Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Fandubbing é a dublagem feita por fãs. Essas dublagens, por serem amadoras, não têm retorno financeiro, pois os fãs dubladores, em sua maioria, não possuem o registro de ator (DRT) e tampouco detêm os direitos autorais da obra com a qual estão trabalhando, o que vale para filmes, animações e semelhantes que tenham direitos autorais. A fandub é feita quando filmes, series e animações não possuem uma dublagem oficial ou quando não são distribuídos por causa da censura dos próprios países, dessa forma grupos se formam e criam fã-dublagens. Também é possível criar uma animação ou um curta-metragem e dublá-lo.

O fandubbing é utilizado por muitos fãs de dublagem que pretendem seguir carreira como dubladores profissionais. Uma grande parte dos fãs dubladores dizem fazer fandubbing como um "treino" de interpretação e auto-conhecimento vocal.

Na América Latina, os fandubbing se desenvolvem principalmente no Brasil,[1] no Chile e no México entre os fãs de animes[carece de fontes?].

Ver também

editar

Referências

  1. Pixel, Redator (8 de outubro de 2018). «Conheça o criador do Silent Fandub, projeto que torna jogos de PS2 dublados uma realidade». Pixel Nerd. Consultado em 26 de agosto de 2021 

Ligações externas

editar
  Este artigo é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o. Editor: considere marcar com um esboço mais específico.