Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Podobna pisownia Podobna pisownia: espesp.EŚP
wymowa:
znaczenia:

symbol

(1.1) geogr. polit. Hiszpania (w trzyliterowym kodzie ISO 3166-1 alfa-3)
(1.2) jedn. monet. peseta
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
‹e-es-pe›, IPA[ɛ‿ːs‿ˈpɛ], AS[•‿es‿pe], zjawiska fonetyczne: dł. sam.akc. na ost.
znaczenia:

skrótowiec, rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) = techn. elektrownia szczytowo-pompowa
odmiana:
(1.1) nieodm.,
przykłady:
(1.1) Typowymi elektrowniami szczytowo-pompowymi w naszym kraju ESP Żarnowiec, ESP Porąbka-Żar i ESP Żydowo[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. też ESP w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
  1. „Polityka”, 2001, wyd. 2313-2317, s. 73
wymowa:
znaczenia:

skrótowiec, rzeczownik

(1.1) = ezot. extrasensory perceptionpercepcja pozazmysłowa
(1.2) = mot. electronic stability programprogram elektronicznej stabilizacji (toru jazdy)
(1.3) = inform. extended stack pointerrozszerzony wskaźnik stosu
odmiana:
(1.1-3) lp ESP; lm ESPs
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ESC, DSC
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: