Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Podobna pisownia Podobna pisownia: -il.ilI'llILİlil-illill-
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rok
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem przyrostkowy

(1.1) narzędzie
odmiana:
przykłady:
(1.1) tonditondilostrzycnożyce
(1.1) pafipafilostrzelaćstrzelba
(1.1) hakihakilorąbaćsiekiera
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. ilo, ilaĵo, ilaro, ilujo, ilmaŝino
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 1.
źródła:
wymowa:
IPA[il] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) on

zaimek nieokreślony, niereferencyjny[1]

(2.1) …zastępujący podmiot[1]
odmiana:
(1.1) le (l'), lui
przykłady:
(1.1) Il m'aime. → (On) mnie kocha.
(2.1) Il pleut.Pada[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: jetuellenousvousilselles
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Daniel Podoliński, Wykładniki zaimkowe kategorii neutrum w różnych odmianach języka francuskiego, w: Socjolekt, idiolekt, idiostyl. Historia i współczesność pod red. Urszuli Sokólskiej, Uniwersytet w Białymstoku, Białystok 2017, s. 220.
wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) ono, to
odmiana:
przykłady:
(1.1) Il niva.Pada śnieg.
składnia:
(1.1) często w funkcji podmiotu ukrytego
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) poryw wiatru
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vindstöt, vindil
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ila
przedr. il-
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rodzajnik określony, rodzaj męski

(1.1) wyraz nietłumaczony
odmiana:
(1.1) lp il; lm i
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. ĭlle
uwagi:
(1.1) zobacz też: ununouna
(1.1) zobacz też: illolaiglile
(1.1) używa się przed wyrazami zaczynającymi się na spółgłoskę, z wyjątkiem: gn, pn, ps, x, z oraz s przed spółgłoską
(1.1) w połączeniu z przyimkami: a, con, da, di, in, per, su tworzy przyimki ściągnięte: al, col, dal, del, nel, pel, sul
źródła: