazioni interruttore
66
Interruttore
Tipo
A/B
A scorrimento
Manuale di Installazione
Assegnazione piedini
Connettore RJ45 per lutilizzo con la linea esterna
TX1(+)
RX2(+)
RX1(-)
TX2(-)
Nome segnale
Livello [V]
Funzione
TX1
(+)
Trasmissione dati 1
RX2
(+)
Ricezione dati 2
RX1
(-)
Ricezione dati 1
TX2
(-)
Trasmissione dati 2
Riservato
Nome segnale
Livello [V]
Funzione
RX2
(+)
Ricezione dati 2
TX1
(+)
Trasmissione dati 1
TX2
(-)
Trasmissione dati 2
RX1
(-)
Ricezione dati 1
Riservato
RX2(+)
TX1(+)
TX2(-)
RX1(-)
Segnalazioni LED
Indicazione
Colore
Descrizione
LINE 1
Verde
Livello 2
Clock master
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
Motivo LED
1s
(secondo)
1s
(secondo)
1s
(secondo)
Manuale di Installazione
67
Livello 1
Livello 2
Clock master
ON
OFF
ON
1s
(secondo)
ON
ON
ON
1s
(secondo)
Motivo LED
Livello 1: ON (Sincrono)
Livello 2: ON (Collegamento stabilito)/OFF (Collegamento non stabilito)
Clock master: ON (Master)/OFF (Slave)
Punto a punto
TE
CAT 5: Inferiore a 150 m
TE 1
CAT 5: Inferiore a 500 m
CAT 5: Inferiore a 50 m
TE 1
68
Manuale di Installazione
Punto a multipunto
TE 8
Punto a multipunto
esteso
TE 8
RJ45
LED
A rete IP privato/
LAN/Server CTI
La lunghezza massima del cavo da collegare a tale scheda di servizio opzionale 100 m.
La scheda di servizio opzionale pu essere collegata a PC su una LAN mediante un server CTI in
modo da fornire controllo Third Party CTI.
Il sistema operativo del PC o del server CTI richiesto per tale Controllo Third Party dipende
dallapplicazione software CTI. Per ulteriori dettagli consultare il manuale del proprio software di
applicazione CTI.
Per la comunicazione CTI e la programmazione del sistema, il firmware (non il software LPR) della
scheda deve corrispondere alla versione 1.400 o successive. Per ulteriori informazioni sulla versione
del firmware, consultare la documentazione relativa alla scheda IP-GW4.
Per le istruzioni di programmazione e altre informazioni sulla scheda IP-GW4, consultare la
documentazione relativa alla scheda IP-GW4. Per programmare la scheda IP-GW4, utilizzare la
programmazione Web progettata per la scheda IP-GW4.
Per confermare la connessione della linea esterna, fare riferimento alla sezione "Conferma del
collegamento della linea esterna" in "2.10.1 Avvio del PBX".
Manuale di Installazione
69
Assegnazione piedini
Connettore RJ45 (10BASE-T/100BASE-TX)
TPO+
TPOTPI+
TPI-
Nome segnale
Funzione
TPO+
Trasmissione dati+
TPO-
Trasmissione dati-
TPI+
Ricezione dati+
TPI-
Ricezione dati-
Riservato
Segnalazioni LED
Indicazione
Colore
Descrizione
ON LINE
Verde
70
ALARM
Rosso
Indicazione allarme
ON: Allarme
OFF: Normale
LINK
Verde
DATA
Verde
Manuale di Installazione
DIP-SW
OFF
1
2
3
INI
Portare l'interruttore in
posizione "ON".
A LAN
SW1
ON
ON
OFF
All'apparecchiatura
terminale di circuito dati
(DCE)
OFF
LED
SW1
La lunghezza massima del cavo da collegare a tale scheda di servizio opzionale 100 m.
Quando si collega il connettore RJ45, collegare lanima in ferrite inclusa.
Consultare "2.2.8 Collegamento dellanima in ferrite".
Per le istruzioni di programmazione e altre informazioni sulla scheda SIP-GW4, consultare la
documentazione relativa alla scheda SIP-GW4. Per programmare la scheda SIP-GW4, utilizzare la
programmazione Web progettata per la scheda SIP-GW4.
Per confermare la connessione della linea esterna, fare riferimento alla sezione "Conferma del
collegamento della linea esterna" in "2.10.1 Avvio del PBX".
Impostazioni interruttore
Interruttore
SW1
DIP-SW
Manuale di Installazione
71
Assegnazione piedini
Connettore RJ45 (10BASE-T/100BASE-TX)
TX+
TXRX+
RX-
Nome segnale
Livello [V]
Funzione
TX+
(+)
TX-
(-)
RX+
(+)
RX-
(-)
Riservato
Segnalazioni LED
Indicazione
Colore
Descrizione
RUN
Verde
VoIP
Verde
PPP
Verde
LINK
Verde
100
Verde
WAN
72
Manuale di Installazione
Indicazione
Colore
Descrizione
LAN
LINK
Verde
100
Verde
Manuale di Installazione
73
Viti
Scheda SIP-DSP4
Scheda SIP-GW4
74
Manuale di Installazione
RJ45
All'interno
Assegnazione piedini
Connettore RJ45
D2 D1
D2 D1
D2 D1
D2 D1
16
17
24
25
32
Nome segnale
Funzione
D1
D2
Riservato
Manuale di Installazione
75
Connettore RJ11
76
D2
D1
Manuale di Installazione
Nome segnale
Funzione
D1
D2
Riservato
RJ45
All'interno
Assegnazione piedini
Connettore RJ45
RT
RT
RT
16
17
RT
24
25
32
Nome segnale
Funzione
Punta
Suoneria
Riservato
Connettore RJ11
RT
Nome segnale
Funzione
Punta
Suoneria
Riservato
Manuale di Installazione
77
RJ45
LED
A LAN
La lunghezza massima del cavo da collegare a tale scheda di servizio opzionale 100 m.
Quando si collega il connettore RJ45, collegare lanima in ferrite inclusa.
Consultare "2.2.8 Collegamento dellanima in ferrite".
Assegnazione piedini
Connettore RJ45 (100BASE-TX)
TPO+
TPOTPI+
TPI-
78
Manuale di Installazione
Nome segnale
Funzione
TPO+
Trasmissione dati+
TPO-
Trasmissione dati-
TPI+
Ricezione dati+
TPI-
Ricezione dati-
Riservato
Segnalazioni LED
Indicazione
Colore
Descrizione
ON LINE
Verde
ALARM
Rosso
Indicazione allarme
ON: Allarme
OFF: Normale
LINK
Verde
DATA
Verde
Manuale di Installazione
79
10 piedini
8 piedini
A sensori esterni
A apriporta/
rel esterni
80
Manuale di Installazione
Assegnazione piedini
Connettore RJ45
DP2
DP1
com1
com2
DP4
DP3
com3
com4
Nome segnale
Funzione
DP2
Trasmissione citofono 2
DP1
Trasmissione citofono 1
com1
Ricezione citofono 1
com2
Ricezione citofono 2
DP4
Trasmissione citofono 4
DP3
Trasmissione citofono 3
com3
Ricezione citofono 3
com4
Ricezione citofono 4
Riservato
Nome segnale
Funzione
DP2
Trasmissione citofono 2
DP1
Trasmissione citofono 1
com1
Ricezione citofono 1
com2
Ricezione citofono 2
DP4
Trasmissione citofono 4
DP3
Trasmissione citofono 3
com3
Ricezione citofono 3
com4
Ricezione citofono 4
16
Connettore RJ11
DP2
DP1
com1
com2
DP4
DP3
com3
com4
SENS 1a
SENS 1b
SENS 2a
SENS 2b
SENS 3a
SENS 3b
SENS 4a
SENS 4b
Nome segnale
Funzione
SENS 1a
Input sensore 1
SENS 1b
com 1
SENS 2a
Input sensore 2
SENS 2b
com 2
SENS 3a
Input sensore 3
SENS 3b
com 3
SENS 4a
Input sensore 4
SENS 4b
com 4
Manuale di Installazione
81
OP1b (RL1b)
OP1a (RL1a)
OP2b (RL2b)
OP2a (RL2a)
OP3b (RL3b)
OP3a (RL3a)
OP4b (RL4b)
OP4a (RL4a)
10
Nome segnale
Funzione
OP1b (RL1b)
Apriporta 1 (Rel 1)
OP1a (RL1a)
OP2b (RL2b)
Apriporta 2 (Rel 2)
OP2a (RL2a)
OP3b (RL3b)
Apriporta 3 (Rel 3)
OP3a (RL3a)
OP4b (RL4b)
Apriporta 4 (Rel 4)
OP4a (RL4a)
Riservato
5V
33
sensore
Sensore 4
8
7
6
5
4
3
2
1
comune
sensore
Sensore 3
comune
sensore
Sensore 2
comune
sensore
Sensore 1
comune
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
82
Manuale di Installazione
33
10K
2,2K
5V
5V
33
47K
33
10K
2,2K
5V
5V
33
47K
33
10K
2,2K
5V
5V
33
47K
33
Rel 4
Rel 3
Rel 2
Rel 1
10K
2,2K
47K
RJ45
10 piedini
8 piedini
A sensori esterni
A rel esterni
A citofoni/
apriporta
Manuale di Installazione
83
Assegnazione piedini
Connettore RJ45
Nome segnaNome segnale proprietaFunzione
le standard
rio
OP1b
OP2b
OP1a
OP2a
Path_1b
Path_2b
Path_1a
Path_2a
Call_1b
Call_2b
Call_1a
Call_2a
DC1b
DC2b
DC1a
DC2a
16
OP1b
TO b (1)
Apriporta 1
OP1a
TO a (1)
Com apriporta 1
Path_1b
b (1)
Trasmissione citofono 1
Path_1a
a (1)
Ricezione citofono 1
Call_1b
RT b (1)
Call_1a
RT a (1)
DC1b
TS b (1)
Controllo citofono 1
DC1a
TS a (1)
OP2b
TO b (2)
Apriporta 2
OP2a
TO a (2)
Com apriporta 2
Path_2b
b (2)
Trasmissione citofono 2
Path_2a
a (2)
Ricezione citofono 2
Call_2b
RT b (2)
Call_2a
RT a (2)
DC2b
TS b (2)
Controllo citofono 2
DC2a
TS a (2)
SENS 1a
SENS 1b
SENS 2a
SENS 2b
SENS 3a
SENS 3b
SENS 4a
SENS 4b
84
Manuale di Installazione
Nome segnale
Funzione
SENS 1a
Input sensore 1
SENS 1b
com 1
SENS 2a
Input sensore 2
SENS 2b
com 2
SENS 3a
Input sensore 3
SENS 3b
com 3
SENS 4a
Input sensore 4
SENS 4b
com 4
RL1b
RL1a
RL2b
RL2a
RL3b
RL3a
RL4b
RL4a
10
Nome segnale
Funzione
RL1b
Rel 1
RL1a
Rel 1 com
RL2b
Rel 2
RL2a
Rel 2 com
RL3b
Rel 3
RL3a
Rel 3 com
RL4b
Rel 4
RL4a
Rel 4 com
Riservato
5V
33
sensore
Sensore 4
comune
sensore
Sensore 3
comune
sensore
Sensore 2
comune
sensore
Sensore 1
comune
8
7
6
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
33
10K
2,2K
5V
5V
33
47K
33
10K
2,2K
5V
5V
33
47K
33
10K
2,2K
5V
5V
33
47K
33
10K
2,2K
47K
Rel 4
Rel 3
Rel 2
Rel 1
Manuale di Installazione
85
86
Manuale di Installazione
Manuale di Installazione
87
88
Manuale di Installazione
Manuale di Installazione
89
Nota
Questa scheda installata come predefinita.
90
Manuale di Installazione
2.6.1 Distanze massime cablaggio per il cavo degli interni (cavo ritorto)
Distanza massima
222 m
347 m
500 m
347 m
Cavo
0,4 mm:
0,5 mm:
0,6 mm:
CAT 5:
Distanza massima
500 m
720 m
830 m
720 m
Cavo
0,4 mm:
0,5 mm:
0,6 mm:
CAT 5:
Distanza massima
500 m
720 m
830 m
720 m
Cavo
0,4 mm:
0,5 mm:
0,6 mm:
CAT 5:
Distanza massima
140 m
229 m
360 m
229 m
Cavo
0,4 mm:
0,5 mm:
0,6 mm:
CAT 5:
Distanza massima
698 m
1128 m
1798 m
1128 m
CS con interfaccia TP
TAS
Avviso
La distanza massima dei cavi varia a seconda delle condizioni.
CS con interfaccia TP
TPD
TPA
Consolle SDI
TAS
Scheda SLC8
Scheda DLC8
Manuale di Installazione
91
2.6.1 Distanze massime cablaggio per il cavo degli interni (cavo ritorto)
"" indica che la scheda interni o le porte super ibride supportano il terminale.
92
Manuale di Installazione
Con TPA
Per il collegamento parallelo, necessario disattivare la modalit XDP (eXtra Device Port) per la relativa porta
mediante la programmazione del sistema. Consultare "1.10.9 Telefono in parallelo" e "2.1.1 Configurazione
porta interno" nella Guida delle Funzioni per maggiori informazioni.
Alla porta super ibrida
Adattatore modulare a T
Cavo a 2 conduttori
Collega i piedini "T" e "R".
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini
"T", "R", "D1" e "D2".
TPA
TAS
Con TPD
possibile selezionare la modalit parallela o la modalit XDP (eXtra Device Port) mediante la
programmazione del sistema.
Se la modalit XPD abilitata mediante la programmazione del sistema, non possibile effettuare il
collegamento in parallelo. Consultare "1.10.9 Telefono in parallelo" e "2.1.1 Configurazione porta interno"
nella Guida delle Funzioni per maggiori informazioni.
Manuale di Installazione
93
Cavo a 2 conduttori
Collega i piedini "T" e "R".
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini
"D1" e "D2".
TPD
TAS
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini
"T", "R", "D1" e "D2".
TPD
TAS
Alla porta
super ibrida
A TAS
94
Manuale di Installazione
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini
"T", "R", "D1" e "D2".
TAS
TPD
TO MAIN UNIT
/ PABX
TO TEL
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini
"T", "R", "D1" e "D2".
TPD
TAS
TO TEL
A TAS
Manuale di Installazione
95
96
Entrambi i TPD devono essere della serie KX-DT3xx/KX-T76xx (tranne KX-T7640). La scheda
KX-T7667 pu essere connessa solo come una TPD slave.
I moduli Bluetooth o USB non devono essere collegati ai TPD nella connessione XDP digitale.
possibile selezionare la modalit parallela o la modalit XDP mediante la programmazione del
sistema.
Se la modalit XPD abilitata mediante la programmazione del sistema, non possibile effettuare il
collegamento in parallelo. Consultare "1.10.9 Telefono in parallelo" e "2.1.1 Configurazione porta
interno" nella Guida delle Funzioni per maggiori informazioni.
Manuale di Installazione
Cavo a 2 conduttori
Collega i piedini "T" e "R".
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini "D1" e "D2".
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini "D1"
e "D2".
TAS
TPD Master
TPD Slave
Cavo
0,4 mm:
0,5 mm:
0,6 mm:
CAT 5:
TO MAIN UNIT
/ PABX
Distanza massima
30 m
50 m
60 m
50 m
TPD Master
TPD Slave
TO MAIN UNIT
/ PABX
A scheda DLC8
Alla porta super ibrida
(per collegamento TAS)
Manuale di Installazione
97
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini
"T", "R", "D1" e "D2".
TPD Master
Cavo a 2 conduttori
Collega i piedini "T" e "R".
TPD Slave
TAS
TO TEL
TPD Master
TPD Slave
TO MAIN UNIT
/ PABX
TO TEL
A scheda DLC8
Alla porta super ibrida
(per collegamento TAS)
98
Manuale di Installazione
TO MAIN UNIT
/ PABX
Distanza massima
30 m
50 m
60 m
50 m
A TAS
Cavo a 2 conduttori
Collega i piedini "T" e "R".
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini "D1" e "D2".
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini "D1"
e "D2".
TAS
TPD Master
TPD Slave
TO MAIN UNIT
/ PABX
Cavo
0,4 mm:
0,5 mm:
0,6 mm:
CAT 5:
TO MAIN UNIT
/ PABX
Distanza massima
30 m
50 m
60 m
50 m
TPD Master
TPD Slave
Manuale di Installazione
99
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini
"T", "R", "D1" e "D2".
TPD Master
Cavo a 2 conduttori
Collega i piedini "T" e "R".
TPD Slave
TAS
TO TEL
Cavo
0,4 mm:
0,5 mm:
0,6 mm:
CAT 5:
TO MAIN UNIT
/ PABX
Distanza massima
30 m
50 m
60 m
50 m
TO TEL
TPD Master
A porta di tipo super ibrido
100
Manuale di Installazione
TPD Slave
A TAS
Cavo a 2 conduttori
Collega i piedini "T" e "R".
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini "D1" e "D2".
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini "D1" e "D2".
TAS
TPD Master
TPD Slave
TO MAIN UNIT
/ PABX
Cavo
0,4 mm:
0,5 mm:
0,6 mm:
CAT 5:
TO MAIN UNIT
/ PABX
Distanza massima
30 m
50 m
60 m
50 m
TPD Master
TPD Slave
Manuale di Installazione
101
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini
"T", "R", "D1" e "D2".
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini
"T", "R", "D1" e "D2".
TPD Master
Cavo a 2 conduttori
Collega i piedini "T" e "R".
TPD Slave
TAS
TO DIGITAL
Cavo
0,4 mm:
0,5 mm:
0,6 mm:
CAT 5:
TO MAIN UNIT
/ PABX
Distanza massima
30 m
50 m
60 m
50 m
TO TEL
TPD Master
A porta di tipo super ibrido
102
Manuale di Installazione
TPD Slave
A TAS
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini "D1" e "D2".
Cavo a 4 conduttori
Collega i piedini
"T", "R", "D1" e "D2".
TPD Master
TPD Slave
Cavo a 2 conduttori
Collega i piedini "T" e "R".
TAS
Visualizzazione posteriore TPD
TO MAIN UNIT
/ PABX
TO DIGITAL
TO TEL
A porta di tipo super ibrido
Alla TPD Slave
Cavo
0,4 mm:
0,5 mm:
0,6 mm:
CAT 5:
Distanza massima
30 m
50 m
60 m
A TAS
50 m
Manuale di Installazione
103
A PC
Porta USB
L
UL
Cavo USB
Modulo USB
Nota
La lunghezza massima del cavo USB di 3 m.
104
Manuale di Installazione
2.7.1 Panoramica
Porta/Scheda di connessione
Chiamate massime
KX-TDA0158CE
KX-TDA0141CE
PS compatibili
KX-TCA155
KX-TCA255
KX-TCA256
KX-TCA355
KX-TD7590
KX-TD7580
Avviso
Le CS per DECT sono destinate solo al collegamento con i PBX Panasonic specificati.
Nota
Per ulteriori dettagli sui PS, fare riferimento alle relative istruzioni.
Distanza
Maggiore di 1 m
Ogni PS
Maggiore di 0,5 m
PBX e CS
Maggiore di 2 m
La presenza di un numero elevato di CS in unarea ristretta pu causare problemi dovuti a conflitti con
altri canali di segnali utilizzati da ciascun CS. La distanza ideale con le CS dovrebbe essere compresa
tra 25 e 40 m.
Tuttavia la distanza richiesta tra le CS pu variare secondo la struttura del luogo di installazione e delle
condizioni in cui viene utilizzato il sistema senza fili. Effettuare un sopralluogo del sito per determinare
la distanza appropriata.
Manuale di Installazione
105
2.7.1 Panoramica
Specifiche RF
Elemento
Descrizione
Banda di frequenza
Numero di portanti
10
Spacing portante
1728 kHz
Velocit in bit
1152 kbps
Multiplex portante
Lunghezza frame
10 ms
Schema di modulazione
GFSK
Fattore di roll-off=0,5
Codifica differenziale
CODEC vocale
Output di trasmissione
Medio 10 mW
Picco 250 mW
ATTENZIONE
106
Lapparecchio CS deve essere tenuto pulito e privo di polvere, conservato in un ambiente privo di
umidit, a una temperatura compresa tra 0 C e 40 C e in assenza di vibrazioni. Inoltre non deve
essere esposto a luce solare diretta.
Non posizionare lapparecchio CS allesterno (utilizzarlo in ambienti chiusi).
Non posizionare lapparecchio CS in prossimit di apparecchiature ad alto voltaggio.
Non posizionare lapparecchio CS su oggetti metallici.
Non utilizzare questo sistema senza fili in prossimit di un altro sistema senza fili ad alta potenza come
un DECT o un SS senza fili.
Manuale di Installazione
Utilizzando KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355
Per controllare un
canale specifico
1
Premere 1, 9 e POWER
per pi di 2 secondi.
N. canale
RADIO STRENGTH
<<< MEASURING >>>
0a9
RADIO STRENGTH
CH0 SLOT:06 SYNC
L:12 0000/0100
CS-ID:9005301234
Utilizzando KX-TD7590
Per controllare un
canale specifico
1
Premere 1, 9 e POWER
per pi di 5 secondi.
N. canale
0a9
RADIO STRENGTH
<<< MEASURING >>>
b. Allontanarsi dal CS con il PS e verificare lintensit del segnale radio. Il segnale radio diminuisce di intensit
allontanandosi dal CS.
c. Disegnare una mappa dellarea di copertura corrispondente ai livelli di intensit "3" e "8".
Manuale di Installazione
107
d. Assicurarsi che le aree di copertura CS adiacenti si sovrappongano di almeno 5 m dove il livello di intensit
del segnale radio "8".
e. Assicurarsi che lintensit del segnale radio sia maggiore di "3" in ogni posizione allinterno dellarea di
servizio richiesta dallutente.
108
Manuale di Installazione
CS
1. Rifrazione
Colonna
montante
2. Diffrazione
3. Penetrazione
Manuale di Installazione
109
Oggetto
Materiale
Tendenza di trasmissione
Parete
Cemento
Cemento armato
Le onde radio possono penetrarlo; tuttavia, maggiore la percentuale di ferro, maggiore la riflessione delle onde radio.
Vetro
Finestre
Cemento armato
Le onde radio possono penetrarlo; tuttavia, maggiore la percentuale di ferro, maggiore la riflessione delle onde radio.
Tramezzi
Acciaio
Legno compensato,
Vetro
Centralina
110
Le onde radio possono penetrarlo; tuttavia, maggiore la percentuale di ferro, maggiore la riflessione o la diffrazione delle onde
radio.
Metallo
Acciaio
Legno
Manuale di Installazione
Area di copertura CS
Lesempio riportato di seguito mostra le dimensioni dellarea di copertura di un CS installato nellarea in
assenza di ostacoli.
Nota
I livelli di intensit del segnale radio sono misurati durante la verifica del sito (consultare "2.7.5 Verifica
del sito utilizzando KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355/KX-TD7590").
Area di copertura
Il livello di intensit del
segnale radio maggiore di "3".
(Da 50 m a 60 m circa)
Zona grigia:
la conversazione sar
intermittente
Fuori servizio:
impossibile effettuare/ricevere
chiamate
Fuori dall'intervallo
Rileva facilmente le interferenze o esegue la disconnessione
Potrebbe rilevare le interferenze
Valido
Migliore
Manuale di Installazione
111
Nelle aree di sovrapposizione CS, se il segnale di una CS si indebolisce, il derivato portatile eseguir
il passaggio chiamata alla CS successiva. Tuttavia se un portatile cordless (PS) si allontana da una
CS e non sono disponibili altre celle in sostituzione, possibile che il portatile si trovi fuori dal raggio
di copertura e che la chiamata venga persa.
70 m
30 m
CS n. 1
112
Manuale di Installazione
CS n. 2
ABC
Premere 1, 9 e POWER
per pi di 2 secondi.
Alla visualizzazione iniziale
A:
C:
ABC
E:
GHI
B:
D:
DEF
F:
JKL
N. CS
N. ID CS
0a7
Da 0 a 9 e da A a F
Al n. CS desiderato
Nota
Per annullare il numero ID del CS assegnato al derivato portatile, seguire la procedura sotto riportata:
Per l'azzeramento individuale
N. CS
0a7
1
DEF
3
TAl n. CS desiderato
Premere 1, 9 e POWER
per pi di 2 secondi.
Manuale di Installazione
113
Utilizzando KX-TD7590
Per immettere le lettere
ABC
A:
F1
C:
F3
E:
B:
F2
D:
INT'
F:
N. CS
N. ID CS
0a7
Premere 1, 9 e POWER
per pi di 5 secondi.
Alla visualizzazione iniziale
OK
Da 0 a 9 e da A a F
Al n. CS desiderato
Nota
Per annullare il numero ID del CS assegnato al derivato portatile, seguire la procedura sotto riportata:
Per l'azzeramento individuale
N. CS
0a7
1
DEF
3
Al n. CS desiderato
Premere 1, 9 e POWER
per pi di 5 secondi.
114
Manuale di Installazione
DISATTIVO
4
3
2
1
Interruttore DIP
Canale 1
Canale 0
Canale 2
Canale 3
Canale 4
Canale 5
Canale 6
Canale 7
Canale 8
Canale 9
Manuale di Installazione
115
KX-TDA0141CE
Interruttore DIP
DISATTIVO
ATTIVO
1
2
Interruttori numero canale
3
4
5
6
Canale 1
Canale 0
Canale 2
Canale 3
Canale 4
Canale 5
Canale 6
Canale 7
Canale 8
Canale 9
Nota
Se si sta eseguendo il test del segnale di pi di un CS, ciascun CS deve disporre di un numero canale
univoco.
4. Dopo aver impostato gli interruttori DIP, collegare la CS allalimentatore CA o alla contenitore di batteria
mediante un alimentatore.
AVVERTENZA
Lalimentatore CA deve essere collegato a una presa CA orientata in verticale o montata a muro.
Non collegare lalimentatore CA a una presa CA montata a soffitto in quanto il peso
dellalimentatore potrebbe causare la disconnessione dalla presa.
Avviso
116
Manuale di Installazione
KX-TDA0158CE
Modulare
Cavo del telefono
(PSJA1017Z)
Alimentatore
(PSZZ1TDA0142)
All'alimentatore CA (KX-A11)/
contenitore di batteria
(PSZZTD142CE)
KX-TDA0141CE
Modulare
Cavo del telefono
Alimentatore
(PSZZ1TDA0142)
All'alimentatore CA (KX-A11/
KX-TCA1)/contenitore di batteria
(PSZZTD142CE)
Modulare
Alla porta super ibrida o alla
scheda DLC8
5. Installare la CS temporaneamente per la verifica del sito. Installare la CS ad almeno 2 m dal suolo,
posizionando le antenne verticalmente.
Manuale di Installazione
117
Utilizzando KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355
Per controllare gli altri slot
1
Premere 1, 9 e POWER
per pi di 2 secondi.
N. canale
/
Precedente o successivo
0a9
RADIO STRENGTH
<<< MEASURING >>>
RADIO STRENGTH
CH0*1 SLOT:06*2 SYNC*3
L:12*4 0000/0100*5
CS-ID:9005301234
N. registrazione
0a9
Utilizzando KX-TD7590
Per controllare gli altri slot
1
Premere 1, 9 e POWER
per pi di 5 secondi.
N. canale
/
Precedente o successivo
0a9
RADIO STRENGTH
<<< MEASURING >>>
N. registrazione
0a9
Nota
*
1: Numero canale
*
2: Numero slot
*
3: Quando viene sincronizzato un slot, sar visualizzato "SYNC".
*
4: Livello di intensit del segnale radio
*
5: Errore frame (da 0000 a 9999)/Contatore frame (da 0000 a 9999). Lerrore frame indica il numero
di errori per 10 000 ricezioni di segnale radio. Un numero crescente di errori frame indica maggiori
interferenze del segnale radio e disturbi pi frequenti durante la conversazione. Il numero ideale degli
errori frame "0000".
118
Manuale di Installazione
ATTENZIONE
La memorizzazione dei dati della scansione annulla i dati della directory.
c. Allontanarsi dal CS e identificare larea di copertura CS in cui il livello di intensit del segnale radio
maggiore di "3". Disegnare tale area sulla mappa.
PS
Canale n. 0
CH0
L:12
PS
CH0
L:08
PS
CH0
L:03
Fuori dall'intervallo
Rileva facilmente le interferenze o esegue la disconnessione
Potrebbe rilevare le interferenze
Valido
Migliore
Manuale di Installazione
119
Canale n. 0
5 m a 10 m
Canale n. 1
b. Assicurarsi che lintensit del segnale radio sia maggiore di "3" in ogni posizione allinterno dellarea
di servizio richiesta dallutente.
Nota
Se stato impostato un canale, i risultati della misurazione per i 24 slot vengono salvati ogni volta.
Se stato impostato lo stesso canale, i nuovi risultati sovrascrivono i precedenti. Pertanto
possibile effettuare in totale la misurazione di 10 canali 24 slot.
Se non si riesce ad ottenere il risultato corretto (ad esempio vi sono molti errori frame), modificare
la posizione della CS e ripetere la verifica del sito in modo da scegliere il luogo appropriato.
N. registrazione
0a9
Premere 1, 9 e POWER
per pi di 2 secondi.
Precedente o successivo
120
Manuale di Installazione
N. canale
0a9
Utilizzando KX-TD7590
1
N. registrazione
0a9
Premere 1, 9 e POWER
per pi di 5 secondi.
N. canale
/
Precedente o successivo
0a9
Utilizzando KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355
1
GHI
Premere 1, 9 e POWER
per pi di 2 secondi.
Utilizzando KX-TD7590
1
GHI
Premere 1, 9 e POWER
per pi di 5 secondi.
Manuale di Installazione
121
KX-TDA0141CE
ATTIVO DISATTIVO
122
KX-TDA0141CE
DISATTIVO ATTIVO
Manuale di Installazione
KX-TDA0158CE
Porta super ibrida
Cavo
0,4 mm:
0,5 mm:
0,6 mm:
CAT 5:
Distanza massima
222 m
347 m
500 m
347 m
Porta N.
4
3
2
1
Manuale di Installazione
123
CS (RJ45)
Nome segnale
D1C
D2C
D1B
D1A
D2A
D2B
D1D
D2D
N. piedini
1
2
3
4
5
6
7
8
master
124
Manuale di Installazione
CS (RJ45)
Nome segnale
D1C
D2C
D1B
D1A
D2A
D2B
D1D
D2D
N. piedini
1
2
3
4
master
5
6
7
8
DLC8
Porta N.
8
7
6
5
4
3
2
1
2
CS 1 (RJ45)
Nome segnale
D1C
D2C
D1B
D1A
D2A
D2B
D1D
D2D
N. piedini
1
2
3
4
master
5
6
7
8
CS 2 (RJ45)
Nome segnale
D1C
D2C
D1B
D1A
D2A
D2B
D1D
D2D
N. piedini
1
2
3
4
5
6
7
8
master
Manuale di Installazione
125
CS 1 (RJ45)
Nome segnale
D1C
D2C
D1B
D1A
D2A
D2B
D1D
D2D
N. piedini
1
2
3
4
master
5
6
7
8
CS 2 (RJ45)
Nome segnale
D1C
D2C
D1B
D1A
D2A
D2B
D1D
D2D
N. piedini
1
2
3
4
5
6
7
8
master
126
I piedini n. 4 e n. 5 (master) del CS devono essere collegati a una coppia di piedini sulla porta super
ibrida o sulla scheda DLC8. Utilizzare quindi 4 coppie consecutive di piedini sulla porta super ibrida o
sulla scheda DLC8, iniziando dai piedini corrispondenti al master, come nellesempio riportato sopra.
Quando si collegano pi CS KX-TDA0158CE a una porta super ibrida o a una scheda DLC8, assicurarsi
che i piedini n. 4 e n. 5 (Master) dei CS adiacenti siano almeno a 3 paia di piedini di distanza dalla
scheda.
I collegamenti del CS devono essere eseguiti allinterno della stessa porta super ibrida o scheda
DLC8.
Se viene effettuato un collegamento errato, non possono essere garantite prestazioni soddisfacenti
del CS. Controllare il collegamento di CS e PBX utilizzando la Consolle di Manutenzione. Per
informazioni su come visualizzare le informazioni CS utilizzando la Consolle di Manutenzione
consultare "3.6.14 UtilitInformazioni Celle" nel Manuale di Programmazione PC.
Manuale di Installazione
KX-TDA0141CE
Distanza massima
222 m
347 m
500 m
347 m
D2
D1
N. piedini
1
2
3
4
5
6
7
8
D2
N. piedini
1
2
3
4
CS (RJ11)
N. piedini
1
2
3
4
Nome segnale
D1
D2
CS (RJ11)
N. piedini
1
2
3
4
Nome segnale
D1
D2
Manuale di Installazione
127
Collegamento del CS
1. Collegare il cavo dalla porta super ibrida o dalla scheda DLC8 al CS.
KX-TDA0158CE
Modulare
Alla porta super ibrida o alla
scheda DLC8
KX-TDA0141CE
Modulare
Alla porta super ibrida o
alla scheda DLC8
2. Passare il cavo attraverso la scanalatura del CS (in qualsiasi direzione secondo la propria comodit).
KX-TDA0158CE
128
Manuale di Installazione
KX-TDA0141CE
Registrazione del PS
Tuttavia, necessario registrare il portatile cordless sul PBX prima che sia possibile utilizzarlo. necessaria
la programmazione sia per il PS che per il PBX. Per effettuare la programmazione sistema del PBX
necessario un TP con display multilinea (ad esempio KX-T7636 con display a 6 righe).
Nota
Per informazioni dettagliate sulla programmazione del sistema mediante un TP, fare riferimento alla
sezione "2.3.2 Programmazione telefono proprietario" nella Guida delle Funzioni e "2.1 PT
Programming" nel PT Programming Manual.
#
PROGRAMMAZIONE/
PAUSA
N. Programmazione
= 1234
3 cifre
Nota
indica i valori predefiniti.
Registrazione del PS
Un PS pu essere registrato su un massimo di 4 differenti PBX.
[690]
ENTER
N. PS
N. Int.
001 a 028
1-4 cifre
All'operazione PS
seguente
ENTER
END
(ATTESA)
Utilizzando KX-TCA155/KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355
Premere POWER
per 2 secondi.
Selezionare
"Setting Handset".
Selezionare
"Registration".
"Please wait".
Selezionare
"Register H/set".
Selezionare
"Base 14".
C.Tono
Il blocco del sistema pu essere impostato dopo la registrazione del derivato portatile. Quando viene impostato
un blocco del sistema, per limpostazione del sistema sar richiesta la password di blocco del sistema.
Manuale di Installazione
129
Utilizzando KX-TD7590
F
Premere POWER
per 5 secondi.
Per eseguire la registrazione per la prima volta
SELECT
/
Selezionare
"INITIAL SETTING".
O
Se necessario
Selezionare
"PS-PROGRAM".
SELECT
Selezionare
"REGISTRATION".
/OK
4 cifre
SELECT
Password di blocco
del sistema
Selezionare
"DECT-SYS1-4"
PIN per
registrazione PS
/OK
C.Tono
4 cifre
Password di blocco
del sistema
SELECT
/
Scegliere
"ENABLE/DISABLE".
Password di blocco
del sistema
ATTIVA
DISATTIVA
/OK
4 cifre
/OK
4 cifre
Utilizzando KX-TD7580
/
Premere POWER
per 2 secondi.
Selezionare
"Register H/set".
Selezionare
"Registration".
PIN per
registrazione PS
Selezionare
"Setting Handset".
Selezionare
"Base 14".
C.Tono
4 cifre
Impostazione del numero PIN (Personal Identification Number) per la registrazione del PS
Per evitare la registrazione del PS su un PBX errato, possibile impostare un PIN per la registrazione PS sul
PBX. Prima di registrare il PS sul PBX, inserire nel PS il PIN impostato sul PBX. Cos facendo, il PS sar
registrato solamente sul PBX con il PIN corrispondente.
Nota
Per impostazione predefinita il PIN per la registrazione del PS "1234" sia per il PBX che per il PS.
Tuttavia, possibile registrare il PS sul PBX senza impostare il PIN.
Il PIN per la registrazione del PS sar utilizzato solamente quando si registra il PS sul PBX. Di
conseguenza, anche quando sono presenti pi di 1 PBX con lo stesso PIN vicino al PS, il PS non sar
collegato inavvertitamente a un PBX differente durante le operazioni normali dopo la registrazione.
Impostazione del PIN per il PBX
[692]
130
Manuale di Installazione
4 cifre
1234
ENTER
END
(ATTESA)
Premere POWER
per 2 secondi.
Selezionare
"Setting Handset".
Selezionare "Select
Language".
Selezionare
"Display Option".
Selezionare la lingua
desiderata.
Utilizzando KX-TD7590
F
SELECT
Premere POWER
per 5 secondi.
Selezionare
"DISPLAY SETTING".
SELECT
SELECT
Selezionare
"LANGUAGE".
SELECT
/
Selezionare la lingua
desiderata.
Utilizzando KX-TD7580
/
Premere POWER
per 2 secondi.
Selezionare
"Setting Handset".
Selezionare
"Display Option".
/
Selezionare "Select
Language".
Selezionare la lingua
desiderata.
Terminazione del PS
Prima di annullare la registrazione del PS, verificare quanto segue:
Il PS stato acceso.
Il PS nellintervallo.
[691]
N. PS
ENTER
001 a 028
ENTER
YES
Premere "YES".
END
(ATTESA)
All'operazione
PS seguente
Manuale di Installazione
131
Utilizzando KX-TCA155/KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355
Premere POWER
per 2 secondi.
Selezionare
"Setting Handset".
Selezionare
"Registration".
Selezionare
"Cancel Base".
PIN portatile
4 cifre
C.Tono
Selezionare
"Base 14".
Selezionare
"YES".
Utilizzando KX-TD7590
F
SELECT
Premere POWER
per 5 secondi.
Se necessario
Password di blocco
del sistema
/
Selezionare la
voce desiderata.
Selezionare "CANCEL
DECT-SYS".
4 cifre
SELECT
SELECT
/OK
SELECT
C.Tono
Selezionare "YES".
Utilizzando KX-TD7580
/
Premere POWER
per 2 secondi.
PIN portatile
Selezionare
"Cancel Base".
4 cifre
/
Selezionare "YES".
Selezionare
"Setting Handset".
Selezionare
"Registration".
/
Selezionare la
voce desiderata.
C.Tono
132
Manuale di Installazione
Assicurarsi che la parete su cui verr fissata lunit sia sufficientemente resistente da
supportare lunit stessa (circa 310 g). In caso contrario, sar necessario rinforzare tale parete.
Utilizzare esclusivamente gli accessori di montaggio a muro (viti, rondelle) inclusi con lunit.
Quando si fissano le viti alla parete, evitare di toccare parti metalliche, fili elettrici o piastre
metalliche allinterno della parete.
Quando questo prodotto non viene pi utilizzato, assicurarsi di smontarlo dalla parete.
1. Posizionare sulla parete il riferimento per il montaggio a muro (KX-TDA0158CE) e contrassegnare le due
posizioni per le viti.
Accertarsi che le teste delle viti siano a uguale distanza dalla parete.
Installare le viti in modo perpendicolare alla parete.
Rondella
Avvitare la vite
fino a questo punto.
ATTENZIONE
Assicurarsi che i cavi siano fissati saldamente alla parte.
Manuale di Installazione
133
83 mm
Nota
Assicurarsi di impostare il formato di stampa corrispondente alle dimensioni della pagina. Se le dimensioni
della pagina stampata differiscono leggermente dalle misure indicate, utilizzare le misure indicate.
134
Manuale di Installazione
Assicurarsi che la parete su cui verr fissata lunit sia sufficientemente resistente da
supportare lunit stessa (circa 310 g). In caso contrario, sar necessario rinforzare tale parete.
Utilizzare esclusivamente gli accessori di montaggio a muro (viti, rondelle) inclusi con lunit.
Quando si fissano le viti alla parete, evitare di toccare parti metalliche, fili elettrici o piastre
metalliche allinterno della parete.
Quando questo prodotto non viene pi utilizzato, assicurarsi di smontarlo dalla parete.
1. Posizionare sulla parete il riferimento per il montaggio a muro (KX-TDA0141CE) e contrassegnare le due
posizioni per le viti.
Accertarsi che le teste delle viti siano a uguale distanza dalla parete.
Installare le viti in modo perpendicolare alla parete.
Rondella
Avvitare la vite
fino a questo punto.
ATTENZIONE
Assicurarsi che i cavi siano fissati saldamente alla parte.
Manuale di Installazione
135
Nota
Assicurarsi di impostare il formato di stampa corrispondente alle dimensioni della pagina. Se le dimensioni
della pagina stampata differiscono leggermente dalle misure indicate, utilizzare le misure indicate.
136
Manuale di Installazione
Cavo
0,4 mm:
0,5 mm:
0,6 mm:
CAT 5:
Distanza massima
70 m
113 m
180 m
113 m
Citofono
Apriporta
Sensore esterno/
Rel esterno
ason
Pan
Vite
Manuale di Installazione
137
2. Passare i cavi attraverso il foro nel coperchio della base e fissare il coperchio della base al muro utilizzando
due viti.
Vite
Nota
Con il citofono sono forniti due tipi di viti. Scegliere il tipo appropriato per il montaggio a parete.
: quando la piastra di un citofono stata fissata alla parete
: quando si desidera installare il citofono direttamente a parete
138
Manuale di Installazione
Manuale di Installazione
139
Box connessioni
(inclusa con la scheda)
Ai citofoni
Assegnazione dei piedini per la box connessioni
com2
DP2
Riservato
Riservato
DP1
com1
Riservato
Riservato
com4
DP4
Riservato
Riservato
DP3
com3
Riservato
Riservato
140
Manuale di Installazione
5. Collegare la box connessioni alla scheda DPH4 nel PBX utilizzando i cavi della linea telefonica inclusi con
la scheda.
Ai citofoni
Manuale di Installazione
141
2. Collegare i cavi dei citofoni 1 e 3 alle viti rossa e verde nella box connessioni.
3. Collegare i cavi dei citofoni 2 e 4 alle viti gialla e nera nella box connessioni.
Nero
Verde
Panasonic
Panasonic
Citofono 3
Citofono 4
Giallo
Rosso
Panasonic
Citofono 1
142
Manuale di Installazione
Nero
Verde
Panasonic
Citofono 2
Manuale di Installazione
143
Box connessioni
(inclusa con la scheda)
A citofoni/apriporta
Assegnazione dei piedini per la box connessioni
Call_1a
Path_1b
OP1a
OP1b
Path_1a
Call_1b
DC1a
DC1b
Call_2a
Path_2b
OP2a
OP2b
Path_2a
Call_2b
DC2a
DC2b
144
Manuale di Installazione
5. Collegare la box connessioni alla scheda DPH2 nel PBX utilizzando i cavi della linea telefonica inclusi con
la scheda.
A citofoni/apriporta
Manuale di Installazione
145
Apriporta
Sensore esterno/
Rel esterno
A apriporta/rel
esterni
A sensori esterni
146
Manuale di Installazione
Sensore esterno/
Rel esterno
A rel esterni
A sensori esterni
Manuale di Installazione
147
Distanza massima
10 m
10 m
10 m
10 m
BGM/
Musica su attesa
Cavo
0,4 mm:
0,5 mm:
0,6 mm:
CAT 5:
Distanza massima
10 m
10 m
10 m
10 m
Cercapersone:
amplificatore/
altoparlante
Distanza massima
2m
PC
Stampant
Distanza massima
5m
PC
Server CTI
BGM/MOH
Il PBX fornisce Musica di sottofondo e Musica su attesa. possibile collegare al PBX una sola fonte musicale
esterna (ad esempio, una radio fornita dallutente).
ATTENZIONE
Il cablaggio deve essere effettuato con attenzione per evitare di addossare tensione inutile sulla spina.
In caso contrario, il suono potrebbe essere intermittente.
Le prese di musica esterna sono porte SELV e devono essere collegate solo a dispositivi SELV
conformi.
Nota
Se il PBX e le fonti musicali esterne non sono collegate alla stessa terra, possibile che vi siano dei disturbi
nella Musica di sottofondo e nella Musica su attesa.
Cercapersone
Al PBX possibile collegare un solo apparecchio cercapersone (fornito dellutente).
148
Manuale di Installazione
ATTENZIONE
Le prese di cercapersone esterni sono porte SELV e devono essere collegate solo a dispositivi SELV
conformi.
ATTENZIONE
Per proteggere il sistema, tenere presente quanto segue:
1. Assicurarsi che entrambe le calotte dei connettori (messa a terra telaio) del cavo incrociato RS-232C
(cavo schermato) siano conduttive. Se non sono conduttive, assicurarsi che entrambe le calotte dei
connettori del cavo siano collegate saldamente.
2. Se questo non possibile, collegare il telaio del PBX al telaio del PC o della stampante utilizzando un
filo di terra al fine di evitare differenze nei potenziali elettrici.
Assegnazione piedini
Tipo di circuito
N.
Nome segnale
Funzione
EIA
CCITT
RD (RXD)
Ricezione dati
BB
104
3
4
SD (TXD)
ER (DTR)
Trasmissione dati
Terminale dati pronto
BA
CD
103
108,2
5
6
SG
DR (DSR)
Massa
Modem pronto
AB
CC
102
107
7
8
RS (RTS)
CS (CTS)
Richiesta di trasmissione
Pronto a trasmettere
CA
CB
105
106
Diagrammi di connessione
Per la connessione di una stampante/PC con un connettore RS-232C a 9 piedini
PBX (9 piedini)
Stampante/PC (9 piedini)
Tipo di circuito
(EIA)
Nome
segnale
N. piedino
N. piedino
Nome
segnale
Tipo di circuito
(EIA)
BB
RD (RXD)
RD (RXD)
BB
BA
SD (TXD)
SD (TXD)
BA
CD
ER (DTR)
ER (DTR)
CD
AB
SG
SG
AB
CC
DR (DSR)
DR (DSR)
CC
CA
RS (RTS)
RS (RTS)
CA
CB
CS (CTS)
CS (CTS)
CB
Manuale di Installazione
149
PBX (9 piedini)
Tipo di circuito
(EIA)
Nome
segnale
N. piedino
N. piedino
Nome
segnale
Tipo di circuito
(EIA)
BB
RD (RXD)
FG
AA
BA
SD (TXD)
RD (RXD)
BB
CD
ER (DTR)
SD (TXD)
BA
AB
SG
20
ER (DTR)
CD
CC
DR (DSR)
SG
AB
CA
RS (RTS)
CS (CTS)
CB
CB
CS (CTS)
DR (DSR)
CC
RS (RTS)
CF
Segnali RS-232C
Ricezione dati (RXD):(entrata)
Invia i segnali alla stampante o al PC.
Trasmissione dati (TXD):(uscita)
Invia i segnali dallunit alla stampante o al PC. La condizione "Mark" viene trattenuta a meno che non
vengano trasmessi i dati o i segnali BREAK.
Terminale dati pronto (DTR):...(uscita)
Questo segnale di linea viene ATTIVATO dallunit per indicare che si trova IN LINEA. Il circuito ER (DTR)
ATTIVATO non indica che stata stabilita la comunicazione con la stampante o con il PC. DISATTIVATO
quando lunit NON IN LINEA.
Massa (SG)
Collega la massa CC dellunit per tutti i segnali di interfaccia.
Modem pronto (DSR):...(entrata)
La condizione ATTIVATO del circuito DR (DSR) indica che la stampante o il PC sono pronti. Il circuito DR
(DSR) ATTIVATO non indica che stata stabilita la comunicazione con la stampante o con il PC.
Richiesta di trasmissione (RTS):...(uscita)
Questo led mantenuto acceso ogni volta che DR (DSR) ATTIVATO.
Pronto a trasmettere (CTS):...(entrata)
La condizione ATTIVATO del circuito CS (CTS) indica che la stampante o il PC sono pronti a ricevere i
dati dallunit. Lunit non tenta il trasferimento o la ricezione dei dati quando il circuito CS (CTS)
DISATTIVATO.
Messa a terra del telaio (FG)
Collega il telaio dellunit e il conduttore di messa a terra del cavo di alimentazione CA.
150
Manuale di Installazione
Nota
Il sistema operativo del PC o del server CTI richiesto per tale Controllo Third Party dipende dallapplicazione
software CTI. Per ulteriori dettagli consultare il manuale del proprio software di applicazione CTI.
ATTENZIONE
Per proteggere il sistema, tenere presente quanto segue:
1. Assicurarsi che entrambe le calotte dei connettori (messa a terra telaio) del cavo USB siano conduttive.
Se non sono conduttive, assicurarsi che entrambe le calotte dei connettori del cavo siano collegate
saldamente.
2. Se questo non possibile, collegare il telaio del PBX al telaio del PC o della stampante utilizzando un
filo di terra al fine di evitare differenze nei potenziali elettrici.
Assegnazione piedini
N.
Nome segnale
VBUS
USB D-
USB D+
GND
Manuale di Installazione
151
Prima di toccare linterruttore di inizializzazione del sistema, scaricare lenergia elettrostatica toccando
il terreno oppure indossando un braccialetto antistatico.
Dopo avere avviato il PBX e averlo scollegato, non effettuare le procedure sopra descritte per riavviarlo.
In caso contrario verranno azzerati i dati programmati. Per riavviare il PBX, consultare la
sezione "4.1.4 Utilizzo del pulsante di ripristino".
Il PBX continuer a ricevere alimentazione elettrica anche se linterruttore di alimentazione si trova in
posizione "OFF".
Il cavo di alimentazione utilizzato come dispositivo di disinserimento principale. La presa di
alimentazione a parete deve essere posizionata in prossimit dellapparecchiatura in modo che sia
facilmente accessibile.
Indicatore RUN
Indicatore ALARM
Pulsante di ripristino
Interruttore di
inizializzazione del
sistema
152
Manuale di Installazione
DC IN 1
Connettore CC
1
2
Alimentatore CA
3. Inserire il cavo CA nel alimentatore CA, e successivamente inserire laltro capo in una presa CA.
Alimentatore CA
Cavo CA
All'presa CA
Interruttore di accensione
Nota
Per ragioni di sicurezza, seguire le procedure indicate per avviare il sistema PBX.
Manuale di Installazione
153
Per motivi di sicurezza, non tirare eccessivamente, piegare o stringere il cavo CA o il cavo CC del
alimentatore CA.
IMPORTANTE
Utilizzare solo ladattatore CA (Panasonic PSLP1244/Panasonic PSLP1434) e il cavo CA forniti con
il PBX.
Segnalazioni LED
Indicazione
Colore
Descrizione
RUN
Verde
ALARM
Rosso
Indicazione allarme
OFF: Normale
ON: Allarme (interruzione CPU, allarme per ciascuna scheda di
servizio opzionale)
Lampeggiante: Allarme (errore file MPR al riavvio)
154
Manuale di Installazione
Sezione 3
Guida per la Consolle di Manutenzione
Manuale di Installazione
155
3.1.1 Panoramica
3.1 Panoramica
3.1.1 Panoramica
La programmazione del sistema PBX pu essere eseguita mediante il software del PC. Il software per il
KX-TDA15 utilizzato da entrambi i sistemi KX-TDA15 e KX-TDA30, ed noto come "Consolle di
manutenzione KX-TDA30". Per programmare e amministrare il sistema PBX mediante il computer,
necessario installare la consolle di manutenzione sul PC.
Questo manuale fornisce esclusivamente informazioni generali e per linstallazione della Consolle di
manutenzione.
Barra di
menu
Menu Sistema
Nota
Il contenuto e la progettazione del software sono soggetti a modifiche senza preavviso.
156
Manuale di Installazione
Porta RS-232C
PC
Porta USB
ATTENZIONE
Per proteggere il sistema, tenere presente quanto segue:
1. Assicurarsi che entrambe le calotte dei connettori (messa a terra telaio) del cavo incrociato RS-232C
(cavo schermato) o del cavo USB siano conduttive. Se non sono conduttive, assicurarsi che entrambe
le calotte dei connettori del cavo siano collegate saldamente.
2. Se questo non possibile, collegare il telaio del PBX al telaio del PC utilizzando un filo di terra al fine
di evitare differenze nei potenziali elettrici.
Nota
Per lassegnazione dei piedini e la distanza massima di cablaggio, consultare "2.9.1 Collegamento di
periferiche".
Manuale di Installazione
157
RJ45
Switching Hub
Alla porta di rete
PC
Nota
Per lassegnazione dei piedini e la distanza massima di cablaggio, consultare "2.3.4 Scheda IP-GW4
(KX-TDA3480)".
Modem
Nome segnale
N. piedino
N. piedino
Nome segnale
RD (RXD)
RD (RXD)
SD (TXD)
SD (TXD)
ER (DTR)
20
ER (DTR)
DR (DSR)
DR (DSR)
ATTENZIONE
Per proteggere il sistema, tenere presente quanto segue:
158
Manuale di Installazione
1. Assicurarsi che entrambe le calotte dei connettori (messa a terra telaio) del cavo diritto RS-232C (cavo
schermato) siano conduttive. Se non sono conduttive, assicurarsi che entrambe le calotte dei connettori
del cavo siano collegate saldamente.
2. Se questo non possibile, collegare il telaio del PBX al telaio del PC utilizzando un filo di terra al fine
di evitare differenze nei potenziali elettrici.
Dopo il collegamento tra il PBX e il modem esterno, accendere il modem esterno ("ON") che sar inizializzato
con i valori predefiniti.
possibile che siano necessarie le seguenti impostazioni dei comandi AT per il modem:
Sar necessario ignorare il segnale terminale dati pronto (DTR).
Sar necessario disattivare il DTE (Data Terminal Equipment)/controllo di flusso del modem.
Sar necessario disattivare la compressione dei dati.
La correzione degli errori non necessaria.
Nota
Un comando AT (per linizializzazione, lattivazione della risposta automatica, ecc.) pu essere solo
programmato dalla Consolle di Manutenzione. "AT&F" viene memorizzato come valore predefinito.
Per ulteriori informazioni sui comandi AT, consultare le istruzioni del modem esterno.
Manuale di Installazione
159
3. Il PBX ha password predefinite. Per motivi di sicurezza, modificare queste password la prima volta che si
esegue la programmazione del PBX.
160
Manuale di Installazione
2.
3.
4.
6.
Manuale di Installazione
161
7.
Seguire le istruzioni della procedura guidata di impostazione rapida e assegnare i componenti di base (Impostazione
rapida).
Viene visualizzato il menu di sistema. Adesso possibile
iniziare la programmazione del PBX.
Avviso
ATTENZIONE
Non rimuovere la scheda di memoria SD durante il funzionamento del PBX. Questa operazione potrebbe
causare problemi di avvio del PBX durante il riavvio del sistema.
162
Manuale di Installazione
Sezione 4
Risoluzione dei problemi
Manuale di Installazione
163
4.1.1 Installazione
CAUSA PROBABILE
SOLUZIONE
Utilizzare un cavo schermato quale cavo di connessione tra il PBX e lamplificatore. Si consiglia un cavo schermato
corto.
Ridurre il livello di uscita della fonte musicale esterna mediante il controllo del
volume sulla fonte musicale.
164
Manuale di Installazione
4.1.2 Collegamento
4.1.2 Collegamento
Connessione tra il PBX e un TP:
possibile
selezionare
un interno?
No
CAUSA
SOLUZIONE
D1
T
R
D2
PBX
Interno
CAUSA
SOLUZIONE
T
R
Interno
PBX
CAUSA
SOLUZIONE
Invertire le connessioni di
T/R.
T
R
Interno
Manuale di Installazione
165
4.1.2 Collegamento
possibile
effettuare una
chiamata su una
linea esterna?
CAUSA
La linea esterna collegata a T2/T1.
T2
R1
T1
R2
No
Linea esterna
PBX
166
Manuale di Installazione
PBX
SOLUZIONE
Ricollegare la linea
esterna alla T1/R1 o
T2/R2 della presa del
telefono mediante un cavo
a due conduttori.
4.1.3 Funzionamento
4.1.3 Funzionamento
PROBLEMA
CAUSA PROBABILE
SOLUZIONE
Il selettore HANDSET/
HEADSET sulla posizione "HEADSET".
La modalit "CUFFIE"
selezionata dalla programmazione personale, "Selezione microtelefono/cuffie".
Quando non viene utilizzata la cuffia, selezionare la modalit "Microtelefono" mediante la programmazione personale.
Programmare il pulsante L.U. Fare riferimento alla sezione "1.18.2 Tasti Programmabili" nella Guida delle Funzioni.
Accertarsi che il cavo sia collegato appropriatamente con il piedino corretto. Inoltre, accertarsi che il cavo non crei cortocircuiti.
Malfunzionamento del CS
Sostituire il CS.
Viene visualizza
to "CLEAR SCAN DATA"
sullo schermo del PS dopo averlo acceso.
Manuale di Installazione
167
4.1.3 Funzionamento
PROBLEMA
Il CS non funziona.
SOLUZIONE
Accertarsi che il cavo sia collegato appropriatamente con il piedino corretto. Inoltre, accertarsi che il cavo non crei cortocircuiti.
Disattivare tutti gli interruttori DIP.
Il passaggio chiamata
non funziona.
Il PS risulta fuori dallarea
di copertura CS.
Potrebbero essere ne
cessari circa 10 secondi
per lavvio del CS dopo
che lo stato cambia In servizio.
Connessione inadeguata
168
CAUSA PROBABILE
Manuale di Installazione
Ridurre il numero di CS nellarea o aumentare la distanza tra i CS (consultare "2.7.5 Verifica del sito utilizzando
KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355/
KX-TD7590").
ATTENZIONE
Per evitare il possibile danneggiamento dei dati sulla scheda di memoria SD, assicurarsi che il LED "SD
ACCESS" sia spento prima di premere il pulsante di ripristino (Reset).
Nota
Funzionamento
Se il PBX non funziona correttamente:
1. Portare linterruttore di inizializzazione del sistema in posizione "NORMAL".
2. Premere il pulsante di ripristino (Reset) per circa 1 secondo.
LED
Pulsante di ripristino
Interruttore di
inizializzazione
del sistema
Manuale di Installazione
169
Descrizione
Elemento
1
Data
Ora
Livello
170
Descrizione
Codice Errore
Manuale di Installazione
Visualizza gli errori maggiori, che influiscono sul funzionamento di tutto il sistema o causano il guasto del sistema.
Codice errore a tre cifre assegnato dal PBX.
Elemento
5
Sub Codice
Descrizione
Sub Codice secondario a cinque cifre dellhardware relativo
(1XXYY).
1: Numero centralina
XX: Numero slot
da 00 a 11
(00: Slot della scheda MPR; 01: Porte super ibride; da 02
a 11: slot per schede di servizio opzionali)
YY: Numero di porta fisica
Per schede di servizio opzionali:
Viene visualizzato il numero di porta fisica (da 01 a 16).
Per schede di servizio opzionali installate negli slot da
08 a 11:
Il numero slot secondario 1 + numero di porta (da 1 a
4) viene visualizzato come segue:
Slot secondario 1: da 11 a 14
Nota
Se non sono presenti parametri per lo slot e per i numeri
fisici della porta, XX e YY saranno visualizzati come "00".
Esempio: Codice secondario per scheda MPR = 10000
Errore Messaggio
Manuale di Installazione
171
172
Manuale di Installazione
Sezione 5
Appendice
Manuale di Installazione
173
KX-TDA3192
KX-TDA3820
KX-TDA3920
Contenuto modificato
174
Manuale di Installazione
Manuale di Installazione
175
KX-TDA3450
KX-TDA3451
KX-TDA3470
Contenuto modificato
176
Manuale di Installazione
Manuale di Installazione
177
KX-TDA3194
KX-TDA0158CE
Unit cella radio ad alta densit a 8 canali che utilizza una porta super ibrida o
una scheda DLC per Portatile cordless DECT
Contenuto modificato
178
Manuale di Installazione
Indice
Manuale di Installazione
179
Indice
A
Anima in ferrite 51
Apparecchi terminali, Numero massimo
Appendice 173
Apriporta 80, 83, 137
Avvio del PBX 152
27
B
BGM
C
Calcolo della cifra di carico (Porta interno BRI) 28
Capacit del sistema 27
Caratteristiche 26
Cercapersone 148
Citofono 80, 83, 137
Collegamento CTI Controllo First Party 104
Collegamento di un Server CTI (mediante USB versione
2.0) 150
Collegamento linea esterna 154
Collegamento parallelo, Utilizzo di un adattatore a T
modulare 94
Collegamento parallelo, Utilizzo di una porta XDP 94
Collegamento XDP digitale 96
Collegamento XDP digitale, Utilizzo di un adattatore a T
modulare 97, 99, 101
Collegamento XDP digitale, Utilizzo di una porta
XDP 98, 100, 102
Componenti, Sistema 2
Connessione di PC (mediante RS-232C) 149
Connessione di PC (mediante USB versione 2.0) 150
Connessione parallela interni 93
Connessione stampante (mediante RS-232C) 149
Consolle di manutenzione 156
Consolle di Manutenzione - Impostazione rapida 161
Consolle di Manutenzione - Installazione 160
Consolle di Manutenzione - Panoramica 156
Consolle di Manutenzione - Protezione della password 160
Consolle di Manutenzione - Requisiti di sistema 160
Consolle di Manutenzione, collegamento 157
Contenuto modificato 174, 175, 176, 177, 178
Coperchio anteriore, Fissaggio 35
Coperchio anteriore, Rimozione 35
Coperchio, Apertura 34
Coperchio, Chiusura 35
Cronologia revisioni 174
CS (per Portatile cordless DECT 2,4 GHz) 123
CTIControllo chiamata terza parte 150
CTIControllo First Party 104
D
Diagramma di collegamento per sensori esterni e rel
esterni 82, 85
Diagramma di connessione del sistema 20
Diagramma di connessione, Sistema 20
Distanza del cavo 91
180
Manuale di Installazione
32
G
Gestione cavi
45
148
Eliminazione dellimballaggio
Esempio di calcolo 28
ESVM2 (KX-TDA3194) 89
16
K
KX-TDA3161 (Scheda citofono a 4 porte) 22, 80
KX-TDA3162 (Scheda citofono a 2 porte (Tipo
tedesco)) 22, 83
KX-TDA3166 (Scheda cancellazione eco a 8 canali) 22, 86
KX-TDA3172 (Scheda di interno per 8 telefoni
digitali) 22, 75
KX-TDA3174 (Scheda di interno per 8 telefoni
analogici) 22, 77
KX-TDA3183 (Scheda 2 linee esterne analogiche) 22, 62
KX-TDA3191 (Scheda messaggi a 2 canali) 22, 87
KX-TDA3192 (Scheda messaggi 2 canali mod. base
incorporata) 22, 88
KX-TDA3194 (Scheda messaggi 2 canali mod. base
incorporata) 22
KX-TDA3194 (Scheda messaggi 2 canali mod. base
incorporata) 89
KX-TDA3280 (Scheda BRI per 2 porte) 22, 63
KX-TDA3283 (Scheda BRI per 1 porta) 22, 66
KX-TDA3450 (scheda di linea esterna SIP a 4
canali) 22, 71
KX-TDA3451 (scheda DSP VoIP a 4 canali) 22, 74
KX-TDA3470 (scheda di interni VoIP a 4 canali) 78
KX-TDA3470 (Scheda di interni VoIP a 4 canali) 22
KX-TDA3480 (Scheda gateway VoIP a 4 canali) 23, 69
KX-TDA3820 (Scheda di memoria SD per aggiornamento
versione software) 23, 37
KX-TDA3920 (Scheda di memoria SD per aggiornamento
versione software e acquisizione funzioni avanzate) 23, 37
L
Limitazioni degli slot 40
Linea esterna, Numero massimo 27
Linea VoIP, Numero massimo 27
M
Messa a terra del telaio 39
Modalit eXtra Device Port (XDP) 93, 96
Modalit in parallelo 93, 96
MOH 148
Montaggio a muro (Alimentatore CA) 55
Montaggio a muro (CS) 133
Montaggio a muro (KX-TDA15) 52
Indice
N
Nomi e posizioni 33
Numero massimo di apparecchi terminali
Numero massimo di linee esterne 27
Nuove opzioni 174, 176
27
P
Pianificazione del sito, Portatile cordless DECT 109
Portatile cordless DECT, Collegamento di un CS 123
Portatile cordless DECT, Dopo la verifica del sito 122
Portatile cordless DECT, Panoramica della procedura 107
Portatile cordless DECT, Pianificazione del sito 109
Portatile cordless DECT, Prima della verifica del sito 113
Portatile cordless DECT, Specifiche RF 106
Portatile cordless DECT, Verifica del sito 118
Posizione slot 40
Precauzioni relative al cablaggio 30
Precauzioni relative allinstallazione 30
Procedura di inizializzazione del sistema 152
Protezione mediante password 160
Pulsante di ripristino (Reset) 169
R
Registrazione errori 170
Rel esterno 80, 83, 137
Requisiti di sistema 160
Riferimento per il montaggio a muro (Alimentatore CA) 58
Riferimento per il montaggio a muro (KX-TDA15) 52
Risoluzione dei problemi, Collegamento 165
Risoluzione dei problemi, Funzionamento 167
Risoluzione dei problemi, Installazione 164
Risoluzione dei problemi, mediante la Registrazione
errori 170
Risoluzione dei problemi, Utilizzo del pulsante di ripristino
(Reset) 169
S
Scheda 2 linee esterne analogiche (KX-TDA3183) 22, 62
Scheda BRI per 1 porta (KX-TDA3283) 22, 66
Scheda BRI per 2 porte (KX-TDA3280) 22, 63
Scheda BRI1 (KX-TDA3283) 66
Scheda BRI2 (KX-TDA3280) 63
Scheda CALLER ID per interno 90
Scheda cancellazione eco a 8 canali (KX-TDA3166) 22, 86
Scheda citofono a 2 porte (Tipo tedesco)
(KX-TDA3162) 22, 83
Scheda citofono a 4 porte (KX-TDA3161) 22, 80
Scheda di interni VoIP a 4 canali (KX-TDA3470) 22, 78
Scheda di interno per 8 telefoni analogici
(KX-TDA3174) 22, 77
Scheda di interno per 8 telefoni digitali
(KX-TDA3172) 22, 75
Scheda di linea esterna SIP a 4 canali
(KX-TDA3450) 22, 71
Scheda di memoria SD 37
Scheda di memoria SD per aggiornamento versione software
(KX-TDA3820) 23, 37
Scheda di memoria SD per aggiornamento versione software
e acquisizione funzioni avanzate (KX-TDA3920) 23, 37
Scheda di servizio opzionale, Installazione 41
T
Tabella dei componenti del sistema 2
Telefoni proprietari Panasonic, compatibili 2
Telefoni proprietari Panasonic, incompatibili 3
Tipi di connettori 50
TPD Master, XDP digitale 96
TPD Slave, XDP digitale 96
U
Unit principale 19
Unit principale, Costruzione
19
V
Verifica del sito, Portatile cordless DECT 118
Versione software del file PSMPR 2.2xxx 174
Versione software del file PSMPR 3.0xxx 175
Versione software del file PSMPR 4.0xxx 176
Versione software del file PSMPR 4.1xxx 177
Versione software del file PSMPR 5.0xxx 178
X
XDP digitale
96
Manuale di Installazione
181
120 mm
240 mm
250 mm
130 mm
65 mm
http://www.doc.panasonic.de
Contattare il rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, La Germania
N. MODELLO
N. DI SERIE
DATA D'ACQUISTO
NOME DEL RIVENDITORE
INDIRIZZO DEL RIVENDITORE
Copyright:
I diritti di autore del presente materiale sono propriet di Panasonic Communications Co., Ltd., e possono essere
riprodotti solamente per uso interno. Tutte le altre tipologie di riproduzione complete o in parte sono proibite senza
un consenso scritto da parte di Panasonic Communications Co., Ltd.
Panasonic Communications Co., Ltd. 2004
PSQX3163TA KK0704TM6098