Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Inglês para o TRE-PE Com Professor Renato Baggio Livro 01

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 11

Prof.

Renato Baggio
Lngua Inglesa p/ Concurso TRE PE
Aula 02
.

LNGUA INGLESA - TRE PE


Professor: RENATO BAGGIO
Aula: 02

Prof. Renato Baggio www.aprovaconcursos.com.br Pgina 1 de 11


Prof. Renato Baggio
Lngua Inglesa p/ Concurso TRE PE
Aula 02
.

Ingls

SIMPLE PRESENT

1.1. CONCEITO

O Simple Present mais usado para falar de coisas que acontecem


habitualmente e verdades absolutas, entretanto, ele pode ainda ser usado
para falar do futuro ou at mesmo do passado!

1.2. VERB TO BE
I AM IM
YOU ARE YOURE
HE HES
SHE IS SHES
IT ITS
WE ARE WERE
YOU ARE YOURE
THEY ARE THEYRE

VERB TO BE = SER / ESTAR

Ex.: I am a doctor. = Eu sou um mdico.


Ex.: I am tired. = Eu estou cansado

Ex.: They are students. = Eles so alunos.


Ex.: They are worried about the test. = Eles esto preocupados com a prova.

VERB TO BE - FORM
Affirmative
Ex.: I am tired.

Negative
Ex.: I am not tired. / Im not tired.

Interrogative
Ex.: Am I tired?
Ex.: Why am I tired?

Prof. Renato Baggio www.aprovaconcursos.com.br Pgina 2 de 11


Prof. Renato Baggio
Lngua Inglesa p/ Concurso TRE PE
Aula 02
.

1)
Affirmative
Ex.: She is beautiful.

Negative
Ex.: She isnt beautiful.

Interrogative
Ex.: Is she beautiful?

2)
Affirmative
Ex.: We are lost.

Negative
Ex.: We arent lost.

Interrogative
Ex.: Are we lost?

1.3. ESTRUTURA
Como saber se um verbo est no Simple Present no texto da prova?
AFFIRMATIVE NEGATIVE INTERROGATIVE

I WORK I DONT WORK DO I WORK

YOU WORK YOU DONT WORK DO YOU WORK


HE HE HE
SHE WORKS SHE DOESNT WORK DOES SHE WORK

IT IT IT
WE WORK WE DONT WORK DO WE WORK
THEY WORK THEY DONT WORK DO THEY WORK

Prof. Renato Baggio www.aprovaconcursos.com.br Pgina 3 de 11


Prof. Renato Baggio
Lngua Inglesa p/ Concurso TRE PE
Aula 02
.

SIMPLE PRESENT - FORM

1)
Affirmative
Ex.: I like to read.

Negative
Ex.: I dont like to read.

Interrogative
Ex.: Do you like to read? > Why do you like to read?

2)
Affirmative
Ex.: She likes to read.

Negative
Ex.: She doesnt like to read.

Interrogative
Ex.: Does she like to read?

1.4. USO

a) AES HABITUAIS
Ex.: Josh usually travels to the beach at weekends.

b) FATOS
Ex.: The moon is our natural satellite.

c) FUTURO PROGRAMADO
Ex.: The bus leaves at 10 oclock.

d) PASSADO
Ex.: In 1945 the World War II ends.

EXERCISES
VUNESP - 2013

The UNIX memory model is simple. Each process has three segments: code, data,
and stack. In a machine with a single, linear address space, the code is generally
placed near the bottom of memory, followed by the data. The stack is placed at the
top of memory. The code size is fixed, but the data and stack may each grow, in
opposite directions. This model is easy to implement on almost any machine and is
the model used by Solaris. Furthermore, if the machine has paging, the entire
address space can be paged, without user programs even being aware of it. The
only thing they notice is that it is permitted to have programs larger than the

Prof. Renato Baggio www.aprovaconcursos.com.br Pgina 4 de 11


Prof. Renato Baggio
Lngua Inglesa p/ Concurso TRE PE
Aula 02
.

machines physical memory. UNIX systems that do not have paging generally swap
entire processes between memory and disk to allow an arbitrarily large number of
processes to be timeshared.
[Extrado de: Structured Computer Organization, Andrew S.
Tanenbaum, Fourth Edition, pg. 455.]

1. De acordo com o texto, no UNIX, cada processo tem trs segmentos: de cdigo,
de dados e de
A) fila.
B) pilha.
C) variveis.
D) condies.
E) constantes.

2. Considerando o texto, em uma mquina UNIX com um espao de


endereamento simples e linear,
A) o segmento de cdigo normalmente alocado na parte
mais baixa da memria.
B) o segmento de dados obrigatoriamente alocado no topo da memria.
C) o tamanho do segmento de dados fixo.
D) o tamanho do segmento de cdigo varivel.
E) os tamanhos dos segmentos de dados e de cdigo so sempre iguais.

3. Considerando o texto, caso uma mquina UNIX tenha paginao, todo o espao
de endereamento poder ser paginado, sendo que o
A) usurio ser notificado pelo sistema.
B) usurio perceber isso, pois a mquina ficar muito lenta.
C) programa do usurio no ter essa cincia.
D) programa do usurio ser interrompido sistematicamente.
E) sistema passar, automaticamente, para o modo timeshared.

GABARITO:
1-B
2-A
3-C
PRESENT CONTINUOUS

1.1. CONCEITO

Tambm chamado de Present Progressive, normalmente O Present


Continuous usado para indicar uma ao que est acontecendo agora
(neste momento) e que ainda no acabou. Ele pode, entretanto, indicar outros
tipos de ao como veremos adiante.

1.2. Present Continuous - FORM

O Present Continuous formado pelo Verbo To Be no presente, acrescido de


outro verbo na forma do Gerndio.

Ex.: I am studying now.

Prof. Renato Baggio www.aprovaconcursos.com.br Pgina 5 de 11


Prof. Renato Baggio
Lngua Inglesa p/ Concurso TRE PE
Aula 02
.

Affirmative
Ex.: My father is working now.

Negative
Ex.: My father isnt working now.

Interrogative
Ex.: Is my father working now?
Ex.: Why is my father working now?

1.3. USO

a) AES EM ANDAMENTO
Ex.: Jane is studying in her room now.

b) AES TEMPORRIAS
Ex.: I am living with some friends until the end of the month.

c) FUTURO PLANEJADO
Ex.: We are traveling to London next month.

d) AES REPETIDAS
Ex.: My car is always breaking down.

CUIDADO!
Tudo o que est acontecendo possui ING mas nem tudo o que possui ING
est acontecendo!

COMPARE:
1 Smoking is bad for you.
(Fumar faz mal voc.)

2 I like dancing
(Eu gosto de danar)

3 I am interested in learning French.


(Eu estou interessado em aprender francs.)

4 It is a boring movie.
( um filme chato.)

EXERCISES

Prof. Renato Baggio www.aprovaconcursos.com.br Pgina 6 de 11


Prof. Renato Baggio
Lngua Inglesa p/ Concurso TRE PE
Aula 02
.

VUNESP - 2014 Tecnologia da Informao / Desenvolvimento

57. Analise o texto a seguir.

A multiprocess system (also known as multitasking system) is one that executes


many processes concurrently (simultaneously or in interleved fashion). In a
uniprocess system, when the lone process executes a wait operation, the processor
would sit idle and waste its time until the process
comes out of the wait state. The objective of multiprocessing is to have a process
running on the processor at all times, doing purposeful work.
(Sibsankar Haldar, Alex Alagarsamy. Operating Systems.
Pearson Education India, 2010)

57. De acordo com o texto, correto afirmar que


(A) a execuo concorrente de processos pode ocorrer de duas maneiras: de forma
simultnea ou de forma intercalada.
(B) nos sistemas de multiprocessamento, o processador fica ocioso at que um
processo retorne de um estado de espera.
(C) nos sistemas sem multiprocessamento, o processador no desperdia o seu
tempo.
(D) o objetivo do multiprocessamento a execuo dos trabalhos que so mais
poderosos a maior parte do tempo.
(E) sistemas de multiprocessamento, na verdade, no so sinnimos de sistemas
multitarefa.

O seguinte texto deve ser utilizado para responder questo de nmero 58.

Supporting information technology risk management As information technology (IT)


has evolved into a central component of business operations, the business has
become increasingly vulnerable to IT risk. IT events can no longer be contained
without impacting overall business functions. Today, data loss, corruption and
inaccessibility, as well as system and infrastructure failures, can severely impact an
organizations productivity.

(http://www-01.ibm.com/common/ssi/cgi-bin/ssialias?
infotype=SA&subtype=WH&htmlfid=BUW03025USEN#loaded)

58. No contexto, o termo data loss tem o significado de


(A) acrscimo de dados.
(B) melhoria de dados.
(C) perda de dados.
(D) roubo de dados.
(E) transformao de dados.

O seguinte texto deve ser utilizado para responder s questes de nmeros


59 e 60.

Contextual Database Security

Prof. Renato Baggio www.aprovaconcursos.com.br Pgina 7 de 11


Prof. Renato Baggio
Lngua Inglesa p/ Concurso TRE PE
Aula 02
.

A database is the primary repository and retrieval mechanism for an nterprises


critical data so protecting that database is crucial. As more application traffic
moves over the web, sensitive data is exposed to new security vulnerabilities
and attacks. Standalone technologies that protect against web or database attacks
are available, but their disconnection from one another means they lack context.
Organizations need an end-to-end web application and database security solution
to protect their data, their customers, and ultimately
their businesses.
(http://www.f5.com/pdf/white-papers/big-ip-asm-ibminfosphere-guardium-white-
paper.pdf)

59. Segundo o texto, as organizaes necessitam de mecanismos para


proteger seus
(A) dados, apenas.
(B) projetos, apenas.
(C) dados e clientes, apenas.
(D) clientes, projetos e comrcio.
(E) dados, clientes e negcios

60. Dentre as alternativas a seguir, considerando-se o contexto, aquela que


expressa o sentido contrrio ao empregado no texto pela palavra lack :
(A) falta.
(B) presena.
(C) mudana.
(D) constncia.
(E) alternncia.

GABARITO:
57 - A
58 - C
59 - E
60 - B

Vocabulrio e Expresses

daemon: daimon, daemon, esprito-guardio; servio.


dash: travesso.
data: dados.
date: data.
deathmatch: partida at a morte.
debug: depurar.
debugging: depurao.
default: padro, pr-definio, pr-definido, por omisso, pr-configurado.
del (delete): excluir, eliminar, apagar, delir, deletar,
delete: excluir, eliminar, apagar, delir, deletar.
demo (demonstration): demonstrao.
demo version (demonstration version) : verso demonstrativa, verso de
demonstrao.
desktop: rea de trabalho.

Prof. Renato Baggio www.aprovaconcursos.com.br Pgina 8 de 11


Prof. Renato Baggio
Lngua Inglesa p/ Concurso TRE PE
Aula 02
.

destination: destino.
destination folder: pasta de destino.
dev (development): desenvolvimento.
developer: desenvolvedor.
device: dispositivo.
dial: discar.
dial-up: discado.
directory: diretrio.
disable: desativar.
disc: disco.
disconnect: desconectar.
disk: disco.
dither: matizar, variegar.
DLC (downloadable content): contedo descarregvel, contedo baixvel.
DNS (Domain Name System): sistema de nomes de domnio.
download: daunloude, descarregar.
downtime: tempo inoperante.
drag and drop: arrastar e soltar.
drive: unidade.
driver: controlador.
dual core: binucleado.
dubbing: dublagem pt-br, dobragem pt-pt.
DVD (Digital Versatile Disc): DVD (Disco Verstil Digital); Disco Digital
Verstil.

earphones = fone de ouvido.


e-book = livro digital.
e-commerce = comrcio eletrnico.
e-mail (electronic mail) = correio eletrnico, e-correio.
e-paper (eletronic paper) = papel eletrnico.
edit = editar.
enable = ativar.
environment = ambiente.
error = erro.

fade out = esmaecer, esmaecimento.


fail = falhar, fracassar, fiasco, fracasso.
fake = falso, falsificado.
fakepath = caminho postio, caminho alegoria.
fall-back = recair.
FAQ (Frequently Asked Questions) = perguntas feitas com frequncia,
perguntas frequentemente feitas,
FCB (File Control Block) = bloco de controle de arquivo.
feature = recurso, funcionalidade, caracterstica.
FDD (floppy disk drive) = unidade de disco flexvel.
FIFO (First-In, First-Out) = primeiro a entrar, primeiro a sair.
file = arquivo pt-br, ficheiro pt-pt.
filesystem = sistema de arquivos pt-br, sistema de ficheiros pt-pt.
filter = filtro.
firewall = parede de fogo

Prof. Renato Baggio www.aprovaconcursos.com.br Pgina 9 de 11


Prof. Renato Baggio
Lngua Inglesa p/ Concurso TRE PE
Aula 02
.

flash = flache, claro, lampejo, lampejar.


floppy disk = disquete, disco flexvel,
folder = pasta.
follow = seguir.
follower = seguidor.
format = formatar (referncias: dic. Aulete; dic. Priberam; dic. Michaelis; dic.
Aulete).
FPS (1) (First-Person Shooter) = Atirador em Primeira Pessoa.
FPS (2) (Frame Per Second) = QPS (Quadros Por Segundo).
frame = quadro.
framerate = taxa de quadros.
FTP (File Transfer Protocol) = Protocolo de Transferncia de Arquivos
fullscreen = tela cheia, tela toda, tela inteira.
FYI (For Your Information) = para a sua informao (gria de internet).

game = jogo.
gamer = jogador.
giga = gigante.
GPL (General Public License) = Licena Pblica Geral.
GPU (Graphics Processing Unit) = Unidade de Processamentos Grficos.

hard disk = disco rgido.


high end = alto desempenho.
hi-fi (high fidelity) = alta fidelidade.
high-tech (high technology) = alta tecnologia, tecnologia de ponta.
hit = acertar, atingir, acerto.
home = incio, inicial, morada, acolhida.
home page = pgina inicial.
host = hospedar, hospedeiro.
hosting = hospedagem.
howto = como.

icon = cone.
IMHO (In My Humble Opnion) = NMHO (na minha humilde opinio) (gria da
internet).
IMO (In My Opnion) = na minha opinio (gria da internet).
I/O (Input/Output) = E/S (Entrada/Sada).
IOPS (Input/Output Operations Per Second) = Operaes de Entrada/Sada
Por Segundo.
inbox = caixa de entrada.
inch = polegada.
index = ndice, ndex.
in-ear headphone = fone de ouvido intra-auricular.
info (information) = informao.
input = entrada.
install = instalar.
installation = instalao.
interleave = entrelaar, intercalar, entremear.

Prof. Renato Baggio www.aprovaconcursos.com.br Pgina 10 de 11


Prof. Renato Baggio
Lngua Inglesa p/ Concurso TRE PE
Aula 02
.

internetwork = forma no abreviada de onde por abreviao surgiu o termo


internet.
interview = entrevistar, entrevista.
IP (Internet Protocol) = Protocolo de Internet.
IQ (Intelligence quotient) = QI (Cociente de Inteligncia; Quociente de
Inteligncia).
ISO (International Organization for Standardization): Organizao
Internacional para Padronizao
ISP (Internet Service Provider) = provedor de acesso internet
IT (Information technology) = TI (Tecnologia da Informao).

Prof. Renato Baggio www.aprovaconcursos.com.br Pgina 11 de 11

Você também pode gostar