a catholic priest, biblical scholar, journalist, graduated from Pontifical University of the Holy Cross in Rome, Studium Biblicum Franciscanum in Jerusalem and from the Oxford University. Address: Rome
Przypowieść Jezusa o siewcy jest tak naprawdę przypowieścią o czterech rodzajach gleby. Pojawia s... more Przypowieść Jezusa o siewcy jest tak naprawdę przypowieścią o czterech rodzajach gleby. Pojawia się kluczowe pytanie: jakim rodzajem gleby jest moje serce? O tym, jak ważne jest stawanie w prawdzie i uprawianie gleby własnego serca pisze biblista ks. dr Paweł Rytel-Andrianik w komentarzu na niedzielę 16 lipca.
The parable of the sower is, in fact, not so much about the sower and the seed but about the soil... more The parable of the sower is, in fact, not so much about the sower and the seed but about the soil on which the seed sown by the sower falls. In these four categories, everyone can find themselves. Cardinal Carlo Maria Martini pointed out what each type means today. His words are not easy to accept because they expose the truth about human beings.
Kiedy czytamy ten fragment Ewangelii lub go słuchamy z aplikacji, uświadamiamy sobie, że jest on ... more Kiedy czytamy ten fragment Ewangelii lub go słuchamy z aplikacji, uświadamiamy sobie, że jest on bardzo praktyczny. Jezus nie mówi o kwestiach abstrakcyjnych, ale skupia się na sprawach społecznych, które dotyczą każdego a nas. I są one aktualne dziś tak, jak były kiedyś, bo dotyczą życia.
Reading this Gospel passage or listening to it with application, we realize it is practical. Jesu... more Reading this Gospel passage or listening to it with application, we realize it is practical. Jesus is not talking about abstract matters but focuses on social issues that affect everyone. And they are as relevant today as they were in the past because they concern life.
Najlepszym komentarzem do danego fragmentu Pisma Świętego jest inny fragment, który pozwala go le... more Najlepszym komentarzem do danego fragmentu Pisma Świętego jest inny fragment, który pozwala go lepiej zrozumieć. W ten sposób Słowo Boże nie jest wyrwane z kontekstu. Czytamy je jako część całości. Na przykładzie dzisiejszej ewangelii widzimy, jak to jest ważne.
The best commentary on a passage of Scripture is another passage that allows us to understand it ... more The best commentary on a passage of Scripture is another passage that allows us to understand it better. By doing this, the message of God is not misunderstood or misinterpreted due to lack of context. We read them as part of the whole. Today's Gospel shows how important this is.
Lęk nas paraliżuje. I to na wielu płaszczyznach. Jezus aż trzy razy podkreśla, abyśmy nie bali si... more Lęk nas paraliżuje. I to na wielu płaszczyznach. Jezus aż trzy razy podkreśla, abyśmy nie bali się. Mówi także dlaczego mamy się nie bać.
Fear paralyzes us. And on many levels. Jesus emphasizes that we should not be afraid as many as t... more Fear paralyzes us. And on many levels. Jesus emphasizes that we should not be afraid as many as three times. He also tells us why we should not fear.
Pełna lista Apostołów wybranych przez Jezusa znajduje się w dzisiejszej ewangelii. Z każdym z imi... more Pełna lista Apostołów wybranych przez Jezusa znajduje się w dzisiejszej ewangelii. Z każdym z imion związana jest historia. I praktycznie każdy z nich był słaby i niedoskonały. Jezus jednak ich właśnie powołał, im zaufał. To powołanie dało im nowe życie.
The full list of apostles chosen by Jesus is found in today's gospel. There is a story associated... more The full list of apostles chosen by Jesus is found in today's gospel. There is a story associated with each of the names. Actually, every one of them was weak and imperfect. However, Jesus called them, and trusted them. This calling gave them new life.
As we know, chapter 6 of the Gospel of John contains one of the most important teachings about th... more As we know, chapter 6 of the Gospel of John contains one of the most important teachings about the Body of Christ. It brings us to another level in our faith. At this new level, we realize that through Holy Communion the Body of Christ becomes our Body. It is truly a mystical experience!
W dzisiejszej Ewangelii Jezus mówi Nikodemowi o tajemnicy Trójcy Świętej. Bóg Ojciec z miłości do... more W dzisiejszej Ewangelii Jezus mówi Nikodemowi o tajemnicy Trójcy Świętej. Bóg Ojciec z miłości do ludzi posyła Syna – Zbawiciela, aby ci, którzy Go przyjmą, na nowo narodzili się z Ducha. Takie są trzy Imiona Boga: Miłość, Zbawiciel, Dawca Życia.
In today's Gospel, Jesus speaks to Nicodemus of the mystery of the Holy Trinity. God the Father, ... more In today's Gospel, Jesus speaks to Nicodemus of the mystery of the Holy Trinity. God the Father, out of love for mankind, sends the Son, the Savior, so that those who accept Him may be born again of the Spirit. These are the three Names of God: Love, Savior, Giver of Life.
W Niedzielę Zesłania Ducha Świętego jest czytany jeden z najpiękniejszych fragmentów Ewangelii, k... more W Niedzielę Zesłania Ducha Świętego jest czytany jeden z najpiękniejszych fragmentów Ewangelii, który daje każdemu z nas nadzieję. Jezus ustanawia sakrament uwalniania człowieka od grzechu.
On Pentecost Sunday, a Gospel passage is read that brings hope to us all. It's a beautiful passag... more On Pentecost Sunday, a Gospel passage is read that brings hope to us all. It's a beautiful passage where Jesus established the sacrament that frees us from sin.
In today's Gospel, we learn about an important promise that Jesus made to his disciples before he... more In today's Gospel, we learn about an important promise that Jesus made to his disciples before he ascended to heaven. At the same time, he gave them a task to complete. It is always relevant and applies to us too.
Przed wstąpieniem do nieba Jezus złożył uczniom bardzo ważną obietnicę, o czym czytamy w dzisiejs... more Przed wstąpieniem do nieba Jezus złożył uczniom bardzo ważną obietnicę, o czym czytamy w dzisiejszej Ewangelii. Jednocześnie dał uczniom zadanie do wypełnienia. Jest ono stale aktualne i dotyczy także nas.
Jezus zapowiedział, że po Jego odejściu Bóg Ojciec pośle Parakleta – Ducha Świętego. To określeni... more Jezus zapowiedział, że po Jego odejściu Bóg Ojciec pośle Parakleta – Ducha Świętego. To określenie posiadające wiele znaczeń. Pokazuje wielką miłość Boga do nas.
Jesus announced that after His departure God the Father would send a Paraclete – the Holy Spirit.... more Jesus announced that after His departure God the Father would send a Paraclete – the Holy Spirit. This is a term that has many meanings. It shows God's great love for us.
Przed odejściem do domu Ojca, Jezus daje swoim uczniom bardzo ważne wskazówki. Wypowiada je w Wie... more Przed odejściem do domu Ojca, Jezus daje swoim uczniom bardzo ważne wskazówki. Wypowiada je w Wieczerniku, a więc przed swoją męką i śmiercią. Pragnie on umocnić uczniów przed tym trudnym doświadczeniem. Słowa Jezusa są aktualne także dla nas dzisiaj.
Przypowieść Jezusa o siewcy jest tak naprawdę przypowieścią o czterech rodzajach gleby. Pojawia s... more Przypowieść Jezusa o siewcy jest tak naprawdę przypowieścią o czterech rodzajach gleby. Pojawia się kluczowe pytanie: jakim rodzajem gleby jest moje serce? O tym, jak ważne jest stawanie w prawdzie i uprawianie gleby własnego serca pisze biblista ks. dr Paweł Rytel-Andrianik w komentarzu na niedzielę 16 lipca.
The parable of the sower is, in fact, not so much about the sower and the seed but about the soil... more The parable of the sower is, in fact, not so much about the sower and the seed but about the soil on which the seed sown by the sower falls. In these four categories, everyone can find themselves. Cardinal Carlo Maria Martini pointed out what each type means today. His words are not easy to accept because they expose the truth about human beings.
Kiedy czytamy ten fragment Ewangelii lub go słuchamy z aplikacji, uświadamiamy sobie, że jest on ... more Kiedy czytamy ten fragment Ewangelii lub go słuchamy z aplikacji, uświadamiamy sobie, że jest on bardzo praktyczny. Jezus nie mówi o kwestiach abstrakcyjnych, ale skupia się na sprawach społecznych, które dotyczą każdego a nas. I są one aktualne dziś tak, jak były kiedyś, bo dotyczą życia.
Reading this Gospel passage or listening to it with application, we realize it is practical. Jesu... more Reading this Gospel passage or listening to it with application, we realize it is practical. Jesus is not talking about abstract matters but focuses on social issues that affect everyone. And they are as relevant today as they were in the past because they concern life.
Najlepszym komentarzem do danego fragmentu Pisma Świętego jest inny fragment, który pozwala go le... more Najlepszym komentarzem do danego fragmentu Pisma Świętego jest inny fragment, który pozwala go lepiej zrozumieć. W ten sposób Słowo Boże nie jest wyrwane z kontekstu. Czytamy je jako część całości. Na przykładzie dzisiejszej ewangelii widzimy, jak to jest ważne.
The best commentary on a passage of Scripture is another passage that allows us to understand it ... more The best commentary on a passage of Scripture is another passage that allows us to understand it better. By doing this, the message of God is not misunderstood or misinterpreted due to lack of context. We read them as part of the whole. Today's Gospel shows how important this is.
Lęk nas paraliżuje. I to na wielu płaszczyznach. Jezus aż trzy razy podkreśla, abyśmy nie bali si... more Lęk nas paraliżuje. I to na wielu płaszczyznach. Jezus aż trzy razy podkreśla, abyśmy nie bali się. Mówi także dlaczego mamy się nie bać.
Fear paralyzes us. And on many levels. Jesus emphasizes that we should not be afraid as many as t... more Fear paralyzes us. And on many levels. Jesus emphasizes that we should not be afraid as many as three times. He also tells us why we should not fear.
Pełna lista Apostołów wybranych przez Jezusa znajduje się w dzisiejszej ewangelii. Z każdym z imi... more Pełna lista Apostołów wybranych przez Jezusa znajduje się w dzisiejszej ewangelii. Z każdym z imion związana jest historia. I praktycznie każdy z nich był słaby i niedoskonały. Jezus jednak ich właśnie powołał, im zaufał. To powołanie dało im nowe życie.
The full list of apostles chosen by Jesus is found in today's gospel. There is a story associated... more The full list of apostles chosen by Jesus is found in today's gospel. There is a story associated with each of the names. Actually, every one of them was weak and imperfect. However, Jesus called them, and trusted them. This calling gave them new life.
As we know, chapter 6 of the Gospel of John contains one of the most important teachings about th... more As we know, chapter 6 of the Gospel of John contains one of the most important teachings about the Body of Christ. It brings us to another level in our faith. At this new level, we realize that through Holy Communion the Body of Christ becomes our Body. It is truly a mystical experience!
W dzisiejszej Ewangelii Jezus mówi Nikodemowi o tajemnicy Trójcy Świętej. Bóg Ojciec z miłości do... more W dzisiejszej Ewangelii Jezus mówi Nikodemowi o tajemnicy Trójcy Świętej. Bóg Ojciec z miłości do ludzi posyła Syna – Zbawiciela, aby ci, którzy Go przyjmą, na nowo narodzili się z Ducha. Takie są trzy Imiona Boga: Miłość, Zbawiciel, Dawca Życia.
In today's Gospel, Jesus speaks to Nicodemus of the mystery of the Holy Trinity. God the Father, ... more In today's Gospel, Jesus speaks to Nicodemus of the mystery of the Holy Trinity. God the Father, out of love for mankind, sends the Son, the Savior, so that those who accept Him may be born again of the Spirit. These are the three Names of God: Love, Savior, Giver of Life.
W Niedzielę Zesłania Ducha Świętego jest czytany jeden z najpiękniejszych fragmentów Ewangelii, k... more W Niedzielę Zesłania Ducha Świętego jest czytany jeden z najpiękniejszych fragmentów Ewangelii, który daje każdemu z nas nadzieję. Jezus ustanawia sakrament uwalniania człowieka od grzechu.
On Pentecost Sunday, a Gospel passage is read that brings hope to us all. It's a beautiful passag... more On Pentecost Sunday, a Gospel passage is read that brings hope to us all. It's a beautiful passage where Jesus established the sacrament that frees us from sin.
In today's Gospel, we learn about an important promise that Jesus made to his disciples before he... more In today's Gospel, we learn about an important promise that Jesus made to his disciples before he ascended to heaven. At the same time, he gave them a task to complete. It is always relevant and applies to us too.
Przed wstąpieniem do nieba Jezus złożył uczniom bardzo ważną obietnicę, o czym czytamy w dzisiejs... more Przed wstąpieniem do nieba Jezus złożył uczniom bardzo ważną obietnicę, o czym czytamy w dzisiejszej Ewangelii. Jednocześnie dał uczniom zadanie do wypełnienia. Jest ono stale aktualne i dotyczy także nas.
Jezus zapowiedział, że po Jego odejściu Bóg Ojciec pośle Parakleta – Ducha Świętego. To określeni... more Jezus zapowiedział, że po Jego odejściu Bóg Ojciec pośle Parakleta – Ducha Świętego. To określenie posiadające wiele znaczeń. Pokazuje wielką miłość Boga do nas.
Jesus announced that after His departure God the Father would send a Paraclete – the Holy Spirit.... more Jesus announced that after His departure God the Father would send a Paraclete – the Holy Spirit. This is a term that has many meanings. It shows God's great love for us.
Przed odejściem do domu Ojca, Jezus daje swoim uczniom bardzo ważne wskazówki. Wypowiada je w Wie... more Przed odejściem do domu Ojca, Jezus daje swoim uczniom bardzo ważne wskazówki. Wypowiada je w Wieczerniku, a więc przed swoją męką i śmiercią. Pragnie on umocnić uczniów przed tym trudnym doświadczeniem. Słowa Jezusa są aktualne także dla nas dzisiaj.
Encyklopedia sanktuarium Trójcy Przenajświętszej i św. Anny w Prostyni oraz części Podlasia. Hist... more Encyklopedia sanktuarium Trójcy Przenajświętszej i św. Anny w Prostyni oraz części Podlasia. Historia sanktuarium na stronach 45-148. Indeks nazwisk i miejscowości (str. 853-903) pomaga w lekturze.
Uploads
Papers by Pawel Rytel Andrianik