ジャン・ド・ラ・フォンテーヌ
表示
ジャン・ド・ラ・フォンテーヌ(Jean de la Fontaine, 1621年7月8日 - 1695年4月13日)は、17世紀フランスの詩人。
イソップ寓話を基にした寓話詩(Fables、1668年)で知られる。(北風と太陽、金のタマゴを産むめんどりなど)
有名な格言に「すべての道はローマへ通ず」や、ことわざ「火中の栗を拾う」を残した。
フランス人は全員、小学生の時にフランス語の授業で彼の寓話詩を数編ほど暗唱する(暗唱させられる)。フランス人なら誰もが知っていて一生忘れない寓話詩の書き手。
邦訳
- 『寓話 上』中村通介訳 肇書房 1942
- 『かえるの王様 ラフォンテーヌ童話集』山川篤訳 創芸社 1948
- 『ラ・フォンテーヌ寓話集 ふぁーぶる』梶耕吉訳 好江書房 1948
- 『風流譚』第1-3 沢木譲次訳 河出書房 1949-1950
- 『お猿の裁判官 ラ・フォンテーヌ童話』平野威馬雄訳 福村書店 1950
- 『ラ・フォンテーヌ寓話』市原豊太訳 白水社 1951-1957
- 『世界風流文学全集 第4巻 コント』佐藤輝夫訳 河出書房 1956
- 『ラ・フォンテーヌ寓話』ドレ 插画 窪田般弥訳 社会思想社 1969
- 『寓話』今野一雄訳 岩波文庫 1972(完訳)
- 『ラ・フォンテーヌ寓話』川田靖子訳 玉川大学出版部 1979
- 『ラ・フォンテーヌ寓話』ブーテ・ド・モンヴェル画 伊藤比呂美訳 白泉社 1981
- 『図説ラ・フォンテーヌ寓話』ギュスターブ・ドレ画 一橋出版 1983
- 『ラ・フォンテーヌの小話』三野博司 木谷吉克訳 社会思想社 現代教養文庫 1987-1991
関連書籍
- G・E・ボワソナード『経済学者ラ・フォンテーヌ』久野桂一郎訳 みすず書房 1979
関連項目
- ラフオンテース - 1980年代前半に活躍した日本の競走馬。馬名の由来として本項の人物名を使用して登録する筈であったが、馬名審査登録の担当者が申請書類に書かれていた「ラフオンテーヌ」を「ラフオンテース」と誤認してしまい、そのまま登録。馬主からは馬名変更申請があったものの却下されている。
外部リンク
- ジャン・ド・ラ・フォンテーヌの作品 (インターフェイスは英語)- プロジェクト・グーテンベルク
- http://www.lafontaine.net/ - extensive information and works online
- Biography, Analysis (in French)
- Chocolat Menier - Les Fables de La Fontaine pictures and French language text
- Jean de La Fontaine: text, concordance and frequency list (in Italian)
前任 ジャン=バティスト・コルベール |
アカデミー・フランセーズ 席次24 第3代:1684年 - 1695年 |
後任 ジュール・ド・クレランボー |