Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Podobna pisownia Podobna pisownia: OSAòsaóssaõssaaösaọṣà
 
osa (1.1)
wymowa:
IPA[ˈɔsa], AS[osa] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ent. Vespula[1], uskrzydlony owad o żółto-czarnym ubarwieniu, posiadający żądło; zob. też osa w Wikipedii
(1.2) osoba dokuczliwa, złośliwa, uszczypliwa
(1.3) st.pol. osika, osina[2]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Osa użądliła w udo.
składnia:
kolokacje:
(1.1) osa żądli / brzęczy / bzyczygniazdo os • jad osy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) owad
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. osi
związki frazeologiczne:
cięty jak osatalia osyzły jak osa
etymologia:
(1.1) prasł. *osa
(1.1) por. białor. аса, bułg. оса, czes. vosa, słc. osa, ros. оса, ukr. оса́
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Owady
tłumaczenia:
(1.3) zobacz listę tłumaczeń w hasłach: osika, osina
źródła:
  1.   Hasło „Vespula” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Antoni Danysz, Odrębności słownikarskie kulturalnego języka polskiego w Wielkopolsce w stosunku do kulturalnego języka w Galicyi, „Język Polski” nr 8–10, s. 258.
  3.   Hasło „osa” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. jeleń[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Nam H Nguyen, Learn to Speak English for Cebuano Speakers, Nam H Nguyen, 2018, s. 261.
 
osa (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) osa
odmiana:
(1.1) lp osa, ose, osi, osu, osom, osi, oso; lm ose, osa, osama, ose, osama, osama, ose
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. osinjak
przym. osinji
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) techn.
(1.2) mat.
(1.3) polit.
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. osový
rzecz. osička, poloosa
związki frazeologiczne:
osa zla
zemská osa
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Czeski - Fałszywi przyjaciele
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) część
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Estoński - Fałszywi przyjaciele
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) część
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Fiński - Fałszywi przyjaciele
źródła:
wymowa:
IPA/o.za/
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika oser
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈo.sa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. niedźwiedzica
odmiana:
(1) lm osas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oso m, osiño m
związki frazeologiczne:
Osa Maiorastr. Wielka Niedźwiedzica
Osa Menorastr. Mała Niedźwiedzica
etymologia:
łac. ursa
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈo.sa]
homofon: hoza (forma fleksyjna, zob. hozar) (dialekty z utożsamieniem s-z)
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. niedźwiedzica

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od osar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od osar
odmiana:
(1.1) lm osas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) oso, osezno
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oso m, osería ż, osezno m
związki frazeologiczne:
Osa Mayorastr. Wielka Niedźwiedzica
Osa Menorastr. Mała Niedźwiedzica
etymologia:
łac. ursa
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ucho (uchwyt)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Łotewski - Fałszywi przyjaciele
źródła:
 
osa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. Vespula[1], osa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. osí
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Vespula” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
 
osa (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool. Vespula[1], osa[2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Vespula” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU.
wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni lub przechodni

(1.1) śmierdzieć, cuchnąć
odmiana:
(1.1) att osa, osar, osade, osat, osa!; pres. part. osande, perf. part. -
przykłady:
składnia:
(1.1) osa (något) → śmierdzieć (czymś)
kolokacje:
synonimy:
(1.1) stinka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. os, osande
związki frazeologiczne:
fraza czasownikowa osa hettosa katt
etymologia:
szw. os + -aodór + przyrostek tworzący czasowniki
uwagi:
zobacz też: Indeks:Szwedzki - Fałszywi przyjaciele
źródła: