Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Przejdź do zawartości

Dyskusja wikisłownikarza:Peter Bowman/Archiwum18

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

Archiwum: 1 (2012)2 (2013)3 (2014/1)4 (2014/2)5 (2014/3)6 (2015/1)7 (2015/2)8 (2015/3)9 (2016/1)10 (2016/2)11 (2016/3)12 (2017/1)13 (2017/2)14 (2018)15 (2019)16 (2020/1)17 (2020/2)18 (2021/1)19 (2021/2)20 (2022/1)21 (2022/2)22 (2023/1)23 (2023/2)

Wchodzenie do a tergo przez szablon kończące się na

Witam Cię serdecznie w Nowym Roku. Natknąłem się właśnie na taką sytuację: w haśle лісовий mam w kolokacjach link do indeksu a tergo, jestem zalogowany, Chrome w trybie incognito bez żadnych pluginów. W haśle widzę najeżdżając kursorem na link, że link ma parametry po znaku zapytania: "title", "pagefrom" i ich wartości. No więc klikam na ten link, wchodzę do a tergo i przez ułamek sekundy widzę te parametry w linii adresu, po czym one znikają i zostaje goły adres linku. Jak teraz klikam na "Cofnij" w przeglądarce to wracam do лісовий ale jak klikam na strzałkę do przodu w historii (przeciwnie do "Cofnij") to wracam już do początku kategorii a tergo, a nie do miejsca w którym byłem ustawiony. Sprawdziłem jako niezalogowany w Edge i Firefoxie i tam nie mam tego objawu. Wszystko inne zdaje się działać prawidłowo. KaMan (dyskusja) 14:54, 1 sty 2021 (CET)

Potwierdzam, działa. KaMan (dyskusja) 03:03, 3 sty 2021 (CET)

Przenoszenie z zachowaniem historii edycji

Czy da się z hasła, w którym jest kilka sekcji językowych, wyciągnąć jedną tylko sekcję i przenieść pod inną nazwę, zachowując jednocześnie historię edycji? Kiedyś mi się zdawało, że jak hasło o nazwie A (z trzema sekcjami językowymi: A1, A2, A3) przeniosę pod nazwę B (gdzie wówczas będę miał trzy sekcje: B1, B2, B3), a potem cofnę przeniesienie, to w rezultacie dostanę dwa niemal identyczne hasła A oraz B (w każdym trzy sekcje; historia edycji identyczna) i będę mógł w haśle A usunąć sekcję A1, a w haśle B usunąć B2 i B3 – w ten sposób przeniósłbym sekcję językową A1 pod B1, ale historia edycji byłaby w obu hasłach taka sama. Niestety, raz tego spróbowałem i okazało się, że to nie działa, bo nie mogę cofnąć przeniesienia (w każdym razie wówczas mi się nie udało). Czy jest jakiś inny sposób? Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 18:55, 1 sty 2021 (CET)

Odp:Odp:Ad:kosmogonia

Odp:Odp:Ad:kosmogonia

Ok, staram się rozumieć Twój punkt widzenia, choć nie całkiem się z nim zgadzam, bo np. Abracham też wprowadza kupę treści, które są niepotwierdzone, ma nawet uprawnienia przeglądacza i wszyscy mają to w nosie, a tamten chociaż ładne zdjęcia dodaje. Zalać projekt może każdy, nie tylko GW. Toksyczny - może... Chodzą gorsi po tym świecie... Zan-mir (dyskusja) 03:43, 2 sty 2021 (CET)

Czy dałoby się odczytać o ile pozycji zmniejszył się ten plik w stosunku do poprzedniego przebiegu? KaMan (dyskusja) 06:05, 2 sty 2021 (CET)

Akcent bezpośrednio w wymowie

Zawsze się zastanawiałem gdzie i jak najlepiej w haśle ukraińskim umieścić informację o akcencie. Aż dziś doznałem olśnienia i zajrzałem do szablonu {{audio}} i dodałem to w ten sposób. Chciałbym uzupełnić to tak we wszystkich użyciach szablonu audio w hasłach ukraińskich (a docelowo mam sprytny plan żeby mieć 100% haseł z audio) ale musiałbym wiedzieć gdzie już zrobiłem i gdzie jest szablon. Nie mogę tego załatwić zapytaniem 'hastemplate:"język ukraiński" hastemplate:"audio"' bo to mi wyłapuje audio w innych sekcjach językowych i nie odsiewa już zrobionych. Czy twój bot mógłby mi jakoś pomóc? Opcja maksimum to codziennie odświeżana lista stu pierwszych znalezionych szablonów audio w sekcji ukraińskiej z drugim parametrem innym niż oakcentowana nazwa hasła. Opcja minimum to jednorazowe wygenerowanie wszystkich takich haseł podzielona na sekcje po 10 sztuk z której sam będę sobie kasował już zrobione. Za każdą opcję będę głęboko wdzięczny ale jak nie masz czasu to śmiało mów, wrzucę do zadań dla botów na przyszłość, na braki w TODO nie narzekam tak jak Ty :) KaMan (dyskusja) 15:07, 2 sty 2021 (CET)

Kolejna lekcja w pisaniu zapytania do Searcha, zupełnie mi to wystarczy, wielkie dzięki! Pozdrawiam, KaMan (dyskusja) 03:33, 3 sty 2021 (CET)

Ad:برج مياه

Ad:برج مياه

Ach gdyby życie było takie proste… Podpis pod zdjęciem obejmował jednak coś więcej niż samą frazę hasłową, więc po wymianie zdjęcia prawie na pewno coś nie będzie pasować. Nie znam arabskiego, ale te dwa wyrazy linkowane w podpisie oznaczają chyba „w Kuwejcie”. Usuwam zatem, zostawiając samą frazę hasłową. Pozdrawiam, Maitake (dyskusja) 19:03, 2 sty 2021 (CET)

Spacje w linku

Wiesz może, co trzeba zrobić w {{LingeaOnline}} żeby link w Боснія і Герцеговина działał? W jednowyrazowych hasłach nie mam z nim problemu, ale jak jest spacja to się szablon pogubił. KaMan (dyskusja) 04:05, 4 sty 2021 (CET)

Dziękuję za zmianę. Co do domyślności parametru mam mieszane uczucia. Po pierwsze nie jest to standardowe zachowanie w porównaniu z samym szablonem {{źródło}} bo szablon ten nie narzuca parametru hasło wypełnionego przez PAGENAME więc w mojej opinii szablony pochodne również nie powinny tego robić (ale nie mam nic przeciwko jak robią to inni i nie będzie mi przeszkadzało jak ktoś zmieni zrobiony przeze mnie szablon by miał taką funkcjonalność). Po drugie nie jest to standardowe w porównaniu z równoległym parametrem hasła. Wydaje mi się konsekwentne że skoro parametr hasła się podaje to parametr hasło też podaję. Twoja uwaga zapewne była podyktowana pojawieniem się PAGENAME w kodzie hasła. Nie ma powodu do zmartwień, to jest symbioza z botem Olafa, on to cierpliwie zastępuje, a ja mam dzięki temu jeden wspólny tekst w menadżerze clipboardu i szybko operuję skrótami klawiszowymi w trakcie edycji hasła. KaMan (dyskusja) 13:39, 4 sty 2021 (CET)

czy

Czy nie można wprowadzić jakiegoś mechanizmu, który automatycznie wprowadzałby w opisie zmian, w jakich polach nastąpiły zmiany? Oczywiście, jeżeli ktoś samemu chciałby coś napisać, to zawsze mógłby to zrobić. Wpisywanie tego etymol. pokrewn. itp. nudne to. Samo nie mogłoby się to jakoś oznaczać przy zachowywaniu strony? Pozdr. Abraham (dyskusja) 12:17, 4 sty 2021 (CET)

Ad:Dyskusja wikisłownikarza:KaMan

Ad:Dyskusja wikisłownikarza:KaMan

Podawanie tego w odmianie, bezpośrednio przy miejscowniku, jest utartym zwyczajem całej literatury ukraińskiej jaką dysponuję więc podążyłem tą metodą. W polu składnia teoretycznie można tam to dodać, ale jak ktoś będzie chciał dodać składnię dla innych przypadków to w polu składnia zrobi się bałagan. WS:ZTH mówiąc o składni podaje tylko przykłady dla czasowników, gdy przyimek łączy czasownik z kolejnym wyrazem. Nie ma tam mowy o łączeniu wyrazu hasłowego będącego rzeczownikiem z poprzednim wyrazem. W kolokacjach zaś nie zawsze jest łatwo dobrać dobrą kolokację żeby przedstawić dany przyimek. Poza tym jak wpiszę to raz do składni lub do kolokacji to jak oznaczę w tabeli odmiany, która forma do której pozycji w składni się odnosi? Dlatego postanowiłem podążać za literaturą. Zresztą w ostatnich tygodniach robiłem przegląd wszystkich wstawionych odmian ukraińskich i widziałem, że User:Sankoff64 też tak wpisywał, i tak naprawdę on mnie zainspirował. KaMan (dyskusja) 14:25, 5 sty 2021 (CET)

Kacperek

Chyba kiedyś napisałeś, że szablon {{zdrobn}} nie powinien być umieszczany w definicji np. w haśle Piotrek, Zbyszek (zdrobnienie, forma poufała)? Czy definicja w haśle Kacperek jest poprawna? Dzięki. Abraham (dyskusja) 19:18, 6 sty 2021 (CET)

Twoim zdaniem, jak powinna wyglądać poprawna definicja przy tym Kacperku? Tak na cacy. Abraham (dyskusja) 19:56, 6 sty 2021 (CET)

Pole wyszukiwania na stronie kategorii

Czy byłoby skomplikowane żeby ten gadżet, który w indeksie na stronie kategorii wyświetla lupkę i pole do wprowadzenia wyszukiwanej frazy, rozpoznawał po nazwie kategorii, że jest w "a tergo" i szukając szukał dla odwróconego ciągu znaków? Jest dosyć uciążliwe, że wyszukując trzeba ręcznie sobie odwrócić słowo, żeby wypozycjonować w wyszukaniu na nim. Np. wpisująć słowo "шиверекія" w kategorii ukraińskiego a tergo spodziewałbym się wypozycjonowania na "Калмикія" a jestem pozycjonowany na "їдиш". KaMan (dyskusja) 14:17, 7 sty 2021 (CET)

Odp:Olafbot a porządkowanie tłumaczeń

Odp:Olafbot a porządkowanie tłumaczeń

Ech ta Java. Trochę się boję, że jeśli przejdę na inne sortowanie, to nagle w wielu artykułach mogą zajść zmiany i wcale niekoniecznie zgodne z sortowaniem Javascriptu. Spróbuję może najpierw porównać systematycznie jak te wszystkie wersje różnią się od sortowania JS. Ale mam teraz sporo na głowie, więc nie za szybko, przepraszam. Olaf (dyskusja) 02:12, 8 sty 2021 (CET)

Nieznane języki w edytorze tłumaczeń

Hej. Spójrz proszę na listę tłumaczeń w haśle polować. Natrafiłem tam na wpis

  • norweski: (1.1) jage

jednak nie mamy w słowniku takiego języka – norweski jest zawsze dookreślony jako „norweski (bokmål)”, „norweski (nynorsk)” lub „norweski (riksmål)”.
Edytor tłumaczeń nie wyróżnia jednak tego wpisu wykrzyknikiem jako nieprawidłowego ani nie umożliwia poprawienia go (z listy języków w gadżecie nie można wybrać pozycji „norweski”).
Jak wynika z prostego testu, edytor w ogóle ignoruje nieznane języki. Proponuję, aby edytor zauważał i zwracał uwagę użytkownika na takie wpisy, chociażby po to, aby móc poprawić literówki w nazwie języka, czy skorygować takie nieścisłości, jak przy norweskim. tsca (dyskusja) 19:29, 9 sty 2021 (CET)

Bardzo dziękuję, jakoś umknęła mi funkcjonalność przycisku (język). tsca (dyskusja) 20:53, 9 sty 2021 (CET)

Zmiana języka hasła

Biorąc pod uwagę usunięte właśnie hasło (усисивач) oraz wpis na stronie użytkownika wykonującego takie zmiany (Dyskusja wikisłownikarza:ZojaZoja23#Mylenie języków), czy można by ustalić, w ilu hasłach zmienił on język, przy czym zmiana taka nie została do dzisiaj wycofana? Wydaje się, że był to jakiś rodzaj wandalizmu, a nie pomyłka w edycji. Maitake (dyskusja) 21:38, 9 sty 2021 (CET)

Superíndice -er

Witam! Czy jest jakaś mośliwość potraktowania tego zapisu 3.er jako osobnego hasła (skrótu)? Bot Olafa traktuje taki zapis jako błąd. We francuskim Wikisłowniku jest oddpowiedni szablon, ale nie działa w polskim. Chodzi o skróty 1.er i 3.er w hiszpańskim (i ich warianty). Dzięki i pozdrawiam --Richiski (dyskusja) 15:29, 14 sty 2021 (CET)

Ad:Wikisłownik:Bar/Dyskusje techniczne

Ad:Wikisłownik:Bar/Dyskusje techniczne

Właśnie, miałem już dawno poprosić, ale nie chciałem piętrzyć próśb :) Jestem pewien że da się to zrobić zapytaniem w polu wyszukiwania ale to przekracza moją znajomość wyrażeń. Chciałbym zrobić przegląd wszystkich sytuacji w hasłach ukraińskich gdzie wskazano znaczenie dla wymowy i wyłuskać hasła, dla których w pierwszej kolejności należy wykonać nagrania dla ujednoznacznienia wymowy, czyli chodzi mi o wszystkie wystąpienia wskazania "(1.1)", "(1.2)", "(2.1)" itp. w sekcji wymowy ukraińskiej. Na razie zapisuję to sobie ręcznie w notatkach jak spotkam takie hasło, ale zapytanie by mi to ułatwiło. KaMan (dyskusja) 18:08, 15 sty 2021 (CET)

Format strony wyszukiwania

Czy można jakimś przełącznikiem dodanym do adresu zmienić format wyniku strony wyszukiwania z wiki na txt albo coś podobnego? Nie mogę niczego takiego znaleźć na stronie pomocy. Chciałbym pierwszą stronę wyniku tego wyszukiwania uzyskać w formie tekstowej listy 100 haseł. KaMan (dyskusja) 12:27, 16 sty 2021 (CET)

Odp:Odp: Usuwanie z listy usuwanychOdp:Odp: Usuwanie z listy usuwanych

Odp:Odp: Usuwanie z listy usuwanych

Świetnie działa, bardzo dziękuję. Chyba można by to włożyć jako gadżet? Olaf (dyskusja) 18:38, 16 sty 2021 (CET)

Jest pewien problem z tym skryptem - nie zauważa konfliktów edycji. Miałem otwartą zakładkę z listą do angielskiego, bot usunął z listy kilkaset haseł, rano testowo kliknąłem usunięcie jednego z pozostałych wpisów w skrypcie. Efekt: skrypt dodał z powrotem wszystkie usunięte przez bota hasła na listę: [1]. Skrypt powinien wykrywać konflikt edycji i w takiej sytuacji nie zmieniać listy problemów, a jedynie listę wykluczeń. Jeśli wykrywanie byłoby trudne, to niech już lepiej w ogóle nie usuwa z listy problemów a tylko dodaje do wykluczeń. Pinguję @KaMan, bo też masz szansę się na to nadziać. Olaf (dyskusja) 11:13, 17 sty 2021 (CET)

Kolejność znaczeń w edytorze tłumaczeń

Hej. Jak widzę w haśle „stary”, edytor tłumaczeń oznacza tłumaczenia na duński i jidysz jako niepoprawne składniowo, ponieważ nie są posortowane liczbowo. Zastanawiam się, czy skrypt nie mógłby tego po prostu sam poprawiać, niezależnie od tego, jaki język tłumaczeń użytkownik akurat edytuje? tsca (dyskusja) 16:26, 17 sty 2021 (CET)