Língua fangue
Fangue /ˈfɒŋ/, Fang, é uma língua centro-africana falada por mais de 3 milhões de pessoas nos Camarões, Gabão, Guiné Equatorial e Congo [1]. É a língua bantu de Gabão e Guiné Equatorial. Está relacionado às línguas Bulu e Euondo do sul de Camarões. Fang é falado no norte do Gabão, no sul dos Camarões, em toda a Guiné Equatorial, na República do Congo, e pequenas frações das ilhas de São Tomé e Príncipe. No governo do presidente Francisco Macías Nguema, o Fangue era a língua oficial da Guiné Equatorial.
Fangue | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Camarões Guiné Equatorial República do Congo Gabão São Tomé e Príncipe | |
Região: | África Subsaariana, África Ocidental | |
Total de falantes: | 858,000 | |
Família: | Nigero-congolesa Banta Atlantico-Congo Volta-Congo Benue Congo Bantoide Meridional Banta estrita Nordeste A Fangue | |
Regulado por: | sem regulação oficial | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | fan | |
ISO 639-3: | fan
|
Dialetos
editarExistem diversas variantes de Fang no Gabão e nos Camarões. Maho (2009) lista o Fang Sudoeste como uma linguagem distinta. Os outros dialetos são Ntoumou, Okak, Mekê, Atsi (Batsi), Nzaman (Zaman), Mveni e Mvaïe.
Corpus e léxico
editarApesar de haver muito pouco corpus verdadeiramente confirmado de literatura Fang, é de notar que os linguistas, no passado, tentaram compilar dicionários e léxicos para a língua. Os dois mais notáveis a serem propostos ou totalmente compilados foram feitos por Maillard (2007)[2]. Um modelo teórico para um dicionário escolar intensivo Fang-Francês- Inglês, por Bibang (2014). Este nem tentou criar um dicionário direto Fang-Inglês, mas optou por separar os dois idiomas através de uma terceira língua europeia como uma ponte para vários termos adquiridos dessas línguas.
Os esforços de tradução para o inglês foram feitos através de línguas românicas: especificamente, espanhol e francês. A última das duas línguas provavelmente teria tido o maior impacto no Fang, dada a ocupação do Gabão pelos franceses durante a existência da África Equatorial Francesa (ela própria parte da África Ocidental Francesa), que durou 75 anos (1885 a 1960.) Em menor medida, em São Tomé e Príncipe, os portugueses também provavelmente influenciaram os dialetos de Fang presentes lá, devido ao país ser ocupado por Portugal na maior parte da história de habitação das ilhas.
Escrita
editarA língua Fang usa o alfabeto latino numa forma criada por missionários, a qual não apresenta as letras Q e X; usam-se as formas ƞ, Ɔ, Ñ, Gb, Kp, Ɛ.
Fonologia
editarVogais
editarFang tem 7 vogais, cada uma das quais pode ter percepções curtas ou longas.
Anterior (Longa) | Posterior (curta/longa) | |
---|---|---|
Fechada | i iː (ĩ) | u uː (ũ) |
Meio Fechada | e eː (ẽ) | o oː (õ) |
Meio aberta | ɛ ɛː (ɛ̃) | ɔ ɔː (ɔ̃) |
Aberta | a aː (ã) |
Vogais nasais são alofones das respectivas vogais orais, quando seguidas por consoantes nasais [ŋ] ou [ɲ]. Palavras não podem começar com [ɛ], [i], [ɔ] nem [u].
Ditongos
editarDitongos podem ser combinações de qualquer vogal com {IPA|[j]}} ou [w], bem como [ea], [oe], [oa], [ua].
Tons
editarFang distingue entre 4 tons diferentes, convencionalmente denominados: alto, baixo, subindo e caindo. Os dois anteriores são tons simples, enquanto os últimos são tons compostos. Uma vogal em uma sequência de vogais pode ser não pronunciada em discurso casual, embora seu tom permaneça e atribuído à vogal restante. [3].
Consoantes
editarO Fang, tem 24 sons consoantes. A maioria deles pode tornar-se pre-nasalizada:
Labial | Dental | Alveolar | Alveo-palatal | Velar | Glotal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ɲ | ŋ | ||
Oclusiva | p b mp mb |
t d nt nd |
k ɡ ŋk ŋg k͡p ɡ͡b ŋk͡p ŋɡ͡b |
ʔ | ||
Africada | t͡s d͡z nt͡s nd͡z |
|||||
Fricativa | f v ɱf ɱv |
s z ns nz |
h | |||
Aproximante | l | j ɲj |
w nw |
|||
Vibrante | ɾ |
/h/ é usada somente em palavras de origem estrangeira.
As palavras não podem começar com / ŋ /, exceto quando seguido por uma consoante velar. / ɾ / e / z / também estão restritos da posição inicial da palavra. / g / e / p / só podem vir na posição inicial da palavra em termos de origem estrangeira, embora em muitos desses casos, / g / se torne percebi como [ŋg].
O morfema "gh" é pronunciado como ɾ no caso da palavra "Beyoghe" (o termo Fang para Libreville); uma das várias alterações à pronúncia por morfologia.
Também é importante notar que em Fang, em cada "hiato", como em Ma adzi, é necessário que se façaalguém faça da segunda palavra um afetismo, sem que se pronuncie o um aː som no início da segunda palavra, a fim de criar frases gramaticalmente corretas.
Exemplos de frases
editarHá diversas variantes da língua fangue no Gabão e Camarões. Abaixo, um exemplo de diversas palavras e frases comuns faladas no dialeto da região de Oyem, no norte do Gabão:
- Olá (para uma pessoa) = M'bolo
- Olá (para várias pessoas) = M'bolani
- Responde-se = Am'bolo; Am'bolani
- Como vai? = Y'o num vah?
- Responde-se = M'a num vah
- Onde você está indo = Wa kuh vay?
- Estou indo para casa = Ma kuh Andah
- Estou indo para a escola = Ma ke see-kolo
- Estou indo para uma caminhada = Ma ke ma woolou
- Estou faminto = Ma woh zeng
- Estou doente = Ma kwan
- Eu entendo francês = Ma wok Flacci
- Eu não entendo fangue = Ma wok ki Fang
- Eu não falo fangue = Ma kobe ki Fang
- O que você disse? = Wa dzon ah dzeh?
- Eu disse... = Ma dzon ah...
Notas
editar- ↑ «Fang | people». Encyclopedia Britannica (em inglês). Consultado em 28 de março de 2021
- ↑ Ella, Edgar Maillard (2007-03)
- ↑ Bibang Oyee, Julián (1990). Curso de lengua fang. Centro Cultural Hispano-Guineano
Ligações externas
editar- Fang em Bantulanyi
- Fang em Scholar Sun
- Monefang, archived from the original (2008). Note: This site is mostly in French.
- Fang em Acsu Buffalo
- Fang em Ethnologue
- Fang em Omniglot.com
- «Ethnologue report on Fang»
- http://www.dicts.info/1/fang.php Em falta ou vazio
|título=
(ajuda) - http://monefang.com/dico/dico.php Em falta ou vazio
|título=
(ajuda) - «PanAfriL10n page on Beti (incl. Fang)»