Ộ
Este artigo ou secção contém uma lista de referências no fim do texto, mas as suas fontes não são claras porque não são citadas no corpo do artigo, o que compromete a confiabilidade das informações. (Abril de 2023) |
Ộ, ộ (o-circunflexo-ponto embaixo) é uma letra utilizada apenas na língua vietnamita para indicar o tom pesado na vogal ô, ao contrário do que vários pensam, essa letra não está combinando dois tons no vietnamita pois ô já é uma vogal e não é considerado um diacrítico na língua vietnamita.
Pronúncia
editarA pronúncia da vogal ô em vietnamita existe em português e é equivalente ao nosso ô, já o ộ' não existe. Para pronunciá-lo deve-se pronunciar a vogal o fechada do português em um tom de pergunta exclamativa (você sabia que o Brasil é o 5º maior país do mundo? Sério?); o seu fonema é /o˧ˀ˨ʔ/.
História
editarEm vietnamita, esse letra se chama (ô-dấu nặng) (Ô-acento ponto embaixo) ou (o dấu mũ dấu nặng) (O-circunflexo-ponto embaixo) e ele surgiu através da influência do chinês, não existe este fonema em chinês, pois esse e os outros tons dấu huyền e dấu ngã foram tons que foram adaptados juntando semelhanças de dois tons já existentes.
Referências
Sistema de Som do Vietnamita
editar- Brunelle, Marc (2009). «Tone perception in Northern and Southern Vietnamese». Journal of Phonetics. 37 (1): 79–96. doi:10.1016/j.wocn.2008.09.003
- Brunelle, Marc (2009). «Northern and Southern Vietnamese Tone Coarticulation: A Comparative Case Study» (PDF). Journal of Southeast Asian Linguistics. 1: 49–62. Cópia arquivada (PDF) em 13 de novembro de 2018
- Kirby, James P. (2011). «Vietnamese (Hanoi Vietnamese)» (PDF). Journal of the International Phonetic Association. 41 (3): 381–392. doi:10.1017/S0025100311000181
- Michaud, Alexis (2004). «Final consonants and glottalization: New perspectives from Hanoi Vietnamese». Phonetica. 61 (2–3): 119–146. PMID 15662108. doi:10.1159/000082560
- Nguyễn, Văn Lợi; Edmondson, Jerold A (1998). «Tones and voice quality in modern northern Vietnamese: Instrumental case studies». Mon–Khmer Studies. 28: 1–18
- Thompson, Laurence E (1959). «Saigon phonemics». Language. 35 (3): 454–476. JSTOR 411232. doi:10.2307/411232
Ligações externas
editar- Online lessons
- Vocabulary
- Vietnamese Vocabulary List (from the World Loanword Database)
- Swadesh list of Vietnamese basic vocabulary words (from Wiktionary's Swadesh-list appendix)
- Language tools
- The Vietnamese keyboard its layout is compared with US, UK, Canada, France, and Germany's keyboards.
- The Free Vietnamese Dictionary Project
Research projects and data resources
- rwaai | Projects RWAAI (Repository and Workspace for Austroasiatic Intangible Heritage)
- http://hdl.handle.net/10050/00-0000-0000-0003-93ED-5@view Vietnamese in RWAAI Digital Archive