Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Os Irmaos de Mowgli

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 46

SRIE LIVRO DA JNGAL

Os Irmos de Mowgli
Quiquern
Rudyard Kipling
1
D E C
R O
P E
S M
C E
E
T
R

1
1
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
Esta mais uma publicao
TAFARA
SRIE LIVRO DA JNGAL
Volume 1
- Os Irmos de Mowgli
- Quiquern
1a. Edio: 500 exemplares
Autor: Rudyard Kipling
Capa e Edio: Carlos Alberto F. de Moura
Coordenao: Mario Henrique P. Farinon
Digitao: Norma Beatriz de Oliveira Brito
Traduo: Monteiro Lobato
Ilustrao: Christian Broutin e Mariano Ramos
Porto Alegre, RS, 2002
EDIO IMPRESSA PELA DIRETORIA REGIONAL 2001/2003
Diretoria Mario Henrique Peters Farinon
Diretoria David Crusius
Diretoria Mrcio Sequeira da Silva
Diretoria Ronei Castilhos da Silva
Diretoria Osvaldo Osmar Schorn Correa
EDIO DIGITAL DISPONIBILIZADA PELA DIRETORIA REGIONAL 2004/2006
Diretoria Ronei de Castilhos da Silva
Diretoria Neivinha Rieth
Diretoria Waldir Sthalscmidt
Diretoria Paulo Roberto da Silva Santos
Diretoria Leandro Balardin
COMIT GESTOR
Carlos Alberto de Moura
Marco Aurlio Romeu Fernandes
Mario Henrique Peters Farinon
Miguel Cabistani
Paulo Lamego
Paulo Ramos
Paulo Vincius de Castilhos Palma
Sigrio Felipe Pinheiro
Tania Ayres Farinon
2
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
APRESENTAO
Na Pscoa de 1998, de 10 a 12 de abril, um grupo de escotistas e
dirigentes reuniram-se, em um stio denominado TAFARA CAMP, tomando
para si a incumbncia de suprir a lacuna deixada pela falta de definio do
tema das Especialidades, concebeu e criou o que hoje constitui-se no Guia de
Especialidades da UEB.
O mesmo grupo, na seqncia, participou decisivamente na elaborao
dos Guias Escoteiro, Senior e Pioneiro.
Visto que este trabalho informal e espontneo estava tendo resultados
positivos, e, entendendo que a carncia de instrumentos, principalmente
literatura, um grande obstculo ao crescimento do Escotismo, resolvemos
assumir como misso disponibilizar instrumentos de apoio aos praticantes do
Escotismo no Brasil.
Este grupo, que tem sua composio aberta a todos quantos queiram
colaborar com esta iniciativa, tambm resolveu adotar o pseudnimo TAFARA
para identificar-se e identificar a autoria e origem de todo o material que
continuar a produzir.
Os instrumentos que TAFARA se prope a produzir, tanto sero
originais, como tambm reprodues, tradues, adaptaes, atualizaes,
consolidaes, etc., de matrias j produzidas em algum momento, e que,
embora sejam teis, no mais esto disponveis nos dias de hoje.
O material produzido por TAFARA feito de forma independente e
sem fins lucrativos. No temos a pretenso de fazermos obras primas, mas
instrumentos que possam auxiliar a todos quantos pratiquem Escotismo no
Brasil.
Esta edio feita para registrar e comemorar o Dia do Lobinho de
2002 e reproduz duas histrias do Livro da Selva, de Rudyard Kipling.
Este livro faz parte de uma srie de 7 volumes que sero lanados
entre 2002 e 2003.
Este mais um instrumento de apoio a suas atividades.
Aproveite!
Mario Henrique Peters Farinon
Diretor Presidente UEB/RS
3
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
OS IRMOS DE MOWGLI
O Abutre Chil conduz a noite incerta
E que o morcego Mang ora liberta -
esta a hora em que adormece o gado,
Pelo aprisco fechado.
esta a hora do orgulho e da fra,
Unha ferina, aguda garra.
Ouve-se o grito: Boa caa quele
Que lei a Jngal se agarra.
Canto Noturno na Jngal.
Nos montes de Seeonee, ali pelas sete horas daquele dia to quente,
Pai Lbo despertava do seu longo sono, espreguiava-se, bocejava e estirava
as pernas para espantar a lombeira entorpecente. Deitada ao seu lado, com o
focinho entre os quatro filhotes do casal, Me Lba tinha os olhos fixos na lua
4
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
que naquele momento aparecia na boca da caverna.
- Ogreh! tempo de sair de novo caa, murmurou Pai Lbo - e j ia deixando
a caverna quando um vulto de cauda peluda assomou entrada.
- Boa sorte para todos, Chefe dos Lbos! exclamou o vulto. E tambm boa
sorte e rijos dentes para esta nobre
ninhada, a fim de que jamais padeam fome no mundo.
Era o chacal Tabaqui, o Lambe-Pratos, que os lobos da ndia
desprezavam por lhes viver ilharga, a fazer pequenas maldades e a contar
rodelas, quando no anda a fossaro monturo das aldeias para roer pedaos de
couro. Mas seo desprezavam, tambm o temiam, porque era chacal e oschacais
facilmente ficam loucos - e ento esquecem o respeito devido aos mais fortes
e percorrem a J ngal (1) mordendoquanto animal encontram.
At o tigre foge, ou esconde-se, (1) J ngal em indostnico, derivado
do snscrito jngala, deserto, significa deserto, floresta, mata virgem. Dele
tiraram os ingleses a palavra jungle com o sentido geral de mata virgem
tropical, sobretudo quando apresenta os caractersticos das florestas que
recobrem as terras baixas da ndia (Webster). A Pronncia tanto em ingls
como em indostnico a mesma - jngal quando v um pequeno tabaqui louco,
sendo, como , a loucura, a coisa mais desagradvel que existe para um
habitante da J ngal. Os sbios chamam a isso hidrofobia; os animais dizem
simplesmente dewanee - loucura.
- Entra, disse-lhe Pai Lbo, mas desde j te digo que no h nada de comer
aqui.
- No haver para um lobo, respondeu Tabaqui. Para criatura mesquinha como
eu, um osso velho vale por banquete.
Quem somos ns, os Gidur-log (raa dos chacais) para escolher? ,
isto dizendo, dirigiu-se, guiado pelo faro, a um canto da caverna onde havia uns
ossos de gamo com uma pouca de carne, que se ps a roer alegremente.
Muito obrigado por ste delicioso petisco, disse Tabaqui sem interromper o
servio, lambendo os beios. E depois:
Que lindos filhos os teus, Pai Lbo! Olhos assim to grandes jamais
vi. No negam serem filhos de rei.
Tabaqui sabia muito bem que imprudente elogiar crianas na presena
delas, e se daquele modo elogiava os filhotes do lobo fazia-o apenas para ver o
mal-estar causado aos pais. Assim, sempre roendo o seu osso, sentou-se
sobre as patas traseiras e ficou um instante calado, a gozar a maldadezinha;
depois disse com malignidade:
5
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
- Shere Khan, o Turuna, mudou seu campo de caa. Vai agora prear por stes
montes, conforme me informou.
Shere Khan era o tigre que morava s margens do Waingunga, a cinco
lguas dali.
6
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
- Shere Khan no tem o direito de fazer isso! Protestou Pai Lbo irritado. Pela
Lei da J ngal, no tem o direito de mudar de campo sem prevenir os moradores.
A presena aqui de Shere Khan vai aterrorizar a caa num raio de dez milhas
- e eu... e eu tenho de caar por dois, nestes tempos que correm.
- No toa que a me de Shere Khan lhe chama Lungri (o aleijado), disse
Me Lba. Ficou manco duma pata logo que nasceu; por isso s se alimenta
de gado. Agora, como os habitantes humanos do Waingunga andam furiosos
com le, o estpido pensa em mudar-se para aqui a fim de tambm enfurecer
os homens desta zona. Vo les limpar a floresta quando Shere Khan estiver
ausente - e ns e nossos filhotes seremos forados a correr muito quando a
macega estiver batida. Bastante gratos devemos todos ficar, no resta dvida,
ao tal Shere Khan!
- Posso contar a le da tua gratido? perguntou com ironia o chacal.
- Fora daqui! berrou Pai Lbo enfurecido com a impertinncia. Vai caar com
teu mestre, que j nos aborreceste bastante por hoje,
- Vou, sim, respondeu Tabaqui muito calmo. J estou ouvindo o rumor de seus
passos por entre os arbustos.
Pai Lbo espichou as orelhas. De fato distinguiu, vindo do vale por
onde corria um riacho, o bufo colrico dum tigre que nada caara e no fazia
empenho de que toda a J ngal soubesse disso.
- Doido! exclamou Pai Lbo. Comear sua caada noturna bufando dessa
maneira... Pensa acaso que os cabritos monteses desta zona so os bezerros
gordos do Waingunga?
- Ele no est caando cabrito, nem bezerro, advertiu Me Lba. Est caando
homem. . .
Os bufos haviam mudado para uma espcie de rosnar sem direo.
Esse rosnar sem direo, que parece vir dos quatro pontos cardeais, desorienta
os lenhadores e ciganos que dormem ao relento, fazendo-os, s vzes, correr
justamente para as goelas do tigre.
- Caando homem! repetiu Pai Lbo com os dentes arreganhados. No tem
sse tigre bastantes rs nos charcos para assim meter-se a comer gente - e
logo em nossos domnios?
A Lei da J ngal, que nada prescreve sem razes, probe a todos os
animais que comam homens, exceto quando algum dles est matando para
ensinar aos filhos como se mata. O motivo disto que, quando comem um
homem, cedo ou tarde aparecem no lugar homens brancos montados em
elefantes e rodeados de centenas de homens pardos com archotes e gongos -
7
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
e ento a floresta inteira sofre. Mas a desculpa que os animais apresentam
para que o homem seja respeitado que constitui le a mais fraca e indefesa
de todas as criaturas, sendo portanto covardia atac-lo. Dizem tambm - e
verdade - que os comedores de homens se tornam sarnentos e perdem os
dentes.
O rosnar do tigre crescia de tom, terminando afinal por um urro - Aaarh!,
sinal de bote. Em seguida um uivo de desapontamento.
- Errou o pulo, disse Me Lba. Que ter acontecido?
Pai Lbo correu para fora e logo parou, a fim de ouvir melhor os uivos
ferozes de Shere Khan, que uivava como se houvesse cado em mundu.
- O doido atirou-se a uma fogueira de lenhadores e queimou as patas, disse
Pai Lbo. E Tabaqui est com le, completou depois, adivinhando de longe o
que se passava.
- Algo se aproxima, pressentiu de sbito Me Lba torcendo uma orelha.
Ateno!
Tambm ouvindo rumor na folhagem, Pai Lbo ficou de pulo armado
para o que desse e viesse. Aconteceu ento uma coisa linda: um pulo que se
deteve a meio caminho. Porque o lobo iniciara o pulo antes de saber do que se
tratava, e, j no ar, vendo o que era, recolheu o resto do pulo, voltando posio
anterior.
8
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
- Homem! exclamou le. Um filhote de homem!
Bem defronte, de p, apoiado a um galhinho baixo, havia surgido um
menino nu, de pele morena, que mal comeava a andar - uma isca de gente
como jamais aparecera outra em nenhuma caverna de fera. O menino olhava
para Pai Lbo, a sorrir.
- Filhote de homem? repetiu de longe Me Lba. J amais vi um. Traze-o c.
Acostumados a lidar com as suas prprias crias, os lobos sabem
conduzir um ovo na boca sem o quebrar; por isso pde Pai Lbo trazer o
pequeno suspenso pelo congote e dep-lo no meio da sua ninhada sem lhe
causar o menor arranho.
- Que pequenino! Como est nu e que valente ! exclamou Me Lba com
ternura, enquanto a criana se ajeitava entre os lobinhos para melhor aquecer-
se. Ai! Continuou a loba. Est comendo a comida dos nossos filhos - e um
9
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
filhote de homem... Ser que j houve famlia de lobos que pudesse gabar-se
de ver um filhote de homem misturado sua ninhada?
- J ouvi falar de coisa assim, disse Pai Lbo, mas no em nosso bando, nem
em tempo de minha vida. Est completamente sem cabelos e morreria com
um tapinha meu. Mas, veja! Olha-nos sem mdo nenhum. . .
Nisto a caverna escureceu: a cabea quadrada de Shere Khan obstrua-lhe a
entrada. Atrs do tigre vinha Tabaqui, dizendo:
- Meu senhor, meu senhor, le meteu-se por aqui.
- Shere Khan nos faz grande honra, disse Pai Lbo amavelmente, guisa de
saudao ao tigre, embora o dio dos seus olhos desmentisse a gentileza das
palavtas. Que deseja, Shere Khan?
- Quero a minha caa: um filhote de homem que entrou nesta cova, respondeu
o tigre. Seus pais fugiram. Entregai-mo.
Shere Khan lanara-se contra um acampamento de lenhadores,
exatamente como o lbo havia previsto, e estava agora furioso com a dor das
queimaduras. Queria vingar-se no menino que conseguira escapar. Mas Pai
Lbo sabia que a entrada da caverna era estreita demais para dar passagem a
um tigre e que, portanto, a clera daquele no oferecia perigo nenhum, Em
vista disso respondeu:
- Os lbos so um povo livre. Recebem ordens nicamente do seu chefe e
jamais de nenhum comedor de bezerros. O filhote de homem nosso - para o
matarmos, se quisermos.
- Se quisermos! repetiu com sarcasmo o tigre. Quem fala aqui em querer? Pelo
touro que matei, no posso ficar nesta caverna de ces disposio de tais
quereres. Sou eu, Shere Khan, quem fala, ouviste?
E o rugido do tigre encheu a caverna, qual um trovo. Me Lba achegou-
se dos seus filhotes, fixando nos olhos flamejantes do tigre os seus olhos vivos
como duas luzezinhas verdes.
- Quem responde agora sou eu, disse ela, eu, Raksha (a Demnia). O filhote
de homem nosso, Lungri, s nosso! No ser morto por ti. Viver, para correr
pelos campos com o nosso bando e com le caar; e por fim - presta bastante
ateno, caador de crianas, comedor de rs e peixe - e por fim te caar
a ti, um dia! Vai-te agora! Pelo Sambhur que matei (porque no cao bezerros
gordos), vai para tua me, tigre chamuscado e mais manco do que nunca!
Vai-te!
10
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
Pai Lbo olhou-a assombrado. J era vaga a sua lembrana do dia em
que conquistara aquela companheira em luta feroz com cinco rivais - no tempo
em que a lba vagueava solteira no bando e ainda no recebera o nome de
guerra que possua agora - Raksha, a Demnia.
Shere Khan tinha podido sustentar o olhar do lbo pai, mas no pudera
sofrer o olhar da lba me, firme da sua posio e pronta a bater-se em luta de
morte. Shere Khan retirou da abertura da caverna a cabeorra quadrada para
depois duns bufos de clera urrar:
- Os ces sabem ladrar de dentro dos canis! Havemos de ver o que pensa a
Alcatia, disso de abrigar e defender filhotes de homem. Esse bichinho meu
e nos meus dentes ser triturado, cambada de ladres de rabo de espanador!
O tigre retirou-se a bufar e a lba voltou ofegante para o meio da sua
ninhada. O lbo disse ento gravemente:
- Shere Khan est com o direito neste ponto. O filhote de homem tem de ser
apresentado Alcatia para que os lbos decidam da sua sorte, Queres
conserv-lo contigo?
- Sim, respondeu de pronto a lba. Ele veio nuzinho, de noite, s e faminto.
Apesar disso, no mostrou o menor mdo. Olha! L est puxando um dos
nossos filhotes... E pensar que por um triz aqule carniceiro aleijado no o
matou aqui em nossa presena, para depois, muito fresco, escapar-se do
Waingunga enquanto os camponeses fizessem razia em nossas terras!
Conserv-lo comigo? Pois decerto! (E voltando-se para a criana nua): Dorme
sossegada, pequenina r. Dorme, Mowgli - pois assim te chamarei doravante,
Mowgli, a R. Dorme, que tempo h de vir em que caars Shere Khan, como
te quis le caar inda h pouco.
- Mas que dir a Alcatia? indagou Pai Lbo apreensivo.
A Lei da J ngal permite que cada lbo deixe a Alcatia logo que se
case. Mas assim que seus filhotes desmamam os pais tm de lev-los ao
Conselho, geralmente reunido uma vez por ms durante a lua cheia, para que
os outros os fiquem conhecendo e os possam identificar. Depois dessa
apresentao os lobinhos entram a viver livremente, podendo andar por onde
quiserem. E at que hajam caado o primeiro gamo, nenhum lbo adulto tem o
direito de matar a um dles, por qualquer motivo que seja. A pena contra sse
crime consiste na morte do criminoso. Assim , e assim deve ser.
Pai Lbo esperou que seus filhotes desmamassem e, ento, numa
noite de assemblia, dirigiu-se com Me Lba, Mowgli, e seus filhotes para o
ponto marcado - a Roca do Conselho, um pedregoso alto de montanha onde
cem lbos poderiam ajuntar-se. Akela, o Lbo Solitrio, que chefiava o bando
graas sua fora e astcia, j l estava, sentado na sua pedra, tendo pela
11
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
frente, tambm sentados sbre as patas traseiras, quarenta ou mais lbos de
todos os plos e tamanhos, desde veteranos ruos que podem sozinhos carregar
um gamo nos dentes, at jovens de trs anos que julgam poder fazer o
mesmo. O Solitrio, os chefiava, ia fazer um ano. Por duas vzes cara em
mundu, quando mais jovem, e numa delas viu-se batido a ponto de ficar por
terra, como morto. Em virtude disso tinha experincia da malcia dos homens,
suas tticas e jeitos.
Houve pouca discusso na assemblia. Os filhotes que vieram para
ser apresentados permaneciam no meio do bando, ao lado de seus pais. De
vez em vez um veterano chegava-se at les, examinava-os cuidadosamente e
retirava-se. Ou ento uma das mes empurrava o pequeno para ponto onde
pudesse ficar bem visvel de modo que no escapasse s vistas de toda a
Alcatia. Do seu rochedo Akela dizia:
- Vs conheceis a Lei. Olhai bem, portanto, Lbos, para que mais tarde no
haja enganos.
E as mes, sempre ansiosas pela segurana dos filhos, repetiam:
- Olhai bem, Lobos. Olhai bem.
12
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
Por fim chegou a vez de Me Lba sentir-se aflita. Pai Lobo empurrava
Mowgli, a R, para o centro da roda, onde o filhotinho de homem se sentou,
sorridente, a brincar com uns pedregulhos que brilhavam ao luar.
Sem erguer a cabea de entre as patas, prosseguia Akela no aviso
montono do Olhai bem, Lobos, quando ressou perto o rugido de Shere
Khan:
- sse filhote de homem meu! Entregai-mo! Que tem o Povo Livre com um
filhote de homem? urrava ele.
Akela, sempre impassvel, nem sequer pestanejou. Apenas ampliou o
aviso:
- Olhai bem, Lobos. O Povo Livre nada tem que ver com as opinies dos que
no pertencem sua grei. Olhai, olhai bem.
Ouviu-se um cro de uivos profundos, do meio do qual se destacou,
pela bca dum lobo de quatro anos, que achar justa a reclamao do tigre,
esta pergunta:
- Sim, que tem a ver o Povo Livre com um filhote de homem?
A Lei da J ngal manda que em casos de dvida quanto ao direito de
algum ser admitido pela Alcatia, seja sse direito defendido por dois membros
do bando que no seus pais.
- Quem se apresenta para defender ste filhote? gritou Akela. Quem, no Povo
Livre, fala por le?
No houve resposta - e Me Loba preparou-se para luta de morte,
caso o incidente tivesse desfecho contrrio ao que o seu corao pedia.
A nica voz, sem ser de lobo, permitida no Conselho era a de Baloo, o
sonolento urso pardo que ensinava aos lobinhos a Lei da J ngal, o velho Baloo
que podia andar por onde lhe aprouvesse porque s se alimentava de nozes,
razes e mel, alm de que sabia pr-se de p sbre as patas traseiras e grunhir.
- Quem fala pelo filhote de homem? Eu. Eu de declaro por le. No vejo mal
nenhum em que viva entre ns. Embora no possua eloqncia, estou dizendo
a verdade.
Deixai-o viver livre na Alcatia como irmo dos demais. Baloo lhe
ensinar as leis da nossa vida.
- Outra voz que se levante, disse Akela. Baloo j falou, Baloo, o mestre dos
lobinhos. Quem fala pelo filhote alm de Baloo?
13
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
Uma sombra projetou-se no crculo formado pelos lobos, a sombra de
Bagheera, a Pantera Negra, realmente cr de bano, com vivos reflexos de luz
na sua pelagem de sda. Todos a conheciam e ningum se atravessava em
seu caminho. Bagheera era to astuta como Tabaqui, to intrpida como o
bfalo e to incansvel como o elefante ferido. Tinha entretanto a voz doce
como o mel que escorre dum galho e a pele mais macia do que o veludo.
- Akela e mais membros do Povo Livre! Direito no tenho de falar nesta
assemblia, mas a Lei da J ngal diz que, se h dvida quanto a um nvo
filhote, pode a vida dle ser comprada por um certo preo. A Lei, entretanto,
no declara quem pode ou quem no pode pagar sse preo. Estou certa?
- Sim, sim! gritaram os lobos mais moos, eternamente esfaimados. Ouamos
Bagheera. O filhote de homem pode ser comprado por um certo preo. da
Lei.
- Bem, disse a pantera. J que me autorizais a falar, peo licena para isso.
- Fala! Fala! gritaram trinta vozes.
- Matar um filhotinho de homem constitui pura vergonha - alm de que le pode
ser muito til a todos ns quando crescer. Em vista disso, junto-me a Baloo e
ofereo o touro gordo que acabo de matar a menos de milha daqui como preo
de o receberdes na Alcatia, de acrdo com a Lei. Aceitais a minha proposta?
14
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
Houve um clamor de dezenas de vozes que gritaram:
- No vemos mal nisso, De qualquer maneira ele morrer na prxima estao
das chuvas, ou ser queimado pelo sol. Que dano nos pode fazer a vida dessa
rzinha nua? Que fique na Alcatia. Onde est o touro gordo, Bagheera?
Aceitamos tua proposta.
Cessada a grita, ressoou a voz grave de Akela:
- Olhai bem, Lobos.
Mowgli continuava profundamente absorvido com os seus pedregulhos,
sem dar nenhuma ateno aos que dle se achegavam para o ver bem de
perto. Por fim todos se dirigiram para onde estava o touro gordo, ficando ali
apenas Akela, Bagheera, Baloo e o casal de tutres do menino.
Shere Khan urrava de despeito por ter perdido a presa cobiada.
- Urra, urra! rosnou Bagheera entre dentes. Urra, que tempo vir em que esta
coisinha nua te far urrar noutro tom - no fsse um filhote de homem...
- Est tudo bem, disse Akela. O homem e seus filhotes so espertos. Poder
ste vir a ser de muita vantagem para ns um dia.
- Certamente, porque no podemos, eu e tu, ter a pretenso de chefiar o bando
tda a vida, ajuntou Bagheera.
Akela calou-se. Estava a pensar no tempo em que os chefes de Alcatia
entram a sentir o pso dos anos. A fora dos msculos vai em declnio at que
outro surge, que o mata e fica o nvo chefe - para decair tambm a seu tempo.
Leva-o, disse Akela a Pai Lobo, e trata de bem educ-lo para que seja til ao
Povo Livre.
Eis como entrou Mowgli para a Alcatia - custa dum touro gordo e
por iniciativa das palavras de Baloo.
Pulemos agora dez anos de descrio da vida de Mowgli entre os
lbos, coisa que daria matria para todo um volume. Digamos apenas que ali
cresceu entre os lobinhos, embora todos ficassem adultos antes que Mowgli
deixasse de ser criana. Pai Lbo ensinou-lhe a vida e a significao das
coisas da J ngal em tdas as suas minudncias. Os menores rumores nas
ervas, o movimento das brisas, as notas do canto da coruja, cada arranhadura
que a garra dos morcegos deixa na casca das rvores onde se penduram por
um momento, a lambada ngua de cada peixinho ao dar pulos na superfcie -
tudo significa muito para os animais da floresta.
15
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
Quando Mowgli no estava aprendendo, sentava-se ao sol para dormir,
Depois comia, e depois de comer punha-se a dormir de nvo. Quando se sentia
sujo, ou encalorado, banhava-se nas lagoas da J ngal, e quando queria mel
(Baloo lhe ensinara que mel e nozes constituem alimentos to bons como a
carne) trepava s rvores para colh-lo nas colmeias. Com Bagheera aprendera
a trepar em rvores. A pantera costumava saltar sbre um galho e dizer-lhe:
Venha Irmozinho! A principio Mowgli trepava qual o bicho-preguia; por fim
adquiriu a rapidez e destreza dos velhos macacos. Um dia comeou a ter o
seu lugar no Conselho. Sentava-se entre os lbos e brincava de encara-los a
fito, at que baixassem os olhos. Freqentemente tirava espinhos das patas
de seus irmos lobos. Tambm costumava descer o morro durante a noite,
para aproximar-se das aldeias e espiar os homens. Adquirira, entretanto, uma
16
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
grande desconfiana dos homens desde que Bagheera lhe mostrou um mundu
feito em certo ponto da floresta, habilmente oculto por flhas scas. O que
mais agradava a Mowgli era ir com Bagheera aos espessos da J ngal para l
dormir enquanto a pantera caava, Bagheera ensinou-lhe a caar, como caar
e o que caar. Aos touros, por exemplo, tinha de respeitar, porque devera sua
entrada na Alcatia vida dum touro.
- Toda a J ngal tua, disse-lhe Bagheera, e tens o direito de matar sempre que
te sentires bastante forte para isso; mas, por amor ao touro ao qual deves a
vida, tens que poupar o gado, seja velho ou nvo. Esta a Lei da J ngal.
Mowgli, que sempre a ouvia respeitosamente, jamais deixou de a seguir
naqueles mandamentos.
E assim cresceu - e cresceu forte como tdas as criaturas que no
sabem que esto aprendendo as lies da vida e nada mais tm a fazer no
mundo alm de comer.
Me Lba disse-lhe certa vez que Shere Khan no era criatura em
quem se confiasse, e que le estava predestinado a matar Shere Khan. Um
lobinho nvo que isto ouvisse o guardaria na memria para o resto da vida.
Mowgli, porm, que, embora se considerasse lobo, era homem, breve o
esqueceu.
Shere Khan andava sempre a atravessar-se em seu caminho. medida
que Akela envelhecia e se tornava mais fraco, o tigre mais e mais se achegava
dos jovens lobos, que o seguiam na caa para pegar lambujem - coisa que o
Lobo Solitrio jamais autorizaria, se ainda pudesse manter a sua autoridade
dos bons tempos. Por isso Shere Khan costumava elogi-los, admirando-se
de que lobos moos e fortes se sujeitassem chefia dum lobo decrpito,
assistido de um filhote de homem.
- Dizem por a, intrigava le, que nas reunies do Conselho nenhum de vs
ousa sustentar o olhar dsse menino - e ao ser recordado isto todos os lobos
rosnavam colricos.
Bagheera, cujos olhos e ouvidos andavam por toda a parte, soube da
intriga e por vrias vzes avisou Mowgli de que Shere Khan tencionava mat-lo.
Mowgli ria-se, respondendo:
- Tenho por mim a Alcatia, e tenho tambm a ti. E tenho ainda a Baloo, que
apesar de preguioso dar bons tapas em minha defesa, Por que, pois, recear
Shere Khan?
Certa tarde muito quente Bagheera veio com uma nova idia, que talvez
Ikki, o Porco-espinho, lhe houvesse sugerido. Estavam no mais espsso da
floresta, Mowgli deitado, com a cabea em repouso sbre o plo macio da
pantera.
17
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
- Mowgli, disse Bagheera, quantas vzes j te disse que Shere Khan teu
inimigo?
- Tantas quantos ccos h naquela palmeira, respondeu o menino, que ainda
no sabia contar. Mas que tem isso, Bagheera? Estou com sono, sabes?
Shere Khan no me interessa mais do que Mao, o Pavo.
- No tempo de dormir, replicou a pantera. Baloo sabe disso. A Alcatia sabe
disso. Os veados, louquinhos que so, sabem disso. E at Tabaqui j te avisou.
- Ora, ora! exclamou Mowgli com desprzo. Tabaqui veio-se a mim, no faz
muito tempo, com certas impertinncias - que eu era filhote de homem e outras.
Agarrei-o pela cauda e malhei-o duas vzes de encontro a um coqueiro, para
ensin-lo a ser menos atrevido.
- Foi imprudncia, porque embora Tabaqui seja um mal feitor mesquinho, ter-
te-ia psto ao corrente de algo proveitoso para ti. Abre os olhos, Irmozinho.
Shere Khan no ousa matar-te aqui na J ngal; mas no te esqueas de que
Akela envelhece e breve chegar o dia em que no mais poder ele abater um
gamo. Estar ento no fim da sua longa chefia. Muitos dos lobos aos quais
fste apresentado no Conselho tambm esto velhos - e a gerao nova pensa
pela cabea de Shere Khan. Todos admitem, com o tigre, que no h lugar na
Alcatia para filhotes de homem. E dentro em pouco sers mais que isso. . ,
sers homem. . .
- E que ser homem? No poder um homem viver com seus irmos lbos na
Alcatia? replicou o menino. Sou da J ngal, tenho obedecido Lei da J ngal,
e no existe no bando um s lobo ao qual eu no haja tirado espinhos das
patas. Tenho a certeza de que todos me tm como irmo.
Bagheera espreguiou-se, com os olhos semicerrados.
- Irmozinho, disse ela, apalpa o meu pescoo.
Mowgli o fz - e na sedosa pele do pescoo de Bagheera descobriu um ponto
pelado e caloso.
- Ningum na J ngal sabe que tenho esta marca esta marca de coleira. Sim,
meu caro Irmozinho, nasci entre homens e foi entre homens que minha me
morreu, nas jaulas do Palcio do Rei de Odeypore. Por sse motivo que te
salvei na reunio do Conselho, quando no passavas de criancinha nua. Sim -
por isso, por ter nascido tambm entre homens! Anos vivi sem conhecer a
J ngal. Era alimentada atravs de barras de ferro, e assim at o dia em que me
senti plenamente Bagheera - a Pantera, e no mais brinquedo de ningum.
Quebrei os ferrolhos da jaula com um tapa. E justamente porque aprendi muito
com os homens que me tornei mais temvel na J ngal do que o prprio Shere
Khan. No est certo?
- Perfeitamente, respondeu Mowgli. Todos na floresta temem Bagheera.
Todos. . , exceto Mowgli!
- Oh, tu s um filhote de homem, respondeu Bagheera com ternura, e, assim
18
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
como retornei J ngal, retornars um dia para os homens - para teus irmos,
caso no sejas morto no Conselho. . .
- Por qu? Por que querer algum matar-me aqui? interpelou o menino.
- Olha para mim, respondeu Bagheera - e Mowgli olhou-a firme nos olhos,
fazendo que a pantera desviasse a cabea em menos de meio minuto. Por
isto, concluiu ela; nem eu, que nasci entre homens e tenho por ti amor, posso
sustentar a fora dos teus olhos, Irmozinho. Todos c te odeiam porque no
podem sustentar teu olhar, porque s engenhoso porque sabes a arte de arrancar
espinhos das nossas patas - porque s homem, em suma.
- Eu ignorava semelhante coisa.., disse Mowgli com tristeza, franzindo a testa
sobrancelhuda.
- Que manda a Lei da J ngal? Primeiro, dar o golpe; depois, fazer o que quiser.
Pelo teu desprzo a ste mandamento les conhecem que s homem. Mas s
prudente! Pressinto que no dia em que Akela errar pela primeira vez o bote (e
j com esforo que le evita isso) a Alcatia inteira se voltar contra le - e
contra ti. Reunir-se- o Conselho l nas Rocas e ento. . .
19
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
Isto dizendo Bagheera ergueu-se dum salto, excitada. E continuou:
- Vai depressa l embaixo, aldeia, e traze a Flor Vermelha que cresce em
todas as casas. Assim, quando chegar o dia em que tenhas necessidade dum
amigo mais forte do que Bagheera ou Baloo, te-lo-s na Flor Vermelha.
A Flor Vermelha para Bagheera significava o Fogo, esse elemento de
que as criaturas da J ngal tm mdo profundo e ao qual nomeiam e descrevem
de mil modos diferentes.
- A Flor Vermelha! replicou Mowgli pensativo. A Flor Vermelha que cresce nas
cabanas durante a noite! Sim, trarei uma muda...
- Bravos! exclamou a pantera. Dsse modo deve falar um filhote de homem.
No te esqueas de que essa flor cresce em pequenos fogareiros. Traze-a e
conserva-a num dles a fim de que permanea viva at o momento de a usares.
- Muito bem, disse Mowgli, Mas ests segura, minha cara Bagheera - e isto
dizendo lanou o brao em tomo do pescoo esplndido da pantera, olhando-
a no fundo dos olhos - ests segura de que todo o mal provem de Shere Khan?
- Pelo Ferrlho que minha pata quebrou, tenho a certeza disso, Irmozinho.
- Ento, pelo Touro que foi dado em troca da minha liberdade, ajustarei contas
com Shere Khan e o farei pagar um pouco mais do que deve! concluiu Mowgli
dando um salto de deciso.
- um homem, um homem em tudo! murmurou Bagheera consigo mesma
enquanto se deitava de novo. Shere Khan, que mau negcio fizeste h dez
anos, quando tentaste caar esta rzinha nua!...
Mowgli correu pela J ngal com o corao a arder. Alcanou a caverna
dos lobos ao cair da noite e, tomando flego, lanou os olhos para o vale, l
embaixo. Os lobinhos estavam ausentes; Me lba, entretanto, no recesso da
caverna, conheceu logo, pelo modo de Mowgli respirar, que qualquer coisa
perturbava o esprito da sua r adotiva.
- Que h, filho? perguntou ela.
- Intrigas de Shere Khan, respondeu Mowgli. Depois: Vou caar esta noite nos
arredores da aldeia, declarou, e afastou-se morro abaixo rumo ao vale.
Em certo ponto parou, ao sentir que a Alcatia andava caa; percebeu
o resflego dum Sambhur perseguido; ouviu depois os gritos cruis dos lobos
jovens dizendo:
- Akela! Akela! Deixemos que o Lobo Solitrio mostre a sua fora. Afastemo-
nos todos! Deixemos que o Chefe avance szinho. Vamos! D o bote Akela!
E o Lobo Solitrio devia afinal ter errado pela primeira vez o bote, porque
20
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
Mowgli ouviu um bater de dentes em seco e o grito dum gamo que derruba o
seu assaltante a coice.
Mowgli no esperou por mais; continuou apressado o seu caminho
rumo aldeia, enquanto ao longe os uivos e ladridos da Alcatia se iam
amortecendo na distncia.
- Bagheera disse a verdade, murmurou o menino ofegante ao alcanar a primeira
cabana. O dia de amanh vai ser decisivo para o Lobo Solitrio e para mim.
Espiou por uma janela aberta... Viu fogo aceso no fogo. Esperou. Viu
a dona da casa levantar-se do seu canto para ir ati-lo e pr mais lenha. E
quando a madrugada veio e tudo fora se fz neblina branca e fria, viu o filho
daquela mulher levantar-se, encher uma vasilha de barro com brasas para subir
com ela em direo ao curral das vacas.
- assim? pensou Mowgli. Se um filhote de mulher lida com a Flor Vermelha,
ento nada h que temer, e saindo dali foi esperar o menino mais adiante, onde
pudesse arrancar-lhe das mos a vasilha de brasas para fugir com ela.
Fz isso num relance, deixando o rapazinho a berrar de susto.
- So les tal qual eu, murmurou Mowgli enquanto soprava as brasas, como
tinha visto o menino fazer. Esta coisa morrer se no lhe dou comida,
murmurou depois, pondo sobre as brasas um punhado de gravetos. A meio
morro veio-lhe ao encontro Bagheera, com o reluzente lombo negro orvalhado
pela neblina da manh.
- Akela errou o bote ontem, disse a pantera. Eles o teriam matado nessa hora,
se no desejassem fazer o mesmo a ti, para que ambos acabem juntos,
Andaram a tua procura por tda a J ngal.
- Estive na aldeia, donde vim armado, veja! e Mowgli apresentou-lhe a panela
de brasas vivas.
- timo! Muitas vzes vi os homens botarem galhos secos sbre isso, fazendo
abrirem-se grandes flres vermelhas. No tens mdo, Mowgli?
- No. Por que teria medo? Lembro-me agora se no sonho - que antes de
ser lbo costumava deitar-me ao lado da Flor Vermelha, cujo calor reconfortante.
Todo aqule dia passou Mowgli sentado em sua caverna, a lidar com
as brasas, alimentando-as com galhinhos secos para ver crescerem as chamas,
e depois com galhos maiores at que conseguiu um tio que o satisfez.
tarde apareceu Tabaqui a lhe dizer, com insolncia, que o estavam esperando
no Conselho da Roca. Mowgli riu-se tanto ao ouvir a notcia que Tabaqui se
retirou desnorteado. E foi ainda a rir-se que se apresentou reunio do Conselho.
21
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
Viu l Akela, o Lobo Solitrio, no mais sentado em cima, mas ao
lado da sua pedra - sinal de que a chefia do bando estava aberta aos
pretendentes. Shere Khan passeava dum lado para outro, seguido e bajulado
pelos lobos que lhe viviam lambujem. Bagheera veio colocar-se junto de Mowgli,
o qual tinha sbre os joelhos a panela de fogo. Quando todos se reuniram,
Shere Khan tomou a palavra - coisa que jamais acontecera no tempo da chefia
de Akela.
- Shere Khan no tem sse direito, cochichou Bagheera para Mowgli. Dize-lhe
isso. Chama-lhe filho de co. Vai amedrontar-se, vers.
Mowgli saltou de p.
- Povo Livre, gritou le, ento certo que vai Shere Khan chefiar agora a Alcatia?
Que tem a ver um tigre com a nossa vida?
- Vendo que a chefia do bando est aberta e sendo convidado a falar.., comeou
o tigre. Mas foi interrompido.
- Convidado por quem? gritou Mowgli, Somos acaso chacais, dos que vivem
dos teus restos? A chefia do bando negcio que s a ns diz respeito.
Houve uivos de Cala a bca, filhote de homem! Deixa-o falar! Shere
Khan guarda os preceitos da nossa Lei. Por fim os lobos mais velhos urraram:
- Que fale o Lobo Morto!
Quando um chefe de bando perde pela primeira vez o bote, passa a
ser chamado Lobo Morto at que lhe tirem a vida.
Akela ergueu lentamente a velha cabea.
- Povo Livre, disse le, e tambm vs, chacais de Shere Khan! Por muitas
estaes vos conduzi caa e nunca em meu tempo nenhum caiu em mundu,
nem ficou aleijado. Agora confesso que perdi meu bote - mas vs sabeis da
conspirao que para isso houve. Sabeis como tudo foi preparado para que eu
perdesse meu bote. Foi manha bem hbil, reconheo. Tendes, entretanto, o
direito de matar-me neste Conselho. Assim sendo, que venha a mim o que vai
pr trmo vida do Lobo Solitrio. Pela Lei da J ngal, meu direito lutar contra
todos, um por um.
Houve um prolongado rosnar, pois nenhum lbo se atrevia a lutar sozinho
com Akela. Shere Khan, ento, urrou:
- Bah! Para que darmos ateno a ste pateta sem dentes? le est condenado
a morrer. Tambm o filhote de homem j viveu muito. Povo Livre, lembrai-vos de
que no comeo sse filhote foi meu - minha comida. Dai-mo agora. Ando cansado
de aturar suas loucuras de homem-lobo. Vem le perturbando a J ngal h dez
22
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
estaes. Entregai-me o filhote de homem, ou ca-lo-ei sem licena, no vos
dando nem um osso sequer. um homem, um filhote de homem e, pelo tutano
dos meus ossos, eu o odeio!
Ento metade do bando uivou:
- Um homem! Um homem! Que tem um homem de comum conosco? Que v
viver com os homens.
- Para que tda a aldeia se volte contra ns movida por le? exclamou Shere
Khan. No! Dai-mo. Ele homem. Bem sabeis que nenhum de ns pode
sustentar o seu olhar.
Akela ergueu de nvo a sua velha cabea para dizer:
23
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
- Mowgli comeu a nossa comida. Dormiu conosco na caverna. Caou para ns.
J amais infringiu um preceito da nossa Lei.
- H ainda uma coisa, ajuntou Bagheera. Por le paguei o preo de um touro
gordo, preo que foi aceito. O valor dum touro no grande, mas a honra de
Bagheera vale alguma ateno, concluiu a Pantera Negra com voz macia.
- Um touro! rosnou o bando com desprzo. Um touro pago h dez anos! Que
valem ossos to velhos?
- E que vale a palavra de honra? replicou Bagheera mostrando os dentes
alvssimos. Bem, bem, sois o Povo Livre...
- Nenhum filhote de homem pode viver com as criaturas da J ngal, urrou Shere
Khan. Dai-mo!
- Ele nosso irmo em tudo, exceto no sangue, gritou Akela, e ainda assim
quereis mat-lo! Na verdade sinto que j vivi muito. Alguns de vs sois
comedores de gado; de outros sei que, instrudos por Shere Khan, vo pela
calada da noite roubar crianas na aldeia. Covardes, todos, para covardes estou
falando. Sei que preciso morrer e, embora nenhum tenha coragem de atacar-
me, ofereo minha vida em troca da deste filhote de homem. Pela honra da
Alcatia, porm embora honra pouco valha aqui - prometo que, se deixardes
que o filhote de homem siga o seu destino, no arreganharei os dentes quando
um de vs vier tomar-me a vida. Morrerei sem lutar. Isto salvar ao bando pelo
menos trs vidas. Mais no posso fazer. Assim, salvar-vos-ei da vergonha que
ser matar um irmo contra o qual nada se alega de criminoso - um irmo que
j foi defendido neste Conselho e cuja vida foi resgatada por preo aceito por
todos, de acrdo com a Lei da J ngal!
- Ele um homem, um homem, um homem! urrou a Alcatia, da qual a maioria
apoiava Shere Khan.
Ao ouvir isso o tigre entrou a sacudir a cauda.
- O negcio est agora contigo, disse Bagheera a Mowgli.
Nada mais temos a fazer, seno lutar.
Mowgli ergueu-se de p, com a panela de fogo nas mos. Estendeu
os braos, cheio de raiva e mgoa de ter sido lobo tanto tempo e s agora
haver percebido o quanto os lobos o odiavam.
- Ouvi! gritou le. Basta de discusso de cachorro! Muito j me dissestes esta
noite para provar que sou homem (a mim que desejava ser lbo toda a vida...),
de modo que estou realmente convencido de que sou homem. E como sou
homem, no vos chamarei mais irmos e sim sag (ces), como dizem os
homens. O que ireis fazer ou no, l convosco. O que farei, comigo -
comigo, o homem, que aqui traz uma braada daquela Flor Vermelha que vs,
ces, tanto temeis!
24
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
Isto dizendo, Mowgli derramou as brasas no cho, ateando em chamas
um tufo de ervas scas. A Flor Vermelha ergueu-se violenta, em lnguas
vivssimas, fazendo a Alcatia recuar aterrorizada, enquanto Mowgli acendia
um feixe de galhos com o qual traou um crculo de fogo em trno de si.
- Ests senhor da situao, murmurou Bagheera em voz baixa. Salva Akela da
morte. Foi sempre teu amigo,
Akela, o severo lbo que jamais pedira merc, lanou um olhar de
indizvel expresso ao menino da J ngal, ao rapazinho nu, de cabelos cados
sobre os ombros, cuja sombra, criada pelas chamas, danava no cho.
- Bem, gritou Mowgli correndo os olhos em torno. Vejo mesmo que so ces.
E, como so ces, vou-me para a minha gente. A J ngal ficar fechada para
mim; esquecerei a vossa lngua e a vossa companhia de tantos anos. Serei,
porm, mais generoso do que o sois. Porque fui durante dez anos vosso irmo
em tudo menos no sangue, prometo que, quando me tornar um homem entre
os homens, no vos trairei perante les, como me trastes aqui na J ngal.
E com estas palavras Mowgli esparramou o fogo com o p, fazendo
subir ao cu um repuxo de fascas.
- No haver guerras entre a minha gente e a Alcatia, mas h uma dvida a ser
paga antes que me v, gritou dirigindo-se para o lado de Shere Khan, que
olhava estupidamente para as chamas.
Mowgli avanou para le corajsamente, agarrou-o pela barba (Bagheera
o seguia de perto para o que desse e viesse) e disse:
- Levanta-te, co! Quando um homem fala, os ces se levantam - levanta-te
antes que eu faa a Flor Vermelha crescer em teu focinho!
Shere Khan derrubou as orelhas e fechou os olhos cegado pelo archote
de Mowgli.
- Este comedor de bezerros andou dizendo que ia matar-me no Conselho por
no ter podido comer-me quando eu era uma criancinha indefesa. Mas ns,
homens, sabemos como bater nos ces. Abre essa goela, Lungri, para que te
mta esse facho pela garganta adentro! berrou o menino, dando com o fogo na
cabea do tigre, o qual saltou de lado, tonto de medo e dor. Pah! Vai-te embora,
gato fingido! Mas lembra-te de que na prxima reunio do Conselho, quando eu
aqui vier ainda mais homem do que j sou, trarei tua pele sbre minha cabea.
Quanto ao mais, que Akela permanea livre e que viva como quiser. Ningum o
matar porque eu no quero, estais ouvindo? No quero! E agora ningum
mais fica aqui sentado, de lngua de fora, como se fssem todos uns grandes
personagens. No passais de ces que eu toco assim: Passa fora, cambada!
Depressa! Chispa! . . .
25
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
E como o facho de fogo estava no mximo da combusto, Mowgli o
girou violentamente em redor, dando com le direita e esquerda, fazendo os
lbos sumir aos uivos, com o plo chamuscado. Apenas permaneceram uns
dez, que haviam tomado o seu partido, alm de Akela e Bagheera. Mas nesse
momento uma coisa esquisita assaltou o corao do menino da J ngal. Vieram-
lhe soluos de desespero, ao mesmo tempo que grossas lgrimas lhe brotavam
dos olhos.
- Que ser isto? exclamou, mal compreendendo o seu estado. No quero,
sinto que no quero deixar a J ngal. Que tenho eu? Estarei morrendo, Bagheera?
- No, Irmozinho. Ests apenas chorando pela primeira vez, uma coisa que
s os homens costumam fazer. Vejo disso que j s homem, no apenas
filhote de homem. A J ngal est realmente fechada para ti, doravante. Deixa
que as lgrimas caiam, Mowgli. Chora, chora...
E Mowgli chorou. Sentou-se e chorou, como se seu corao fosse
arrebentar - le que jamais havia chorado em tda a sua vidinha.
- Sim, irei para o meio dos homens, agora, Mas tenho antes de dizer adeus
minha me, murmurou dirigindo-se para a caverna onde Me Lba morava com
Pai Lbo. L chorou novamente, abraado ao corpo peludo da que o criara,
enquanto quatro lobinhos novos lhe uivavam ao lado, de tristeza.
- No me esquecereis nunca? soluou Mowgli.
- Nunca, enquanto pudermos seguir um rastro, responderam os lobinhos. Mas
aparece ao p da montanha, de vez em quando. L estaremos para brincar
contigo.
- Volta logo, disse Me Lba, a olhar enternecida para aqule estranho filho nu.
E jamais te esqueas de que te amei a ti inda mais do que aos meus prprios
lobinhos.
- Virei, sim, respondeu Mowgli, e um dia aparecerei de nvo no Conselho envolto
na pele de Shere Khan, No te esqueas de mim, me. Dize a todos na J ngal
que jamais se esqueam de mim. . .
A manh ia rompendo quando Mowgli deixou a montanha, sozinho,
rumo aldeia onde moravam as misteriosas criaturas chamadas homens.
26
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
Canto de caa da alcatia de Seeonee
Bale o Sambhur, quando desponta a aurora,
uma, duas, trs vzes.
E a cora d um salto ousado, um salto ousado
At a lagoa onde bebe o veado.
Isto eu notei agora
uma, duas, trs vzes.
O Sambhur bale, se a manh ralar,
uma, duas, trs vezes.
E o lobo eis que recua e o aviso leva
alcatia que espera e, pela treva,
Seguimos o seu passo, a ladrar, a ladrar,
uma, duas, trs vezes.
Quando desperta a aurora, o cl dos lobos ruge,
uma, duas, trs vezes.
Oh, ps, na Jngal que no deixam rastros!
Olhos que podem ver pela noite sem astros!
Voz! Sim! Dai-lhes a voz! Escutai Escuta!
uma, duas, trs vzes.
27
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
QUIQUERN
Os povos do gelo Oriental vo se esfazendo como a neve -
Tomam acar e caf; e os brancos vo ao acompanhar
Mas os do gelo Ocidental s sabem roubar e lutar
Vendem peles no mercado, vendem as almas para o branco.
Os povos do gelo do sul transacionam com os baleeiros
Suas mulheres tm muitas fitas, so laceradas suas tendas,
Mas os povos do velho gelo tm os seus dardos que so feitos
Dos ossas duros no narval e so os homens derradeiros.
Abriu os olhos! Veja. . .
- Ponha-o no ninho outra vez. Vai ser um belo co. L pelo quarto ms ns
havemos de dar-lhe um nome.
- Que nome? perguntou Amoraq.
Os olhos de Kadlu relancearam pela cabana forrada de peles e detive-
ram-se em Kotuko, um menino de quatorze anos que escarvava um boto num
osso de elefante marinho.
- Seja o meu nome, sugeriu Kotuko numa careta, da cama onde se achava
sentado. Precisarei dle um dia.
28
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
Kadlu riu-se de lhe desaparecerem os olhos ocultos pelas regueiras das
faces gordas e fz que sim para sua mulher Amoraq, enquanto a me do
cozinho uivava de ver o filhote fora do seu alcance, aninhado na blsa de pele
de foca suspensa perto da lmpada de leo de baleia. Kotuko prosseguiu na
escultura e Kadlu, depois de jogar uma maoroca de arreios de tren dentro
dum cmodo prximo, sacou fora a sua pesada veste de couro de veado, pen-
durou-a num osso de baleia acima da outra lmpada e foi para perto de Amoraq.
L, sentado numa cama-banco, cortou um naco de foca da panela em que a
mulher conclua o jantar do costume - sempre carne cozida e sopa de sangue.
Kadlu havia estado fora desde a manh, a percorrer os buracos de focas exis-
tentes a oito milhas dali, tendo trazido trs bem grandes. No meio da longa
passagem de neve, ou tnel, que ligava o interior da cabana porta de sada,
os ces faziam grande algazarra de latidos e arreganhos, na disputa dos luga-
res menos frios.
Quando o barulho cresceu demasiado, Kotuko levantou-se sem pressa
da sua cama-banco e, tomando um chicote de cabo de barbatana flexvel e
correia de vinte e dois ps de comprimento, dirigiu-se para l. Uma dzia de
olhos ansiosos acompanharam-no, ao verem-no aproximar-se duma espcie
de jirau de costelas de baleia onde estava suspensa a carne dos ces. O rapaz
cortou grandes nacos de carne congelada e foi chamando pelo nome a cada
um dos ces, os mais fracos em primeiro lugar - e ai do que se adiantava sem
ser chamado! O longo chicote vibrava no espao qual relmpago e arrancava
dum golpe plo e couro ao intruso. Cada co servido rosnava, abocava a sua
poro e corria a esconder-se no tnel, enquanto o rapaz prosseguia na sua
distribuio de alimento e justia. O ltimo chamado foi o robusto chefe da
matilha, o qual teve rao dupla, de carne e chicote.
- Ah! exclamou Kotuko enrolando o ltego. Tenho l perto da lmpada um
filhote que promete muito. Sarpok! Entra!
Ao retornar para o interior da cabana, passando por entre os ces em
desordem, o rapaz sacudiu com a batedeira de barbatana, pendurada junto
porta, a neve seca que lhe polvilhara as vestes e voltou a reclinar-se na cama-
banco. Os ces no tnel ainda roncaram e uivaram por algum tempo; depois
meteram-se a dormir, enquanto o ltimo beb de Amoraq esperneava no bero
e a me do cachorrinho, deitada ao lado de Kotuko, punha os olhos ciumentos
no saco de pele de foca pendurado por cima da lmpada.
Isto acontecia muito longe, l no extremo norte, alm do Labrador, alm
do Estreito de Hudson onde as mars amontoam o gelo, ao norte da Pennsula
de Melville - ao norte ainda dos Estreitos de Fury e Hecla - na praia norte da
Terra de Baffin, na qual a Ilha de Bylot se ergue acima do Estreito de Lancaster
como forma de pudim emborcada. Ao norte de Lancaster pouco h conhecido,
exceto o North Devon e a Terra de Ellesmere; mas ainda l, convizinhando o
Plo, vive gente.
29
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
Kadlu era um Inoito - ou Esquim - e sua tribo, umas trinta criaturas ao
todo, pertencia ao Tununirmiut - a terra do fim do mundo. Esta desolada
costa figura nos mapas com o nome de Navy Board Inlet, mas sua denomina-
o inoita mais certa porque realmente fica no fim do mundo. Por nove me-
ses no ano s existe nela gelo e neve e mais vento, com um frio que ningum
pode imaginar. Desses nove meses seis so de noite contnua - e o que faz
o horrvel da regio. Nos trs meses de estio tudo se congela, dia sim dia no,
e se regela noite, com as neves a revestirem as encostas sul. Uns tantos ps
de salgueiros rticos emitem seus aveludados botes; o pinho-de-rato finge
florescer; praias de pedregulho fino surgem no mar e pontas de rochedos poli-
dos levantam-se na neve granulosa. Mas isto no dura mais que semanas - e
o feroz inverno avana de novo, fazendo que no mar o gelo se rompa ao largo,
acumulando-se e apertando-se, chocando-se e fendendo-se at de novo sol-
dar-se numa camada de dez ps de espessura que vai da terra ao mar alto.
No inverno Kadlu persegue as focas at ao extremo desta terra de gelo
e as arpoa nos respiradouros, quando sobem tona. A foca necessita de gua
aberta para viver e pescar, e no forte do inverno o gelo se perlonga s vezes por
oitenta milhas de terra sem s uma rotura. Na primavera Kadlu e sua gente
retiram-se dos bancos de gelo para terra firme e armam laos s aves mari-
nhas, ao mesmo tempo que lanceiam as focas novas nas praias. Em seguida
dirigem-se para o sul, em caa s renas da Terra de Baffin e em pesca ao
salmo dos inmeros rios e lagos do interior; em setembro ou outubro tomam
rumo norte para a caa do mosco e tambm para a razia habitual nas focas de
inverno. Essa movimentao feita por terra, em trens puxados por ces que
agentam jornadas dirias de vinte e trinta milhas, ou por mar, em botes de
couro chamados botes de mulher, os quais seguem bordejando as costas.
Essas embarcaes tm sse nome porque alm dos ces e das crianas,
que seguem comprimidos entre as pernas dos remadores, levam tambm as
mulheres sempre a cantarolar cantigas enquanto os botes singram de um cabo
a outro por sobre a lisa gua gelada.
Todos os deleites que os de Tununirmiut conhecem vm do sul - madei-
ra trazida pelas ondas, boa para a construo de trens; barra de ferro para
arpes; facas de ao; panelas de ferro muito melhores que as antigas feitas de
pedra-sabo; pedras de isqueiro e tambm fsforos e fitas vermelhas para o
cabelo das mulheres, e espelhinhos baratos e cadaros para debrum dos jale-
cos de pele de veado. Kadlu vendia para os Inoitos do sul o precioso chifre do
unicrnio e o ainda mais precioso dente do msco, de valor igual ao das pro-
las; os Inoitos do sul os revendiam aos pescadores de baleia e missionrios
dos estreitos de Exeter e Cumberland; de modo que uma panela comprada por
um cozinheiro de bordo no Bhendy Bazaar, muitas vezes ia terminar seus dias
sobre uma lmpada do leo de baleia l nas profundezas do Crculo rtico.
Kadlu, bom caador, possua arpus de ferro em abundncia, facas de
cortar neve, fisgas de arremsso e tudo mais que facilita a vida nas zonas
30
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
congeladas. Era o cabea da tribo ou, como l dizem, o homem que tudo
sabe pela prtica. Isto, entretanto, no lhe outorgava nenhuma autoridade,
exceto para, de quando em longe, intimar os seus amigos a mudarem de
campo de caa; j Kotuko se mostrava um tanto imperioso, moda indolente
dos Inoitos, quando outros rapazes vinham jogar bola luz da lua ou cantar a
Cantiga das Crianas, dedicada Aurora Boreal.
Aos quatorze anos um Inoito sente-se homem; por isso andava Kotuko
farto de fazer armadilhas para as aves marinhas e ainda mais de ajudar as
mulheres a lidar com focas e peles de veado, enquanto os homens permaneci-
am na caa. O sonho de Kotuko era penetrar no qaaggi, Casa das Cantigas,
onde os homens se reuniam para celebrar mistrios ou v-los celebrar pelo
angekok. Esses feiticeiros apavoravam a assistncia com ataques de posses-
sos, ao apagar das lmpadas, quando o esprito das renas espinoteava sobre
os tetos; ou assombravam-na com arremsso de dardos dentro da noite, os
quais retornavam embebidos em sangue. Kotuko ardia por meter-se em gran-
des botas, com ar cansado dos chefes de famlia, e ir jogar com os caadores,
noite, a espcie de roleta que usam, feita de tampa de lata. Havia cem coisas
que Kutuko desejava fazer, mas os grandes riam-se dizendo:
- Espere que a moleira feche. Caar no mamar.
Agora que seu pai lhe havia dado um cachorrinho, as coisas pareciam
melhores. Um Inoito no sacrifica um co de boa estirpe, dando-o ao filho, se
no lhe reconhece a capacidade de condutor de tren - e Kotuko estava mais
que certo de ser um condutor de tren to bom como outro qualquer.
Se o cachorrinho no possusse uma constituio de ferro teria morrido
por excesso de agarramento e conchego. O menino fizera-lhe um pequeno
arreio e o conduzia pelas rdeas dentro de casa, gritando; Aua! J aua! (Vira
direita), Choiachoi! J choiachoi! (Vira esquerda), Ohaha! ( Pra! ). O
bichinho no gostava daquilo, mas verificou mais tarde que tais ensaios cons-
tituam a perfeita felicidade, comparados com o que lhe sobreviera. Estava le
um dia sentado na neve, a brincar com o tirante de pele de foca que corria dos
seus arreios ao pitu que a correia grande do arco do tren; sbito, os ces j
atrelados partiram e o cozinho viu o pesado tren de dez ps mover-se atrs
de si e lanar-se pela neve alm, enquanto Kotuko ria de chorar. Dias e dias
seguiram-se de cruel chicote, a silvar no espao como o vento no gelo, e toda
a matilha o mordeu, como castigo de ainda ignorar o seu trabalho; alm disso
os arreios o incomodavam e no mais lhe era permitido dormir com Kotuko,
tendo de arrumar-se como podia nos piores lugares do tnel. Foi um bem mau
tempo para o cachorrinho.
Kotuko aprendia depressa, to depressa quanto o cachorrinho, embora
um tren tirado a ces seja veculo de difcil manejo. Cada animal leva o seu
tirante prprio, que passa sob as pernas dianteiras e vai ter correia grande,
31
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
onde amarrado com uma laada de fcil desenlace. Isso se faz necessrio
porque os ces ainda sem experincia deixam muitas vzes que o tirante lhes
corra por debaixo das pernas traseiras e ferem-se horrivelmente. Tambm
comum os ces se visitarem, isto , procurarem durante a corrida pr-se ao
lado dos amigos, saltando por cima dos tirantes. H brigas, ento, com o
resultado de se embaralharem todos como linhas de anzol. Tais perturbaes
evitam-se com o uso cientfico do chicote. Cada rapaz Inoito se orgulha de ser
mestre na arte de manej-lo; mas se fcil acertar com a ponta do comprido
chicote um alvo fixo marcado no cho, bem difcil alcanar com ele um co
efusivo, quando o tren desliza a tda a velocidade. Se o condutor grita o nome
dum co que est visitando e acidentalmente acerta com o ltego em outro,
os dois incontinenti se atracam e a matilha inteira para. E se o condutor viaja
com um companheiro e pe-se de conversa, ou mesmo se canta em solo, os
ces logo se detem, voltam-se e sentam-se para ouvir a conversa ou a cantiga.
Kotuko dirigiu o tren algumas vzes, embora esquecendo-se de fre-lo quan-
do a matilha parava; da muita desordem e muita correia rompida, at que
pudesse tomar conta duma matilha de oito em tren no muito pesado. Quan-
do isso aconteceu, Kotuko sentiu-se elevado categoria de pessoa de alta
conseqncia, e sbre gelos macios voou com a velocidade duma alcatia em
corrida livre. Afastava-se at dez milhas em procura dos buracos de foca e
quando chegava ao campo de caa desatava o tirante correspondente ao co
negro, que era o melhor caador da matilha. Logo que o co negro farejava um
respiradouro de foca, Kotuko emborcava o tren e o ancorava no gelo por meio
dum par de chifres de rena prprios para isso, bem fincados no cho. Em
seguida, aproximava-se do buraco da foca, a arrastar-se pelo gelo cautelosa-
mente, e ficava espera at que o animal viesse tona. Lanava-lhe ento a
fisga presa corda e incontinenti puxava a carcaa at ao tren. Era um mo-
mento de grande excitao na matilha presa aos arreios; os ces espumejavam
e espinoteavam com ladridos furiosos, enquanto Kotuko, manejando o ltego
como os domadores de lees manejam a barra de ferro candente, defendia a
carcaa da foca at v-la bem congelada. Voltar para casa constitua o mais
pesado da tarefa. O tren sobrecarregado tinha de romper o gelo aspero e os
ces amide sentavam-se olhando famintamente para a carga, em vez de puxa-
la. Finalmente alcanavam a trilha batida de trens que levava ao aldeamento,
e ento voavam sobre o gelo que ringia, de cabeas baixas e caudas erguidas,
enquanto Kotuko entoava o Canto do Caador que Volta sob os aplausos de
todas as cabanas.
Quando Kotuko-co, atingiu pleno desenvolvimento, passou a gozar
melhor vida. Primeiro lutou pela primazia entre os demais e, vencedor de todas
as lutas uma por uma, teve de atracar-se por fim com o co negro, at ali chefe
no discutido. Venceu-o e passou a ser o primeiro, Kotuko-rapaz, amigo do
fair play, deixou que tudo corresse pelo natural. Desse modo foi Kotuko-co
promovido a Chefe, com lugar marcado cinco ps frente de todos os outros;
era seu dever impedir lutas, separar contendores, tanto no servio como fora
dele; e como marca de distino foi metido em seu pescoo um pesado colar
32
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
de fios de cobre. Em certas ocasies era alimentado dentro da cabana com
carne cozida, e noutras tinha licena de dormir na cama-banco de seu senhor.
Tornou-se um timo co foqueiro, e tambm sabia amarrar um muskox,
correndo-lhe em torno, a latir, at que o caador viesse. Kotuko-co chegava
at - e isto constitui o mximo para um co de tren - a enfrentar o magro lbo
rtico, que os ces, do Norte temem acima de tudo. Kotuko-co e Kotuko-
rapaz no davam confiana ao resto da matilha e caavam juntos dia e noite;
um, ferozmente envolvido em peles; outro, todo plos compridos, presas agu-
das e ar selvagem. Tudo quanto um Inoito tem que fazer se resume em caar
alimentos e peles para si e sua famlia. O mulherio reduz as peles a roupas e
ocasionalmente lida com armadilhas para a apanha de caa mida; mas o
grosso da alimentao tem que ser provido pelos homens - e os Inoitos comem
enormemente. Se o suprimento escasseia, no h onde comprar coisa nenhu-
ma, nem a quem pedir nada de emprstimo. Sobrevm fome e morte.
Mas um Inoito no pensa nisto antes de chegado o momento. Kadlu,
Kotuko e Amoraq, e ainda o menino que Amoraq tinha ao seu lado na bolsa-
bero de peles, sempre a chupar nacos de baleia cozida, constituam uma
famlia feliz como a que mais o fosse em qualquer parte do mundo. Vinham
duma estirpe meiga - um Inoito raro bate numa criana - desconhecedora da
mentira e ainda menos do latrocnio. Consideravam-se felizes com se mante-
rem vivos no corao daquela gelidez infinita. E riam-se - riam o seu riso oleoso
- e entrecontavam histrias de fantasmas noite, e comiam at rebentar, e
entoavam a cantiga sem fim Amna aya, aya amna, ah! ah! enquanto as
mulheres remendavam roupas.
Um terrvel inverno, porm, veio tra-los. Os Tununirmiut haviam voltado
da pescaria anual do salmo e erguido suas cabanas de neve no gelo precoce
da ilha de Bylot, prontos para a caa s focas logo que o mar congelasse. Mas
o outono se mostrou feroz. Todo o ms de setembro decorreu com vendavais
de neve que quebravam a camada em formao do gelo de foca quando mal
atingia a espessura de quatro ou cinco ps, e foravam esse gelo para a terra,
amontoando-o em barreiras enormes por vinte milhas mais de extenso. Sobre
ele era impossvel deslizarem trens. A beirada do banco de gelo onde os
Tununirmiut costumavam pescar as focas no inverno ficava assim a vinte mi-
lhas de distncia e, pois, fora de alcance. Apesar disso puderam agentar-se
custa dos estoques de salmo congelado e baleia, e ainda com o que lhes
caiu nas trapas. Em dezembro um dos caadores encontrou num tupik (barra-
ca de pele) trs mulheres e uma menina quase morte; os homens, que com
elas vieram do Norte, haviam perecido numa caada de unicrnio. O mais que
Kadlu pode fazer foi distribuir as mulheres pelas cabanas dos da sua tribo. Um
Inoito jamais recusa socorro a estranhos, no sabendo o que poder vir a
acontecer a si prprio um dia. Amoraq tomou a menina, ento nos quatorze
anos, como uma espcie de criada. Pelo corte do seu capuz pontudo e das
perneiras de couro de veado verificou-se que procedia de Ellesmere. Menina
ingnua. J amais tinha visto panelas estanhadas nem trens de madeira; mas
33
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
tanto Kotuko-co como Kotuko-rapaz engraaram-se dela.
Por esse tempo j todas as raposas haviam emigrado para o sul e at a
wolverine, essa cabeuda ladra da neve, no se deixava cair nas trapas de
Kotuko. Quando uma foca era por acaso caada, Kotuko-co saltava de ale-
gria e, com o tirante a arrastar-se atrs de si, ajudava Kotuko-rapaz a p-la no
tren, sob as vistas da matilha enfuriada.
Uma foca no durava muito, porque cada bca no pequeno aldeamento
tinha direito ao seu pedao, e no deixava de si isca de ossos, pele ou muxiba.
A parte dos cachorros era tomada pelos humanos, tendo Amoraq de alimentar
a matilha com pedaos de couro velho, arrancados ao forro da cabana - e os
ces uivavam cada vez mais famintos. Pela luz das lmpadas feitas de pedra-
sabo podia-se prever como a famina estava prxima. Nas estaes normais,
quando o leo de baleia abunda, a luz dessas lmpadas em forma de bote jorra
em chamas de dois ps de altura - alegre, oleosa; bem amarela. Agora s al-
canava umas seis polegadas; Amoraq tinha o cuidado de diminuir o pavio de
musgo logo que uma brilhava mais do que o mnimo possvel - e os olhos de
toda a famlia acompanhavam o movimento das suas mos previdentes. O
horror da famina durante os grandes frios rticos no tanto morrer, como
morrer no escuro. Os Inoitos apavoram-se com o escuro que os submerge sem
pausa durante meio ano; e logo que as lmpadas entram a ser encurtadas de
pavio, a alma das criaturas ressente-se, perturbada e inquieta.
Mas o pior estava ainda por sobrevir.
Os ces mal alimentados latiam e abocavam-se tristemente nos tneis
de neve, enfitando as estrelas frias e farejando os ventos. Quando esse rudo
por instantes cessava, caa sobre tudo um silncio slido e pesado como neve
que se amontoa porta, e as criaturas humanas podiam ouvir o pulsar dos
seus prprios coraes, que pareciam bater alto como os tambores dos feiti-
ceiros. Certa noite Kotuko-co, que estivera particularmente ttrico dentro dos
arreios, saltou de brusco e veio apoiar a cabea aos joelhos de Kotuko-rapaz.
Kotuko deu-lhe tapas amigos, mas o co principiou a empurr-lo dali, blandi-
cioso. Ento Kadlu pulou da cama e, agarrando a cabea vulpina do cachorro,
olhou-o nos olhos fixamente, Kotuko-co, com a cabea prsa entre seus
joelhos, forcejou por escapar-se.Os pelos eriaram-se-lhe no pescoo e ele
roncou como se algum estivesse porta; depois latiu alegre, rebolou pelo
cho e mordeu a bota de Kotuko como se fosse um cozinho novo.
- Que ser isso? indagou o rapaz, j com medo.
- Doena, respondeu Kadlu. A doena de cachorro.
Kotuko-co ergueu o focinho e latiu vrias vzes.
- Nunca o vi fazer assim. Que ser? indagou de novo Kotuko, Kadlu foi buscar
34
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
o seu arpu mais afiado. O co que o olhava e continuava a latir, meteu-se de
sbito pelo tnel, fazendo que todos se afastassem do caminho. Fora, no
escampo de neve, entrou a latir furiosamente como se estivesse na pista dum
msco, e sempre latindo sumiu-se ao longe, de salto em salto. No era hidro-
fobia a sua doena, mas simplesmente loucura. O frio e a fome, e sobretudo a
escurido, haviam transtornado a sua cabea - e quando um caso desses
surge na matilha toda ela se toma de contgio. No dia seguinte, durante a
caa, segundo co apresentou os mesmos sintomas - e teve de ser morto por
Kotuko. Depois chegou a vez do co negro, velho chefe da matilha; subitamen-
te alucinou-se com um rasto imaginrio de rena e, quando foi desligado do pitu,
atirou-se pela geleira alm, a arrastar o tirante, tal qual Kotuko-co havia feito.
Depois disto no houve mais caadas de tren. Os ces iam ser guardados
para outra coisa e sabiam disso; e embora recebessem alimento junto s
estacas onde foram amarrados, tinham os olhos cheios de desespero e pni-
co. Para agravamento de males, uma velha comeou a contar histrias
macabras, dizendo que havia encontrado o esprito dos caadores mortos no
outono - o que era prenncio de coisas mais horrveis ainda.
Kotuko ressentia-se mais da perda do seu co favorito do que do resto;
porque se um Inoito come enormemente, tambm sabe suportar todas as pri-
vaes quando necessrio. A fome, entretanto, a escurido e o frio acaba-
ram por derru-lo, fazendo-o ouvir vozes inexistentes e ver com o rabo dos olhos
coisas fantsticas. Certa noite, em que se despira das perneiras de caa de-
pois de dez horas de espera intil num buraco de foca, ao fazer-se de volta
para o aldeamento, tonto e exausto, parou para descansar e recostou-se a um
bloco de pedra equilibrado ao de leve, Seu peso rompeu o equilbrio e fz o
bloco rolar fragorosamente. Kotuko saltou de banda a tempo de evitar um de-
sastre, mas perdeu o p e l rolou atrs da pedra, por um declive abaixo.
Foi demais para Kotuko. Havia sido educado na crena de que cada
rocha tinha sua dona, geralmente uma espcie de Mulher-Coisa de um olho
s, chamada tornaq, e estava certo de que quando uma tornaq desejava ajudar
um homem rolava para perto dele dentro de sua casa de pedra e lhe pedia que
a tomasse como esprito protetor. (No degelo do vero h muito desmorona-
mento de pedras em conseqncia do acmulo de gelo, de modo que se torna
facilmente compreensvel como a crena em pedras vivas se formou.) Kotuko
ouviu o rumor do sangue a circular-lhe no ouvido e teve a idia de que era a
tornaq da pedra que lhe falava. De volta cabana firmou-se na certeza de que
tinha tido uma longa conversa com uma tornaq e, como l todos admitiam o
fato como possvel, ningum o contradisse.
- Ela me falou: Eu rolo, eu rolo do meu lugar na neve! gritava Kotuko na
cabana em penumbra, com os olhos arregalados. Ela disse que seria meu
guia. Amanh sairei caa e a tornaq me guiar.
O feiticeiro da aldeia apareceu e Kotuko contou-lhe tudo novamente.
35
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
- Siga o tornait (esprito das pedras) e teremos de novo alimento, sugeriu o
angekok.
A menina do Norte, que Amoraq recolhera, vivia perto da lmpada, co-
mendo muito pouco e falando ainda menos; mas quando Kadlu na manh
seguinte preparou para Kotuko um pequeno tren sem ces e o proveu com a
tralha de caa e quanta carne de baleia ou foca foi possvel reunir, a menina
tomou um dos tirantes e ps-se intrpidamente ao lado do rapaz.
- Tua casa minha casa, murmurou ela, logo que o pequeno tren de osso se
fez a caminho pela horrvel noite rtica adentro.
- Minha casa tua casa, respondeu Kotuko; mas acho que vamos indo os dois
para a terra de Sedna.
Sedna a Senhora do Inferno. Os Inoitos crem que quem morre passa
um ano no horrvel pas de Sedna, antes de ir para Quadliparmiut, a Feliz
Manso, onde nunca neva e renas gordas acodem a um simples chamado.
No aldeamento o povo reunido comentava em altas vozes: A tornait
falou a Kotuko. Ele vai de novo trazer-nos focas! Esse vozeio se perdeu na
distncia fria e escura, enquanto Kotuko e a menina caminhavam ombro a
ombro rumo ao Oceano Polar, firmes no tiro do tren de vveres. Kotuko insistia
em que a tornaq lhe ordenara que fosse para o norte - e para o norte seguia ele,
guiado pela estrela que chamamos Grande Ursa e os Inoitos, Tuktuqdjung, a
Rena.
Nenhum europeu pode fazer cinco milhas dirias sobre o gelo convulso
e espedaado; mas aqules dois conheciam bem o jeito de levar o tren atra-
vs de todos os obstaculos, depresses ou ressaltos do terreno.
A menina ia calada, de cabea baixa, com a longa pelagem do seu
capuz de arminho a lhe esconder a face larga e escura. Acima deles o cu
mostrava-se dum intenso negro de veludo, que descaa para avermelhado na
linha do horizonte. Grandes estrelas brilhavam como lampies de rua. De tem-
po em tempo uma vaga esverdeada das Luzes do Norte rolava pelo oco do cu,
palpitava como um pendo e desaparecia; ou um meteoro brilhava nas trevas
deixando atrs de si um chuveiro de falhas. Nesses momentos Kotuko e a
menina podiam ver a atormentada irregularidade do banco de gelo pintalgar-se
de estranhas cores - vermelhos, acobreados e violceos; mas fora desses
breves instantes o dbil aluarado das estrelas dava a tudo o mesmo uniforme e
cinrio tom gris dos gelos.
O banco, j o dissemos, fora atormentado pelos vendavais do outono
at tornar-se como um terremoto congelado. Rasgavam-no eroses e ravinas,
e esfuracavam-no buracos; massas de gelo novo se soldavam superfcie;
36
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
blocos de velho gelo negro, que passadas tormentas haviam incorporado ao
banco, soerguiam-se de novo; boulders arredondados alternavam com cris-
tas rasgadas pela neve que o vento arrasta, ou covancas -de gelo afundado,
medindo trinta ou quarenta acres de rea. Duma certa distncia olhos
inexperientes tomariam blocos de gelo por focas, walrus, trens emborcados
ou homem em expedio venatria, quando no o prprio Esprito do Urso
Branco, que tem dez pernas; mas a despeito destas formas fantsticas, como
que prestes a se revelarem em vida, nenhum som se fazia ouvir. Nem o mais
remoto eco dum som. E atravs de tamanho silncio e de tanta solitude, com
apenas jactos de luz a brilharem e a desaparecerem, o tren e seus dois
condutores moviam-se como sombras de pesadelo - um pesadelo - um pesa-
delo de fim de mundo, l no fim do mundo.
Quando os dois aventureiros se cansavam, o rapaz construa o que os
caadores chamam meia casa, uma ligeira toca de neve na qual se alapavam
com a lmpada de viagem, a fim de degelar um pedao de foca. Depois de
comidos e dormidos, a marcha prosseguia - trinta milhas dirias em reta para
o norte. A menina conservava-se silenciosa, mas Kotuko dizia coisas para si
mesmo ou rompia em cantigas que aprendera na Casa dos Cantos - cantigas
de estio, cantigas da rena e do salmo, todas horrivelmente imprprias naque-
le momento.
Kotuko declarava ter ouvido a tornaq sussurrar-lhe coisas, e que em
seguida a vira subir em volada louca para um pequeno monte de gelo, falando
alto e com ameaas. Para dizer a verdade, Kotuko pisava j a beira da loucura;
mas a menina tinha a certeza de estar sendo guiada pelo esprito guardio e de
que tudo acabaria a contento. No se surpreendeu, por isso, ao termo do
quinto dia de marcha, quando Kotuko lhe disse, com os olhos a arderem como
bolas de fogo, que a tornaq os estava seguindo atravs da neve, sob forma
dum co de duas cabeas. A menina punha os olhos onde o dedo de Kotuko
apontava e de fato via qualquer coisa esgueirar-se dentro das ravinas. No
tinha essa qualquer coisa jeito humano, mas todos sabiam que o tornait prefe-
re aparecer sob a forma de urso, foca e outros animais.
Talvez fsse o Esprito do Urso Branco de Dez Pernas; mas a tortura da
fome havia abalado de tal maneira a cabea dos dois, que o testemunho dos
seus olhos no merecia f. Nada haviam caado at aquele momento, nem
sequer descoberto trao de coisa viva. A carne trazida de reserva no duraria
mais que uma semana, e um vendaval de neve vinha vindo.Uma tempestade
polar pode rugir durante dez dias sem esmorecimento, o que significa morte
para quem est fora de casa. Kotuko ergueu uma toca de neve, suficientemen-
te ampla para abrig-los e ao tren de vveres; quando estava a afeioar como
fecho de abbada o ltimo bloco de gelo, percebeu uma Coisa a olhar para le
do alto duma elevao, a meia milha distante. O ar embaciado no o deixava
ver bem, mas a Coisa parecia ter quarenta ps de comprimento por dez de
altura, com uma cauda de vinte; seu corpanzil tremia como gelia. A menina
37
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
tambm viu aquilo, mas em vez de gritar de pnico apenas murmurou muito
naturalmente:
- Quiquern. Que vir depois?
- Quer falar comigo, disse Kotuko, e a faca de neve que tinha na mo veio por
terra tal o seu tremor; isso porque um homem, embora se julgue em amizade
com um esprito, raramente deseja a sua aproximao.
Quiquern o fantasma dum gigantesco mastim sem dentes e sem plo
que a imaginao inoita faz morar no Norte, nicamente visvel quando grandes
coisas esto prestes a acontecer. Grandes coisas, boas ou ms, e por isso
nem os feiticeiros gostam de referir-se ao Quiquern. o causador da loucura
dos ces. Semelhante ao Esprito do Urso Branco, o Quiquern tem diversos
pares de pernas extra - seis ou oito - e aquela Coisa que dali viam a mover-se
na bruma tinha realmente mais pernas do que as naturais num so de carne e
osso. Kotuko e a menina meteram-se na toca precipitadamente.
Se acaso o Quiquern os quisesse pegar, fcil lhe seria destruir aqule
abrigo; mas a sensao duma parede de neve metida entre eles e o horrvel
escuro valia por imenso conforto.
A tempestade veio. O vendaval entrou-se de uivos, como silvos de trem,
e nisso ficou durante trs dias e trs noites, contnuo, uniforme, sem aumentar
nem diminuir um ponto. Os dois murados alimentavam amide a lmpada de
pedra-sabo colocada entre seus joelhos e lambiscavam a meio aquecida car-
ne de foca, com os olhos no teto onde se ia acumulando a fuligem negra - e
assim durante setenta e duas interminveis horas. A menina deu balano na
reserva de carne: daria para muito pouco tempo. Ao verificar isso os olhos de
Kotuko pousaram sobre a ponta de ferro do seu arpo e sbre o dardo de
arremsso. Nada mais restaria a fazer.
- Breve iremos ter com Sedna - muito breve, murmurou a menina. Em trs dias
eu l estarei. Mas ser que a tua tornaq no faz nada? Canta-lhe um canto de
angekok, a ver se ela aparece.
Kotuko principiou a cantar no tom agudo dos feiticeiros, e seu canto
coincidiu com o amainamento da tempestade. No meio da cantiga a menina
moveu-se, ps a mo calada de mitenes fora da toca e depois a cabea.
Kotuko seguiu o seu exemplo e os dois, ajoelhados, ficaram a entreolhar-se,
de ouvido atento. Kotuko lascou uma barbatana da armadilha para aves que
viera no tren e fincou-a verticalmente no gelo. Era como uma agulha de bsso-
la e, j agora, em vez de ouvir, puseram-se ambos a olhar. A barbatana vibrou
por uns instantes; depois vibrou mais forte por vrios segundos e parou; vibrou
de novo, desta vez inclinando-se numa certa direo.
38
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
- Muito cedo para o gelo quebrar! murmurou Kotuko.
Deve ser algum grande banco que se partiu longe daqui.
A menina apontou para a barbatana e meneou a cabea.
- a quebra do glo, sim, disse ela. Ponha o ouvido no cho. A terra bate.
De ouvidos colados ao solo, ambos perceberam os mais curiosos ru-
dos, aparentemente debaixo deles. s vzes, tumor semelhante ao de um
cachorrinho novo gemendo perto da lmpada; depois, barulho como de pedra a
esfacelar-se no gelo duro; depois, rudo como de tambores cavos; mas todos
esses sons foram-se apagando e breve o silncio voltou.
- No iremos ter com Sedna, disse Kotuko. O gelo est quebrando. A tornaq
enganou-nos, vamos morrer.
Aquilo soava a absurdo, mas ambos estavam realmente diante dum
perigo srio. A longa tempestade havia impelido as guas profundas da Baa
de Baffin para o sul, arremessando-as de encontro terra de gelo que vai da
Ilha de Bylot para oeste. Tambm a forte corrente que existe a este do estreito
de Lancaster carregava em seu seio milhas e milhas de pack-ice - gelo
britado grosso que no se solda, o qual bombardeava o banco, ao mesmo
tempo que a inchao do mar provocada pela tormenta o ia minando. O que
Kotuko e a menina estiveram a ouvir no passava dos longnquos ecos desse
bombardeio a trinta ou quarenta milhas dali, suficientemente fortes para faze-
rem vibrar a barbatana.
Dizem os Inoitos que quando o gelo desperta, depois do longo sono do
inverno, ningum sabe o que vai acontecer, porque os bancos mudam de forma
to rapidamente como s nuvens. A borrasca fra evidentemente uma borras-
ca de primavera vinda antes do tempo e, depois, tudo era possvel.
Apesar disso os dois pequenos aventureiros sentiam-se mais conforta-
dos do que antes. Se o banco de gelo se quebrasse, estariam findos a sua
longa espera e mais sofrimentos. Espritos, duendes - todo o povo-feiticeiro
regirante no gelo atormentado podia, dum momento para outro, arrast-los
para a manso de Sedna, em companhia de toda a sorte de Monstros. Quando
deixaram a toca de neve, logo depois de passada a borrasca, o rumor longn-
quo fez-se ouvir num crescendo.
- L est ela nos esperando! disse Kotuko.
No topo da elevao a Coisa de oito pernas continuava na mesma atitu-
de de trs dias antes - e desta vez a uivar horrivelmente.
39
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
- Vamos segui-la. Talvez a Coisa saiba dalgum caminho que no conduza ao
pas de Sedna, props a menina, tropeando de fraqueza ao tomar o tirante.
A Coisa afastava-se agora lentamente pelo espinhao da elevao e
es puseram-se a segui-la, enquanto ao longe o rumor de trovoada recrescia.
O banco fendera-se em vrias direes, e grandes pedaos de dez ps de
espessura, uns medindo poucas jardas de dimetro, outros alcanando rea
de vinte acres quadrados, emergiam de arranco, desapareciam e surgiam de
novo sobrepostos uns aos outros, medida que a furiosa inchao do mar os
forava para a frente. Este gelo com movimento de arete era como a primeira
coluna dum exrcito que o mar lanasse contra o banco. O seu incessante
impacto quase encobria o rumor das lminas do pack-ice, jogadas contra o
banco uma emps outra, como cartas de baralho agimente corridas no pano
verde. Onde as guas eram mais rasas, essas chapas se empilhavam sobre-
postas, at que as de baixo alcanassem o fundo de lama, a cinqenta ps de
profundidade, e forassem toda a massa a mover-se mais para a frente. Alm
deste catadupejar de chapas de gelo, o vento furioso e as correntes marinhas
estavam carreando verdadeiros icebergs - montanhas de gelo - arrancados da
Groelandia ou da parte norte da Melville Bay. Flutuavam solenes, com as on-
das a se quebrarem alvas em derredor, e avanavam para o banco, quais naves
do tempo antigo, de velas enfunadas. Um iceberg, que parecia pronto para
levar diante de si o mundo, esborrachava-se ao dar costa e revirava, desfa-
zendo-se em espumas e estilhas, enquanto um muito menor, ou menos salien-
te, se metia pelo banco qual cunha, e o rasgava fundo, erguendo toneladas de
gelo de cada lado e s se detendo depois dum avano de meia milha. Outros
vinham como cutelos, e rasgavam canais; outros desfaziam-se num chuveiro
de esqurolas e blocos de dezenas de toneladas, que rolavam por entre os
seios do banco; outros erguiam-se da gua, premidos por baixo e tombavam
de banda. Este contnuo precipitar de massas flutuantes, a erguerem-se e
mergulharem-se e montarem umas sbre as outras, assumindo todas as for-
mas possveis, prolongava-se pelo mar adentro at onde os olhos podiam al-
canar. Donde estavam Kotuko e a menina, a confuso mostrava-se apenas
como um movimento inquieto do mar; mas constantemente lhes chegava aos
ouvidos aquele trom contnuo, qual artilharia grossa em descargas dentro do
nevoeiro. Isso significava que o banco de gelo estava sendo empurrado contra
os arrecifes da ilha de Bylot, terra que lhes ficava atrs.
- Nunca vi acontecer coisa assim, disse Kotuko, de olhos arregalados. No
tempo de o banco arrebentar.
- Siga aquilo, disse a menina apontando para a Coisa que sua frente se
movia, cambaleante e confusa. E ambos seguiram-na, conduzindo o tren,
enquanto mais e mais perto ressoava o trovejar do gelo. Por fim o terreno abriu-
se em fendas de todos os lados - fendas que arreganhavam bocarras de lbo -
exceto l onde a Coisa se detivera, num amontoado de blocos de gelo velho,
alguns com cinqenta ps de altura. Nenhum movimento daquele lado. Kotuko
rumou para l, arrastando a menina. O marulho estrondeante do gelo em derre-
40
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
dor recrescia, mas aqule amontoado se mantinha imoto. Kotuko fez um mo-
vimento de ombros que na mmica inoita significa terra firme.
E terra firme realmente era o ponto para onde a Coisa de oito pernas os
atrara - alguma ilha de pedra com praias recobertas de gelo, de modo que
ningum do banco podia adivinhar o que fosse. Terra firme, sim, no mais glo
movedio! Os esmagar-se dos bancos de gelo que contra ela batiam marcava-
lhe de destroos na periferia, e uma corredeira amiga escachoava rumo norte,
erguendo lado a lado o gelo, como um ferro de arado faz com a terra. Havia
sem dvida perigo de que algum bloco se projetasse sbre a praia e recobrisse
a ilhota; isso alis no preocupou aos dois meninos, que se puseram a fazer
nova toca de abrigo, enquanto o bombardeio da praia seguia o seu curso. A
Coisa havia desaparecido e Kotuko, ao acocorar-se diante da lmpada, entrou
a falar do seu poder pessoal sobre os espritos. Sbito, no meio desse desva-
rio, a menina comeou a rir, balanando-se para diante e para trs.
Perto dela, esgueirando-se de agacho para dentro da toca, vinham duas
cabeas, uma negra e outra amarela, pertencentes a dois dos mais envergo-
nhados ces que ainda existiram. Eram Kotuko-co e o antigo lder negro da
matilha. Ambos gordos e com timo aspecto, j sarados da perturbao men-
tal, mas ligados um ao outro da mais estranha maneira. Quando o lder negro
fugiu do aldeamento levara consigo os arreios. Encontrou-se com Kotuko-co
e certamente lutaram, a coalheira que trazia ao peito enganchou-se na coleira
de cobre do outro, e de tal modo que no houve separarem-se. Ficaram, po-
rm, com liberdade de movimentos para caarem cada qual ao seu lado - e a
abundncia de caa lhes curou a loucura.
A menina empurrou os dois envergonhadssimos ces para o lado de
Kotuko, exclamando ainda a torcer-se de tanto rir:
- Eis o Quiquern que nos trouxe o salvamento. Veja a cabea dupla e as oito
pernas!...
Kotuko desligou-os, e ambos atiraram-se sobre ele, como para explicar
como haviam readquirido o equilbrio mental. A mo do rapaz, correndo-lhes
pelas costelas, verificou como estavam rolios e de boa pelagem.
- Eles encontraram comida, disse Kotuko, todo risos. No iremos terra de
Sedna to cedo. Minha tornaq foi a autora de tudo. A loucura abandonou-os.
Logo que os dois ces mataram bem matadas as saudades, os dois
pequenos aventureiros, que tinham dormido, corrido e padecido juntos durante
semanas, tambm se lanaram nus braos um do outro e rolaram pela neve
como em luta.
- Ces famintos no se atracam, disse por fim o rapaz.
41
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
Estes dois encontraram focas. Vamos dormir. Ns tambm encontrare-
mos comida.
Logo depois viram abrir-se gua na praia norte da ilhota, com todo o gelo
arremessado terra adentro. O rumor das ondas fz-se ouvir - um rumor que
constitui o que h de mais deleitoso para os ouvidos dum Inoito, visto como
significa a chegada da primavera. Kotuko e a menina deram-se as mos e
sorriram: o marulho das ondas, no meio do gelo afinal entreaberto, lembrava-
lhes o tempo das pescarias de salmo, a caa da rena e a florao dos sal-
gueiros rticos. O mar principiava a dar espuma por entre os pedaos flutuan-
tes de gelo, e no horizonte j avermelhava o claro do sol submerso. No um
erguer-se de sol como o conhecemos - mas sim um como bocejo que apenas
dura minutos. Estava marcada a passagem do ano.
Kotuko encontrou logo depois os ces atracados em luta ao lado de
uma foca recm-caada, que ali aparecera atrs dos peixes que as borrascas
sempre tonteiam. Foi a primeira de umas vinte ou trinta que vieram ter ilha no
decurso daquee dia; tambm o mar se enchia delas - centenas de cabeas
negras emergiam alegres em redor dos gelos boiantes.
Os dois aventureiros regalaram-se de novo com fgados de foca e enche-
ram as lmpadas de gordura nova, deixando que a chama subisse bem alto.
Depois carregaram o tren e, j auxiliados pelos ces, rumaram para a aldeia
na velocidade mxima, receosos do que por l pudesse estar acontecendo. O
tempo mostrava-se ainda cruel; apesar disso, sempre mais fcil conduzir um
tren bem cheio de caa fresca do que caar com o estmago vazio. Ficaram
ali na praia, enterrados no gelo, vinte e cinco carcaas de focas abatidas, e os
quatro trotaram alegres para a aldeia. Os ces serviram de bssola e, embora
no houvesse pontos de referncia, o instinto os levou em dois dias para a
casa de Kadlu. Quando ao chegar Kotuko berrou - Ojo ! (carne cozida) ,
vozes fracas responderam. Foi passada em revista a pequena comunidade:
no faltava ningum.
Uma hora depois na casa de Kadlu tadas as lmpadas fumegavam,
vvidas, e sobre as chamas derretia-se a neve; breve as panelas entraram a
ferver e quele desusado calor os tetos gotejaram gua. Amoraq preparou uma
refeio para a aldeia toda. O seu filhote de bero pode chupar a vontade um
naco de toucinho e todos os caadores comeram com metdica lentido, at
se entupirem de carne de foca. Kotuko e a menina contaram a aventura, com
os dois ces sentados na frente - e sempre que o nome dum deles vinha
balha ambos enfitavam as orelhas e mostravam-se envergonhadssimos consi-
go mesmos. Um co que sara da loucura jamais recai, dizem os Inoitos, e,
pois, estavam aqules livres de qualquer reincidncia.
- Como vocs vem, a tornaq no nos esqueceu, disse Kotuko. A tempestade
rugiu, o gelo quebrou-se e s focas apareceram na pista do peixe assustado
42
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
pela tormenta. Temos agora inmeros buracos a menos de dois dias de distn-
cia. Os caadores podero partir amanh para trazer as que deixamos enterra-
das no gelo - vinte e cinco! Depois de comidas essas teremos inmeras outras
nossa espera.
- Que est fazendo? perguntou o feiticeiro a Kadlu, que era o mais abastado
dos Tununirmiut.
Kadlu olhou para a menina do Norte e calmamente respondeu:
- Estamos construindo uma casa, e apontou para o lado da cabana onde os
filhos casados sempre moram.
A menina levantou as palmas, com um movimento de cabea
desesperanado. Era uma estranha, acolhida por caridade e nada poderia ofe-
recer como dote, disse.
Amoraq imediatamente se ergueu do banco onde se achava e principiou
a lanar objetos no colo da menina - lmpadas de pedra, raspadeiras de pele,
caarolas estanhadas, peles de gamo bordadas com dentes de muskox e
agulhas para lona, das usadas pelos marinheiros - o mais belo dote que ainda
foi visto naqueles confins do Crculo rtico. A menina do Norte curvou-se numa
reverncia at tocar o cho com a testa.
- Estes tambm! exclamou Kotuko fazendo um sinal aos ces, que vieram
pousar seus focinhos frios no colo da noiva.
- Ah! exclamou o angekok, tossindo um pigarro de importncia como se fosse
ele o promotor de tudo aquilo. Logo que Kotuko deixou a aldeia eu fui ter
Casa dos Cantos e cantei um cntico mgico. Cantei-o durante noites e noi-
tes. Meu canto fz vir a borrasca que rompeu o gelo e nos restituiu os ces.
Meu canto fz surgirem as focas no gelo quebrado. Meu corpo ficava imvel no
qaaggi, mas meu esprito voava sbre os gelos e guiava Kotuko e os ces em
tudo quanto fizeram. Eu, eu consegui isso.
Cansadas e sonolentos como todos se achavam ningum se deu ao
trabalho de contradiz-lo; e o angekok, em virtude do ofcio, meteu os dentes
em outro naco de carne cozida e tratou de dormir naquela boa cabana quente,
bem iluminada e toda a recender azeite de foca.
Mais tarde Kotuko, que desenhava muito bem moda dos Inoitos,
escarvou a histria destas aventuras numa lmina de marfim, com um furo na
extremidade, e quando, junto com a menina, se dirigiu para a Terra de Ellesmere,
no ano do Admirvel Inverno, deixou o trabalho de arte com Kadlu. Kadlu o
perdeu por ocasio dum desastre do seu tren, certo estio, na praia do Lago
Netilling, em Nikosiring, e um Inoito dessa regio o achou e vendeu a um
43
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
homem de Imigen, que era interprete de uma baleeira do estreito de Cumberland.
Este homem, por sua vez o vendeu a Hans Olsen, que mais tarde subiu a
quartel-mestre dum grande navio que levava turistas para o Cabo Norte, na
Noruega. Quando a estao de turismo chegou a termo, sse navio foi posto
na carreira Londres-Austrlia, com escala por Ceilo - e a Olsen deu a um
joelheiro cingals o marfim de Kotuko em troca de duas safiras falsas. Por fim
eu fui encontr-lo num ferro velho de Colombo - e o traduzi dum extremo a
outro.
Angutivaun taina
Nossas luvas so rijas de sangue gelado
E nossas peles so duras de neve -
Ns voltamos com foca, sim, com a foca
Dos bordos das banquisa leve.
Au jana! Aua! Oha! Haq!
E a turma dos ces caminha...
Os homens voltam - os relhos fazem clic-clac,
Voltam da banquisa marinha.
Agarramos a foca, agarramos a foca
Em seu secreto lugar.
Ns fizemos a marca e ficamos vigiando
Ao bordo da banquisa do mar.
A lana erguemos quando quis se alar,
Ns a empurramos para baixo
E deste modo foi que ns a trucidamos
Ao bordo da banquisa do mar.
Nossas luvas se colam de sangue gelado,
Nossos olhos com a lvida neve.
Logo retornaremos a nossas mulheres,
Ns deixaremos a banquisa leve.
Au jana! Aua! Hac! Oha!
E a turma dos ces caminha,
As mulheres percebem nossa volta
Dos bordos da banquisa marinha.
44
Produzido pela UEB/RS - Edio Impressa: Gesto 2001/2003 - Edio Digital: Gesto 2004/2006
SRIE LIVRO DA JNGAL
1- Os Irmos
de Mowgli
- Quiquern
2 - As Caadas
de Kaa
- Toomai dos
Elefantes
3 - Como apareceu
o medo
- Jacala,
o crocodilo
4 - O Milagre de
Purun Baghat
- Servidores da
Rainha
- Tigre! Tigre!
5 - Kotick, a Foca
Branca
- Os Ces Vermelhos
6 - O Avano da
Jngal
- Rikki-Tikki-Tavi
7 - A Embriagus da
Primavera
- O Ankus do Rei
Publicado por
UNIO DOS ESCOTEIROS DO BRASIL
REGIO DO RIO GRANDE DO SUL

Você também pode gostar