Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
本文へ

詳細検索

    どうしてガラージにしなかったんですか。

    お気に入り追加
    レス101
    (トピ主0
    Twitterでシェア facebookでシェア LINEでシェア はてなブログでシェア
    🙂
    てくまく
    話題
    英語の勉強をしています。
    日本語と発音が似ているけど、実際は違うものが結構あります。

    例えばBananaは、バナナでは通じないですよね。
    でもこれはローマ字をそのまま読んだのかなと思うからまだ納得できます。

    しかし!!
    garageはなぜガレージにしたんですかっ!
    ガラージでいいじゃないですか。
    そうしたらもうちょっと英語で通じやすかったのに。


    同じように、この単語をもうちょっと英語の発音に近く日本語に
    してくれりゃいいのに・・・というのが
    結構あります。

    superiorとかも!!

    なぜ微妙に違う日本語表記にしてしまったのでしょう・・。

    トピ内ID:2237120254

    これポチに投票しよう!

    ランキング
    • 0 面白い
    • 0 びっくり
    • 1 涙ぽろり
    • 1 エール
    • 1 なるほど

    レス

    レス数101

    レスする
    • レス一覧
    • トピ主のみ (0)
    このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    先頭へ 前へ
    1 10  /  101
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示

    トマト

    しおりをつける
    🙂
    ゴルゴ12
    中学1年の英語の授業の時、「なんでトメートにしなかったのだろう」と思ってました。
    懐かしいな。

    トピ内ID:0090640052

    ...本文を表示

    で す よ ねー!!

    しおりをつける
    りんこ
    >でもこれはローマ字をそのまま読んだのかなと思うからまだ納得できます。

    とは、私も思うんですけど
    APPLE は、エポウにすればよかったのに。
    エポウジュースとか・・・。

    トピ内ID:8785955361

    ...本文を表示

    ケーキ

    しおりをつける
    ももんが
    cake 最初っから<ケイク>にしてくれれば良かったのに。
    sweater 最初っから<スゥエーター>にしてくれれば良かったのに。

    garageで、全く同じ事を思いましたよ!

    トピ内ID:3248660357

    ...本文を表示

    掘った芋いじるな・・・

    しおりをつける
    🙂
    irasari
    が象徴してますが、
    明治・大正・昭和初期はフリガナは元の発音に近いですよね。
    美空ひばりの「縞のジャケツのマドロスさんは~」とか・・・

    最近、気が付いたのですが、『カタン糸』というのは、コットンだったんですね。

    まぁ、発音の通りにカタカナで表すのもまた難しいし、
    カタカナを読んでも元通りに日本人は発音出来ないから同じかも知れませんが。

    トピ内ID:7015785079

    ...本文を表示

    マクドナルド

    しおりをつける
    ジャンク
    マクドナルドはアメリカで通じませんでした。「マクダーネル」と言わなければいけないそうです。

    何で通じないんだと、アクセントを変え色々言いなおしましたがだめでした。

    トピ内ID:7160215023

    ...本文を表示

    それを言ったら・・・

    しおりをつける
    中年ジャンプ
    水曜日は「ウェドンズデイ」になってしまうー(笑)
    でも「なんで発音しないアルファベットを入れるんだよっ!」って思ったことあるなー。
    Restaurantとか。

    トピ内ID:4066436687

    ...本文を表示

    同感

    しおりをつける
    しゃろ
    でも、外国人が「ポキモン」とか「カラオキ」と言うのと、同じ感覚かな?と
    諦めてます。

    それより、complaintすることを、クレームという誤訳のような和製英語をやめてほしい…
    (これらは、別のトピが立ってますね)

    トピ内ID:4663652232

    ...本文を表示

    発音が必ずしも大事じゃない

    しおりをつける
    MAX
    最近、発音ってそんなに大事じゃないと思ってきました。

    ワーテルローの戦い、って世界史の授業で聞いたことがあると思いますが、これって英語発言でいうと、ウォータールーなんですよね(ABBAの歌を聴いて初めて気づいたのですが)。フランス語を使う人たちは、フランス語の音で発音するし、同じつづりの単語を見ても、ドイツ人はドイツ流に発音します。

    英語でも、アメリカンイングリッシュだとか、キングズイングリッシュとかで、発音が違うのはよく言うことですし、オーストラリアだとTodayは、トゥデイじゃなくて、トゥダイだったりするのも常識の範囲内。

    そんなこんなを思うと、日本人の英語学習は、アメリカ人もしくはイギリス人の発音に合わせようとし過ぎるのではないか、と思うのです。

    トピ内ID:6696704333

    ...本文を表示

    イメージとか。

    しおりをつける
    💤
    green
    ガレージもそうですが、いかにも二重母音みたいにするな、って感じです。イミッジで、しかもイを強く言わないと通じない。

    でも、極めつけは(調理人、という意の)コックですよね。ひょっとしてラテン語系(フランス語など)ではそう発音するのかも知れませんが、英語では恐ろしいことに・・・。
    この夏ホームステイに行く中高生の皆さん、我が家は3LDKのマンションで、父の仕事はコックです、などと言わないでね。

    トピ内ID:3278721583

    ...本文を表示

    英国式の発音だから

    しおりをつける
    🐤
    のの
    ガラージは米語の発音です。
    英国人の夫は「ガレージ」と発音するので、アメリカ人に「ガラージね」と発音を訂正されてムッとすることがあります。

    「トメイトウ」も米語、「トマト」は英語。
    でも、どちらも「ポテイトウ」と発音しますね。

    英語の発音はアメリカ式が主流でしょうが発音は幾通りかあるので、調べてみるとよいですよ。

    トピ内ID:8428183165

    ...本文を表示
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    先頭へ 前へ
    1 10  /  101
    次へ 最後尾へ
    並び順:古い順
    全て表示
    • レス一覧
    • トピ主のみ (0)

    あなたも書いてみませんか?

    • 他人への誹謗中傷は禁止しているので安心
    • 不愉快・いかがわしい表現掲載されません
    • 匿名で楽しめるので、特定されません
    [詳しいルールを確認する]

    アクセス数ランキング

    その他も見る
      その他も見る
      [PR]
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
      使用イメージ
      使用イメージ

      マイページ利用でもっと便利に!

      お気に入り機能を使う ログイン
      レス求!トピ一覧

      注目トピ

        みんなの投票結果

        編集部から

        編集部からのお知らせはありません

        発言小町大賞0