844 Motore Nuovo PDF
844 Motore Nuovo PDF
844 Motore Nuovo PDF
(DIRETTIVA 98/37/CE)
• è costruito per essere incorporato in una macchina o per essere assemblato con altri macchinari per costituire
una macchina ai sensi della Direttiva 98/37/CE;
e inoltre dichiara che non è consentito mettere in servizio il macchinario fino a che la macchina in cui sarà
incorporato o di cui diverrà componente sia stata identificata e ne sia stata dichiarata la conformità alle
condizioni della Direttiva 98/37/CE.
1) ATTENZIONE! È importante per la sicurezza delle persone seguire 14) Verificare che l’impianto di terra sia realizzato a regola d’arte e colle-
attentamente tutta l’istruzione. Una errata installazione o un errato uso garvi le parti metalliche della chiusura.
del prodotto può portare a gravi danni alle persone.
15) I dispositivi di sicurezza (norma EN 12978) permettono di proteggere
2) Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del pro- eventuali aree di pericolo da Rischi meccanici di movimento, come ad
dotto. Es. schiacciamento, convogliamento, cesoiamento.
3) I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere 16) Per ogni impianto è consigliato l’utilizzo di almeno una segnalazione
lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. luminosa (es: FAACLIGHT) nonché di un cartello di segnalazione fissato
adeguatamente sulla struttura dell’infisso, oltre ai dispositivi citati al punto
4) Conservare le istruzioni per riferimenti futuri.
“15”.
5) Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per l’utiliz-
17) FAAC declina ogni responsabilità ai fini della sicurezza e del buon funzio-
zo indicato in questa documentazione. Qualsiasi altro utilizzo non espres-
namento dell’automazione, in caso vengano utilizzati componenti del-
samente indicato potrebbe pregiudicare l’integrità del prodotto e/o
l’impianto non di produzione FAAC.
rappresentare fonte di pericolo.
18) Per la manutenzione utilizzare esclusivamente parti originali FAAC.
6) FAAC declina qualsiasi responsabilità derivata dall’uso improprio o diver-
so da quello per cui l’automatismo è destinato. 19) Non eseguire alcuna modifica sui componenti facenti parte del sistema
d’automazione.
7) Non installare l’apparecchio in atmosfera esplosiva: la presenza di gas o
fumi infiammabili costituisce un grave pericolo per la sicurezza. 20) L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento
manuale del sistema in caso di emergenza e consegnare all’Utente
8) Gli elementi costruttivi meccanici devono essere in accordo con quanto
utilizzatore dell’impianto il libretto d’avvertenze allegato al prodotto.
stabilito dalle Norme EN 12604 e EN 12605.
Per i Paesi extra-CEE, oltre ai riferimenti normativi nazionali, per ottenere 21) Non permettere ai bambini o persone di sostare nelle vicinanze del
un livello di sicurezza adeguato, devono essere seguite le Norme sopra prodotto durante il funzionamento.
riportate.
22) Tenere fuori dalla portata dei bambini radiocomandi o qualsiasi altro
9) FAAC non è responsabile dell’inosservanza della Buona Tecnica nella datore di impulso, per evitare che l’automazione possa essere azionata
costruzione delle chiusure da motorizzare, nonché delle deformazioni involontariamente.
che dovessero intervenire nell’utilizzo.
23) Il transito tra le ante deve avvenire solo a cancello completamente
10) L’installazione deve essere effettuata nell’osservanza delle Norme EN aperto.
12453 e EN 12445.
24) L’Utente utilizzatore deve astenersi da qualsiasi tentativo di riparazione o
Per i Paesi extra-CEE, oltre ai riferimenti normativi nazionali, per ottenere
d’intervento diretto e rivolgersi solo a personale qualificato.
un livello di sicurezza adeguato, devono essere seguite le Norme sopra
riportate. 25) Manutenzione: effettuare almeno semestralmente la verifica funzionale
dell’impianto, con particolare attenzione all’efficienza dei dispositivi di
11) Prima di effettuare qualsiasi intervento sull’impianto, togliere l’alimenta-
sicurezza (compresa, ove previsto, la forza di spinta dell’operatore) e di
zione elettrica.
sblocco.
12) Prevedere sulla rete di alimentazione dell’automazione un interruttore
26) Tutto quello che non è previsto espressamente in queste istruzioni non
onnipolare con distanza d’apertura dei contatti uguale o superiore a 3
è permesso.
mm. È consigliabile l’uso di un magnetotermico da 6A con interruzione
onnipolare.
13) Verificare che a monte dell’impianto vi sia un interruttore differenziale
con soglia da 0,03 A.
1
AUTOMAZIONE 844 R Reversibile
Le presenti istruzioni sono valide per i seguenti modelli: La formula di calcolo è la seguente:
844 R Reversibile
%F = Ta + Tc X 100
L'automazione FAAC mod. 844 R Reversibile per cancelli scorre-
voli è un operatore elettromeccanico che trasmette il movi- Ta + Tc + Tp + Ti
mento all’anta scorrevole tramite un pignone a cremagliera dove:
accoppiato opportunamente al cancello. Ta = tempo di apertura
Il sistema reversibile permette il movimento manuale del can- Tc = tempo di chiusura
cello quando il motore non è in funzione; occorre quindi instal- T p = tempo di pausa
lare una elettroserratura per garantire il blocco in chiusura. Ti = tempo di intervallo tra un ciclo completo e l’altro
Il motoriduttore è dotato di una frizione meccanica regolabile
che permette di regolare opportunamente la forza di spinta
esercitata sul cancello. Grafico frequenza d’utilizzo
Un comodo sblocco manuale rende manovrabile il cancello in
caso di problemi meccanici del motoriduttore.
L’apparecchiatura elettronica di comando può essere allog-
giata all'interno dell'operatore, (462DF) unitamente all'apposito
kit di installazione, oppure in un contenitore separato (578D o
462DF), vedere il capitolo 5.
L'automazione 844 R Reversibile è stata progettata e costruita
per controllare l’accesso veicolare. Evitare qualsiasi altro di-
verso utilizzo.
햺 햷
햴
햶
Tab. 1 CARATTERISTICHE TECNICHE MOTORIDUTTORE 844R REV.
햳 햸 MODELLO 844 R Reversibile
Alimentazione (Vac +6% -10% 50-60Hz) 230
Potenza assorbita (W) 550
Rapporto di riduzione 1:10
Tipo pignone Z12
Cremagliera modulo 4 passo 12,566
햹
햲 Spinta max. (daN) 68
Coppia max. (Nm) 18
햲 Angolari di fissaggio 햸 Messa a terra operatore
햳 Pignone 햹 Sistema di sblocco a leva Termoprotezione avvolgimento (°C) 140
햴 Sensore di finecorsa 햺 Fianchetti laterali di protezione Frequenza di utilizzo 70%(Vedigrafico)
햵 Coperchio operatore Quantità di olio (l) 1,8
햶 Vite regolazione frizione Tipo di olio FAACXD220
햷 Tappo di carico olio Fig. 1 Temperatura ambiente (°C) -20÷+55
Peso motoriduttore (Kg) 15
Grado di protezione IP44
1.1. CURVA DI MASSIMO UTILIZZO
Peso max. cancello (Kg) 1000
La curva consente di individuare il tempo massimo di lavoro (T)
in funzione della frequenza di utilizzo (F).
Velocità del cancello (m/min) 11.6
Es: Il motoriduttore 844R Rev. può funzionare ininterrottamente Lunghezza max. cancello (m) (time-out) 48
alla frequenza d’utilizzo del 70%. Frizione bidiscoa bagnod’olio
Per garantire il buon funzionamento è necessario operare nel Trattamento protezione cataforesi
campo di lavoro sotto la curva. Apparecchiature disponibili 578D-462DF
Importante: La curva è ottenuta alla temperatura di 24 °C. L’espo- Finecorsa MLS
sizione all’irraggiamento solare diretto può determinare diminu-
zioni della frequenza d’utilizzo fino al 50%. Ingombro motoriduttore LxHxP(mm) vediFig.2
Dati tecnici motore elettrico
Calcolo della frequenza d’utilizzo Numero di giri/min 750
E’ la percentuale del tempo di lavoro effettivo (apertura + chiu- Potenza (W) 550
sura) rispetto al tempo totale del ciclo (apertura + chiusura +
Corrente assorbita (A) 2,5
tempi sosta).
Condensatore di spunto (µF) 25
Alimentazione (Vac +6% -10%; 50-60Hz) 230
2
2. DIMENSIONI automatizzata. In particolare si richiede che il diametro delle
ruote sia rapportato al peso del cancello da automatizzare,
che sia presente una guida superiore e che vi siano degli arresti
meccanici di finecorsa per evitare il deragliamento del cancel-
lo.
• Le caratteristiche del terreno devono garantire una sufficiente
tenuta del plinto di fondazione.
• Nella zona di scavo del plinto non devono essere presenti
tubazioni o cavi elettrici.
• Se il motoriduttore si trova esposto al passaggio di veicoli,
prevedere, se possibile, adeguate protezioni contro urti acci-
dentali.
• Verificare l’esistenza di una efficiente presa di terra per il
collegamento del motoriduttore.
4.2. MURATURA DELLA PIASTRA DI FONDAZIONE
1) Assemblare la piastra di fondazione come da Fig. 4.
2) La piastra di fondazione deve essere posizionata come da
Le quote sono espresse in mm. Fig. 2 Fig. 5 (chiusura destra) o Fig. 6 (chiusura sinistra) per garantire
il corretto ingranamento tra il pignone e la cremagliera.
3. PREDISPOSIZIONI ELETTRICHE 3) Eseguire un plinto di fondazione come da Fig. 7 e murare la
L'operatore 844R Rev. si può installare utilizzando una apparec- piastra di fondazione prevedendo una o più guaine per il
chiatura elettronica remota o montata a bordo. passaggio dei cavi elettrici. Verificare la perfetta orizzontalità
della piastra con una livella. Attendere che il cemento faccia
3.1. APPARECCHIATURA 578D o 462DF REMOTA presa.
4) Predisporre i cavi elettrici per il collegamento con gli accessori
e l’alimentazione elettrica come da Fig. 3 o Fig. 3A.
Per effettuare agevolmente i collegamenti fare fuoriuscire i
cavi circa 40 cm dal foro (Fig. 5-6 rif.쐃) della piastra di
fondazione.
햲 Operatore 844
햳 Fotocellule
햴 Pulsante a chiave T10
햵 Lampeggiatore
햶 Ricevente radio
햷 Apparecchiatura elettronica 578D o 462DF Fig. 3
햲 Operatore 844
햳 Fotocellule Fig. 5
햴 Pulsante a chiave T10 쐃
햵 Lampeggiatore
햶 Ricevente radio Fig. 3A
4. INSTALLAZIONE DELL’AUTOMAZIONE
3
A
Fig. 10
Fig. 7
Fig. 11
4.3. INSTALLAZIONE MECCANICA
1) Assemblare all'operatore gli angolari di fissaggio e i distanziali
antivibrazione come da Fig. 8.
2) Aprire il coperchio svitando le viti di fissaggio.
3) Collocare l'operatore sulla piastra utilizzando le rondelle e i
dadi in dotazione come da Fig. 9.
Durante tale operazione fare passare i cavi attraverso l'ap-
posito condotto presente nel semicorpo inferiore dell'opera-
tore (Fig. 10 rif. A). Prestare particolare cura a sguainare tutti
i cavi in modo che il pressacavo faccia tenuta solo sui singoli
fili. (Fig. 10 rif. B).
Per accedere all'apparecchiatura elettronica, fare riferi-
mento al capitolo 5.
4) Registrare l’altezza dei piedini e la distanza dal cancello
facendo riferimento a Fig. 11.
5) Fissare il motoriduttore sulla piastra di fondazione stringendo
i dadi come da Fig. 12.
6) Predisporre l’operatore per il funzionamento manuale come
da capitolo 8.
Fig. 8
Fig. 12
4
4.5. INSTALLAZIONE ELETTROSERRATURA
Poiché il motoriduttore permette il movimento manuale del can-
cello quando il motore non è in funzione, per garantire il blocco
in chiusura è necessario installare un'elettroserratura.
Questa deve essere posizionata verticalmente sul montante di
guida superiore, se l'altezza del cancello lo consente, in modo
da permettere lo sblocco sia dall'interno che dall'esterno (fig.18).
Pilastro Controbocchetta
Elettroserratura
Fig. 14
Montante di
guida superiore
ra
usu
Chi
Fig. 18
Fig. 15
finecorsa e che non vi siano attriti il fissaggio definitivo solo dopo aver collaudato l'automazione,
durante la corsa. aver verificato l'intervento del finecorsa di chiusura e regolato
• Non utilizzare grasso o altri prodotti Fig. 17 l'intensità della frenata.
lubrificanti tra pignone e cremaglie-
ra.
5
5. COLLEGAMENTI APPARECCHIATURA ELETTRONICA 5.3. MONTAGGIO SCHEDA 462DF
5.1. MONTAGGIO SCHEDA REMOTA 578D o 562DF Se si preferisce installare l'apparecchiatura elettronica a bordo
dell'operatore, è necessario utilizzare la scheda 462DF, utilizzan-
do l'apposito kit di adattamento (Fig. 21).
Se si preferisce installare l’apparecchiatura elettronica separa- Per l'installazione si faccia riferimento alle istruzioni specifiche. A
ta dall’operatore, è possibile utilizzare la scheda 578D o 462DF bordo dell'operatore vi è montata la scheda di interfaccia 844
in posizione remota all'interno di un idoneo contenitore. A bor- INTERFACE (fig. 20).
do dell'operatore vi è montata la scheda di interfaccia 844
INTERFACE (fig. 20).
scheda
interfaccia
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 22 Fig. 23
578D 462DF
J1 J6 J2 J3
7 8 10 17 18 19 1 2 3 18 19 22
MOT-C
FCA1
FCC1
MOT-2
MOT-1
COM
OP
CL
FC2
FC1
FC2 FC1
FC2 FC1 FC1-FC2
FC1-FC2
J1
J1
J2
J2 J3 J6
J3 J6
MOT1 COM MOT2
FC1-FC2
MOT1 COM MOT2
FC1-FC2 844
844 INTERFACE
M
INTERFACE
M
M
M
J5
J5 J4
J4 MOT2 COM MOT1
MOT2 COM MOT1 M
M
6
11) La distanza tra il sensore di finecorsa ed i magneti deve
6. MESSA IN FUNZIONE
essere compresa tra 5 e 12mm.
12) I magneti debbono essere applicati sulla cremagliera e
6.1. COLLEGAMENTI ELETTRICI
mai sulle viti di fissaggio. Nel caso, applicare il magnete a
Effettuare tutti i collegamenti elettrici alla scheda come da contatto con la vite e regolare i rallentamenti, come
capitolo 5, compresa la messa a terra dell'operatore (Fig. 24). indicato sull'istruzione dell'apparecchiatura elettronica,
per ottenere il corretto punto di arresto.
Fig. 24
Attenzione: i magneti in dotazione, a causa dell'intensità del
campo magnetico da essi prodotto, sono in grado di danneg-
giare componenti a banda magnetica (carte di credito, nastri
magnetici, floppy disk, ecc.) ed apparecchi elettronici e mec-
canici (ad es. orologi, schermi LCD). Si consiglia di non avvici-
narli ad oggetti potenzialmente danneggiabili se immersi in un
campo magnetico.
Fig. 25
7
6.6. REGOLAZIONE DELLA FRIZIONE MECCANICA 7. OPERAZIONI FINALI
L'operatore 844R Rev. è dotato di frizione meccanica. Terminata l’installazione, togliere la vite di sfiato (vedi fig. 27) ed
Per la regolazione della soglia di intervento della frizione mec- applicare l’adesivo di segnalazione pericolo sulla parte supe-
canica occorre agire come segue (si raccomanda di tararla in riore del coperchio (Fig. 28).
conformità alla normativa vigente): Inserire a pressione i fianchetti laterali, e fissare il coperchio utiliz-
1) Togliere alimentazione elettrica all'automazione. zando le viti in dotazione.
2) Mantenere bloccato l'albero motore tramite una chiave
inglese ed agire sulla vite di regolazione della frizione con Consegnare al Cliente la ”Guida per l'utente”, illustrare il corret-
chiave a brugola o cacciavite Fig. 26. to funzionamento e utilizzo del motoriduttore ed evidenziare le
Per aumentare la coppia, ruotare la vite in senso orario. zone di potenziale pericolo dell’automazione.
 L'operatore viene fornito con la frizione tarata al massimo.
Occorre pertanto, inizialmente, ruotare la vite in senso
antiorarIo per raggiungere la regolazione ottimale.
Per diminuire la coppia, ruotare la vite in senso antiorario.
3) Alimentare l'automazione e verificare la corretta regolazio-
ne della coppia appena eseguita.
Fig. 27
Fig. 28
Fig. 26
8
8. FUNZIONAMENTO MANUALE
Nel caso sia necessario azionare manualmente il cancello a
causa di mancanza di alimentazione elettrica, è sufficiente spin-
gere o tirare il cancello, in quanto il motore essendo reversibile
permette il movimento manuale del cancello.
Verificare, inoltre, che l'elettroserratura non sia inserita.
Fig. 30
9
GUIDA PER L’UTENTE
AUTOMAZIONE 844R Reversibile abbinata ad un dispositivo elettronico, offre la necessaria sicu-
rezza antischiacciamento garantendo l'inversione del moto per
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto 2 sec. sia in chiusura che in apertura.
e conservarle per eventuali necessità future. Un sensore magnetico rileva il passaggio dei riscontri fissati sulla
NORME GENERALI DI SICUREZZA cremagliera corrispondenti alle posizioni di finecorsa.
La segnalazione luminosa indica il movimento in atto del can-
L'automazione 844R Reversibile, se correttamente installata ed
cello. Un comodo sblocco manuale rende manovrabile il can-
utilizzata, garantisce un elevato grado di sicurezza.
cello in caso di disservizio.
Alcune semplici norme di comportamento possono evitare inol-
tre inconvenienti accidentali:
FUNZIONAMENTO MANUALE
- Non sostare e non permettere a bambini, persone o cose Nel caso sia necessario azionare manualmente il cancello a
di sostare nelle vicinanze dell’automazione, evitandolo causa di mancanza di alimentazione elettrica é sufficiente spin-
ancor più durante il funzionamento. gere o tirare il cancello, in quanto il motore essendo reversibile
- Tenere fuori dalla portata dei bambini i radiocomandi o permette il movimento manuale del cancello.
qualsiasi altro datore d’impulso che possa azionare Nel caso sia necessario azionare manualmente il cancello a
involontariamente l’automazione. causa di disservizio dell’automazione, è necessario agire sul
- Non permettere ai bambini di giocare con l’automazione. dispositivo di sblocco come segue:
- Non contrastare volontariamente il movimento del cancello.
- Evitare che rami o arbusti possano interferire con il movimen- 1) Aprire l'elettroserratura con la chiave, verificando che
to del cancello. il cancello sia libero di muoversi.
- Mantenere efficienti e ben visibili i sistemi di segnalazione 2) Aprire lo sportellino di protezione ed inserire l'apposita
luminosa. chiave in dotazione nella serratura come indicato
- Azionare manualmente il cancello, solo in caso di mancan- in Fig. 1.
za di alimentazione elettrica. 3) Ruotare la chiave in senso orario e tirare la leva di
- In caso di malfunzionamento, sbloccare il cancello per sblocco come indicato in Fig. 2.
consentire l’accesso ed attendere l’intervento tecnico di 4) Effettuare manualmente la manovra di aper tura o
personale qualificato. chiusura.
- Una volta predisposto il funzionamento manuale, prima di
ripristinare il funzionamento normale, togliere alimentazione RIPRISTINO DEL FUNZIONAMENTO NORMALE.
elettrica all’impianto. Per evitare che un impulso involontario possa azionare il can-
- Non eseguire alcuna modifica sui componenti facenti parte cello durante la manovra, prima di ribloccare l’operatore, to-
del sistema d’automazione. gliere alimentazione all’impianto.
- Astenersi da qualsiasi tentativo di riparazione o d’intervento
diretto e rivolgersi solo a personale qualificato FAAC. 1) Richiudere la leva di sblocco.
- Far verificare almeno semestralmente l’efficienza 2) Ruotare la chiave in senso antiorario.
dell’automazione, dei dispositivi di sicurezza e del collega- 3) Estrarre la chiave e chiudere lo sportellino di protezione
mento di terra da personale qualificato. della serratura.
4) Muovere il cancello fino all’ingranamento dello sblocco.
DESCRIZIONE
L'automazione 844R Reversibile è ideale per il controllo di aree
di accesso veicolare a media frequenza di transito.
L'automazione 844R Reversibile per cancelli scorrevoli è un ope-
ratore elettromeccanico, che trasmette il movimento all’anta
scorrevole tramite un pignone a cremagliera, accoppiato op-
portunamente al cancello .
Il funzionamento del cancello scorrevole è gestito da una ap-
parecchiatura elettronica di comando che può essere incor-
porata a bordo (462DF), oppure collegata in posizione remota
(578D o 462DF).
Quando l'apparecchiatura, a cancello chiuso, riceve un co-
mando di apertura tramite radiocomando o qualsiasi altro di-
spositivo idoneo, aziona il motore fino a raggiungere la posizio-
ne di apertura.
Se è stato impostato il funzionamento automatico, il cancello si
richiude da solo dopo il tempo di pausa selezionato. Fig. 1
Se è stato impostato il funzionamento semiautomatico, è ne-
cessario inviare un secondo impulso per ottenere la richiusura.
Un impulso di apertura dato durante la fase di richiusura, pro-
voca sempre l’inversione del movimento.
Un impulso di stop (se previsto) arresta sempre il movimento.
Per il dettagliato comportamento del cancello scorrevole nelle
diverse logiche di funzionamento, fare riferimento al Tecnico
installatore.
Nelle automazioni sono presenti accessori e dispositivi di sicurez-
za (fotocellule, coste) che impediscono la chiusura del cancel-
lo quando un ostacolo si trova nella zona da essi protetta.
L’apertura manuale è sempre possibile, tranne in caso di disser-
vizio. In questo caso é necessario intervenire sull’apposito siste-
ma di sblocco.
Il motoriduttore è dotato di frizione meccanica regolabile che,
Fig. 2