Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

87479867PG PDF

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 248

MANUAL DO OPERADOR

CARREGADOR SOBRE RODAS


721E
821E
SRIE 3

ANTES DE COMEAR A TRABALHAR COM A MQUINA, LEIA,


CERTIFIQUE-SE DE QUE COMPREENDE E CUMPRE TODAS AS
PRECAUES DE SEGURANA E INSTRUES PRESENTES
NESTE MANUAL.

Bur Emitido em 01Mar 08


Impresso nos E.U.A. Livro/Formulrio Nmero 87479867 PG
Copyright 2007. CNH America, LLC. Todos os direitos reservados.
A CNH America LLC reserva-se o direito de efectuar melhorias ou mudanas nas especificaes do projecto a qualquer momento, sem
incorrer na obrigao de instal-las nas unidades previamente vendidas.
Todos os dados existentes nesta publicao esto sujeitos a variaes de produo. As dimenses e os pesos so apenas
aproximados. As ilustraes no mostram necessariamente os produtos no seu estado normal. Para obter informaes exactas sobre
um produto em particular, por favor consulte o seu concessionrio.
Esta unidade comeou a ser vendida em 01-2008
HISTRIA DE REVISES
Publicao Data de Mquinas Aplicveis Observaes
Primeira Edio 01Jan 08 Carregador Sobre Rodas 721E-821E Srie 3 87364270 PG
Reviso 1 01Mar 08 Carregador Sobre Rodas 721E-821E Srie 3 87479867 PG

ESTE SMBOLO DE AVISO DE SEGURANA CHAMA A ATENO PARA MENSAGENS DE SEGURANA


IMPORTANTES CONTIDAS NESTE MANUAL. QUANDO VIR ESTE SMBOLO, LEIA COM ATENO A MENSAGEM
QUE O SEGUE E ESTEJA ALERTA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRNCIA DE FERIMENTOS GRAVES OU
MORTE.
Os autocolantes de segurana nesta mquina usam as palavras Perigo, Advertncia ou Cuidado, que so definidas do seguinte modo:
PERIGO: Indica uma situao de perigo iminente que, se no for evitada, resultar em morte ou ferimentos graves. A cor associada
palavra Perigo a VERMELHA.
ADVERTNCIA: Indica uma situao potencialmente perigosa que, se no for evitada, poder resultar em morte ou ferimentos
graves. A cor associada palavra Advertncia a COR-DE-LARANJA.
CUIDADO: Indica uma situao potencialmente perigosa que, se no for evitada, poder resultar em leses ligeiras ou de menor
gravidade. Este aviso pode ser igualmente utilizado para alertar contra prticas pouco seguras. A cor associada palavra cuidado a
AMARELA.
Os autocolantes de segurana nesta mquina seguem o padro ISO pictrico de dois painis, e definem-se do seguinte modo:
O primeiro painel indica a natureza do perigo.
O segundo painel indica o modo adequado para evitar o perigo.
A cor de fundo a AMARELA.
Sinais de Proibio, tais como e STOP , se usados, so VERMELHOS.

ADVERTNCIA
A OPERAO INADEQUADA DESTA MQUINA PODE PROVOCAR MORTE OU FERIMENTOS GRAVES. ANTES
DE UTILIZAR ESTA MQUINA, CERTIFIQUE-SE DE QUE CADA OPERADOR:
Foi instrudo sobre a utilizao segura e correcta da mquina.
Leu e compreendeu o(s) manual(ais) referente(s) mquina.
Leu e compreendeu TODOS os autocolantes de segurana presentes na mquina.
Evacuou a rea.
Aprendeu e praticou o uso seguro dos controlos da mquina numa rea segura e desimpedida antes de
oper-la no local de trabalho.
da sua responsabilidade cumprir as leis e regulamentos vigentes e seguir as instrues relativamente operao e
manuteno da mquina.

CALIFRNIA
PROPOSTA DE LEI 65 ADVERTNCIA
O fumo de escape proveniente de motores diesel e alguns dos seus constituintes so conhecidos no Estado da
Califrnia por causarem cancro, defeitos congnitos e outros problemas de reproduo.
Os terminais, bornes da bateria e outros acessrios associados contm chumbo e compostos de chumbo. Lave as
mos depois de ter estado em contacto com as baterias.

MANUAIS TCNICOS
Os manuais relativos operao, manuteno e reparao da sua mquina podero ser obtidos junto do seu concessionrio.
Contacte o concessionrio para obter mais informaes sobre como obter os manuais correctos para a sua mquina. O seu concessionrio
poder encomendar os Manuais do Operador, Catlogos de Peas, Manuais de Manuteno e Registos de Manuteno de que necessita.
Fornea sempre ao seu concessionrio o Nome da Mquina, Modelo e PIN (Nmero de Identificao do Produto) ou o N/S (Nmero de
Srie) da sua mquina, para que este possa providenciar os manuais adequados para a sua mquina.

Qualquer utilizao do contedo editorial ou pictrico estritamente proibida sem a permisso escrita expressa da
CNH America LLC. Carol Stream, IL 60188 E.U.A.
SUMRIO

CAPTULO 1
INFORMAES GERAIS
Ao Proprietrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Componentes da Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

CAPTULO 2
SEGURANA E AUTOCOLANTES
Sumrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Regras de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Segurana Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Segurana perto de Redes de Fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Autocolantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

CAPTULO 3
INSTRUMENTOS E CONTROLOS
Sumrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Portas de Acesso e Coberturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Consola Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Indicadores do Painel de Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Alavancas de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Consola Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Controlo do Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38

CAPTULO 4
INSTRUES DE UTILIZAO
Sumrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Alavancas de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13

CAPTULO 5
LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS
Sumrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Instrues para Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Escora de Apoio para os Braos de Levantamento do Carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Libertao de Presso no Sistema Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Fluidos e Lubrificantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Viscosidade do leo do Motor/Variaes da Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Inspeces Dirias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Tabela de Referncia Rpida de Lubrificao e Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Localizao das Portas de Acesso e Bocais de Enchimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Manuteno Agendada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15

CAPTULO 6
MANUTENO E AJUSTES
Sumrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Manuteno da Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20

CAPTULO 7
SISTEMA ELCTRICO
Sumrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Sistema Elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Fusveis e Rels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Luzes da Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur I


CAPTULO 8
ESPECIFICAES
Sumrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Especificaes do Carregador 721E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Especificaes do Carregador 821E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
PESOS DOS MATERIAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-46
TABELAS DE BINRIOS DE APERTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-47

CAPTULO 9
NDICE

II Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 1 - INFORMAES GERAIS

Captulo 1
INFORMAES GERAIS

AO PROPRIETRIO

BD06F164 Figura 1
721E
Leia este manual antes de colocar o motor a trabalhar ou utilizar a mquina. Se necessitar de mais informaes, consulte o seu
concessionrio Case.
Com tcnicos com experincia e formao adequadas, o seu concessionrio Case pode-lhe fornecer os melhores mtodos de reparaes
e manuteno para a sua mquina. O seu concessionrio poder fornecer-lhe assistncia com peas de manuteno aprovadas pela
Case.
Utilize este manual como um guia. O seu Carregador sobre Rodas manter-se- uma ferramenta de trabalho fivel desde que seja mantido
em boas condies de trabalho e a sua manuteno seja efectuada de forma correcta.
CNH America LLC
P.O. Box 6006
Fargo, ND
58102

Carimbo do Concessionrio

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 1-1


CAPTULO 1 - INFORMAES GERAIS

BD06F005 Figura 2
721E XT
NO OPERE nem permita a qualquer pessoa operar ou fazer a manuteno desta mquina at que voc ou as outras pessoas tenham lido
e compreendido as instrues de segurana, operao e manuteno presentes neste manual. Use apenas operadores com formao
adequada, que tenham demonstrado habilidade para utilizar e efectuar a manuteno desta mquina de forma correcta e segura.
Este Carregador sobre Rodas, com equipamento e acessrios padro, destina-se a ser utilizado para operaes de escavao e
operaes de remoo de terra em geral, tais como o nivelamento do solo, carregamento de camies e manuseamento de materiais. Esta
mquina no foi concebida para levantar outro tipo de objectos nem transportar cargas a altas velocidades.

1-2 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 1 - INFORMAES GERAIS

BD06F007 Figura 3
821E
NO utilize esta mquina para quaisquer outros tipos de aplicao ou propsitos diferentes dos descritos neste manual. Se o carregador
for utilizado numa aplicao que envolva acessrios ou equipamentos especiais, como actividades florestais, etc., consulte um
concessionrio autorizado. Consulte um concessionrio autorizado sobre alteraes, acrscimos ou modificaes que possam ser
necessrios nesta mquina, de modo a cumprir os vrios regulamentos e requisitos de segurana do seu pas. Modificaes
no-autorizadas podem causar ferimentos graves ou mesmo morte. Qualquer pessoa que efectue tais modificaes no autorizadas ser
responsvel pelas respectivas consequncias.
Este Manual do Operador deve ser guardado no compartimento do manual existente nesta mquina. Verifique se este manual est
completo e em boas condies. Contacte o seu concessionrio para obter outros manuais. Contacte o seu concessionrio para obter mais
informaes ou assistncia relativamente sua mquina.
Antes de permitir a presena de um novo operador na mquina, certifique-se de que:
O operador recebeu a formao necessria para utilizar a mquina de maneira correcta e segura.
O operador leu e compreendeu as instrues fornecidas neste manual.
Mantenha sempre este manual no compartimento do operador. Certifique-se que este manual se encontra sempre completo e em boas
condies de utilizao. Se desejar obter cpias extra, ou cpias em lnguas que no correspondam ao pas de utilizao, consulte o seu
concessionrio.
O seu concessionrio est sempre ao seu dispor para qualquer tipo de informao de que necessite. Este providenciar-lhe- tambm
qualquer assistncia ps-venda e peas sobresselentes originais Case, a sua garantia de qualidade e peas correctas.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 1-3


CAPTULO 1 - INFORMAES GERAIS

DOCUMENTOS OFICIAIS DE JUSTIFICAO


Declarao de conformidade da CE e conformidade relativamente aos regulamentos sobre a emisso de rudos sonoros para uma
mquina de remoo de terra.
Nvel de Rudo (2000/14/CE)
Segurana (98/37/CE, antiga 89/392/CE alterada pelas normas 91/368/CE e 93/44/CE)
Nvel de Vibrao
A quantidade de vibrao no eixo z transmitida ao corpo do operador no excede 1,25 m/s2 quando testada segundo a ISO 7096, Classe 3.
A quantidade de vibrao transmitida ao brao com mquinas conduzidas manualmente no excede 2,5 m/s2 quando testada segundo a
directiva mquinas 98/37/CE.

Certificado de Teste Especial


Nvel de Rudo 2000/14/CE
Compatibilidade Electromagntica 2004/108/CE

Nvel de rudo medido do 721E .............................................................................................................................................................105 dBA


Nvel de rudo medido do 721E na estao de trabalho .........................................................................................................................72 dBA
Nvel de rudo medido do 821E .............................................................................................................................................................107 dBA
Nvel de rudo medido do 821E na estao de trabalho .........................................................................................................................72 dBA

1-4 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 1 - INFORMAES GERAIS

LADO DIREITO, LADO ESQUERDO, DIANTEIRA E


TRASEIRA DA MQUINA

DIANTEIRA

BD06F071 Figura 4

COMPARTIMENTO DE ARMAZENAMENTO DO
MANUAL DO OPERADOR
Para obter acesso rea de armazenamento do manual do
operador, localizada na parte de trs do assento do operador,
liber te o trinco na par te superior do assento e abra o
compartimento.
LEIA ESTE MANUAL NA NTEGRA e certifique-se de que
compreende o funcionamento de cada um dos controlos. Todo o ESQUERDA DIREITA
equipamento tem as suas limitaes. Certifique-se de que
compreende as caractersticas de velocidade, travagem,
direco, estabilidade e carga desta mquina antes de comear
a trabalhar.
NO retire este manual nem o manual de segurana da
mquina. Contacte o seu concessionrio para obter manuais
adicionais. Leia tambm as informaes sobre o manual na
parte interna da contracapa do manual.
Quando vir este smbolo, leia o seu Manual do Operador.

Quando vir este smbolo, consulte o seu Manual de Reparao.


TRASEIRA
B891464 Figura 5
Os termos Direita, Esquerda, Dianteira e Traseira so usados
neste manual para indicar os lados vistos a partir do assento do
operador.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 1-5


CAPTULO 1 - INFORMAES GERAIS

COMPONENTES DA MQUINA

1
5 7

8
2
3
BD06F164 Figura 6
COMPONENTES DA MQUINA

1. PORTA DA CABINA E PEGAS PARA AS MOS 5. CILINDRO DO BALDE


2. DEGRAUS 6. CABINA ROPS
3. BALDE 7. CAP DO MOTOR
4. COTOVELO 8. ACESSO BATERIA DO LADO ESQUERDO

1-6 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 1 - INFORMAES GERAIS

2 4 5

1
6
7

8 3

BD06F166 Figura 7
COMPONENTES DA MQUINA

1. Compartimento da Bateria do Lado Direito 4. Consola Dianteira 7. Balde


2. Cap do Motor 5. Cilindro do Balde 8. Interruptor do Cap e Interruptor
de Desligamento
3. Acesso dos Filtros de Ar da Cabina 6. Brao de Levantamento do
Carregador

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 1-7


CAPTULO 1 - INFORMAES GERAIS

NMEROS DE IDENTIFICAO NMERO DE IDENTIFICAO DO PRODUTO (PIN)


MODELO, NMERO DE SRIE E ANO DE
FABRICO
Quando encomendar peas, quiser obter informaes ou
assistncia, fornea sempre ao seu concessionrio o tipo e
nmero de srie da sua mquina ou acessrios.
Escreva as seguintes informaes nos espaos abaixo. O tipo,
nmero de srie e ano de fabrico da sua mquina, acessrios e
nmeros de srie dos vrios componentes hidrulicos e
mecnicos.
Registe os nmeros e guarde o registo e a Declarao de
Origem do Fabricante num local seguro.
PLACA DE IDENTIFICAO DO PRODUTO BD06F166 Figura 9

MOTOR
Model (Sem Modelo do Veculo)

Nmero de Srie

Ano de Fabrico

MOTOR

Fabricante e Modelo

Nmero de Srie
BD06F092 Figura 10
TRANSMISSO
NMEROS DE SRIE DOS COMPONENTES
Transmisso

Eixo Dianteiro e Traseiro


CABINA ROPS

CABINA ROPS
BD02N124 Figura 11
EIXO

BD06H167 Figura 8

BD02N126 Figura 12

1-8 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 1 - INFORMAES GERAIS

NOTAS

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 1-9


CAPTULO 1 - INFORMAES GERAIS

1-10 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

Captulo 2
SEGURANA E AUTOCOLANTES
SUMRIO

REGRAS DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3


SEGURANA PESSOAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
SEGURANA PERTO DE REDES DE FORNECIMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Precaues ao Nvel da Montagem e Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Precaues ao Nvel do Arranque e Desligamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Precaues Relativamente Operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Precaues a ter com a Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Precaues com o Manuseio de Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Preveno de Queimaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Precaues com Produtos Qumicos Perigosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Precaues ao Nvel do Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Extintor de Incndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Precaues Relativamente ao Cinto de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Precaues Especficas para esta Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
AUTOCOLANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 2-1


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

NOTAS

2-2 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

REGRAS DE SEGURANA

ADVERTNCIA: Este smbolo de segurana alerta para mensagens de segurana importantes


existentes neste manual. Quando vir este smbolo, leia cuidadosamente a mensagem que o corresponde
e esteja preparado para a possibilidade de ocorrncia de ferimentos graves ou mesmo em morte.
M171C

A maioria dos acidentes que envolvem a utilizao e manuteno de mquinas podem ser evitados pela obedincia a regras e precaues
bsicas de segurana. Leia e certifique-se de que compreende todas as mensagens de segurana contidas neste manual, no manual de
segurana e os avisos de segurana colocados na mquina antes de utilizar ou realizar a manuteno da mesma. Em caso de dvidas,
contacte o seu concessionrio.
SEGURANA PESSOAL
Os Autocolantes de Segurana colocados nesta mquina
podem incluir as palavras, Perigo, Advertncia ou Cuidado,
que so definidas da seguinte forma:
PERIGO: Indica uma situao de perigo imediata que, se
no for evitada, resultar em morte ou ferimentos graves.
A cor associada palavra Perigo a VERMELHA.
ADVERTNCIA: Indica uma situao potencialmente
perigosa que, se no for evitada, resultar em ferimentos
graves. A cor associada palavra Advertncia a
COR-DE-LARANJA.
CUIDADO: Indica uma situao potencialmente perigosa
BD06F071 Figura 1 que, se no for evitada, poder resultar em ferimentos
ESPAO DE ARMAZENAMENTO DO MANUAL DO OPERADOR ligeiros ou de menor gravidade. Este aviso pode ser
igualmente utilizado para alertar contra prticas pouco
LEIA ESTE MANUAL NA NTEGRA e certifique-se de que seguras. A cor associada palavra Cuidado a
compreende o funcionamento de cada um dos controlos. Todo o AMARELA.
equipamento tem as suas limitaes. Certifique-se de que
entendeu as caractersticas de velocidade, direco, Os autocolantes com smbolos de dois painis ISO, se
estabilidade e carga da mquina antes de comear a utiliz-la. utilizados, definem-se do seguinte modo:
NO retire este manual nem o manual de segurana da O primeiro painel indica a natureza do perigo.
mquina. Contacte o seu concessionrio para obter manuais O segundo painel indica o modo adequado de evitar o perigo.
adicionais. Consulte igualmente as informaes presentes nas
pginas com ttulos (primeira e segunda pginas antes do A cor de fundo a AMARELA.
Contedo) deste manual.
Sinais de proibio, tais como e STOP , se usados,
As informaes de segurana facultadas neste manual no so VERMELHOS.
substituem os cdigos de segurana, a necessidade de seguro
nem as leis nacionais ou locais. Assegure-se de que a sua
mquina possui o equipamento adequado, em conformidade
com estas regras ou legislao.
Este manual contm mensagens de segurana adicionais que
so utilizadas para chamar a ateno para perigos especficos.
IMPORTANTE: As mensagens de segurana neste captulo
chamam a ateno para situaes que podero ocorrer durante
a utilizao e manuteno normal da sua mquina. Estas
mensagens de segurana indicam igualmente as diferentes
formas para lidar com este tipo de situaes.

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 2-3


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

SEGURANA PERTO DE REDES DE


FORNECIMENTO
DEVEM ser seguidas as precaues de segurana ao trabalhar
perto de redes de fornecimento subterrneas e suspensas.
Durante a utilizao da mquina, muito provvel que tenha de
trabalhar perto de redes subterrneas ou suspensas que
podero incluir, mas no se limitar a:
Redes de Electricidade
Redes de Gs
Redes de gua
Redes de Comunicaes - Telefone ou Televiso por
Cabo
Redes de Esgotos
IMPORTANTE: Antes de iniciar qualquer operao com a
mquina, da sua responsabilidade tomar conhecimento da
localizao das redes subterrneas e suspensas na rea onde
ir trabalhar e evit-las. RH99G001 Figura 2
Assegure-se de que as companhias que gerem as redes de TELEFONE PARA TODAS AS INSTITUIES DE REDES DE
fornecimento assinalam SEMPRE devidamente o stio por onde FORNECIMENTO LOCAIS ANTES DE EFECTUAR
QUAISQUER OPERAES COM A MQUINA.
estas passam.
Saiba qual o cdigo cromtico das redes de fornecimento (EUA
Nos EUA e Canad, contacte um dos muitos servios One Call e Canad)
System Directory. Se no souber o nmero local, marque um Electricidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vermelho
nmero nacional (o nmero que se segue s se aplica aos EUA
Gs, leo ou Petrleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Amarelo
e Canad): 1-888-258-0808.
Comunicaes, Telefone, Televiso . . . . . . . Cor-de-laranja
IMPORTANTE: Informe-se junto das autoridades locais gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Azul
quanto a legislao, regulamentos e/ou sanes que exigem que
Esgotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Verde/Castanho
o operador localize e evite as redes de fornecimento.
Escavaes Propostas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branco
Prospeco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rosa
Aproveitamento de Lodo e gua. . . . . . . . . . . . . . . . . Roxo
ADVERTNCIA: O contacto com cabos de
alta tenso, cabos subterrneos, etc., pode Depois de localizar as redes de fornecimento subterrneas,
causar ferimentos graves ou mesmo morte escave cuidadosamente um buraco com a mo e/ou com
por electrocusso. Mantenha a mquina e os equipamento de suco automtico junto s redes de
acessrios a uma distncia segura das redes fornecimento para verificar as suas posies e profundidades.
elctricas. O no cumprimento desta medida
de segurana pode resultar em ferimentos ou
mesmo em morte.

2-4 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

PESSOAL PRECAUES AO NVEL DA MONTAGEM E


DESMONTAGEM
Esteja preparado para possveis situaes de emergncia.
Tenha sempre um estojo de primeiros socorros e um extintor
em boas condies de funcionamento consigo e saiba como
utiliz-los.
Evite utilizar roupas folgadas, cabelos longos soltos ou
desprotegidos, jias e artigos pessoais soltos.
Certifique-se de que conhece e utiliza o equipamento de
proteco que deve ser utilizado quando trabalhar com esta
mquina. Capacetes, proteces para os olhos, calado de
proteco, luvas, coletes reflectores, respiradores e
proteco para os ouvidos so exemplos de tipos de
equipamentos que podem ser necessrios.
Certos equipamentos de proteco devem ser substitudos e
renovados aps determinado tempo de utilizao e devido ao
desgaste. Capacetes antigos podem no oferecer a
proteco pretendida originalmente. Coletes desbotados e
manchados no so to visveis como os coletes novos. BD06F163 Figura 3
Consulte as recomendaes do fabricante. Quando entrar ou sair da mquina utilize os corrimos e os
No se apresse. Caminhe, no corra. degraus recomendados, utilizando no mnimo trs pontos de
suporte. A porta deve estar trancada e fixa na posio aberta
Conhea e use os sinais de mo necessrios para trabalhos
antes de utilizar a pega da porta. Mantenha os degraus e
especficos que ir realizar e saiba quem ser o responsvel
plataforma limpos. Vire-se para a mquina e utilize as pegas e
por fazer os sinais.
degraus fixos a um sistema de acesso de trs pontos para
subir e descer da mquina.
GERAL
No salte da mquina.
da responsabilidade do operador ler e entender o Manual No desa da mquina enquanto esta estiver em movimento.
do Operador e outras informaes fornecidas, assim como
utilizar o procedimento de operao correcto. As mquinas A presena de materiais estranhos ou massa lubrificante nos
s devem ser operadas por operadores qualificados. degraus e nas pegas poder provocar um acidente.
Mantenha os degraus e corrimos limpos.
No utilize esta mquina ou efectue tarefas de manuteno
se no tiver recebido a formao apropriada. Leia e
compreenda completamente todas as instrues e PRECAUES AO NVEL DO ARRANQUE E
DESLIGAMENTO
advertncias neste manual.
Use o cinto de segurana para maximizar a capacidade de Caminhe volta da mquina e avise a todos que possam
proteco da ROPS (Estrutura de Proteco contra estar a fazer a manuteno da mquina ou que estejam no
Capotamento) quando a mquina estiver equipada com este caminho da mquina que vai ligar o carregador. No coloque
dispositivo. a mquina a trabalhar at que todo o pessoal esteja afastado
da mesma. Soe a buzina, se a mquina estiver equipada com
Inspeccione a ROPS e os parafusos de montagem do cinto uma, antes de ligar o motor.
de segurana diariamente para verificar a integridade destas
peas. Caminhe volta da ferramenta da mquina, do acessrio ou
do ponto de contacto mais distante da mquina para verificar
No transporte passageiros na mquina se no houver um a existncia de reas perigosas a partir do ponto de vista e
local designado pelo fabricante para um passageiro. ngulo do pessoal que est a trabalhar no local.
Certifique-se de que todas as proteces de segurana, Verifique se o dispositivo de estacionamento est engatado,
capotas, portas, etc., esto devidamente colocadas e coloque a transmisso em ponto morto ou estacione como
seguras. indicado pelo fabricante e desengate a TDF, se a mquina
Retire todos os objectos soltos guardados na mquina. estiver equipada com uma, antes de ligar a mquina.
Retire todos os objectos soltos que no pertenam Ajuste, prenda e bloqueie o assento e coloque o cinto de
mquina e respectivo equipamento. segurana antes de ligar a mquina.
Coloque a mquina a trabalhar e trabalhe com esta apenas
quando estiver na estao do operador.
No anule o sistema de ponto morto/arranque da mquina. O
sistema de ponto morto/arranque deve ser reparado se
estiver a funcionar mal.

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 2-5


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

Utilize os cabos da bateria auxiliar apenas da forma Conhea e compreenda os padres de fluxo de trfego do
recomendada. A utilizao incorrecta pode causar a exploso local de trabalho e obedea pessoa que estiver a fazer
das baterias ou o movimento inesperado da mquina. Antes sinais, aos sinais da estrada e pessoa com sinalizadores.
de utilizar cabos auxiliares, faa a ventilao da rea da Conhea e compreenda que as condies do local de
bateria. Certifique-se de que o uso de cabos auxiliares no ir trabalho podem mudar no intervalo de horas ou de minutos.
interferir nem danificar os dispositivos computorizados ou de Os amontoamentos de terra, detritos ou obstrues podero
processamento electrnico. aumentar e mudar desde o momento em que iniciou o
Nunca ponha o motor a trabalhar num espao fechado que trabalho no incio do dia. da sua responsabilidade
no disponha de ventilao adequada. visualizar as alteraes e manter a mquina, ferramentas e
Estacione a mquina numa superfcie nivelada sempre que acessrios, etc., a uma distncia segura.
possvel e engate o travo de estacionamento. Em terrenos Verifique a presena de quaisquer pessoas na rea e nunca
inclinados, estacione a mquina com as rodas ou rastos permita que ningum fique sob ou sobre a mquina e
devidamente bloqueados. respectivo equipamento durante a utilizao.
Antes de abandonar a estao do operador, desa o Seleccione uma mudana que evite uma velocidade
balde/acessrio at ao solo e desligue o motor. excessiva quando estiver a descer uma encosta. No
Retire a chave da ignio e/ou utilize o interruptor de conduza na transversal da ladeira.
desligamento quando estacionar a mquina ou sair desta. Quando estiver a conduzir na estrada, certifique-se de que
conhece e utiliza os dispositivos de sinalizao necessrios
PRECAUES RELATIVAMENTE OPERAO da mquina. Providencie veculos de acompanhamento da
mquina, sempre que for necessrio.
Verifique os traves, a direco e outros dispositivos de Nas mquinas com traves independentes, tranque os
controlo da mquina de acordo com as instrues do pedais dos traves quando conduzir em estrada para
fabricante antes de proceder sua utilizao. Observe todos assegurar uma aplicao equilibrada dos traves.
os indicadores ou instrumentos de advertncia para verificar Use os dispositivos de transporte recomendados quando
se est tudo a funcionar correctamente. Accione todos os conduzir a mquina em estradas. Podero ser necessrias
controlos e certifique-se de que estes funcionam luzes, pisca-piscas, sinais e faris rotativos. Utilize sinais de
correctamente. Se encontrar quaisquer problemas, retire a veculo de marca lenta, nos locais onde for necessrio.
chave da ignio ou desligue a ignio. Coloque um aviso de Cumpra os regulamentos municipais e nacionais.
"NO UTILIZAR" na mquina, at que a avaria seja reparada. Utilize a barra de engate e/ou o ponto de engate apropriados
Se a falha que ocorreu for do tipo que cause perda de quando utilizar a mquina para fins de reboque. Se usar um
controlo da mquina, tal como na direco, nos traves de cabo ou uma corrente, mantenha as pessoas afastadas da
manuteno ou no motor, pare a mquina o mais rpido linha de reboque.
possvel, retire a chave da ignio ou desligue a ignio. Antes de trabalhar com a mquina noite, verifique se todas
Coloque um aviso "NO UTILIZAR" na mquina e as luzes funcionam.
estacione-a com segurana at que o problema tenha sido Se a sua mquina tiver uma cabina, certifique-se de que
corrigido ou que a mquina possa ser rebocada. todas as janelas se encontram limpas e de que o limpa
Compreenda as limitaes da mquina e mantenha-a sob pra-brisas e o lava pra-brisas funcionam correctamente.
controlo. Os gases provenientes do escape do motor podem provocar
Utilize e conduza a mquina com cuidado, a uma velocidade a morte. Se utilizar esta mquina numa rea fechada,
compatvel com as condies existentes. Tenha muito certifique-se de que existe uma boa ventilao para substituir
cuidado quando operar em terrenos irregulares, ladeiras ou os gases provenientes do escape por ar fresco.
quando virar a mquina. Verifique todos os controlos numa rea livre e certifique-se
Marque e evite todos os perigos e todas as obstrues tais de que a mquina est a funcionar correctamente.
como valas, redes subterrneas, rvores, penhascos, fios P, nevoeiro, fumo, etc., podero diminuir a visibilidade e
elctricos suspensos ou reas onde haja risco de provocar um acidente. Pare a mquina ou diminua a
deslizamento. velocidade at obter uma boa visibilidade.
Transporte as cargas nas posies recomendadas para obter O contacto com cabos de alta tenso, cabos subterrneos,
a estabilidade mxima. etc., pode causar ferimentos graves ou mesmo morte por
Nunca levante cargas que excedam a capacidade da electrocusso.
mquina. Antes de conduzir ou operar a mquina numa rea com linhas
Use os lastros e contrapesos recomendados para a mquina. ou cabos de alta tenso, ou prximo de uma central elctrica,
informe a companhia de redes de fornecimento da operao que
ir realizar. DEVE SOLICITAR QUE A ELECTRICIDADE SEJA
DESLIGADA OU MANTER UMA DISTNCIA DE TRABALHO
SEGURA em relao s linhas, cabos ou central elctrica.

2-6 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

Mantenha todas as peas da mquina a uma distncia Evite lubrificar ou ajustar a mquina mecanicamente quando
segura, afastadas da fonte de energia elctrica. Consulte o esta estiver em movimento ou com o motor em
autocolante que se encontra na mquina. Voc dever funcionamento. Se o motor precisar de estar a trabalhar para
igualmente estar familiarizado com todas as leis nacionais ou que determinados ajustes sejam feitos, coloque a
municipais, ou outros cdigos ou regulamentos de segurana transmisso em ponto morto, engate o dispositivo de
que se apliquem ao local de trabalho. estacionamento, coloque o balde/acessrio numa posio
Se alguma parte da mquina entrar em contacto com uma segura, bloqueie as rodas correctamente e tenha muito
fonte de energia de alta voltagem: cuidado.
1. Avise os outros trabalhadores PARA NO TOCAREM NA Bloqueie a mquina ou qualquer equipamento que possa cair
MQUINA e para se manterem afastados desta. com segurana antes de trabalhar na mquina ou no
2. Se puder desfazer o contacto, inverta a operao que componente. Se possvel, use tambm um dispositivo de
provocou o contacto com a fonte de energia de alta bloqueio auxiliar ou secundrio.
voltagem e desloque a mquina para longe da rea de Para evitar movimentos inesperados, bloqueie com
perigo. Se no puder desfazer o contacto, permanea na segurana os elementos em funcionamento quando reparar
mquina at que a companhia de redes de fornecimento ou mudar as peas da ferramenta em funcionamento, tal
desligue a rede de fornecimento e o informe de que a como cunhas.
energia foi cortada. Nunca efectue quaisquer reparaes em componentes sob
Se as condies forem extremas, como por exemplo um presso (por fluido, gases ou mecnicos), at que toda a
incndio, etc. e voc for forado a abandonar a mquina, no presso tenha sido aliviada, de acordo com as instrues
saia como o faria normalmente. Salte com os ps juntos para dos fabricantes.
o mais longe possvel da mquina e no toque no solo com Tenha extremo cuidado quando remover as tampas do
as mos. depsito ou radiador, bujes de drenagem, pontos de
No opere a mquina se no se sentir bem. Isto pode ser lubrificao ou torneiras de presso. Estacione a mquina e
perigoso para si e para as pessoas sua volta. deixe-a arrefecer antes de abrir um depsito pressurizado.
O operador deve fazer o seu prprio julgamento, se o tempo, Alivie toda a presso antes de trabalhar em sistemas com um
a estrada ou as condies do solo permitiro uma utilizao acumulador.
segura em colinas, rampas inclinadas ou em terrenos
acidentados. Utilize uma pea de carto, jornal ou madeira para verificar
quaisquer fugas sob presso, para evitar que os fluidos
Mantenha-se afastado de zonas perigosas tais como valas, entrem na pele. Pressurize os acumuladores com o gs
barrancos, etc. Caminhe pela rea de trabalho antes de correcto, de acordo com as recomendaes do fabricante.
iniciar o trabalho e identifique as fontes de perigo.
Quando encher os pneus, utilize uma bucha pneumtica com
Esteja alerta e certifique-se de que conhece sempre a fecho automtico e mantenha-se afastado do pneu.
localizao de todas as pessoas na sua rea de trabalho.
Coloque-se ao lado do pneu e no ao lado da jante.
Mantenha todas as outras pessoas totalmente afastadas da
mquina. Se estas instrues no forem cumpridas, podero O reboque desta mquina no recomendado.
ocorrer ferimentos graves ou morte. Quando for absolutamente necessrio rebocar a mquina,
Desenvolva tcnicas de utilizao suaves e regulares e no exceda a velocidade de reboque recomendada.
mantenha o estado da superfcie onde a mquina se desloca Certifique-se de que a mquina que far o reboque tem
para controlar a transferncia de vibrao para o operador. capacidade de travagem suficiente para parar a carga que
est a ser rebocada. Se no conseguir travar a mquina
PRECAUES A TER COM A MANUTENO rebocada, deve utilizar uma barra de reboque ou duas
mquinas de reboque uma a puxar frente e outra atrs
No tente fazer consertos a no ser que tenha recebido a para actuar como um travo. Evite rebocar em longas
devida formao. Consulte os manuais e os tcnicos de distncias.
reparos devidamente formados para obter ajuda.
Cumpra os procedimentos de manuteno apropriados.
Antes de proceder manuteno da mquina, coloque um
aviso de "NO UTILIZAR" na chave de ignio. Certifique-se Quando efectuar a manuteno ou substituio de pinos
endurecidos, etc., utilize um mandril de bronze ou outras
de que a mquina est devidamente etiquetada.
ferramentas apropriadas entre o martelo e o pino. Alt: Utilize
Use culos de proteco e outro equipamento de segurana um martelo de bronze, um mandril ou outras ferramentas
necessrio sempre que efectuar a manuteno ou reparao apropriadas nos pinos, etc.
da mquina.
Mantenha os traves e sistemas de direco em boas
Utilize luvas para proteco das mos durante o condies de utilizao.
manuseamento de cabos.
Substitua todos os autocolantes de segurana danificados,
Desligue as baterias antes de efectuar qualquer operao no em falta ou ilegveis, conforme necessrio. Mantenha todos
sistema elctrico. Certifique-se de que conhece as os sinais de segurana e autocolantes limpos e legveis.
consequncias da desconexo de quaisquer dispositivos
electrnicos ou computadorizados.

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 2-7


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

PRECAUES COM O MANUSEIO DE Quando o electrlito das baterias estiver congelado, as


COMBUSTVEL baterias podero explodir se tentar carreg-las ou tentar
colocar o motor a trabalhar com uma bateria auxiliar. Para
No fume nem permita a presena de chamas a descoberto evitar que o electrlito da bateria congele, tente manter a
enquanto reabastece nem perto de locais de
bateria com a carga mxima. Se estas instrues no forem
reabastecimento.
cumpridas, voc ou outras pessoas na rea podero sofrer
Nunca retire o tampo do depsito de combustvel nem ferimentos graves.
coloque gasolina ou gasleo nas mquinas com o motor a
funcionar ou quente. Nunca permita o derrame de Se a tampa do sistema de arrefecimento for retirada, o fluido
combustvel em componentes quentes da mquina. Nunca de arrefecimento quente pode esguichar para fora. Para
permita que o derramamento de combustvel contamine o retirar a tampa, deixe o sistema de arrefecimento arrefecer,
meio ambiente. rode a tampa at ao primeiro entalhe, espere at que a
presso seja aliviada e retire ento a tampa do tanque do
Para evitar um derramamento de combustvel, controle o sistema de arrefecimento.
bocal de enchimento de combustvel durante o enchimento
do depsito. PRECAUES COM PRODUTOS QUMICOS
No encha o depsito de combustvel at sua capacidade PERIGOSOS
mxima. Conte sempre com espao para a expanso.
Se for exposto ou entrar em contacto com produtos qumicos
Limpe imediatamente o combustvel derramado e descarte o perigosos, isto poder causar-lhe ferimentos graves. Os
material contaminado de forma segura para o ambiente. fluidos, os lubrificantes, a tinta, as colas, os fluidos de
Aperte firmemente a tampa do depsito de combustvel. Se a arrefecimento, etc., utilizados na sua mquina podem ser
tampa do depsito de combustvel se perder, substitua-o perigosos.
apenas por uma nova que seja uma pea original aprovada As folhas com dados sobre a segurana dos materiais
pelo fabricante. Utilizar uma tampa no aprovada, sem uma (MSDS) fornecem informaes sobre as substncias
ventilao adequada, poder resultar na pressurizao do qumicas contidas num produto, procedimentos de
depsito. segurana, medidas de primeiros socorros e medidas a
Nunca use combustvel como agente de limpeza. tomar em caso de derrame acidental do produto. Estas
Utilize um combustvel de gasleo de grau apropriado para a informaes encontram-se disponveis junto do seu
estao. concessionrio.
Antes de proceder manuteno da sua mquina, verifique
PREVENO DE QUEIMADURAS as folhas MSDS relativas a cada fluido, lubrificante, etc.,
utilizado nesta mquina. As informaes presentes nestas
folhas indicam os riscos envolvidos e a forma como efectuar
ADVERTNCIA: O CIDO DA BATERIA
a manuteno da mquina de forma correcta e segura. Siga
PROVOCA QUEIMADURAS GRAVES. As
estas informaes ao efectuar a manuteno da mquina.
baterias contm cido sulfrico. Evite o
contacto com a pele, com os olhos ou com o Antes de efectuar a manuteno desta mquina e eliminar os
vesturio. fluidos e lubrificantes usados, tenha sempre em ateno o
Antdoto: EXTERNO - Lave com gua. meio ambiente. NO verta o leo ou os fluidos no solo ou em
Antdoto: INTERNO - Beba grandes contentores que possam vazar.
quantidades de gua ou leite. Informe-se junto da sua organizao ambiental, do seu
NO induza ao vmito. Procure assistncia centro de reciclagem local ou do seu concessionrio sobre a
mdica imediatamente. forma como dever eliminar correctamente estes materiais.
OLHOS - Lave com gua durante 15
minutos e procure assistncia mdica PRECAUES AO NVEL DO TRANSPORTE
imediatamente. Cer tifique-se de que conhece as nor mas, as leis e os
ADVERTNCIA: AS BATERIAS equipamentos de segurana necessrios para o transporte
PRODUZEM GASES EXPLOSIVOS. desta mquina na estrada ou na auto-estrada.
Mantenha-as afastadas de fascas, chamas,
cigarros e charutos. Mantenha uma boa EXTINTOR DE INCNDIO
ventilao sempre que carregar ou utilizar as
Recomendamos que conserve sempre um extintor de incndio
baterias em espaos fechados. Utilize sempre
na sua mquina. Contacte o seu concessionrio para obter
proteco para os olhos quando trabalhar
informaes sobre o tipo e sobre o local a instalar um extintor de
perto de baterias. Lave as mos depois de ter
incndio nesta mquina.
estado em contacto com as baterias.
MANTENHA FORA DO ALCANCE DE
CRIANAS. O no cumprimento desta
medida de segurana pode resultar em
ferimentos graves ou morte.
M144B

2-8 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

PRECAUES RELATIVAMENTE AO CINTO DE


SEGURANA ADVERTNCIA: Antes de colocar o motor a
trabalhar, certifique-se de que os cintos de
segurana esto bem apertados. O cinto de
segurana pode ajudar a garantir a sua
segurana se a sua utilizao e manuteno
forem correctas. Nunca use um cinto de
segurana frouxo ou com folgas no sistema
do cinto. Nunca use o cinto se este estiver
1 torcido ou preso entre os componentes da
estrutura do assento. O no cumprimento
desta medida de segurana pode resultar em
ferimentos graves ou morte.
2 M422A

ADVERTNCIA: Aperte o cinto de


BD06G176 Figura 4 segurana. A sua mquina est equipada
1. TIRA DIREITA DO CINTO com uma cabina ROPS, uma capota ROPS
2. MECANISMO DE BLOQUEIO ou uma estrutura ROPS para sua proteco.
O cinto de segurana pode ajudar a garantir
1. Insira a extremidade de metal na tira direita do cinto no
a sua segurana se a sua utilizao e
mecanismo de bloqueio no lado esquerdo do assento.
manuteno forem efectuadas de forma
2. Aperte o cinto de segurana puxando a extremidade solta correcta e segura. Nunca use um cinto de
no lado direito do cinto de segurana. segurana frouxo ou com folgas no sistema
do cinto. Nunca use o cinto se este estiver
torcido ou preso entre os componentes da
estrutura do assento. O no cumprimento
desta medida de segurana pode resultar em
ferimentos graves ou morte.
M437

BD06G176 Figura 5
1. Para soltar o cinto de segurana, prima o boto vermelho
no mecanismo de bloqueio do lado esquerdo.

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 2-9


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

PRECAUES ESPECFICAS PARA ESTA


MQUINA
Mantenha a carga ou o balde/acessrio o mais baixo
possvel durante a movimentao da mquina em volta do
local de trabalho.
Nunca fume enquanto reabastece.
APOIO DO BRAO DE LEVANTAMENTO DO CARREGADOR

ADVERTNCIA: Se for necessrio efectuar a manuteno da mquina com os braos de


levantamento do carregador levantados, utilize sempre a escora de apoio.
1. Esvazie o balde do carregador, levante os braos de levantamento do carregador
aproximadamente 7 ft (2,1 m) e desligue o motor.
2. Remova a escora de apoio da posio de armazenamento removendo o parafuso de
reteno.
3. Coloque a escora de apoio na haste do cilindro com a patilha de trancamento guia na parte de
cima do cilindro, apontada em direco ao balde.
4. Instale totalmente o parafuso de reteno na escora de apoio, utilizando todas as roscas.
5. Baixe lentamente os braos de levantamento at escora de apoio.
O no cumprimento deste procedimento poder causar ferimentos graves ou mesmo morte se os
braos de levantamento do carregador forem baixados inesperadamente.
M824

BD06G178 Figura 6 BD07A009 Figura 7


ESCORA DE APOIO NA POSIO DE OPERAO ESCORA DE APOIO NA POSIO DE MANUTENO

LIGAO PARA TRANSPORTE/MANUTENO

BD06G098 Figura 8 BD06G099 Figura 9


LIGAO DA MANUTENO NA POSIO DE OPERAO LIGAO DA MANUTENO NA POSIO BLOQUEADA
Antes de fazer qualquer manuteno, trabalho ou transporte, tranque a articulao da ligao de transporte/manuteno. Remova o pino de
segurana para mudar as posies da ligao da manuteno.

2-10 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

AUTOCOLANTES

ADVERTNCIA: Um autocolante ilegvel ou em falta pode ter consequncias graves. Inspeccione os


autocolantes diariamente. Limpe e substitua os autocolantes danificados, conforme for necessrio. A falta
do cumprimento desta medida de segurana pode resultar em danos na mquina, ferimentos ou morte.
CE-NA000

ADVERTNCIA: Certifique-se de que os autocolantes esto perfeitamente legveis, limpe-os


regularmente e substitua aqueles que estiverem destrudos, que se tenham perdido, estejam cobertos por
tinta ou que j no sejam legveis por autocolantes novos. Quando substituir peas que tenham
autocolantes, certifique-se de que autocolantes novos so colocados nas peas novas. A falta do
cumprimento desta medida de segurana pode resultar em danos na mquina, ferimentos ou mesmo em
morte.
CE-NA000

NOTA: Quando limpar os autocolantes, use apenas um pano, gua e sabo. No utilize solventes, gasolina, etc.
NOTA: Este captulo cobre apenas os autocolantes relacionados com a segurana e utilizao e manuteno da mquina. Para obter
informaes sobre todos os autocolantes da mquina, consulte o seu concessionrio autorizado.

384270A1A Figura 10 BC00G075 Figura 11


Este smbolo informa-o de que deve consultar o Manual do Este smbolo informa-o de que deve consultar o Manual de
Operador. Reparao.

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 2-11


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

BD07H043/386241A1 Figura 12

2-12 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

2 4

3 4

BD07H056/364917A1/256147A1/329051A1 Figura 13

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 2-13


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

6 7

BD07H045/333269A1/329050A1/329048A1 Figura 14

2-14 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

8 9

BD08C106/323695A1/407741A1 Figura 15

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 2-15


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

10

10

BD08C107/328903A1 Figura 16

2-16 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

12

11

13

12 12 13

BD08C108/333269A1/323695A1/87453136 Figura 17

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 2-17


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

14

15

14 15

BD007H067/333269A1/332511A1 Figura 18

2-18 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

16

16

BD07H051/329045A1 Figura 19

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 2-19


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

17

18

17 18

BD007H049/3342511A1/8603095 Figura 20

2-20 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

19

20

19 20

BD007H068/332511A1/334455A1 Figura 21

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 2-21


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

21

21

BD07H055/8603095 Figura 22

22

22

BD07G057/ 412476A1 Figura 23


UMA DE CADA LADO

2-22 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

23

24

23 24

BD0H07047/388113A1/875987501 Figura 24

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 2-23


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

25

26

25

26

BD07H054/412426A1/328903A1 Figura 25

2-24 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

27

27

BD06G234/71477097 Figura 26

29

28

29

28

BD07H052/8603095/E134402 Figura 27

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 2-25


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

30

30

BD06H061/408368A1/328753A1 Figura 28

31

31

BD07G061//139728A1 Figura 29

2-26 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

32

33

34

71477097/87305274/250501A1 Figura 30
32. Nvel de Rudo do 721E
33. Rudo no Interior do 721E
34. Peso do Engate do 721E

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 2-27


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

35

36

37

71477097/87305274/250502A Figura 31
35. Nvel de Rudo do 821E
36. Rudo no Interior do 821E
37. Peso do Engate do 821E

2-28 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

Sinal de velocidade
R Controlo da Suspenso (Se equipado)

Reflector
304083A1/1532083C1/123894A1 Figura 32

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 2-29


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

SINAIS DE MO
Durante a operao da mquina, nunca tente efectuar tarefas que exijam preciso ou trabalhar em reas onde a visibilidade fraca ou
pobre sem procurar a ajuda de um sinaleiro. Certifique-se completamente que ambos compreendem os sinais a ser usados

BI97D059 Figura 33 BI97D025 Figura 35


LIGUE O MOTOR DESLIGUE O MOTOR

BP97D022 Figura 34 BP97D023 Figura 36


AVANCE EM DIRECO A MIM AFASTE-SE DE MIM
Mova as mos para a frente e para trs (palmas viradas para si). Mova as mos para a frente e para trs (palmas viradas para
fora).

2-30 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

BP97D030 Figura 37 BP97D060 Figura 40


MOVA-SE ESTA DISTNCIA PARE COMPLETAMENTE E AGUARDE

BI97D029 Figura 38 BI97D021 Figura 41


STOP PARAGEM DE EMERGNCIA
Mova uma mo para a frente e para trs. Mova ambas as mos para a frente e para trs.

BI97D028 Figura 39 BI97D027 Figura 42


ELEVE A CARGA OU O BALDE BAIXE A CARGA OU O BALDE

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 2-31


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

BI97D020 Figura 43 BI97D026 Figura 46


BAIXE A CARGA OU O BALDE DEVAGAR BAIXE A CARGA OU O BALDE DEVAGAR

BI97D034 Figura 44 BI97D033 Figura 47


RODE A MQUINA PARA A ESQUERDA OSCILE A CARGA RODE A MQUINA PARA A DIREITA OSCILE A CARGA
PARA A ESQUERDA PARA A DIREITA
Para parar o movimento, pare de movimentar a mo e feche-a. Para parar o movimento, pare de movimentar a mo e feche-a.

BP97D057 Figura 45 BI97D055 Figura 48


ELEVAR A LANA BAIXAR A LANA

2-32 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

BI97D041 Figura 49 BI97D032 Figura 51


RETRAIR O BRAO ESTENDER O BRAO

BI97D054 Figura 50 BI97D031 Figura 52


ENCHER A FERRAMENTA ESVAZIAR A FERRAMENTA

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 2-33


CAPTULO 2 - SEGURANA E AUTOCOLANTES

2-34 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

Captulo 3
INSTRUMENTOS E CONTROLOS
SUMRIO

PORTAS DE ACESSO E COBERTURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3


Cobertura do Interruptor do Cap/Desligar Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
CABINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Degraus e Pegas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Porta da Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Trinco do Lado de Dentro da Porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Trinco da Janela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Sada de Emergncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Assento do Operador Padro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Assento de Suspenso Pneumtica Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Cinto de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Controlo da Inclinao do Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Alavanca de Controlo da Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Travo de Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Libertao do Travo de Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Frestas de Recirculao de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
CONSOLA DIANTEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
INDICADORES DO PAINEL DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Conjunto de Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Mostradores de Advertncias Crticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Mostradores de Advertncias No Crticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Mostrador Multifunes LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Navegao Atravs dos Ecrs do Mostrador Multifunes LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Visualizao de Ecrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Ajuste dos Ecrs de Viagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Acesso aos Ecrs de Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Seleco dos Modos de Potncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Opes e Ecrs de Preferncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Menu Options (Opes do Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
ALAVANCAS DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Vlvula de Duas Bobinas: Uma Alavanca de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Vlvula de Trs Bobinas: Duas Alavancas de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Vlvula de Trs Bobinas: Trs Alavancas de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Vlvula de Quatro Bobinas: Trs Alavancas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Ajustes do Descanso para o Pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
CONSOLA LATERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
CONTROLO DO AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-1


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

NOTAS

3-2 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

PORTAS DE ACESSO E COBERTURAS


COBERTURA DO INTERRUPTOR DO INTERRUPTOR DO CAP
CAP/DESLIGAR GERAL

BD06F043 Figura 2
BD06F045 Figura 1 3. O interruptor do cap ir elevar automaticamente o cap na
FECHADURAS DE CHAVE DO CILINDRO mquina. Mantenha todas as ferramentas, equipamento de
As coberturas do cap, do lado direito e esquerdo do motor manuteno e funcionrios afastados do cap quando o
permitem o acesso a ambos os lados do motor, filtro do ar e abrir e fechar.
arrefecedores. fornecido um mecanismo de bloqueio para a
cobertura do interruptor do cap. Utilize a chave da mquina
para abrir e fechar esta cobertura.
1. Insira a chave. Certifique-se de que insere completamente
a chave para que funcione correctamente. Podero ocorrer
danos na chave ou na fechadura se a chave for
incorrectamente introduzida e rodada.
2. Depois de abrir a fechadura, retire a chave e abra a
cobertura.

BD06F044 Figura 3
4. Empurre o interruptor para cima para levantar o cap. O
interruptor permanecer na posio superior para uma
abertura sem as mos. Para fechar o cap, carregue no
interruptor. Como medida de segurana integrada, o
controlo para fechar deve ser mantido pressionado para
fechar o cap.
ADVERTNCIA: Antes iniciar a marcha,
certifique-se de que as portas laterais esto
devidamente fechadas. O no cumprimento
desta medida de segurana pode resultar em
leses ou mesmo em morte.
CE-NA000

ADVERTNCIA: Mantenha as mos


afastadas do cap enquanto este estiver a
fechar. Mantenha todos os funcionrios
afastados do cap enquanto este estiver a
fechar. O no cumprimento desta medida de
segurana pode resultar em leses ou
mesmo em morte.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-3


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

Se a mquina no tiver potncia ou se a bateria


estiver demasiado descarregada para o ADVERTNCIA: Quando subir o cap
interruptor do cap funcionar: manualmente utilize equipamento de
bloqueio adequado e tenha cuidado com os
rebordos afiados na mquina. O no
cumprimento desta medida de segurana
pode resultar em danos, leses ou mesmo
em morte.

INTERRUPTOR DE DESLIGAMENTO ELCTRICO


GERAL

BD06G174 Figura 4
1. Utilize cabos da bateria auxiliar para fornecer corrente. Ligue o
cabo positivo da bateria auxiliar ao poste de juno B+ da
cabina, localizada atrs da porta de acesso da cabina do lado
direito.
NOTA: Esta mquina est equipada com um sistema de 24 volts.
Use um equipamento de bateria auxiliar adequado.
2. Ligue o cabo negativo a uma ligao terra apropriada. O
cap, pode, agora, ser operado pelo interruptor.

ADVERTNCIA: No utilize este


procedimento para ligar o motor. Tentar dar BD06F043 Figura 6
arranque ao motor deste local pode causar
danos elctricos e/ou na armao na mquina. O Interruptor para desligar elctrico geral tem duas posies:
ON (Ligado) e OFF (Desligado).
Se a mquina tem potncia, mas o accionador
INTERRUPTOR DE DESLIGAMENTO
no funciona:
ELCTRICO GERAL LIGADO
O interruptor de desligamento geral encontra-se
na posio ON (Ligado) e fornece corrente a todo
BS00A2037
o sistema elctrico. Quando o interruptor de
desligamento geral se encontra na posio ON
(LIGADO) e a chave de ignio est na posio OFF
(DESLIGADO), o interruptor do farol do tecto, buzina, lmpadas
de travagem, luzes de emergncia e farol rotativo encontra-se
activado e funcional.
INTERRUPTOR DE DESLIGAMENTO
ELCTRICO GERAL DESLIGADO
Toda a potncia da mquina interrompida
BS00A017 quando o interruptor se encontra na posio OFF
BD03A229 Figura 5 (DESLIGADA).
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da IMPORTANTE: NO use o Interruptor de desligamento
rea. Estacione a mquina numa superfcie plana e firme, e eltrico geral para desligar o motor.
baixe o acessrio. Coloque a transmisso em ponto morto
e engate o travo de estacionamento. Desligue o motor.
2. Retire os dois parafusos de montagem do accionador na
traseira esquerda da mquina imediatamente frente do
compartimento da bateria.
3. Eleve o cap manualmente com um guincho adequado.
Bloqueie para fins de segurana. No permita que o cap
oscile por cima de um funcionrio.

3-4 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

CABINA
DEGRAUS E PEGAS PORTA DA CABINA

ADVERTNCIA: Mantenha sempre trs


pontos de apoio ao subir ou descer da
mquina e ao entrar e sair da cabina do
operador. A mquina est equipada com um
sistema de trs pontos de apoio que permite
pessoa utilizar simultaneamente as duas
mos e um p ou ambos os ps e uma mo
ao subir, descer ou deslocar-se na mquina.
O no cumprimento desta medida de
segurana pode resultar em leses ou
mesmo em morte.
CE-NA000

ADVERTNCIA: Limpe os degraus e pegas


e retire todos os resduos de massa BD06H085-01 Figura 8
lubrificante, leo, lama e gelo no Inverno. O PEGA DA PORTA E FECHADURA DA PORTA
no cumprimento desta medida de
segurana pode resultar em leses ou Utilize a chave para fechar ou abrir a porta do lado exterior da
mesmo em morte. mquina. Utilize a pega da porta para abrir a porta do lado
CE-NA000
exterior.
Para trancar a porta, abra-a completamente at ela ficar
trancada na sua devida posio de encontro cabina. Para
fechar a porta, utilize o boto de destrancamento da porta.
IMPORTANTE: A porta da cabina deve ser bloqueada na
posio totalmente aberta ou totalmente fechada antes de
utilizar a pega.
NOTA: A chave fornecida com a mquina pode ser utilizada
para fechar e abrir os vrios painis e para activar as funes da
chave de ignio do motor.

TRINCO DO LADO DE DENTRO DA PORTA

BD06F163 Figura 7
Para subir ou descer da mquina, utilize os degraus e pegas.
Use, pelo menos, trs pontos de apoio quando for a entrar ou a
sair da mquina. A porta da cabina deve ser bloqueada na
posio totalmente aberta ou totalmente fechada antes de
utilizar a pega.

BD06H086 Figura 9
Para fixar a porta na posio aberta, empurre-a para trs at
esta bloquear na lingueta na parte de trs da cabina.
Empurre o trinco para abrir a porta do lado de dentro.
ADVERTNCIA: Bloqueie sempre as portas da
cabina na posio totalmente aberta ou totalmente
fechada antes de utilizar as respectivas pegas.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-5


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

TRINCO DA JANELA

BD06F158 Figura 12
Para retirar a janela da posio totalmente aberta, puxe o
BD06G177 Figura 10 comando de libertao situado no canto traseiro direito da
1. LEVANTE PARA ABRIR cabina.

SADA DE EMERGNCIA

3
2

BD06G093 Figura 11
2. PINO DE FIXAO
3. TRINCO DE FIXAO BD06F177 Figura 13
A janela pode ser mantida parcialmente aberta levantando o SADA DE EMERGNCIA
trinco de fixao e deslizando-o de volta para o pino de fixao A janela do lado direito da cabina pode ser utilizada como sada
at que o trinco de fixao engate no pino de fixao. de emergncia. Seja pr-activo e abra e feche a janela de sada
A janela pode ser aberta e bloqueada contra a parte lateral da de emergncia como medida de segurana, para se familiarizar
cabina. Para abrir e fechar a janela, puxe o trinco de fixao em com o respectivo funcionamento.
direco traseira da cabina quando a janela estiver
parcialmente aberta. Isto desbloquear a janela e permitir que
esta oscile para trs contra a cabina e bloqueie em posio.

3-6 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

ASSENTO DO OPERADOR PADRO

BD06F051 Figura 14 BD06F052 Figura 17


1. BOTO DE AJUSTE DO SUPORTE LOMBAR: 4. ALAVANCA DE AJUSTE DO DESLIZAMENTO:
Rode o boto no sentido dos ponteiros do relgio para aumentar Puxe esta alavanca de ajuste para cima e mova o assento para
o suporte lombar. Para diminuir o suporte lombar, rode o boto a frente ou para trs, conforme pretendido. Solte a alavanca
no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio. para bloquear o assento na posio.

BD06F047 Figura 15 BD06F048 Figura 18


2. AJUSTE DO CONTROLO DA ALTURA DO
5. BOTO DE AJUSTE DO PESO:
APOIO DO BRAO:
Para ajustar o assento para o seu peso, puxe a alavanca de
Rode o boto para levantar ou baixar o apoio do brao at
destrancamento, afastando-a do boto. Utilize a alavanca de
posio pretendida.
destrancamento para rodar o boto no sentido dos ponteiros do
NOTA: Cada apoio do brao articular-se- para cima. relgio para aumentar a resistncia ao peso. Rode o boto no
sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio para diminuir a
resistncia ao peso. Ajuste o assento de acordo com a
preferncia e conforto do operador.
AJUSTE DA ALTURA DO ASSENTO STANDARD:
3 Levante o assento totalmente para cima e coloque-o na posio
mais baixa possvel. Levante o assento para a posio
pretendida. O assento bloquear-se- na posio disponvel.

BD06F046 Figura 16
3. ALAVANCA DE AJUSTE DA INCLINAO:
Levante a alavanca, mova as costas para a posio pretendida e
solte a alavanca para bloquear na posio.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-7


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

ASSENTO DE SUSPENSO PNEUMTICA


OPCIONAL

2 4

BD06G182. Figura 21
4. ALAVANCA DE AJUSTE DO DESLIZAMENTO:
BD06G181 Figura 19
Puxe esta alavanca de ajuste e mova o assento para a frente ou
1. BOTO DE AJUSTE DO SUPORTE LOMBAR: para trs, conforme pretendido. Solte a alavanca para bloquear o
Rode o boto no sentido dos ponteiros do relgio para aumentar assento na posio.
o suporte lombar. Para diminuir o suporte lombar, rode o boto
no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio.
2. AJUSTE DO CONTROLO DA ALTURA DO
APOIO DO BRAO:
Rode o boto para levantar ou baixar o apoio do brao at
posio pretendida.
NOTA: Cada apoio do brao articular-se- para cima.

5
BD06G182 Figura 22
5. ALAVANCA DE AJUSTE DA ALTURA:

3 A. (Ajuste Automtico): Com o operador sentado no


assento, levante a pega para CIMA at alcanar a altura
desejada. Solte a patilha de ajuste da altura. Faa um
movimento de ressalto, removendo brevemente o peso
do assento, e voltando a sentar-se depois e a aplicar
novamente o peso. Isto ir reinicializar o trinco da altura.
BD06F046 Figura 20
B. Para baixar o assento, empurre e fixe a patilha de ajuste
3. ALAVANCA DE AJUSTE DA INCLINAO: da altura at atingir a altura desejada. Solte a patilha de
ajuste da altura e faa um movimento de ressalto,
Levante a alavanca, mova as costas para a posio pretendida e
removendo brevemente o peso do assento, e voltando a
solte a alavanca para bloquear as costas na posio.
sentar-se depois e aplicar novamente o peso. Isto ir
reinicializar o trinco da altura.
NOTA: Se no efectuar o movimento de ressalto, o assento
ir regressar ao ponto de fixao anterior.
C. (Ajuste Manual): O assento pode ser levantado ou
baixado aumentando ou diminuindo a presso de ar do
assento. Mova a alavanca PARA CIMA para aumentar a
presso de ar. Mova a alavanca PARA BAIXO para
diminuir a presso de ar e baixe o assento.

3-8 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

CINTO DE SEGURANA

6
7

BD06G182. Figura 23
6. ALAVANCA DE AJUSTE DA PROFUNDIDADE RD97F225 Figura 25
DO ASSENTO: O cinto de segurana deve ser utilizado e devidamente ajustado
Mova a alavanca para cima e mova a almofada para a posio antes de ligar a mquina.
pretendida. Liberte a alavanca para fixar a almofada em posio.
Insira a extremidade de metal na tira direita do cinto no
7. ALAVANCA DE AJUSTE DO NGULO DA mecanismo de bloqueio no lado esquerdo do assento. Aperte o
ALMOFADA DO ASSENTO: cinto de segurana puxando a extremidade solta no lado direito
Mova a alavanca para cima. Mova o assento para o ngulo do cinto de segurana.
pretendido. Liberte a alavanca para fixar o ngulo da almofada.

RD97F226 Figura 26
BD06G183 Figura 24 Para soltar, prima o boto vermelho no mecanismo de bloqueio
8. ALAVANCA DE AJUSTE DA ALMOFADA DA do lado esquerdo.
SUSPENSO:
A suspenso do assento pode ser ajustado para vrias
condies de funcionamento para obter a viagem mais
confortvel para o operador.
A alavanca de ajuste da almofada tem quatro posies desde
suave a firme para permitir o conforto mximo em terrenos
variados ou irregulares.
A primeira posio de ajuste obtm-se quando a extremidade
pequena da alavanca de ajuste fica virada para a parte da frente
do assento, tal como ilustrado. As outras trs posies de ajuste
podem ser obtidas rodando-se a extremidade pequena da
alavanca de modo a afast-la do assento. Cada uma das
posies de ajuste possui um pequeno batente.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-9


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

PEDAIS

BD06F161 Figura 27
CONTROLO DA INCLINAO DO VOLANTE BD06H104 Figura 29
O controlo da inclinao do volante permite ajustar o volante para PEDAL DOS TRAVES
vrias posies. Puxe a alavanca para cima e ajuste o volante at
ao ngulo correcto e mais confortvel. Liberte o controlo para Os traves da mquina so accionados quando se carrega no
manter o volante na posio. Incline totalmente o volante para cima pedal dos traves.
quando sair da mquina. Ajuste sempre o volante para a posio NOTA: O pedal funcionar em conjunto com o interruptor de
correcta antes de colocar o motor a trabalhar. desembraiagem da transmisso para uma travagem mais
ALAVANCA DE CONTROLO DA TRANSMISSO eficiente. Consulte Interruptor de Desembraiagem nas
Instrues de Utilizao - Captulo 4 para obter mais
A alavanca de controlo da transmisso utilizada para mudar as
informaes.
mudanas da transmisso da primeira at quarta mudana.
Afaste a alavanca de controlo da transmisso de si para
seleccionar uma mudana mais alta. Mova a alavanca na sua IMPORTANTE: Em encostas acentuadas, recomenda-se
direco para seleccionar uma mudana mais baixa. Esta utilizar o modo de transmisso de reduo de mudana para
alavanca de controlo tambm utilizada para colocar a auxiliar a travagem e para ajudar a evitar o sobreaquecimento
transmisso na posio de MARCHA FRENTE, PONTO dos traves e desgaste prematuro dos discos.
MORTO e MARCHA ATRS (F-N-R).
NOTA: Ao desligar a mquina, o travo de estacionamento
automaticamente engatado.

BD06F160 Figura 28
A. Afaste a alavanca de controlo de si para efectuar o
deslocamento em MARCHA FRENTE.
BD06H104 Figura 30
B. A posio central da alavanca de controlo PONTO
MORTO. PEDAL DE ACELERAO
C. Mova a alavanca de controlo na sua direco para Carregue no pedal de acelerao para aumentar a velocidade
efectuar o deslocamento em MARCHA ATRS. do motor. Ao soltar o pedal, o motor trabalha a ralenti baixo.
A funo F-N-R (Marcha Frente Ponto Morto Marcha Atrs) da
alavanca de controlo da transmisso pode ser movida para a
alavanca de controlo do carregador para se obter uma utilizao
eficaz.

3-10 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

TRAVO DE ESTACIONAMENTO LIBERTAO DO TRAVO DE


ESTACIONAMENTO
NOTA: O travo de manuteno deve encontrar-se presso
de utilizao para que o travo de estacionamento possa ser
libertado e para que a mquina possa ser movida. A luz indicadora
da presso do travo no dever iluminar-se quando o travo de
estacionamento for desengatado. Tentar mover a mquina antes
das presses do travo de manuteno serem suficientes pode
causar uma baixa presso de utilizao, resultando no desgaste
prematuro da almofada do travo de estacionamento.

Utilizando o controlo da transmisso Marcha Frente -


Ponto Morto - Marcha Atrs (FNR) no lado esquerdo da
coluna de direco
So necessrios todos os passos a seguir:
BD06F099 1. O travo de manuteno deve ter atingido a presso de
Figura 31
utilizao.
2. A alavanca de controlo da transmisso deve estar em ponto
INTERRUPTOR DO TRAVO DE morto.
ESTACIONAMENTO
Certifique-se de que a mquina est totalmente 3. Prima a parte inferior do interruptor do travo de
estacionamento para libertar o interruptor do travo de
parada antes de engatar o travo de
estacionamento.
estacionamento.
NOTA: Se o travo de estacionamento NO tiver sido
O boto do travo de estacionamento engata o travo de engatado quando a mquina foi desligada, dever accionar o
estacionamento no veio da transmisso. interruptor do travo de estacionamento no passo 3.
IMPORTANTE: O travo de estacionamento um travo 4. Coloque a alavanca de controlo da transmisso em
engatado por mola e desengatado hidraulicamente que MARCHA FRENTE ou MARCHA ATRS para mover a
engatado ao veio da transmisso. eficiente para manter a mquina.
mquina no lugar quando utilizado correctamente.
ENGATE O TRAVO DE ESTACIONAMENTO
Para engatar o travo de estacionamento, mova a alavanca de
mudana de velocidades para ponto morto N, pare a mquina e
engate o travo, premindo a parte superior do interruptor. O
travo de estacionamento ser automaticamente engatado
quando a mquina for desligada.
IMPORTANTE: Uma falha no procedimento de utilizao ou
uma falha no funcionamento elctrico ou hidrulico pode resultar
num engate brusco do travo de estacionamento. Utilize sempre
o cinto de segurana.

BD06H025 Figura 32
Utilizando o controlo da transmisso Marcha
Frente - Ponto Morto - Marcha Atrs (FNR) na
alavanca de controlo hidrulico
So necessrios todos os passos a seguir:
1. O travo de manuteno deve ter atingido a presso de
utilizao.
2. O controlo FNR do lado esquerdo da alavanca de controlo da
transmisso deve estar em ponto morto.
3. O interruptor do controlo FNR do lado direito deve estar em
ponto morto.
4. A velocidade da mquina deve ser zero.
5. O motor deve estar a trabalhar.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-11


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

BD06F155 Figura 35
BD06089-04 Figura 33
6. Empurre a parte superior do interruptor de accionamento da CHAVE DE IGNIO
transmisso. (O interruptor encontra-se localizado na consola A chave de ignio tem quatro posies:
lateral.) A luz indicadora na parte inferior do interruptor de POSIO DE ACESSRIOS
accionamento acender-se- quando este for activado. Esta posio accionar somente o rdio opcional. Esta posio
7. Prima a parte inferior do interruptor do travo de no ligar os instrumentos nem colocar o motor a trabalhar.
estacionamento para libertar o travo de estacionamento. Isto
deve ocorrer dentro de 8 segundos depois da activao. (Se o POSIO DESLIGADA
travo de estacionamento NO tiver sido engatado quando a Nesta posio, toda a corrente controlada pelo interruptor
mquina foi desligada, dever accionar o interruptor do travo DESLIGADA. Rode a chave para a posio DESLIGADA para
de estacionamento neste passo.) desligar o motor. Retire a chave e rode o Interruptor para
desligar Geral para a posio DESLIGADA.
8. Coloque o interruptor do controlo FNR do lado direito em
MARCHA FRENTE ou MARCHA ATRS para mover a POSIO LIGADA
mquina. (Isto deve ocorrer dentro de 8 segundos depois da Nesta posio todos os sistemas elctricos ficam activados. A
activao.) chave voltar para esta posio aps ser libertada da posio de
ARRANQUE.
BUZINA E PISCA-PISCA POSIO DE ARRANQUE
Rode a chave para esta posio para accionar o motor de
arranque e colocar o motor a trabalhar. O interruptor engatado
por mola e, como tal, quando for libertado, regressar posio
LIGADA.
1

RDIO (SE EQUIPADO)

BD06F157 Figura 34
(1) BUZINA:
Prima a alavanca da buzina para dentro para a
accionar.
BC00B064 IMPORTANTE: Toque sempre a buzina antes
de ligar a mquina.
BD06F053 Figura 36
(2) ALAVANCA DO PISCA-PISCA
Junto do seu concessionrio poder encontrar um rdio (se
Empurre a alavanca de controlo para cima para
equipado) para a sua mquina. Para o funcionamento correcto
indicar uma mudana de direco para a
do rdio, consulte as instrues fornecidas pelo fabricante.
esquerda. Puxe a alavanca para baixo para
BC00B087
indicar uma mudana de direco para a direita.
Pa r a d e s l i g a r o s i n a l m o va a a l av a n c a
manualmente para a posio intermdia.

3-12 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

FRESTAS DE RECIRCULAO DE AR
FRESTAS DE RECIRCULAO DE AR PRINCIPAIS FRESTAS DE RECIRCULAO DE AR
As frestas de recirculao de ar situam-se atrs do assento do
operador, prximas do cho. Quando abertas, o ar recirculado
na cabina.
NOTA: Mantenha estas frestas sempre abertas para obter um
arrefecimento mximo com o ar condicionado ou para obter um
aquecimento mximo com o aquecedor.

BD06F159 Figura 37
FRESTAS PRINCIPAIS
As frestas na consola direccionam o fluxo de ar em direco ao 1
operador ou janela dianteira. 2

BD06F095 Figura 39
Desaperte o boto (1) e retire a cobertura para obter acesso ao
filtro de recirculao (2).

FRESTAS DE RECIRCULAO DE AR DE
DESEMBACIAMENTO
As frestas superiores, localizadas debaixo do pra-brisas
dianteiro, na consola e as frestas dos apoios da cabina dirigem o
fluxo de ar para desembaciar as janelas. Encontra frestas
adicionais nas colunas de apoio da cabina.
Para obter o fluxo de ar mximo para as janelas, feche todas as
BD06G096 Figura 38
outras frestas e ligue a ventoinha do ventilador velocidade
FRESTAS mxima.
As frestas no lado direito e esquerdo da cabina suportam o ar Se ocorrer a formao de neblina, certifique-se de que todas as
directa em direco ao operador. frestas de recirculao de ar esto FECHADAS. Se a mquina
Podero ser feitos ajustes para direccionar o fluxo de ar das estiver equipada com ar condicionado, LIGUE o ar condicionado
frestas. e rode o controlo do aquecimento totalmente no sentido dos
ponteiros do relgio.

BD06F159 Figura 40
FRESTAS DE DESEMBACIAMENTO

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-13


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

CONSOLA DIANTEIRA

1 2

BD07G075 Figura 41

1. INTERRUPTOR DO CONTROLO PILOTO:


Carregue no lado esquerdo do interruptor para desligar os controlos piloto. A luz do controlo piloto acender-se- quando as
alavancas de controlo hidrulico forem desactivadas. A ligao do carregador permanecer no lugar quando os controlos
BC00B048
piloto estiverem desactivados. Carregue no lado direito do interruptor para accionar os controlos piloto. Agora as alavancas
de controlo hidrulico funcionaro.

2. INTERRUPTOR DAS LUZES DE EMERGNCIA:


Prima o lado esquerdo do interruptor das luzes de emergncia para as ligar. Carregue no lado direito do interruptor das luzes
de emergncia para as DESLIGAR.
BC00B087

3-14 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

INDICADORES DO PAINEL DE INSTRUMENTOS


CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
O conjunto de instrumentos verificar cada sistema monitorizado quando a chave de ignio for rodada para a posio LIGADA. Todos os
LEDs (dodos emissores de luz) acender-se-o e o alarme de advertncia soar durante trs segundos. No final desta verificao todos os
sistemas monitorizados voltaro ao funcionamento normal. Se existir um circuito aberto entre um sensor e o conjunto de instrumentos, em
alguns circuitos o LED piscar e o alarme de advertncia soar durante 5 segundos.
IMPORTANTE: Se, durante a operao, a luz de advertncia de paragem geral (na consola dianteira) piscar e o alarme de advertncia
for contnuo, pare a mquina, desligue o motor e verifique qual a causa da avaria.

3 4
2 5

6
1
1

BD06F096-6 Figura 42
1. INDICADOR DAS LUZES DE EMERGNCIA E DOS PISCAS-PISCAS:
As luzes indicadoras verdes piscaro sempre que for sinalizada uma mudana de direco ou quando as luzes de
emergncia forem activadas.
BS96H047
2. INDICADOR DA PRESSO DOS TRAVES:
Este indicador acende-se quando a presso do sistema de travagem estiver muito baixa. O alarme soar
continuamente e o indicador geral de paragem ficar vermelho.
BC00B108 Pare a mquina e corrija o problema.
3. INDICADOR DAS LUZES:
Este indicador acende-se quando as luzes dos mximos estiverem ACESAS.

BS07A263

4. INDICADOR DO AQUECEDOR DA GRADE DO MOTOR (SE EQUIPADO):


Para colocar o motor a trabalhar, rode a chave de ignio para a posio LIGADA. O indicador acende-se quando o
aquecedor da grade do motor est a funcionar. Espere at a luz indicadora se APAGAR antes de tentar ligar o motor. A
luz indicadora pode acender-se novamente durante o arranque e pouco depois do motor comear a trabalhar para o
BCN02191
aquecimento posterior do ar para permitir condies de funcionamento sem problemas e aquecimento em tempo frio.
5. INDICADOR DA DIRECO SECUNDRIA (SE EQUIPADO):
Este indicador acende-se quando a presso do sistema primrio da direco est demasiado baixa. O alarme soa
continuamente e o indicador geral de paragem fica vermelho.
BC00B111 NOTA: Se esta situao se verificar, pare imediatamente a mquina e entre em contacto com o seu concessionrio.
6. INDICADOR DO TRAVO DE ESTACIONAMENTO:
Este indicador acende-se quando o travo de estacionamento engatado. Quando o travo de estacionamento for
engatado e a transmisso for mudada para a posio de MARCHA FRENTE ou MARCHA ATRS, o alarme soa e o
BS96H049
indicador geral de cuidado fica amarelo.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-15


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

INDICADORES DO PAINEL DE INSTRUMENTOS 6. INDICADOR GERAL DE PARAGEM


(VERMELHO, CRTICO):
O Indicador Geral de Paragem um mostrador
de advertncias crticas. Consulte Mostradores
BC00B290
de Advertncias Crticas.

6 MOSTRADORES DE ADVERTNCIAS CRTICAS


Assim que o Indicador Geral de Paragem se acender, pare
IMEDIATAMENTE a mquina em segurana, e DESLIGUE o
motor. O no cumprimento destas instrues poder provocar
leses pessoais e/ou danificar a mquina.

BD06F096-2 Figura 43

A tabela a seguir uma lista de avisos crticos de advertncia que podem aparecer no conjunto de instrumentos e das aces correctivas
necessrias. Quando ocorrer uma avaria, um aviso sonoro contnuo soar e o Indicador Geral de Paragem ficar VERMELHO. Ser
apresentada uma mensagem de advertncia na rea das mensagens.
ADVERTNCIAS CRTICAS

Mostrador Descrio Aco Correctiva


ENGINE OIL PRESSURE Presso Baixa do leo do Motor Pare a mquina em segurana e DESLIGUE o motor imediatamente. Entre em
contacto com o seu concessionrio.
BRAKE PRESSURE Presso Baixa dos Traves Pare a mquina em segurana e DESLIGUE o motor imediatamente. Entre em
contacto com o seu concessionrio.
STEERING PRESSURE Presso Baixa da Direco Pare a mquina em segurana e DESLIGUE o motor imediatamente. Entre em
(W/AUX STEERING) contacto com o seu concessionrio.
COOLANT TEMPERATURE Temperatura Alta do Fluido de Pare a mquina em segurana e DESLIGUE o motor imediatamente. Verifique os
Arrefecimento do Motor nveis do fluido de arrefecimento aps o motor e o fluido de arrefecimento terem
arrefecido. Entre em contacto com o seu concessionrio.
HYDRAULIC OIL Temperatura Alta do leo Hidrulico Pare a mquina em segurana e DESLIGUE o motor imediatamente. Entre em
TEMPERATURE contacto com o seu concessionrio.
TRANSMISSION OIL Temperatura Alta do leo da Transmisso Pare a mquina em segurana e DESLIGUE o motor imediatamente. Entre em
TEMPERATURE contacto com o seu concessionrio.

3-16 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

INDICADORES DO PAINEL DE INSTRUMENTOS 7. INDICADOR GERAL DE CUIDADO


(AMARELO, NO-CRTICO):
O indicador geral de cuidado um mostrador de
advertncias no crticas. Consulte Mostradores
BC00B291
de Advertncias No Crticas.

MOSTRADORES DE ADVERTNCIAS NO
CRTICAS
7 Quando o smbolo de advertncia se ACENDER, altere o seu
mtodo de operao, estabelea um prazo para a realizao de
uma manuteno ou, se o problema persistir, contacte o seu
concessionrio. A tabela a seguir uma lista das advertncias
que podero aparecer no conjunto de instrumentos e a
respectiva aco correctiva que poder ser necessria.

BD06F096 Figura 44
Quando ocorrer uma avaria, um aviso sonoro soar durante 3 segundos e o Indicador Geral de Cuidado ficar AMARELO. Ser
apresentada uma mensagem de cuidado na rea das mensagens. Se isto ocorrer, volte a colocar a mquina numa posio de manuteno,
desligue o motor e inicie uma aco correctiva de modo a evitar reparaes dispendiosas.
ADVERTNCIAS NO CRTICAS

Mostrador Descrio Aco Correctiva


PARKING BRAKE Travo de Estacionamento Engatado e Liberte o travo de estacionamento.
Mudana da Mquina Mudada para Mar-
cha Frente ou Marcha Atrs
COOLANT TEMPERATURE Temperatura alta do fluido de arrefeci- 1. Coloque a mquina velocidade de ralenti e verifique a temperatura.
mento do motor 2. Limpe o radiador ou ligue o inversor da ventoinha (se equipado).
3. Verifique o nvel do fluido de arrefecimento e adicione na medida do necessrio.
4. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu concessionrio.

HYDRAULIC Temperatura elevada do sistema 1. Coloque a mquina velocidade de ralenti e verifique a temperatura.
TEMPERATURE hidrulico. 2. Limpe o arrefecedor ou ligue o inversor da ventoinha (se equipado).
3. Verifique o nvel do fluido hidrulico.
4. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu concessionrio.

TRANSMISSION Temperatura elevada da transmisso 1. Coloque a mquina velocidade de ralenti e verifique a temperatura.
TEMPERATURE 2. Limpe o arrefecedor ou ligue o inversor da ventoinha (se equipado).
3. Use uma mudana mais baixa.
4. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu concessionrio.
AIR FILTER Filtro de ar muito entupido 1. Limpe o filtro de ar.
2. Substitua os filtros primrio e secundrio.
3. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu concessionrio.

TRANSMISSION Filtro da transmisso entupido 1. Substitua o filtro da transmisso.


2. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu concessionrio.

HYDRAULIC FILTER Obstruo do filtro hidrulico 1. Substitua o filtro(s) hidrulico(s).


2. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu concessionrio.

ALTERNATOR Avaria do alternador 1. Verifique o sistema elctrico.


2. A voltagem est fora da variao.
3. Adopte outro procedimento de utilizao.
4. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu concessionrio.

FUEL Combustvel baixo Abastea o depsito de combustvel - no deixe que o depsito fique totalmente vazio.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-17


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

INDICADORES DO PAINEL DE INSTRUMENTOS


8. LEO DA TRANSMISSO
MEDIDOR DA TEMPERATURA

8 O indicador geral de cuidado um mostrador de


BC00B291
advertncias no crticas. Consulte Mostradores
de Advertncias No Crticas.
O medidor da temperatura do leo da transmisso indica a
temperatura do leo da transmisso. A temperatura normal de
utilizao situa-se na zona verde. Quando a temperatura do leo
da transmisso aumenta, o medidor move-se para a zona
amarela, o alarme de advertncia soa durante 3 segundos, e o
indicador geral de cuidado fica amarelo. Se a temperatura
continuar a aumentar, o medidor move-se para a zona vermelha,
o alarme de advertncia soa continuamente e o indicador geral
de paragem fica vermelho. NO utilize a mquina quando a
temperatura estiver na zona vermelha.

BD06F096A Figura 45
.
MEDIDOR DA TEMPERATURA DO LEO DA TRANSMISSO
Indicao do Medidor Condio Indicador Geral Estado do Medi- Estado do Alarme
dor
68F e inferior A temperatura do leo est muito baixa Cuidado Pisca 3 segundos
(20C e inferior) (Amarelo)
68 a 248F A temperatura do leo est normal
(20 a 120C)
248 a 257F A temperatura do leo est alta Cuidado Pisca 3 segundos
(120 a 125C) (Amarelo)
(Consulte a nota abaixo.)
257F e superior A temperatura do leo est muita alta Pare Pisca Contnuo
(125C e superior) (Vermelho)

NOTA: Para evitar danificar a transmisso, pare a mquina, mude a transmisso para PONTO MORTO e coloque o motor a trabalhar
acelerao mxima at que a transmisso arrefea. Se a temperatura do leo da transmisso no regressar temperatura normal de
funcionamento, coloque o motor a trabalhar velocidade de ralenti e verifique o nvel de leo da transmisso. Corrija o problema antes de
continuar a utilizar a mquina.

3-18 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

INDICADORES DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

BD06F096 Figura 46
9. MEDIDOR DA TEMPERATURA DO
LEO HIDRULICO: O medidor da
9 temperatura do leo hidrulico indica a
temperatura do leo do sistema hidrulico. A
temperatura normal de utilizao situa-se na
zona verde. Quando a temperatura do leo
hidrulico aumenta, o medidor move-se para a zona amarela, o
alarme de advertncia soa durante 3 segundos, e o indicador
geral de cuidado fica amarelo. Se a temperatura continuar a
aumentar, o medidor move-se para a zona vermelha e o alarme
de advertncia soa continuamente. O indicador geral de
paragem fica vermelho. NO utilize a mquina quando a
temperatura estiver na zona vermelha.

BD06F096B Figura 47

MEDIDOR DA TEMPERATURA DO LEO HIDRULICO


Indicao do Medidor Condio Indicador Geral Estado do Medidor Estado do Alarme
68F e inferior A temperatura do leo hidrulico est muito baixa Cuidado Pisca 3 segundos
(20C e inferior) (Amarelo)
68 a 221F A temperatura do leo hidrulico est normal
(20 a 105C)
221 a 230F A temperatura do leo hidrulico est alta Cuidado Pisca 3 segundos
(105 a 110C) (Amarelo)
(Consulte a nota abaixo.)
230F e superior A temperatura do leo hidrulico muito alta Pare Pisca Contnuo
(110C e superior) (Vermelho)

NOTA: No utilize a mquina se o indicador ficar vermelho e o alarme soar continuamente. Pare a mquina e corrija o problema.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-19


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

INDICADORES DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

10

BD06F096 Figura 48
10. MEDIDOR DO NVEL DE
COMBUSTVEL: O medidor do nvel de
combustvel indica o nvel de combustvel. A faixa
de utilizao normal situa-se na zona verde.
BS98M034 Quando o depsito estiver quase vazio, o

medidor move-se para a zona amarela e o


indicador do combustvel comea a piscar, o alarme de
advertncia soa durante trs segundos e o indicador geral de
cuidado fica amarelo.
10
IMPORTANTE: No deixe que a mquina fique
completamente sem combustvel.

BD06F96B Figura 49

MEDIDOR DO NVEL DE COMBUSTVEL


Indicao do Medidor Condio Indicador Geral Estado do Medidor Estado do Alarme
10 por cento e inferior Nvel do combustvel baixo Cuidado Pisca 3 segundos
(Amarelo)
10 por cento e superior Nvel do combustvel normal

ADVERTNCIA: Se a mquina ficar sem combustvel, no tente trabalhar em tubos hidrulicos


sob presso. Os tubos encontram-se sob grande presso. O no cumprimento desta medida de
segurana pode resultar em leses ou mesmo em morte.

3-20 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

INDICADORES DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

11

BD06F096 Figura 50
11. MEDIDOR DA TEMPERATURA DO
FLUIDO DE ARREFECIMENTO DO
MOTOR: O medidor da temperatura do fluido
de arrefecimento indica a temperatura do fluido
BS98H053 de arrefecimento do motor. A temperatura normal

de utilizao situa-se na zona verde. Quando a


temperatura do fluido de arrefecimento aumenta, o medidor
move-se para a zona amarela e o alarme de advertncia soa
durante trs segundos. O indicador geral de cuidado fica
11 amarelo. Se a temperatura continuar a aumentar, o medidor
move-se para a zona vermelha e o alarme de advertncia soa
continuamente. O indicador geral de paragem fica vermelho.
NO utilize a mquina quando a temperatura estiver na zona
vermelha.

BD06F096A Figura 51

MEDIDOR DA TEMPERATURA DO FLUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR


Indicao do Medidor Condio Indicador Geral Estado do Medidor Estado do Alarme
68F e inferior A temperatura do fluido de arrefecimento Cuidado Pisca 3 segundos
(20C e inferior) est muito baixa (Amarelo)
68 a 221F A temperatura do fluido de arrefecimento
(20 a 105C) est normal
221 a 230F A temperatura do fluido de arrefecimento Cuidado Pisca 3 segundos
(105 a 110C) est alta (Amarelo)
230F e superior A temperatura do fluido de arrefecimento Pare Pisca Contnuo
(110C e superior) est muito alta (Vermelho)
(Consulte a nota abaixo.)

NOTA: No utilize a mquina se o indicador ficar vermelho e o alarme soar continuamente. Pare a mquina e corrija o problema.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-21


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

MOSTRADOR MULTIFUNES LCD

3
A B
BD06F185A Figura 53
MOSTRADOR MULTIFUNES LCD TPICO
BD06F097A Figura 52
MOSTRADOR MULTIFUNES LCD
As informaes sero exibidas em trs zonas no LCD, como
indicado pelo operador ou a mquina. Na maioria dos casos, o
O Mostrador Multifunes LCD (visor de cristais lquidos) operador ou o tcnico recebero informaes especficas para
encontra-se no centro do painel de instrumentos modular. No seguir, se as condies no estiverem correctas.
arranque, as luzes indicadoras da consola acendem-se
1. Zona Um: A seco superior do mostrador LCD apresenta
momentaneamente. O Mostrador Multifunes LCD ir
as horas da mquina, a velocidade ou as RPMs. O
apresentar Case juntamente com o modelo da mquina em
mostrador controlado pela tecnologia da mquina e
estado intermitente. O ecr de conduo standard inicial voltar
concebido com base nas preferncias dos operadores. O
depois a aparecer. Assim que as preferncias do operador forem
ecr mostrado acima o ecr predefinido.
definidas, o ecr ir reflectir essas seleces.
No exemplo mostrado, as horas da mquina so exibidas.
NOTA: Durante o arranque inicial, o operador pode premir a As horas da mquina sero sempre exibidas brevemente
tecla de retorno/escape e o ecr de seleco do idioma ser durante o arranque. Depois da mquina ser ligada, o
imediatamente apresentado. Isto permite ao operador escolher o mostrador mudar para apresentar as RPMs do motor.
idioma sem ter que utilizar um idioma desconhecido para Com a mquina em movimento, esta rea mudar para
percorrer as preferncias. mostrar a velocidade ou RPMs. O operador pode fazer uma
escolha preferencial, programando o ecr para apresentar
MPH, km/h ou RPMs.
2. Zona Dois: Este centro do mostrador destina-se a sinais
da transmisso. O exemplo anterior mostra a alavanca de
controlo da transmisso em ponto morto (N), a mudana
numericamente (4) e o modo da transmisso automtica
(A).
Os cdigos de avaria sero apresentados na Zona 2. A
ttulo exemplificativo, esta seco poder listar cdigos de
avaria da transmisso. Se a transmisso no estiver a
funcionar devidamente, o mostrador exibir o seguinte:
C - Substitua a embraiagem
L - Modo flexvel
S - Desactivao da transmisso
U - Desactivao da unidade de controlo da transmisso
3. Zona Trs: A seco inferior do mostrador LCD dividida
em duas seces. A seco do lado esquerdo indica se a
caixa de velocidades est embraiada ou no. Indica
tambm o modo de potncia Max/Std/Auto/Eco. O exemplo
anterior apresenta Auto.
A seco do lado direito (B) apresenta o relgio. As horas
podem ser definidas em incrementos de 12 ou 24 horas.

3-22 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

NAVEGAO ATRAVS DOS ECRS DO UTILIZAO DAS TECLAS DE SETA


MOSTRADOR MULTIFUNES LCD
A qualquer altura, durante o funcionamento ou com a chave de
ignio ligada, o operador pode deslocar-se atravs de trs
ecrs de informaes e dois ecrs de viagem usando as teclas
A C de seta. Estes cinco ecrs so contnuos e podem ser acedidos
premindo a tecla de seta para cima ou para baixo. A sequncia
que se segue utiliza apenas a tecla de seta para baixo.
NOTA: Premir a tecla Escape recolocar o LCD no ecr de
conduo normal. Para guardar as alteraes na memria, o
operador deve premir a tecla de confirmao, depois utilizar a
tecla escape para voltar ao ecr principal. Desligar a mquina
tambm guardar os ajustes na memria.

B
D

BD06F186A Figura 54
TECLADO
O teclado est localizado na consola, mesmo abaixo do volante.
Utilize este teclado para mover de um ecr para outro, escolher
vrias seleces, monitorizar as funes da mquina e obter
informaes.
Todas as seleces feitas com a tecnologia computorizada do BD06F188 Figura 55
ecr LCD so essencialmente programadas da mesma forma.
A partir do ecr de conduo, prima a tecla de seta para baixo,
Ao utilizar o ecr, utilize as teclas de setas (C e D) para se deslocar como ilustrado.
para a seleco pretendida, realce essa seleco e prima a tecla de
confirmao/enter (B).
Siga quaisquer indicaes do ecr e utilize a tecla de
confirmao para aceitar a seleco. Utilize a tecla escape (A)
para regressar ao menu principal. Isto ir guardar a seleco
feita na memria.
Todas as funes podem ser acedidas da mesma forma bsica.
A. Tecla Escape: Use esta tecla para sair e voltar ao ecr
de conduo. Esta tecla pode ser utilizada em qualquer
altura para recomear ou para abandonar um campo.
Ta m b m p o d e s e r u t i l i z a d a p a r a v e r i f i c a r
electronicamente os cdigos de avaria.
B. Tecla de Confirmao/Enter: Use esta tecla para
confirmar seleces. Depois das seleces terem sido
realadas, utilize a tecla de confirmao/enter para fazer
seleces.
C. Tecla de seta para cima: Use esta tecla para subir na
lista de seleces.
D. Tecla de seta para baixo: Use esta tecla para descer
na lista de seleces.
NOTA: As setas no ecr indicam se as seleces esto para
cima ou para baixo da seleco actual.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-23


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

VISUALIZAO DE ECRS

BD06F170 Figura 59
BD06F183 Figura 56 Prima novamente na tecla para baixo e ser exibido o ecr Trip 2.
Info 1 o primeiro ecr de informaes exibido quando usa a O LCD fornece dois computadores de viagem. Estes exibem as
tecla de seta para baixo a partir do ecr de conduo. Este exibe informaes das horas totais, combustvel total e o consumo de
as RPMs, a velocidade, o nvel de combustvel e o nvel de combustvel mdio desde a ltima vez que o computador foi
voltagem do motor. reiniciado.

BD06F027C Figura 57 BD06F169 Figura 60


Prima novamente na tecla para baixo para visualizar o ecr Info 2. Se continuar a deslocar-se para baixo, o quinto ecr exibir o
Este ecr exibir a temperatura do fluido de arrefecimento, a ecr Trip 1. Os ecrs Trip 1 e Trip 2 podem ser reinicializados
temperatura do ar do turbocompressor, a temperatura do leo do independentemente.
motor em Farenheit ou Celsius, bem como a presso do leo em
PSI.

BD06F170 Figura 61
O ecr anterior pode ser acedido usando a tecla de seta para
BD06F184 Figura 58
cima.
Prima novamente na tecla para baixo para visualizar o ecr Info 3.
Este ecr exibe a temperatura do leo da transmisso, leo
hidrulico, leo do colector e a temperatura do fluido de
arrefecimento do radiador em Farenheit ou Celsius.

3-24 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

AJUSTE DOS ECRS DE VIAGEM

BD06F172 Figura 64
BD06F170 Figura 62 O ecr de viagem apresentar uma mensagem de
Realce o ecr de viagem que pretende configurar. (A reinicializao. Neste ecr, prima a tecla de confirmao para
capacidade pode ser definida em gales dos EUA, gales apagar os nmeros e reiniciar as informaes da viagem. A data
imperiais, litros (mtricos) ao definir as preferncia de medio). e a hora actuais so exibidas automaticamente. As horas, o
consumo de combustvel e o combustvel usado por hora sero
reinicializados e voltaro para zero.

BD06F187A Figura 63
Prima a tecla de confirmao para regressar ao ecr de viagem
pretendido. BD06H108 Figura 65
Prima a tecla escape para voltar ao ecr de conduo principal e
guardar os ajustes na memria. O ecr comear a registar o
tempo e utilizao de combustvel imediatamente.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-25


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

ACESSO AOS ECRS DE MANUTENO


Depois da mquina ser ligada ou a chave ser rodada para a posio ligada, o operador ou tcnico de manuteno pode usar este menu de
manuteno para ajustar as configuraes da mquina para condies de trabalho, testar componentes, visualizar defeitos que possam ter
ocorrido, ou seleccionar preferncias.
5. Menu Clock (Relgio)
Hour (Hora)
Minute (Minuto)
Day (Dia)
Month (Ms)
Year (Ano)
6. Menu Cluster Hardware
Hardware Part Number (Nmero de Pea do Hardware)
Hardware Serial Number (Nmero de Srie do Hardware)
Hardware ID (Nmero de Identificao do Hardware)
Hardware Version (Verso do Hardware)
7. Menu Cluster Software
BD06F177A Figura 66 Software Part Number (Nmero de Pea do Software)
Prima e mantenha premida a tecla de confirmao durante dois Software Serial Number (Nmero de Srie do Software)
segundos para aceder ao ecr de manuteno Select. As teclas Software ID (Nmero de Identificao do Software)
de setas podem ser utilizadas para se deslocar atravs das
seleces do menu.
Software Version (Verso do Software)
8. Menu Configuration (Configurao)
Os itens e seleces neste menu so:
Change Model Number (indica o nmero de srie do
1. Menu Power Mode (Modo de Potncia) painel de instrumentos, no o nmero de srie da
Max - Potncia Mxima possvel mquina)*
Standard - Funcionamento normal Slct Tires (Seleccionar o tamanho dos pneus, etc.)
Auto - Ir alternar automaticamente entre as opes Max Calibrate clutch* (Calibrar embraiagem)
e Standard Gear Limits (escolher a mudana)*
Eco - Potncia Limitada para economia Park Brake (Testar o travo de estacionamento)*
2. Menu Preferences (Preferncias) Cold Start (Escolher o sistema de arranque em tempo
Language - Ingls, Francs, Alemo, Italiano, Portugus, frio)*
Espanhol Fan Test (Nvel de rudo)
Units - Sistema Mtrico, Ingls, Imperial Special (Erro de reinicializao/ajuste de fbrica)*
Clock - incrementos de 24 ou 12 horas
3. Menu Options (Opes do Menu) *Os testes no menu de configurao devem ser realizados
Fan Auto (Ventoinha Auto) - manual ou automtica apenas por um operador ou tcnico qualificado, pois alguns
Idle Auto (Ralenti Auto) - manual ou automtico testes requerem que o motor esteja a trabalhar a RPMs altas.

Show RPM (Mostrar RPMs)


Show MPH or KPH (Mostrar MPH ou KM/H) NOTA: Premir a tecla Escape recolocar o LCD no ecr de
conduo normal.
4. Menu Display (Exibir)
Day Display (Ecr diurno)
Day LED (LED diurno)
Night Display (Ecr nocturno)
Night LED (LED nocturno)

3-26 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

ECR SELECT SELECO DOS MODOS DE POTNCIA


O ecr Select permitir-lhe- fazer ajustes de tempo, bem como O modo de potncia permite ao operador escolher a potncia da
fornecer acesso s informaes da mquina. Navegue neste mquina mais eficaz para as condies de trabalho actuais. O
ecr destacando a sua seleco e premindo Confirm. Isto ralenti pode ser mudado de um ajuste automtico para um ajuste
permitir-lhe- mudar os ajustes do relgio ou visualizar os ecrs fixo.
de hardware e software. O operador no pode fazer mudanas A escolha mais comum a automtica, medida que a potncia
aos ecrs de hardware ou software. aumenta ou diminui automaticamente entre a potncia mxima e
a potncia standard enquanto a mquina est a trabalhar. Isto
permite a potncia mxima, se necessrio, mas mudar para o
modo standard para economia. A potncia mxima pode ser
escolhida para condies de trabalho mais severas. O modo de
economia pode ser escolhido para uma potncia limitada e
eficincia de combustvel.
Prima e mantenha premida a tecla de confirmao durante dois
segundos para aceder ao ecr de manuteno.

BD06F192 Figura 67
NOTA: Premir a tecla Escape recolocar o LCD no ecr de
conduo normal. Para guardar as alteraes na memria, o
operador deve premir a tecla de confirmao, depois utilizar a
tecla escape para voltar ao ecr principal. Desligar a mquina
tambm guardar os ajustes na memria.

BD06F177A Figura 68
No ecr mostrado acima, realce o modo de potncia e prima a
tecla de confirmao para se deslocar para o menu Power
Selection Mode.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-27


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

FUGA A ERROS
NOTA: As opes de seleco e de navegao atravs dos
menus dos ecrs so as mesmas para todas as funes. O
mostrador informar o operador se ocorreram erros.

BD06F178 Figura 69
No Menu Power Mode, prima a tecla de confirmao novamente
para activar as seleces. A seco realada piscar para
indicar que pode ser feita uma seleco nova.
Prima o boto para cima ou para baixo para seleccionar o modo BD06F176 Figura 70
de potncia, e, em seguida, prima a tecla de confirmao
Se for apresentada uma mensagem de erro, prima a tecla de
novamente. Utilize a tecla escape para voltar ao ecr de
confirmao e comece novamente.
conduo principal e guardar a seleco do modo na memria.
Confirmao do Modo Seleccionado
O modo seleccionado ser exibido na zona 3 (parte inferior) do
Mostrador Multifunes quando o modo de potncia
seleccionado correctamente.

3-28 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

OPES E ECRS DE PREFERNCIA


RELGIO
Ajuste da Hora e Data
No ecr Select, seleccione a designao de relgio e prima a
tecla de confirmao. Utilize as teclas de setas para visualizar o
campo das horas e data, premindo a tecla de seta. Assim que a
data e hora correctas tiverem sido introduzidas, utilizando as
teclas para cima e para baixo (para cima aumenta os nmeros -
para baixo diminui os nmeros), prima a tecla de confirmao
para guardar a hora correcta. Prima a tecla escape para voltar
ao ecr de conduo principal e guardar as seleces na
memria.
MENU DISPLAY
BD06F179 Figura 71
O menu Display pode ser usado para mudar o fundo e o brilho
ECR DO IDIOMA, UNIDADES DE MEDIO E do ecr. Use as teclas de seta para fazer a sua seleco no
RELGIO menu Display e prima a tecla de confirmao at o ecr
regressar ao ecr de conduo principal, de modo a guardar a
O ecr LCD pode ser ajustado com as preferncias de idioma,
seleco na memria. O ecr pode ser alterado para se adaptar
medies e/ou relgio. Use as teclas de setas para se deslocar
s condies de trabalho. O ecr alterar-se- para a iluminao
no menu de preferncias. Prima a tecla de confirmao na
de funo nocturna assim que os faris forem ligados.
seleco correcta. Prima a tecla escape para voltar ao ecr de
conduo principal e guardar a seleco na memria.
Seleccione as preferncias pretendidas: idioma em ingls,
espanhol, portugus, italiano, alemo, francs; unidades de
medida no sistema mtrico, ingls ou imperial e as unidades do
relgio em ciclos de 12 ou 24 horas. Realce a preferncia que
pretende alterar e prima a tecla de confirmao. A preferncia
piscar e permitir-lhe- percorrer as escolhas. Assim que tiver
escolhido a preferncia correcta, prima a tecla de confirmao,
depois utilize a tecla escape para voltar ao ecr principal de
modo a guardar a preferncia na memria.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-29


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

RALENTI AUTOMTICO (Se Equipado)


O ralenti pode ser mudado de um ajuste automtico para um
ajuste fixo. A taxa de ralenti fixo definida como ralenti padro a
900 RPMs. Destaque a seleco automtica do ralenti usando
as teclas de seta, e, em seguida, prima Confirm (Confirmar). Isto
permitir paginar atravs das escolhas do ralenti. Depois de ter
efectuado a seleco, bloqueie a seleco na memria
premindo a tecla de confirmao e regressando ao ecr
principal com a tecla Escape. A opo de ralenti automtico
normalmente mais utilizada a seleco de ralenti padro.

RPMS/VELOCMETRO
BD06F180 Figura 72 Estes ajustes permitem ao operador visualizar a velocidade ou
as RPMs no menu principal durante a utilizao da mquina. Se
MENU OPTIONS (OPES DO MENU) a velocidade de deslocamento for o ajuste pretendido, o
Use as teclas de seta para escolher o menu Options. Prima a operador pode escolher entre MPH ou km/h para o mostrador.
tecla de confirmao, e o sub-menu de opes ser exibido. O Realce a escolha pretendida, prima a tecla de confirmao,
menu Opes permitir ao operador escolher as opes para a depois prima escape para regressar ao ecr principal, de modo
ventoinha, aquecedor da grade, etc. a guardar as seleces na memria.

VENTOINHA AUTOMTICA (Se Equipado)


A ventoinha funcionar velocidade mxima sem inverso no
modo predefinido. O modo automtico o ajuste mais comum
ou preferido. A ventoinha mudar de velocidade alta para
velocidade baixa ou inver ter o sentido, confor me for
necessr io, dependendo da temperatura do fluido de
arrefecimento, do ar do turbocompressor, do leo da
transmisso e do leo hidrulico.
O operador pode escolher a velocidade da ventoinha ou as
capacidades de inverso. Realce a seleco automtica da
ventoinha usando as teclas de seta, e, em seguida, prima a tecla
de confirmao. Isto ir permitir-lhe percorrer as escolhas da
ventoinha. Assim que tiver feito a sua seleco, guarde-a na
memria premindo a tecla de confirmao, depois utilize a tecla
escape at o ecr apresentar o ecr de conduo principal.
Estes passos s se aplicam se a mquina estiver equipada com
uma vlvula de ventoinha de velocidade varivel opcional.

3-30 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

ECRS HARDWARE/SOFTWARE
Os ecrs de hardware e software no podem ser alterados pelo
operador.

BD106F193 Figura 73
A seleco do hardware ir apresentar o nmero de pea, o
nmero de srie, o nmero de identificao e a verso do
hardware do painel de instrumentos. A seleco do software ir
apresentar o nmero de pea, o nmero de srie, o nmero de
identificao e a verso do software do painel de instrumentos.
Prima a tecla escape para sair deste campo ou utilize a tecla de
seta para cima para se deslocar para trs para fazer uma outra
seleco no sub-menu Select.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-31


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

ALAVANCAS DE CONTROLO
VLVULA DE DUAS BOBINAS: UMA ALAVANCA DE CONTROLO

E
2 1

A B
C

BSD06H024 Figura 74
D
1. CONTROLO DO BRAO DE LEVANTAMENTO E DO
BALDE
A. FLUTUAO (BATENTE): Esta uma posio de F
batente. Na posio de FLUTUAO (Batente), o balde
do carregador pode acompanhar o nvel do solo sem ser
necessrio mover a alavanca de controlo. 835636095 Figura 75

B. BAIXAR
C. RETENO: Os braos e o balde do carregador no se
movem quando a alavanca de controlo est na posio
de RETENO. Quando libertada, a alavanca de 3
controlo regressa automaticamente posio de
RETENO. O operador dever mover manualmente a
alavanca de controlo da posio de FLUTUAO para a
posio de RETENO.
D. ELEVAR
E. DESCARREGAR
F. RETRAIR
2. INTERRUPTOR F-N-R AUXILIAR: Este interruptor
permitir ao operador colocar a transmisso em Marcha BD06G091 Figura 76
Frente, Ponto Morto ou Marcha Atrs. Para activar este 3. BOTO DE DE SMULTIPLI C AO DA
interruptor F-N-R auxiliar, dever seguir a sequncia TRANSMISSO: Reduz a transmisso uma
adequada. A alavanca das mudanas primria deve estar velocidade de cada vez.
na posio do Ponto Morto antes de utilizar o interruptor
F-N-R auxiliar. Mova o interruptor para a frente para colocar BC00B118
a transmisso na posio de Marcha Frente, coloque o
interr uptor na posio inter mdia para colocar a NOTA: Consulte Utilizao da Transmisso/Movimento Inicial
transmisso em Ponto Morto e puxe o interruptor para trs da Mquina para mover a mquina depois do arranque do motor.
para colocar a transmisso em Marcha Atrs.

3-32 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

VLVULA DE TRS BOBINAS: DUAS


ALAVANCAS DE CONTROLO
H G
4 2
A

E
D C
1

F
BD01F271 Figura 77
1. CONTROLO DO BRAO DE LEVANTAMENTO E DO
BALDE B
A. DESCARREGAR
B. RETRAIR
87536094 Figura 78
C. RETENO: Os braos e o balde do carregador no se
movem quando a alavanca de controlo est na posio
de RETENO. Quando libertada, a alavanca de 4
controlo regressa automaticamente posio de
RETENO. O operador dever mover manualmente a 3
alavanca de controlo da posio de FLUTUAO para a
posio de RETENO.
D. FLUTUAO (Batente): Esta uma posio de batente.
Na posio de FLUTUAO (Batente), o balde do
carregador pode acompanhar o nvel do solo sem ser
necessrio mover a alavanca de controlo.
E. BAIXAR
F. ELEVAR
2. CONTROLO AUXILIAR
BD06G091 Figura 79
G. FUNO AUXILIAR
3. BOTO DE DE SMULTIPL ICAO DA
H. FUNO AUXILIAR TRANSMISSO: Reduz a transmisso uma
velocidade de cada vez.
Consulte Utilizao da Transmisso/Movimento Inicial da BC00B118
Mquina para mover a mquina depois do arranque.
4. Interruptor FNR: Este interruptor permitir ao
operador colocar a transmisso em Marcha
Frente, Ponto Morto ou Marcha Atrs. Para
activar este interruptor F-N-R auxiliar, dever
BC00B124 seguir a sequncia adequada. A alavanca das
mudanas primria deve estar na posio do
Ponto Morto antes de utilizar o interruptor F-N-R auxiliar. Mova o
interruptor para a frente para colocar a transmisso na posio
de Marcha Frente, coloque o interruptor na posio intermdia
para colocar a transmisso em Ponto Morto e puxe o interruptor
para trs para colocar a transmisso em Marcha Atrs.
A. F Marcha Frente (Transmisso)
B. N Ponto Morto (Transmisso)
C. R Marcha Atrs (Transmisso)

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-33


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

VLVULA DE TRS BOBINAS: TRS


ALAVANCAS DE CONTROLO
E
F

2 D G
1
A B
3
C

H I
BD06F004 Figura 80
1. CONTROLO DO BALDE
A. DESCARREGAR
B. RETRAIR
C. RETENO: Os braos e o balde do carregador no se
movem quando a alavanca de controlo est na posio 87536093 Figura 81
de RETENO. Quando libertada, a alavanca de
controlo regressa automaticamente posio de A
RETENO. O operador dever mover manualmente a 4 5
alavanca de controlo da posio de FLUTUAO para a
posio de RETENO.
2. CONTROLO DO BRAO DE LEVANTAMENTO
C
D. FLUTUAO (Batente): Esta uma posio de batente. B
Na posio de FLUTUAO (Batente), o balde do
carregador pode acompanhar o nvel do solo sem ser
necessrio mover a alavanca de controlo.
E. BAIXAR
F. RETENO: Os braos e o balde do carregador no se
movem quando a alavanca de controlo est na posio
de RETENO. Quando libertada, a alavanca de BD06F004 Figura 82
controlo regressa automaticamente posio de
4. BOTO DE DE SMULTIPLI C AO DA
RETENO. O operador dever mover manualmente a
TRANSMISSO: Reduz a transmisso uma
alavanca de controlo da posio de FLUTUAO para a
velocidade de cada vez.
posio de RETENO.
G. ELEVAR BC00B118

3. CONTROLO AUXILIAR 5. Interruptor FNR: Este interruptor permitir ao


operador colocar a transmisso em Marcha
H. FUNO AUXILIAR Frente, Ponto Morto ou Marcha Atrs. Para activar
I. FUNO AUXILIAR este interruptor F-N-R auxiliar, dever seguir a
BC00B124 sequncia adequada. A alavanca das mudanas
primria deve estar na posio do Ponto Morto
antes de utilizar o interruptor F-N-R auxiliar. Mova o interruptor para
a frente para colocar a transmisso na posio de Marcha Frente,
NOTA: Consulte Utilizao da Transmisso/Movimento Inicial coloque o interruptor na posio intermdia para colocar a
da Mquina para mover a mquina depois do arranque. transmisso em Ponto Morto e puxe o interruptor para trs para
colocar a transmisso em Marcha Atrs.
A. F Marcha Frente (Transmisso)
B. N Ponto Morto (Transmisso)
C. R Marcha Atrs (Transmisso)

3-34 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

VLVULA DE QUATRO BOBINAS: TRS


ALAVANCAS
I J

G H

2
2 A

1 33
D E
C

BS01E142A Figura 83

1. CONTROLO DO BALDE E DO BRAO DE


LEVANTAMENTO B
A. DESCARREGAR
87536096 Figura 84
B. RETRAIR
C. RETENO: Os braos e o balde do carregador no se
movem quando a alavanca de controlo est na posio
de RETENO. Quando libertada, a alavanca de 5
controlo regressa automaticamente posio de
RETENO. O operador dever mover manualmente a
alavanca de controlo da posio de FLUTUAO para a
posio de RETENO. 4
D. FLUTUAO (Batente): Esta uma posio de batente.
Na posio de FLUTUAO (Batente), o balde do
carregador pode acompanhar o nvel do solo sem ser
necessrio mover a alavanca de controlo.
E. BAIXAR
BD06G091 Figura 85
F. ELEVAR
4. BOTO DE DE SMULTIPL ICAO DA
2. CONTROLO AUXILIAR TRANSMISSO: Reduz a transmisso uma
G. FUNO AUXILIAR velocidade de cada vez.
H. FUNO AUXILIAR BC00B118

3. CONTROLO AUXILIAR
5. Interruptor FNR: Este interruptor permitir ao
I. FUNO AUXILIAR operador colocar a transmisso em Marcha
J. FUNO AUXILIAR Frente, Ponto Morto ou Marcha Atrs. Para activar
este interruptor F-N-R auxiliar, dever seguir a
BC00B124 sequncia adequada. A alavanca de mudanas
primria deve estar na posio do Ponto Morto
antes de utilizar o int erruptor F-N-R auxiliar. Pressione o interruptor
para a frente para colocar a transmisso na posio da Marcha
Frente, coloque o interruptor na posio do meio para colocar a
NOTA: Consulte Utilizao da Transmisso/Movimento Inicial transmisso no Ponto Morto, e puxe o interruptor para trs para
da Mquina para mover a mquina depois do arranque. colocar a transmisso em Marcha Atrs.
A. F Marcha Frente (Transmisso)
B. N Ponto Morto (Transmisso)
C. R Marcha Atrs (Transmisso)

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-35


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

AJUSTES DO DESCANSO PARA O PULSO

BF06F105 Figura 87

BD06F094 Figura 86
BOTES DE AJUSTE:
DESCANSO PARA O PULSO:
Para ajustar o descanso para o pulso, desaperte o boto de
Ajuste o descanso para o pulso at uma altura confortvel para ajuste. O boto de ajuste permitir levantar ou baixar o
accionar as alavancas de controlo do carregador. descanso para o pulso. Ajuste para a posio de trabalho mais
confortvel e aperte o boto.

3-36 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

CONSOLA LATERAL

BD06G089 Figura 88
A consola lateral permite ao operador fazer ajustes ao funcionamento e funes da mquina. Acondiciona tambm o sistema de controlo de
ambiente.
NOTA: As configuraes da consola da mquina podem variar ligeiramente do aspecto mostrados na foto acima, no entanto, os smbolos
de interruptores e funes de interruptores permanecero iguais.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-37


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

CONTROLO DO AMBIENTE

3
2

BD06F093 Figura 89
1. INTERRUPTOR DO AR CONDICIONADO/VENTOINHADO VENTILADOR (Se Equipado):
Prima no floco de neve no centro do boto para activar a funo do ar condicionado. Quando o ar condicionado est
activado, o floco de neve acender-se-. O interruptor da ventoinha do ventilador tem cinco posies: DESLIGADA, 1, 2, 3 e
4. Rode o interruptor para a posio 4 para obter a velocidade mxima e para a posio 1 para obter a velocidade mnima.
BC00B087

2. AR FRESCO / RECIRCULAO (Se Equipado):


Rode o boto para a esquerda para obter a recirculao e para a direita para obter ar fresco.
3. CONTROLO DO CLIMA (Se Equipado):
Rode o controlo no sentido dos ponteiros do relgio para temperaturas mais quente, e ajuste o controlo para a temperatura pretendida.
Rode o controlo no sentido contrrio aos ponteiros do relgio para temperaturas mais frescas. (As marcas vermelhas indicam temperaturas
mais quentes; as marcas azuis indicam temperaturas mais frescas.) Rode o boto completamente no sentido contrrio aos ponteiros do
relgio para desligar (OFF) o controlo.

NOTA: Certifique-se de que a entrada de gua do aquecedor se encontra na posio LIGADA. Esta entrada est localizada no lado
esquerdo traseiro do compartimento do motor.

3-38 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

CONSOLA LATERAL

4 5
6
7

BD06H102A Figura 90 BD07A260 Figura 91


4. INTERRUPTOR DO LIMPA 6. INTERRUPTOR DOSMNIMOS:
PRA-BRISAS TRASEIRO:
Prima a par te superior do interruptor para
A. Empurre o interruptor para a posio central conduzir a mquina em estrada. Premir a parte
BC0G111
para ligar. inferior do interruptor ir desligar as luzes. A
BS07A263
B. Prima a parte dianteira do interruptor para posio do meio para as luzes do
esguichar o lquido de lavagem. marcador/posio.

5. INTERRUPTOR FRONTAL DO
LIMPA PRA-BRISAS/LAVA PRA- 7. INTERRUPTOR DO FAROL DE
BRISAS: TRABALHO:
BC00B132 A. DESLIGADO O interruptor est na posio Prima a parte superior do interruptor para as
DESLIGADA. luzes de trabalho dianteiras e traseiras. A posio
BS96045
B. INTERMITENTE Prima a primeira posio do do meio destina-se apenas para as luzes de
interruptor. Existem seis ajustes para velocidades trabalho dianteiras. Premir a parte inferior do interruptor ir
intermitentes do limpa pra-brisas. desligar as luzes.

C. BAIXA Empurre o interruptor para a frente at que o


limpa pra-brisas funcione continuamente para obter
uma velocidade baixa.
D. ALTA Empurre o interruptor para a frente para obter a
velocidade alta.
E. LAVAR Prima a parte da frente do interruptor para
accionar o esguicho do lava pra-brisas.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-39


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

CONSOLA LATERAL

11

10
9
8

BD06G089 Figura 92
8. INTERRUPTOR DE ACCIONAMENTO DA TRANSMISSO:
Utilize o interruptor de accionamento da transmisso pressionando para baixo a parte superior do interruptor de
accionamento. A luz indicadora na parte inferior do interruptor de accionamento acender-se- quando este for activado.
BC00B118
Seguindo a sequncia correcta e accionando o interruptor auxiliar F-N-R, o operador poder seleccionar MARCHA
FRENTE PONTO MORTO MARCHA ATRS a partir da alavanca de controlo do carregador ou a partir do interruptor
F-N-R auxiliar. Consulte o Captulo 4 Instrues de Utilizao para obter mais informaes.
9. INTERRUPTOR DE MUDANAS AUTOMTICAS:
O interruptor de mudanas automticas utilizado para seleccionar o modo de utilizao manual ou automtico da
transmisso. Quando o interruptor de mudanas automticas estiver na posio LIGADA, a transmisso mudar
BC00B118
automaticamente para cima e para baixo entre a 1 e a 2 mudana e o ponto de velocidade mxima na alavanca da
transmisso (para obter mais informaes relativamente ao funcionamento completo, consulte Utilizao da Transmisso
neste manual).

10. INTERRUPTOR DE DESEMBRAIAGEM:


A desembraiagem desengata a transmisso quando necessria uma potncia mxima para o carregador. Empurre a parte
superior do interruptor de desembriagam. A funo de desembraiagem da transmisso activada pela presso dos traves.
Consulte o Captulo 4 Instrues de Utilizao para obter mais informaes.
BS07A264

11. INTERRUPTOR DO INVERSOR DA VENTOINHA (Se Equipado):


Para utilizar o inversor da ventoinha deixe a mquina funcionar velocidade de ralenti em ponto morto. Prima o interruptor
do inversor da ventoinha e carregue no acelerador para colocar a mquina velocidade alta de ralenti durante um mnimo de
BC00B087
10 segundos ou at que os detritos parem de sair dos arrefecedores. Deixe a mquina funcionar de novo velocidade de
ralenti e em seguida liberte o interruptor do inversor da ventoinha. Este um interruptor de 3 posies. Prima a parte
superior do interruptor para uma inverso momentnea conforme descrito anteriormente. A posio central do interruptor a
posio automtica e a posio inferior desactiva a ventoinha automtica.

3-40 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

CONSOLA LATERAL

16
15

14
13

12

BD06G089 Figura 93
12. RETORNO--ESCAVAO:
Prima a parte superior do interruptor de funo para coloc-lo na posio LIGADA. Isto permite que o balde volte ao nvel do
solo para escavao.
BS07A2657

13. INTERRUPTOR DE RETORNO-AO-DESLOCAMENTO, INTERRUPTOR DO BATENTE:


O interruptor de Retorno-ao-Deslocamento utilizado para voltar a colocar o balde do carregador automaticamente na
posio de deslocamento assim que o balde do carregador estiver descarregado. Prima a parte superior do interruptor do
Retorno-ao-Deslocamento para engatar o batente do retorno ao deslocamento. Prima a parte inferior do interruptor para
BC00B087
colocar o batente na posio de Flutuao do Batente.
14. CONTROLO DA ALTURA:
Prima a parte superior do interruptor de funo para coloc-lo na posio LIGADA. Isto permite que o balde seja levantado
para a posio de altura ajustada, quando activado.
BS07A266

15. INTERRUPTOR DE CONTROLO DA SUSPENSO (Se equipado):


Este um interruptor de 3 posies. Prima a parte superior do interruptor para coloc-lo na posio manual LIGADA. O
controlo da suspenso pode ser deixado sempre LIGADO, quer a mquina esteja a transportar cargas ou simplesmente a
deslocar-se em estrada. A posio central a posio automtica e a mais frequentemente utilizada. Na posio automtica o
BC00B094
controlo da suspenso ser automaticamente accionado quando a velocidade de deslocamento for superior a 5 km/h (3.1 mph)
e desligar-se- automaticamente quando a velocidade de deslocamento for inferior a 5 km/h (3.1 mph). A luz indicadora do
interruptor acender-se- quando o controlo da suspenso for activado. Para desligar o controlo da suspenso, prima o boto
do interruptor de funo para a posio DESLIGADA.
16. INTERRUPTOR DE ENGATE DO PINO DO ACOPLADOR (Se Equipado):
Deslize a placa de trancamento em direco parte central do interruptor e carregue na parte de cima do interruptor para
retrair os pinos para o encaixe. A luz do interruptor acender-se- quando os pinos estiverem retrados. O interruptor ficar
trancado na posio de extenso dos pinos depois da parte de baixo do interruptor ter sido premida e os pinos estendidos.
BC00B087

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 3-41


CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS

CONSOLA LATERAL
AQUECEDOR DO FLUIDO DE ARREFECIMENTO
DO MOTOR (Se Equipado)

BD06H117 Figura 94
ALARME DE MARCHA ATRS BD06G097 Figura 96
(Se Equipado)
O bloco esquerdo do motor tem uma ligao para a instalao
Para cancelar o alarme de marcha atrs, prima o de um aquecedor de fluido de arrefecimento opcional. Consulte
BC00B079
interruptor. o concessionrio Case para obter esta opo para um clima
mais frio.
AQUECEDOR DA GRADE DO MOTOR
(Se Equipado)

BD06H118 Figura 95
BD06F096 Figura 97
FAROL ROTATIVO (Se Equipado)
A mquina pode ser equipada com um aquecedor da grade do
Prima a parte superior do interruptor do farol
motor para o funcionamento em tempo frio.
rotativo para coloc-lo na posio LIGADA.
BC00B082
Empurre a parte inferior do interruptor para a Mova o interruptor de ignio para a posio LIGADA e espere
posio DESLIGADA. at que a luz indicadora se apague. O motor s deve ser ligado
depois da lmpada se ter apagado.
A luz indicadora pode se acender novamente durante o arranque
e brevemente depois do motor comear a trabalhar para o
aquecimento posterior do ar. Isto ir permitir um funcionamento
suave durante o perodo de aquecimento em tempo frio.

ADVERTNCIA: No use fluido de arranque


de ter com esta mquina visto que isso pode
provocar uma exploso. O no cumprimento
desta medida de segurana pode resultar em
ferimentos graves ou morte.

3-42 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

Captulo 4
INSTRUES DE UTILIZAO
SUMRIO

Antes de Pr o Motor a Trabalhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3


Antes de Utilizar a Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilizao da Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
ALAVANCAS DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Vlvula de Duas Bobinas: Uma Alavanca de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Vlvula de Trs Bobinas - Duas Alavancas de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Vlvula de Trs Bobinas: Trs Alavancas de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Vlvula de Quatro Bobinas - Trs Alavancas de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Interruptores das Funes do Carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Controlo da Altura do Balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Retorno--Escavao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Funo de Retorno-ao-Deslocamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Flutuao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Controlo do Carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Acumuladores dos Traves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Funo de Desembraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Conexo Hidrulica Auxiliar (Se Equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Indicador do Nvel do Balde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Controlo da Suspenso (Se Equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Engate do Pino do Acoplador (Se Equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Conselhos para a Utilizao do Carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Operao de Transporte e Carregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Utilizao da Mquina numa Encosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Utilizao da Mquina em gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Movimentao de uma Mquina Avariada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Transporte da Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Transporte da Mquina num Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Operao em Condies de Clima Frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Utilizao da Mquina em Tempo Quente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30

87479867 PG Emitido em 03-08 Bur 4-1


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

NOTAS

4-2 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

ANTES DE PR O MOTOR A TRABALHAR ANTES DE UTILIZAR A MQUINA


Efectue uma vistoria geral diria da mquina. Verifique a
existncia de ligaes soltas, mangueiras com defeito, fugas de ADVERTNCIA: No tente utilizar esta
leo, acumulao de detritos ou lixo, parafusos soltos, mquina a no ser que tenha lido e
danificados, ou peas em falta que possam pr em causa a compreendido na ntegra as mensagens de
utilizao normal e segura da mquina. Efectue quaisquer tipos segurana e instrues que aparecem neste
de correces que julgar necessrias antes de comear a manual. O no cumprimento desta medida
trabalhar com a mquina. de segurana pode resultar em ferimentos
graves ou morte.
Consulte a Tabela de Manuteno de Referncia Rpida neste CE-NA000
manual e realize os pontos indicados na seco diria - 10 horas
Antes de utilizar esta mquina, realize os procedimentos que se
da tabela.
seguem:
Verifique se o depsito de combustvel da mquina est cheio 1. Verifique o nvel de todos os fluidos (leo do motor, fluido
com combustvel limpo, que esteja em conformidade com as hidrulico e fluido de arrefecimento) e certifique-se de que os
especificaes indicadas neste manual. fluidos e os lubrificantes so adequados para as condies
prevalecentes.
ADVERTNCIA: No utilize a mquina sob 2. Efectue as operaes de manuteno dirias.
o efeito de lcool ou drogas. O no
cumprimento desta medida de segurana 3. Inspeccione a mquina e procure sinais de fugas possveis
pode resultar em ferimentos graves ou e verifique as mangueiras. Aperte ou substitua conforme for
morte. necessrio.
4. Consulte Perodo de Rodagem, se a mquina for nova ou
PERODO DE RODAGEM se o motor tiver sido recondicionado.
A sua mquina durar mais tempo e ter um desempenho 5. Verifique se os pneus apresentam danos visveis. Substitua
melhor e mais econmico, se prestar especial ateno ao motor ou repare conforme for necessrio. Verifique a presso
durante o perodo inicial de rodagem. (Consulte a Tabela de adequada dos pneus e ajuste caso seja necessrio.
Referncia Rpida no Captulo 5 Lubrificao e Manuteno 6. Limpe os degraus e as pegas. A existncia de massa
para obter mais informaes.) lubrificante, leo, lama ou gelo no Inverno nos degraus e
Durante este perodo: pegas podem causar acidentes. Certifique-se de que os
degraus esto sempre limpos.
Aquea o motor antes de us-lo sob carga.
7. Limpe ou substitua todos os autocolantes que estiverem
No utilize o motor potncia mxima durante longos perodos ilegveis. Consulte Autocolantes no captulo 2.
de tempo. 8. Certifique-se de que os painis de acesso ao motor e todas
No deixe o motor a trabalhar por longos perodos velocidade as portas esto devidamente fechadas e trancadas.
de ralenti. 9. Prenda a porta da cabina na posio completamente fechada
ou completamente aberta.
Verifique frequentemente os instrumentos no painel de
instrumentos. 10. Retire quaisquer obstrues visibilidade. Limpe o
pra-brisas, as janelas e os espelhos retrovisores.
Verifique frequentemente os nveis de leo e da soluo de 11. Verifique se foram deixadas ferramentas ou outros itens na
arrefecimento. mquina ou no compartimento do operador.
Durante o perodo de rodagem, dever efectuar as seguintes 12. Certifique-se de que no existe ningum em cima ou
ver ificaes e manutenes, alm das manutenes debaixo da mquina. O operador deve estar sozinho na
especificadas no calendrio de manuteno: mquina.
IMPORTANTE: Para motores com turbocompressor, 13. Certifique-se de que no existe ningum na rea de
desligue o motor apenas depois de ter estado em ralenti baixo trabalho da mquina.
para evitar danos no turbocompressor. 14. Informe-se sobre medidas actuais de segurana a serem
utilizadas no local de trabalho.
15. Tenha em mente uma sada de emergncia da mquina
(sada de emergncia atravs do pra-brisas, janela de
vidro lateral ou traseira) no caso da porta da cabina ficar
presa ou a mquina capotar.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 4-3


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

16. Antes de fazer qualquer deslocamento ou operaes de 4. Rode a chave de ignio totalmente para a posio
trabalho noite, certifique-se de que o equipamento de LIGADA e verifique os indicadores do conjunto de
iluminao e de sinalizao est a funcionar bem. instrumentos. Monitorize o indicador do aquecedor da
grade do motor (se equipado). No tente ligar o motor sem
ADVERTNCIA: Antes de cada perodo de a luz indicadora do aquecedor da grade estar apagada.
utilizao, verifique o funcionamento da NOTA: Em tempo frio, consulte Utilizao em Tempo Frio
direco, traves, controlos hidrulicos, neste captulo.
instrumentos e equipamento de segurana
da mquina. Verifique a posio de PONTO 5. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da
MORTO da alavanca de controlo da rea. Toque a buzina para avisar os outros sobre a sua
transmisso. O funcionamento correcto da inteno de ligar o motor. Rode a chave de ignio para a
mquina ajuda a prevenir acidentes. Antes posio de ARRANQUE at o motor comear a
de trabalhar com a mquina, efectue todas trabalhar e, em seguida, solte a chave.
as reparaes ou ajustes que julgar IMPORTANTE: No segure a chave na posio de
necessrios. O no cumprimento desta ARRANQUE durante mais de 30 segundos. Se o motor no
medida de segurana pode resultar em arrancar, volte a colocar a chave na posio DESLIGADA,
ferimentos graves ou morte. aguarde 120 segundos e tente novamente.
SA040

17. Ajuste o assento de forma a que seja possvel carregar nos 6. Depois de o motor arrancar, verifique os instrumentos para
pedais dos traves, mantendo ao mesmo tempo as costas se certificar de que as indicaes esto correctas. Ponha o
contra o encosto do assento. motor a trabalhar a ralenti baixo com a transmisso em
ponto morto at que o fluido de arrefecimento do motor
18. Coloque o cinto de segurana e ajuste-o.
fique quente.
19. Quando o motor estiver a trabalhar e se encontrar
temperatura de funcionamento ideal, consulte as IMPORTANTE: Utilize a mquina com cargas leves at
indicaes correctas no painel de instrumentos. que todos os sistemas atinjam a temperatura de
funcionamento. Isto muito importante durante a utilizao
20. Verifique se os controlos do carregador funcionam em tempo frio para proteco do motor e dos sistemas
correctamente. hidrulicos.
ARRANQUE DO MOTOR VELOCIDADE DO MOTOR
NOTA: Se no tiver utilizado a mquina durante algum NO UTILIZE o motor velocidade de ralenti durante longos
tempo, consulte Arranque Depois do Armazenamento neste perodos de tempo. Isto poder provocar uma temperatura de
captulo. funcionamento baixa. Uma temperatura de funcionamento baixa
NOTA: Se necessitar de ligar o motor usando uma pode provocar a formao de cidos e detritos no leo do motor.
bateria auxiliar, consulte Ligao de uma Bateria Auxiliar no Faa o motor trabalhar a ralenti baixo por alguns minutos para
captulo 7. permitir que todas as peas arrefeam igualmente antes de
1. Rode o interruptor para desligar geral para a posio desligar.
LIGADA. IMPORTANTE: Desligue sempre o motor depois de ter
2. Coloque-se na posio correcta no assento do operador estado em ralenti baixo para prevenir danos no
com o cinto de segurana devidamente aper tado. turbocompressor, se equipado.
Certifique-se de que consegue carregar nos pedais
totalmente para baixo e, ao mesmo tempo, manter as
costas contra a almofada do assento.
3. Certifique-se de que o controlo da direco da transmisso
est em PONTO MORTO e de que o travo de
estacionamento est engatado.

4-4 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

D E S L I G A R O M OTO R E E S TAC I O N A R A
MQUINA APS A UTILIZAO

ADVERTNCIA: Saltar para dentro ou para


fora da mquina poder provocar leses.
Sempre que subir ou descer da mquina,
faa-o lentamente, utilizando os degraus e
corrimos destinados para o efeito. O no
cumprimento desta medida de segurana
pode resultar em ferimentos graves ou
morte.
SA038

1. Antes de sair da mquina, certifique-se de que esta fica


estacionada num terreno nivelado. Antes de se efectuar
qualquer operao de manuteno, a mquina dever estar
estacionada num terreno nivelado.
IMPORTANTE: Se necessitar de estacionar
temporariamente a mquina numa encosta, coloque a mquina
virada em direco ao fundo da encosta. Estacione a mquina
atrs de um objecto imvel.
2. Baixe o acessrio at ao solo.
3. Mude o controlo da direco da transmisso para PONTO
MORTO e engate o travo de estacionamento.
4. Deixe o motor a trabalhar velocidade de ralenti durante
trs a cinco minutos para que a temperatura do motor e do
turbocompressor diminua.
NOTA: Desligue sempre o motor em ralenti baixo para evitar
danos no turbocompressor, se equipado.
5. Rode a chave de ignio completamente para a posio
DESLIGADA e retire a chave.
6. Mova lentamente as alavancas de controlo do equipamento
para a frente para colocar o equipamento no solo.
7. Mova lentamente as alavancas de controlo do equipamento
e movimente as alavancas do equipamento atravs de
todas as rotaes para assegurar que as presses
residuais no sistema hidrulico so libertadas.

ADVERTNCIA: Saltar para dentro ou para


fora da mquina poder provocar leses.
Sempre que subir ou descer da mquina,
faa-o cuidadosamente, utilizando os
degraus e as pegas destinados para o efeito.
O no cumprimento desta medida de
segurana pode resultar em ferimentos
graves ou morte.

8. Rode o interruptor para desligar geral para a posio


DESLIGADA.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 4-5


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

UTILIZAO DA MQUINA
F
ADVERTNCIA: Antes de iniciar o trabalho,
verifique todos os controlos e dispositivos de
segurana numa rea segura e aberta. O no
cumprimento desta medida de segurana
pode resultar em ferimentos graves ou
morte.
CE-NA000 N
Arranque e Desligar do Carregador

R
BS03K026 Figura 3
4. A alavanca de mudana de velocidades deve estar em
PONTO MORTO.

BD06G098 Figura 1
1. Retire a ligao de transporte/manuteno da posio de
bloqueio e fixe-a na posio de trabalho.
2. Coloque o interruptor para desligar geral na posio
LIGADA.

BD06F155 Figura 4
5. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da
rea. Toque a buzina para avisar as pessoas que se
encontrem na rea de trabalho sobre as suas intenes.
6. Introduza a chave no interruptor de ignio e rode-a para a
posio LIGADA. Monitorize os indicadores da consola.
No tente ligar o motor sem a luz do aquecedor da grade
estar apagada. Quando a luz do aquecedor da grade
estiver apagada, rode a chave para a posio de
ARRANQUE. No segure a chave na posio de
BD06H122 Figura 2 ARRANQUE durante mais de 30 segundos. Se o motor no
arrancar, volte a colocar a chave na posio Desligada,
3. Sente-se no assento do operador com o cinto de segurana
aguarde 2 minutos e tente novamente. Depois do motor
devidamente apertado. Certifique-se de que consegue
ligar, deixe-o funcionar a ralenti baixo at a temperatura do
carregar nos pedais totalmente para baixo e, ao mesmo
fluido de arrefecimento do motor estar quente.
tempo, manter as costas contra a almofada do assento.
Confirme se o interruptor do travo de estacionamento est NOTA: Se o motor comear a trabalhar e parar de seguida,
LIGADO (Travo engatado). NO accione o motor de arranque novamente at que este pare
de funcionar. No accione o motor de arranque durante mais de
30 segundos de cada vez. Deixe o motor arrefecer durante dois
minutos antes de tentar colocar novamente o motor em
funcionamento.

4-6 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

BD07A171A Figura 5
7. Prima o bloqueio do controlo automtico para a direita para
alimentar o equipamento.
8. Eleve os braos do carregador de modo a que o
equipamento seja elevado aproximadamente 380 mm
(15 inches).
9. Para mover a mquina:
Alterne o interruptor do travo de estacionamento
Coloque a alavanca de mudana de velocidades na
posio de Marcha Frente
Liberte o pedal do travo e acelere lentamente

BD06F160 Figura 6
10. Para mudar as mudanas manualmente:
Utilize a alavanca de controlo da transmisso para mudar as
mudanas da transmisso da primeira at quarta mudana.
Afaste a alavanca de controlo da transmisso de si para
seleccionar uma mudana mais alta. Mova a alavanca na sua
direco para seleccionar uma mudana mais baixa. Esta
alavanca de controlo tambm utilizada para colocar a
transmisso na posio de MARCHA FRENTE, PONTO
MORTO e MARCHA ATRS.
A. Afaste a alavanca de controlo de si para efectuar o
deslocamento em MARCHA FRENTE.
B. A posio central da alavanca de controlo PONTO
MORTO.
C. Mova a alavanca de controlo na sua direco para
efectuar o deslocamento em MARCHA ATRS.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 4-7


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

DESLIGAR O MOTOR E ESTACIONAR A


MQUINA DEPOIS DAS OPERAES

BD06F271 Figura 9
6. Mova lentamente as alavancas de controlo do equipamento
para a frente para colocar o equipamento no solo.
BS03K026 Figura 7
1. Pare a mquina num terreno firme e nivelado e coloque o 7. Mova lentamente as alavancas do equipamento atravs de
selector de mudana de velocidades em PONTO MORTO. todas as rotaes para assegurar que as presses
residuais no sistema hidrulico so libertadas.
IMPORTANTE: Se necessitar de estacionar
8. Rode o interruptor para desligar geral para a posio
temporariamente a mquina numa encosta, coloque a mquina
DESLIGADA. Feche e tranque o compartimento.
virada em direco ao fundo da encosta. Estacione a mquina
atrs de um objecto imvel.
2. Baixe o acessrio at ao solo. ADVERTNCIA: Saltar para dentro ou para
fora da mquina poder provocar leses.
Sempre que subir ou descer da mquina,
faa-o cuidadosamente, utilizando os
degraus e as pegas destinados para o efeito.
O no cumprimento desta medida de
segurana pode resultar em ferimentos
graves ou morte.

BD06H127 Figura 8
3. Mude o controlo da direco da transmisso para PONTO
MORTO e engate o travo de estacionamento.
4. Deixe o motor a trabalhar velocidade de ralenti durante
trs a cinco minutos para que a temperatura do motor e do
turbocompressor diminua.
5. Rode a chave de ignio completamente para a posio
DESLIGADA e retire a chave.
NOTA: Desligue sempre o motor em ralenti baixo para evitar
danos no turbocompressor, se equipado.

4-8 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

UTILIZAO NO MODO AUTOMTICO:

BD06F004 Figura 12
BOTO DE REDUO DE MUDANA, CONTROLO DE TRS
ALAVANCAS
BD06H129 Figura 10
Para colocar a transmisso no modo automtico, prima a parte MUDANAS EM MOVIMENTO DE VAIVM
superior do interruptor de mudanas automticas.
(MUDANA DE DIRECO) MANUAIS OU
MODO DE MUDANAS AUTOMTICAS AUTOMTICAS
Quando a transmisso estiver no modo automtico, a No necessrio parar a mquina completamente quando
transmisso comear na 1 ou 2 mudana (dependendo da mudar de direco, da frente para trs, ou de trs para a frente.
definio mnima da mudana) e continuar a mudar Para assegurar um funcionamento suave e um maior conforto do
automaticamente de mudana para cima at que a mudana operador, reduza a velocidade do motor antes de efectuar uma
seleccionada seja alcanada. A transmisso efectuar
mudana de direco.
igualmente uma reduo automtica da mudana medida que
a velocidade for diminuindo.

BD06G091 Figura 11
BOTO DE REDUO DE MUDANA, MODO
AUTOMTICO
O boto de reduo de mudana utilizado para reduzir as
mudanas em passos simples. Cada vez que se prime o
interruptor, a transmisso efectua uma reduo de mudana at
alcanar a 1 mudana. Assim que o boto de reduo de
mudana for premido, a mudana mxima da transmisso
permitida baixada. A transmisso regressar ao modo
automtico quando (1) a mudana da alavanca de controlo da
transmisso mudar, ou (2) quando a alavanca de controlo da
transmisso for movida para PONTO MORTO e, em seguida,
para a posio de MARCHA FRENTE ou para a posio de
MARCHA ATRS.
NOTA: Quando o Modo Automtico escolhido pelo operador,
o indicador de Modo Automtico exibido no mostrador
multifunes.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 4-9


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

INTERRUPTOR DE ACCIONAMENTO DA TRANSMISSO

BD06F100 Figura 13
O interruptor de accionamento da transmisso pode ser accionado depois de se ter verificado o seguinte:
1. O controlador da transmisso est na posio de ponto morto (lado esquerdo).
2. O interruptor F-N-R est na posio de ponto morto (lado direito).
3. O motor deve estar a trabalhar.
4. A mquina est parada.
5. O travo de estacionamento est desengatado.
Premir no interruptor de accionamento da transmisso permite que a transmisso seja controlada pelo interruptor auxiliar F-N-R. A luz
indicadora na parte inferior do interruptor de accionamento acender-se- quando este for activado (consulte a nota).
Se o controlador da transmisso montado na coluna for movido da posio de ponto morto, o motor for desligado ou o travo de
estacionamento engatado, o modo F-N-R auxiliar ser desactivado e o controlo da transmisso volta para a Alavanca de Controlo da
Transmisso.
NOTA: Dentro de 8 segundos depois de premir o interruptor de accionamento da transmisso, devem ocorrer as 3 aces seguintes ou o
interruptor de accionamento F-N-R dever ser reactivado.
1. O interruptor do travo de estacionamento no deve estar engatado.
2. Engate a marcha frente ou marcha atrs a partir da posio de ponto morto no interruptor F-N-R.

4-10 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

INTERRUPTOR DE MARCHA FRENTE, PONTO MORTO, MARCHA ATRS (F-N-R)


AUXILIAR PARA APLICAES DE ALAVANCAS DE CONTROLO MANUAIS

1
3
B

BD06F165 Figura 14
BD06F099 Figura 16
1. INTERRUPTOR TIPO JOYSTICK F-N-R AUXILIAR
5. O Travo de Estacionamento no deve estar engatado (3).
A. MARCHA FRENTE
B. PONTO MORTO
C. MARCHA ATRS
Para accionar o interruptor F-N-R auxiliar DEVER possuir as
seguintes condies:
1. A mquina deve estar parada.
2. O motor deve estar a trabalhar. 4
3. O Interruptor F-N-R Auxiliar (1) deve estar em Ponto Morto
(B).

BD06F103 Figura 17
2
Quando os passos 1 a 5 tiverem sido completados, o Interruptor
de accionamento da transmisso pode ser accionado
carregando na parte superior do interruptor (4). A luz indicadora
na parte inferior do interruptor acender-se-.
O Interr uptor de accionamento da transmisso ser
DESACTIVADO e o controlo F-N-R voltar para a Alavanca de
Controlo da Transmisso Standard se:
1. O motor estiver desligado.
BD06F160 Figura 15
2. O travo de estacionamento estiver engatado.
4. A Alavanca de Controlo da Transmisso Standard (2) deve 3. A alavanca de controlo da transmisso for retirada da
estar em ponto morto. posio de ponto morto.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 4-11


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

INTERRUPTOR DE MARCHA FRENTE, PONTO MORTO, MARCHA ATRS (F-N-R)


AUXILIAR COM TRS ALAVANCAS DE VLVULAS DE BOBINA
A
B
3
1 C

BD06F004 Figura 18
RD06F099 Figura 20
1. INTERRUPTOR F-N-R AUXILIAR COM TRS
5. O Travo de Estacionamento no deve estar engatado (3).
ALAVANCAS
A. MARCHA FRENTE
B. PONTO MORTO
C. MARCHA ATRS
Para accionar o interruptor F-N-R auxiliar, as seguintes
condies DEVEM ser respeitadas:
1. A mquina deve estar parada. 4
2. O motor deve estar a trabalhar.
3. O Interruptor F-N-R Auxiliar (1) deve estar em Ponto Morto
(B).
BD06F103 Figura 21
Quando os passos 1 a 5 tiverem sido completados, o Interruptor
2 de accionamento da transmisso pode ser accionado
carregando na parte superior do interruptor (4). A luz indicadora
na parte inferior do interruptor acender-se-.
O controlo de accionamento da transmisso regressar
automaticamente Alavanca de Controlo da Transmisso
Standard se:
1. O motor estiver desligado.
2. O travo de estacionamento estiver engatado.
BD06F160 Figura 19 3. A alavanca de controlo da transmisso for retirada da
4. A Alavanca de Controlo da Transmisso Standard (2) deve posio de ponto morto.
estar em ponto morto.

4-12 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

ALAVANCAS DE CONTROLO
VLVULA DE DUAS BOBINAS: UMA ALAVANCA DE CONTROLO

NOTA: Esta pgina indica as posies bsicas da alavanca de


6 controlo do carregador.
Consulte Interruptores das Funes do Carregador neste
4 manual para obter mais informaes sobre os interruptores de
1
RETORNO--ESCAVAO, CONTROLO DA ALTURA DO
2 5 BALDE e RETORNO-AO-DESLOCAMENTO/FLUTUAO.

BD06H024 Figura 22

1 4

2 3

B1119A88 Figura 23
1. DESCARREGUE O BALDE 5. RETENO: OS BRAOS E O BALDE DO CARREGADOR
2. RETRAIA O BALDE NO SE MOVEM QUANDO A ALAVANCA DE CONTROLO
3. ELEVE OS BRAOS DE LEVANTAMENTO EST NA POSIO DE RETENO. QUANDO
4. BAIXE OS BRAOS DE LEVANTAMENTO LIBERTADA, A ALAVANCA DE CONTROLO TEM DE SER
MOVIDA MANUALMENTE DA POSIO DE FLUTUAO
PARA A POSIO DE RETENO. (APENAS COM O
INTERRUPTOR DO BATENTE DA FLUTUAO DA
POSIO ACTIVADO.)
6. FLUTUAO (BATENTE): ESTA UMA POSIO DE
BATENTE. NA POSIO DE FLUTUAO (BATENTE), O
BALDE DO CARREGADOR PODE ACOMPANHAR O
NVEL DO SOLO SEM SER NECESSRIO MOVER A
ALAVANCA DE CONTROLO. (APENAS COM O
INTERRUPTOR DO BATENTE DA FLUTUAO DA
POSIO ACTIVADO.)

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 4-13


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

VLVULA DE TRS BOBINAS: DUAS ALAVANCAS DE CONTROLO


NOTA: Esta pgina indica as posies bsicas da alavanca de
6 controlo.
Consulte Interruptores das Funes do Carregador neste
4 manual para obter mais informaes sobre os interruptores de
5 1 RETORNO--ESCAVAO, CONTROLO DA ALTURA DO
BALDE e RETORNO-AO-DESLOCAMENTO/FLUTUAO.
7
2
3

BD06F271 Figura 24

1 4

2 3

B1119A88 Figura 25
1. DESCARREGUE O BALDE 6. FLUTUAO (BATENTE): ESTA UMA POSIO DE
2. RETRAIA O BALDE BATENTE. NA POSIO DE FLUTUAO (BATENTE), O
3. ELEVE OS BRAOS DE LEVANTAMENTO BALDE DO CARREGADOR PODE ACOMPANHAR O
4. BAIXE OS BRAOS DE LEVANTAMENTO NVEL DO SOLO SEM SER NECESSRIO MOVER A
5. RETENO: OS BRAOS E O BALDE DO CARREGADOR ALAVANCA DE CONTROLO. (APENAS COM O
INTERRUPTOR DO BATENTE DA FLUTUAO DA
NO SE MOVEM QUANDO A ALAVANCA DE CONTROLO
POSIO ACTIVADO.)
EST NA POSIO DE RETENO. QUANDO
LIBERTADA, A ALAVANCA DE CONTROLO TEM DE SER 7. FUNO AUXILIAR
MOVIDA MANUALMENTE DA POSIO DE FLUTUAO 8. FUNO AUXILIAR
PARA A POSIO DE RETENO. (APENAS COM O
INTERRUPTOR DO BATENTE DA FLUTUAO DA
POSIO ACTIVADO.)

4-14 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

VLVULA DE TRS BOBINAS: TRS ALAVANCAS DE CONTROLO


NOTA: Esta pgina indica as posies bsicas da alavanca de
6 controlo do carregador.
Consulte Interruptores das Funes do Carregador neste
4
manual para obter mais informaes sobre os interruptores de
1 5 RETORNO--ESCAVAO, CONTROLO DA ALTURA DO
5 BALDE e RETORNO-AO-DESLOCAMENTO/FLUTUAO.
7
5 3
2
8
BD06F004 Figura 26

1 4

2 3

B1119A88 Figura 27
1. DESCARREGUE O BALDE 6. FLUTUAO (BATENTE): ESTA UMA POSIO DE
2. RETRAIA O BALDE BATENTE. NA POSIO DE FLUTUAO (BATENTE), O
3. ELEVE OS BRAOS DE LEVANTAMENTO BALDE DO CARREGADOR PODE ACOMPANHAR O
4. BAIXE OS BRAOS DE LEVANTAMENTO NVEL DO SOLO SEM SER NECESSRIO MOVER A
5. RETENO: OS BRAOS E O BALDE DO CARREGADOR ALAVANCA DE CONTROLO. (APENAS COM O
INTERRUPTOR DO BATENTE DA FLUTUAO DA
NO SE MOVEM QUANDO A ALAVANCA DE CONTROLO
POSIO ACTIVADO.)
EST NA POSIO DE RETENO. QUANDO
LIBERTADA, A ALAVANCA DE CONTROLO TEM DE SER 7. FUNO AUXILIAR
MOVIDA MANUALMENTE DA POSIO DE FLUTUAO 8. FUNO AUXILIAR
PARA A POSIO DE RETENO. (APENAS COM O
INTERRUPTOR DO BATENTE DA FLUTUAO DA
POSIO ACTIVADO.)

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 4-15


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

VLVULA DE QUATRO BOBINAS: TRS ALAVANCAS DE CONTROLO


NOTA: Esta pgina indica as posies bsicas da alavanca de
6 controlo do carregador. O interruptor do batente est na posio
7 9 DESLIGADA.
4 Consulte Interruptores das Funes do Carregador neste
manual para obter mais informaes sobre os interruptores de
5 1 RETORNO--ESCAVAO, CONTROLO DA ALTURA DO
BALDE e RETORNO-AO-DESLOCAMENTO/FLUTUAO.
2 8 10
3

BD06H025 Figura 28

1 4

2 3

B1119A88 Figura 29
1. DESCARREGUE O BALDE 6. FLUTUAO (BATENTE): ESTA UMA POSIO DE
2. RETRAIA O BALDE BATENTE. NA POSIO DE FLUTUAO (BATENTE), O
3. ELEVE OS BRAOS DE LEVANTAMENTO BALDE DO CARREGADOR PODE ACOMPANHAR O
4. BAIXE OS BRAOS DE LEVANTAMENTO NVEL DO SOLO SEM SER NECESSRIO MOVER A
ALAVANCA DE CONTROLO. (APENAS COM O
5. RETENO: OS BRAOS E O BALDE DO CARREGADOR
NO SE MOVEM QUANDO A ALAVANCA DE CONTROLO INTERRUPTOR DO BATENTE DA FLUTUAO DA
POSIO ACTIVADO.)
EST NA POSIO DE RETENO. QUANDO
LIBERTADA, A ALAVANCA DE CONTROLO TEM DE SER 7. PRIMEIRA FUNO AUXILIAR
MOVIDA MANUALMENTE DA POSIO DE FLUTUAO 8. PRIMEIRA FUNO AUXILIAR
PARA A POSIO DE RETENO. (APENAS COM O 9. SEGUNDA FUNO AUXILIAR
INTERRUPTOR DO BATENTE DA FLUTUAO DA 10. SEGUNDA FUNO AUXILIAR
POSIO ACTIVADO.)

4-16 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

INTERRUPTORES DAS FUNES DO CONTROLO DA ALTURA DO BALDE


CARREGADOR
O controlo da altura do balde utilizado para parar
Empurre a parte superior do interruptor para engatar todos os automaticamente os braos de levantamento do carregador
batentes. altura de descarga seleccionada. Para activar a posio do
batente da altura do balde carregue na parte de cima do
interruptor.
1

2
1

BD06F274 Figura 30
1. CONTROLO DA ALTURA BD06F004 Figura 31
2. INTERRUPTOR DE 1. LEVANTAR
RETORNO-AO-DESLOCAMENTO/FLUTUAO
3. RETORNO--ESCAVAO

BD06F271 Figura 32
1. LEVANTAR

Para accionar, mova a alavanca de controlo para o batente


LEVANTAMENTO. A(s) alavanca(s) de controlo volta(m)
automaticamente posio de RETENO quando o balde do
carregador atinge a altura seleccionada.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 4-17


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

RETORNO--ESCAVAO FUNO DE RETORNO-AO-DESLOCAMENTO


A funo de retorno--escavao utilizada para fazer com que A funo de retorno-ao-deslocamento utilizada para parar
o balde do carregador regresse automaticamente posio de automaticamente o balde do carregador na altura de transporte
escavao assim que o balde do carregador for descarregado. s e l e c c i o n a d a . Pa r a a c c i o n a r a f u n o d e r e t o r n o -
Para accionar a funo de retorno--escavao, prima a parte ao-deslocamento, prima a parte de cima do interruptor de
de cima do interruptor. retorno-ao-deslocamento/flutuao.

1
2
2
1

BD06F004 Figura 35
1. BATENTE DE RETRACO
BD06F004 Figura 33 2. FLUTUAO
1. FLUTUAO
2. BATENTE DE RETRACO

1
1

BD06F271 Figura 36
1. BATENTE DE FLUTUAO E RETRACO
BD06F271 Figura 34 Para accionar, mova a(s) alavanca(s) de controlo para os batentes
1. BATENTE DE FLUTUAO E RETRACO de FLUTUAO e RETRACO. A(s) alavanca(s) de controlo
volta(m) automaticamente posio de RETENO quando o
Para accionar, mova a(s) alavanca(s) de controlo para os
carregador alcana a posio de retorno-ao-deslocamento.
batentes de FLUTUAO e RETRACO. A alavanca de
controlo do balde regressar automaticamente posio de
RETENO e o brao do carregador permanecer na posio
de flutuao quando o carregador estiver na posio de
Retorno--Escavao. Consulte Ajustes do Carregador neste
manual para obter mais informaes sobre os Ajustes do
Retorno--Escavao.

4-18 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

FLUTUAO CONTROLO DO CARREGADOR


A funo de flutuao utilizada para que o balde do carregador As alavancas de controlo do carregador esto ligadas ao
possa flutuar em terrenos irregulares. Para activar esta funo, acumulador hidrulico atravs de uma vlvula de reduo da
prima a parte inferior do interruptor de Retorno--Escavao/ presso. O objectivo da combinao da vlvula de reduo e do
Flutuao. acumulador : (1) permitir ao operador baixar os braos do
carregador se o motor parar com os braos do carregador
elevados, ou (2) dar assistncia presso hidrulica do sistema
de controlo quando a mquina estiver a trabalhar velocidade
de ralenti baixo.
Para testar o desempenho do acumulador:
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da
rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado.
2. Ligue o motor.
3. Levante o balde do carregador.
4. Desligue o motor.
5. Rode a chave para a posio de FUNCIONAMENTO.
B1128A88 Figura 37 6. Certifique-se de que o lado direito do interruptor de controlo
Para accionar, mova a alavanca de controlo para o batente de piloto est premido, permitindo ao piloto controlar a funo.
FLUTUAO. A alavanca de controlo permanecer nesta
Mova o controlo do brao de levantamento para BAIXAR. O
posio at ser manualmente retirada.
balde do carregador deve ser baixado at ao solo. Se o balde
no for baixado at ao solo, consulte o Manual de Reparao
desta mquina ou entre em contacto com o seu concessionrio.

BD06F004 Figura 38
1. Flutuao

BD06F271 Figura 39
1. Flutuao

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 4-19


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

ACUMULADORES DOS TRAVES FUNO DE DESEMBRAIAGEM


Dois acumuladores hidrulicos esto ligados ao sistema de
travagem. Os acumuladores fornecem uma distribuio positiva
de fluido hidrulico sob presso vlvula de modulao de
travagem.
Verifique se os acumuladores esto a funcionar correctamente a
cada 100 horas de operao.
1. Ligue o motor.
2. Deixe o motor ligado a meia acelerao durante 15 segundos.
3. Desligue o motor.
4. Sem ligar o motor, rode a chave da ignio para a posio
LIGADA. Depois do conjunto de instrumentos completar a
verificao de diagnstico, certifique-se de que a luz de BD06F100 Figura 40
presso do travo no fica acesa. INTERRUPTOR DE DESEMBRAIAGEM
5. Carregue e solte repetidamente o pedal do travo at que a A funo de desembraiagem permite ao motor aumentar a
luz da presso dos traves se acenda. Quando carregar no velocidade e distribuir mais leo hidrulico ao carregador, de
pedal dos traves, deve sentir alguma presso de forma a obter uma maior alimentao para o carregador e uma
resistncia. Deve sentir um ligeiro aumento na presso funo de controlo mais rpida. Quando o interruptor de
medida que carrega no pedal dos traves. Desembraiagem estiver na posio LIGADA e o pedal do travo
6. Depois da luz se acender, continue a carregar e a soltar o for pressionado, a transmisso desengatada das rodas de
pedal do travo e conte o nmero total de aplicaes. traco. Liberte o pedal do travo para engatar a alimentao da
transmisso. Se necessrio, utilize os traves para parar a
NOTA: Se for possvel efectuar seis (6) aplicaes totais do mquina.
travo depois da luz indicadora se acender, isso significa que os
acumuladores esto a funcionar correctamente. Se no
conseguir efectuar seis (6) aplicaes, consulte o Manual de
Reparao da mquina ou entre em contacto com o seu
concessionrio.

4-20 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

CONEXO HIDRULICA AUXILIAR INDICADOR DO NVEL DO BALDE


(SE EQUIPADO)

BD00N076 Figura 43
BD03A009 Figura 41 A parte de baixo do balde fica paralela ao solo quando a parte
plana do balde est numa posio horizontal.
CONTROLO DA SUSPENSO (Se Equipado)
2
O controlo da suspenso uma caracterstica
que aumenta o conforto da suspenso do
Carregador sobre Rodas em todos os tipos de
terreno, quer o balde esteja vazio ou
carregado. O controlo da suspenso reduzir
o moviment o longitudin al dura nte o
deslocamento e permitir efectuar aplicaes
de carga e de deslocamento a velocidades
1 mais rpidas, proporcionando assim uma maior produtividade e
maior conforto para o operador. Esta caracterstica reduzir
igualmente o risco de impactos com carga do Carregador sobre
Rodas de forma a reduzir a flexo dos pneus, a vibrao e fadiga
BD06F165 Figura 42 estruturais, proporcionando um maior tempo de vida til dos
Este Carregador sobre Rodas pode ser equipado com um componentes e uma reduo de custos.
Sistema Hidrulico Auxiliar. A alavanca de controlo na consola A mquina est equipada com um interruptor de controlo da
controla o fluxo para os pontos da conexo hidrulica auxiliar suspenso de 3 posies (manual, auto e desligado). A escolha
nos braos de levantamento. A alavanca de controlo auxiliar (1), mais comum o operador optar por deixar este interruptor na
utilizada com um joystick (2), est equipada com batentes posio automtica (centro). Quando o controlo da suspenso
mecnicos para ficar bloqueada nas posies totalmente para a estiver activo, a luz indicadora verde iluminar-se- sempre que a
frente, totalmente para trs e ponto morto. As alavancas de velocidade for superior a 3.1 mph (5 km/h), indicando que o
controlo auxiliar nas mquinas sem alavanca NO tm batentes controlo da suspenso est a funcionar. O controlo da
mecnicos. suspenso desactivar-se- automaticamente a velocidades
inferiores, para as operaes de carga e descarga. O controlo
da suspenso pode ser deixado sempre LIGADO, quer a
mquina esteja a transportar cargas ou simplesmente a
deslocar-se.
Para DESLIGAR o controlo da suspenso, prima a parte inferior
do interruptor de funo para a posio DESLIGADA.
A posio superior do interruptor liga o controlo da suspenso
na posio manual.
NOTA: O controlo da suspenso dever ser DESLIGADO
quando o balde for utilizado para operaes de nivelamento
precisas ou quando for necessria a colocao exacta de uma
carga suspensa no balde ou a utilizao de outro tipo de
acessrios.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 4-21


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

ENGATE DO PINO DO ACOPLADOR


(SE EQUIPADO)
Utilize o sistema de acoplador instalado de fbrica/no campo
para substituir os acessrios de forma rpida. O interruptor de
controlo do sistema encontra-se na consola do lado direito.
Certifique-se de que todos os funcionrios no autorizados so
afastados da rea quando mudar os acessrios.

NOVA IMAGEM
DUPLICADO
BD07N694 Figura 46
Para ligar um acessrio, posicione o acoplador frontal no
acessrio. Para estender os pinos, prima a parte inferior do
NOVA IMAGEM interruptor at que este fique totalmente trancado na posio.
Certifique-se de que os pinos do acoplador ficam totalmente
DUPLICADO engatados no acessrio e de que a luz amarelo-mbar se apaga
antes de utilizar a mquina.
BD06G089 Figura 44
Coloque a frente do acessrio de encontro ao cho e aplique
Para desligar e ligar um acessrio, baixe o acessrio at ao presso para baixo sobre o acessrio para se certificar que o
cho. Deslize a patilha de trancamento para cima e prima a
acessrio se encontra completa e fir memente ligado.
parte superior do interruptor do acoplador para retrair os pinos. Certifique-se de que a patilha de trancamento na consola se
encontra na posio correcta (para baixo). A patilha de
trancamento foi concebida para impedir a retraco acidental do
pino.

ADVERTNCIA: Antes de utilizar a mquina,


certifique-se de que o acessrio fica
correctamente ligado mquina, assentando
a parte da frente do acessrio no solo e
exercendo presso descendente sobre o
mesmo. O no cumprimento desta medida de
NOVA IMAGEM segurana pode resultar em danos, leses ou
DUPLICADO mesmo em morte.
M781
BD07N693 Figura 45
A luz amarelo-mbar acender-se- e os pinos permanecero na
posio retrada. Afaste-se do acessrio.

4-22 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

CONSELHOS PARA A UTILIZAO DO CARREGADOR


Este Carregador sobre Rodas, com equipamento e acessrios standard autorizados, destina-se a ser utilizado em operaes de escavao
acima do nvel do solo e para as operaes de remoo de terra em geral, tais como o nivelamento do solo, o carregamento de camies, o
manuseamento de materiais e limpeza de valas. Se a mquina tiver de ser utilizada para levantar objectos, certifique-se de que ela est
correctamente equipada e siga as instrues e regras de segurana indicadas neste manual.

OPERAO DE NIVELAMENTO
Conduza a mquina em marcha atrs sempre que estiver a
efectuar o nivelamento de uma superfcie.
OPERAO DE EMPURRAR
Ao empurrar material, no ajuste o ngulo de descarga do balde
mais de 20 graus.
163L96 Figura 47
IMPORTANTE: Durante uma operao de empurrar, o balde
NO DEVE estar na posio de DESCARGA TOTAL.

OPERAO DE RASPAGEM
Ao raspar superfcies duras ou congeladas, o balde deve estar
nivelado com a superfcie. Utilize a mquina a uma velocidade
baixa.
164L96 Figura 48

163L96 Figura 49

ADVERTNCIA: Perigo de Impacto - Durante as operaes de raspagem da superfcie, a extremidade do


balde ou os dentes podero ficar presos em superfcies congeladas ou objectos enterrados. Antes de
proceder utilizao da mquina, inspeccione a rea e identifique todos os objectos nos quais o balde
possa ficar preso, colocando-lhes um sinal de identificao. Durante a utilizao, certifique-se de que a
base do balde fica nivelada com a superfcie a ser raspada. Contorne os objectos a uma velocidade baixa.
O no cumprimento desta medida de segurana pode resultar em ferimentos graves ou mesmo em morte
e/ou danos na mquina.
M465

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 4-23


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

OPERAO DE TRANSPORTE E CARREGAMENTO


O balde dever estar em posio recolhida e a base do mesmo
no dever estar a mais de 12 a 18 inches (305 a 457 mm)
acima da superfcie.

165L96 Figura 50

ADVERTNCIA: Ao utilizar a mquina, mantenha o balde do carregador a uma altura o mais baixo
possvel. Uma posio baixa do balde proporciona um maior equilbrio e permite igualmente uma melhor
visibilidade. Ao conduzir a mquina com o balde cheio em terrenos irregulares ou superfcies
escorregadias, desloque-se sempre a uma velocidade baixa. Se este procedimento no for respeitado, a
mquina poder ficar fora de controlo e capotar. O no cumprimento desta medida de segurana pode
resultar em leses ou mesmo em morte.
SA041

UTILIZAO DA MQUINA NUMA ENCOSTA

ADVERTNCIA: As operaes em encostas podem ser perigosas. A chuva, neve, gelo, pedras soltas,
solo macio, etc., alteram as condies do solo. Verifique se a mquina pode ser utilizada com segurana
numa encosta ou rampa. O no cumprimento desta medida de segurana pode resultar em leses ou
mesmo em morte.
SB013

Antes de utilizar a mquina numa encosta, coloque sempre a transmisso numa mudana inferior e teste os traves. NO permita que a
mquina desa a encosta com a transmisso em PONTO MORTO. NO utilize o Interruptor de desembraiagem numa encosta.
Tenha muito cuidado durante a utilizao da mquina em IMPORTANTE: Em encostas acentuadas, recomenda-se
encostas. utilizar o modo de transmisso de reduo de mudana para
Certifique-se de que selecciona o deslocamento a velocidade auxiliar a travagem e para ajudar a evitar o sobreaquecimento
baixa. dos traves e desgaste prematuro dos discos.
Desloque-se sempre na mesma direco da encosta, para
prevenir que a mquina capote.

UTILIZAO DA MQUINA EM GUA


Certifique-se de que o fundo do riacho ou a gua em que se Antes de usar esta mquina em gua, injecte grandes
encontra a trabalhar podem suportar o peso da mquina. quantidades de massa lubrificante nos pontos de lubrificao
apropriados.
No permita que o nvel de gua alcance o fundo do bujo de
drenagem central dos eixos. Depois de completar a operao, certifique-se de que injecta
massa lubrificante em qualquer ponto que esteve dentro de
gua.

ADVERTNCIA: No utilize a mquina num local com deslocamento rpido de gua. O no cumprimento
desta medida de segurana pode resultar em leses ou mesmo em morte.

4-24 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

MOVIMENTAO DE UMA MQUINA AVARIADA


O MOTOR PERDE POTNCIA DURANTE O DESLOCAMENTO
Sistema de Travagem: Os traves podem ser usados, carregando no pedal durante quatro ou cinco aplicaes at o acumulador estar
descarregado. O operador deve limitar o uso dos traves nesta situao. No caso de os traves no puderem ser usados atravs do pedal,
use o interruptor do travo de estacionamento.
Sistema de Direco: O esforo da direco aumenta quando o sistema hidrulico perde potncia. No caso de o motor perder potncia
durante o deslocamento, estacione o carregador num local seguro e identifique o problema.
FALHA HIDRULICA OU DO MOTOR
Se a mquina estiver avariada, o operador dever decidir se esta poder ou no ser movida sem que sofra ainda mais danos. Se possvel,
repare a mquina no local do trabalho.
Se no puder reparar a mquina no local do trabalho e possuir um reboque para transporte, estacione o reboque o mais perto possvel da
mquina.
NUNCA REBOQUE A MQUINA PELA PARTE
DIANTEIRA.

BD03A037 Figura 53
d. Desaperte a contraporca (2).
BD06F167 Figura 51 e. Rode o parafuso de ajuste no sentido contrrio ao dos
1. Ligue uma barra de traco rgida mquina. ponteiros do relgio at que o travo de estacionamento
seja desengatado.
IMPORTANTE: Certifique-se de que a mquina que far o
reboque tem uma capacidade de travagem adequada para parar f. Aperte a contraporca e coloque novamente a cobertura.
ambas as mquinas em segurana. 3. Se a mquina tiver que ser rebocada mais de 0,8 km
2. Se no puder dar arranque mquina para soltar o travo (1/2 mile), dever desligar os eixos dianteiro e traseiro
d e e s t a c i o n a m en t o, o t rav o t em d e s e r l i be r t o da transmisso.
mecanicamente: 4. Reboque a mquina avariada a uma velocidade mxima de
a. Coloque blocos frente e atrs de cada uma das rodas. 8 km/h (5 mph).

BD03A036 Figura 52
b. Limpe a rea volta da cobertura do travo de
estacionamento para eliminar a contaminao.
c. Retire a cobertura do travo de estacionamento (1).

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 4-25


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

TRANSPORTE DA MQUINA
2

ADVERTNCIA: A mquina pode deslizar, cair do reboque ou da rampa. Isto poder causar ferimentos
ou mesmo morte. Certifique-se de que o reboque e a rampa no esto escorregadios. Retire todo o leo,
massa lubrificante, gelo, etc. Mova a mquina com cuidado para coloc-la ou retir-la do reboque,
mantendo-a centrada sobre o reboque e a rampa. O no cumprimento desta medida de segurana pode
resultar em leses ou mesmo em morte.
SB042

ADVERTNCIA: Antes de colocar a mquina num reboque, retire toda a neve, gelo, leo ou massa
lubrificante da rampa. O no cumprimento desta medida de segurana pode resultar em leses ou mesmo
em morte.
46-76C

ADVERTNCIA: Certifique-se de que conhece as regras, regulamentos, leis e equipamento de


segurana necessrios para transportar ou utilizar a mquina em estrada ou auto-estrada. O farol rotativo,
o alarme de marcha atrs, o emblema de veculo de marcha lenta e outras peas que fazem parte do
equipamento de segurana esto disponveis junto do seu concessionrio. O no cumprimento desta
medida de segurana pode resultar em leses ou mesmo em morte.
84-13A

O operador dever estar familiarizado com as regras e 7. Rode o interruptor para desligar geral da bateria para a
regulamentos relativos ao transporte e segurana aplicveis posio DESLIGADA.
rea em que ir trabalhar. Certifique-se de que o camio e a
8. Coloque calos FRENTE e ATRS de cada um dos
mquina esto equipados com o respectivo equipamento de pneus da mquina.
segurana.
9. Utilize correntes para amarrar a mquina ao reboque.
1. Coloque um calo frente e atrs de cada uma das rodas Consulte a pgina seguinte para obter mais informaes
do reboque. relativas aos pontos de amarrao da mquina.
2. Desloque LENTAMENTE a mquina at ao reboque. 10. Coloque uma cobertura por cima do tubo de escape.
3. Baixe o balde do carregador at ao reboque. 11. Mea a distncia compreendida entre o solo e o ponto mais
4. Coloque a ligao de transporte/manuteno na posio de alto da mquina. O operador dever conhecer a altura da
BLOQUEIO. mquina.
5. Engate o travo de estacionamento e desligue o motor. 12. Informe o condutor sofre os pesos da mquina e dos
Retire a chave. acessrios, caso sejam necessrias autorizaes ou
directrizes especiais.
6. Certifique-se de que o controlo da transmisso se encontra
na posio de PONTO MORTO e de que os controlos do
carregador se encontram na posio de RETENO.

4-26 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

TRANSPORTE DA MQUINA NUM REBOQUE 4. Fixe a mquina ao reboque utilizando os pontos de


Certifique-se de que conhece os regulamentos e normas de amarrao providenciados.
segurana antes de transportar a mquina. Certifique-se de que 5. A tranca de transporte deve ficar fixa.
o reboque e a mquina esto equipados com o equipamento de 6. As correntes devem ser presas em tornos dos lados
segurana correcto. esquerdo e direito do brao do carregador para o fixar no
1. Mea a distncia compreendida entre o solo e o ponto mais seu devido lugar.
alto da mquina. Tem de conhecer a altura total. Consulte as
dimenses gerais da mquina no captulo 8 (Especificaes).
2. Certifique-se de que todas as portas, caps e painis de TRANSPORTE DA MQUINA EM COMBOIO
acesso esto devidamente fechados. O transporte em comboio encontra-se sujeito a regulamentaes
3. Existem dois pontos de amarrao na parte da frente e dois especficas. Consulte um organismo autorizado.
na parte de trs.

LOCALIZAES DOS PONTOS DE AMARRAO DA MQUINA

BD01E123 Figura 54 BD00M052 Figura 56


AS CORRENTES DEVEM SER DEVIDAMENTE PRESAS AOS AS CORRENTES DEVEM SER DEVIDAMENTE PRESAS
ORIFCIOS DOS PONTOS DE AMARRAO DIREITO E VOLTA DOS LADOS DIREITO E ESQUERDO DO BRAO DO
ESQUERDO DIANTEIROS. CARREGADOR.

BD07G061 Figura 55 BD06G099 Figura 57


AS CORRENTES DEVEM SER DEVIDAMENTE PRESAS AOS A TRANCA DE TRANSPORTE DEVE FICAR FIXA.
ORIFCIOS DOS PONTOS DE AMARRAO DIREITO E
ESQUERDO TRASEIROS.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 4-27


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

OPERAO EM CONDIES DE CLIMA FRIO


As condies de utilizao em tempo frio requerem procedimentos especiais. De forma a obter-se o mximo rendimento da mquina
durante o tempo frio, a mquina necessitar de um procedimento especial de arranque, aquecimento e manuteno. Uma correcta
manuteno da mquina durante o tempo frio aumentar o seu tempo de vida til.
BATERIAS AUXILIARES DE ARRANQUE COM
TEMPERATURAS BAIXAS
Limpe as baterias e assegure-se de que as mesmas esto
completamente carregadas. Em tempo frio, importante deixar Esta mquina pode estar equipada com um aquecedor da grade
a mquina a funcionar o tempo suficiente para recuperar a carga do motor. Mova o interruptor de ignio para LIGADO e espere
perdida durante o arranque. Na maioria das condies frias, isto at que a luz indicadora se apague. A luz indicadora pode se
cerca de dez minutos, mas em frio extremo pode ser acender novamente durante o arranque e brevemente depois do
30 minutos. motor comear a trabalhar para o aquecimento posterior do ar.
NOTA: Uma bateria com carga mxima a -17C (0F) possui Isto permite um funcionamento suave durante o perodo de
apenas 40% da potncia de arranque normal. A -29C (-20F), a aquecimento em tempo frio.
bateria possui apenas 18% da sua carga.
Inspeccione os cabos e terminais da bateria. Limpe os terminais ADVERTNCIA: No use ter ou outros
e aplique um produto de vedao para terminais elctricos de produtos de arranque com esta mquina. O
forma a evitar a formao de corroso. Consulte o seu
concessionrio. no cumprimento desta medida de
segurana pode resultar em ferimentos
Se adicionar gua s baterias e a temperatura estiver abaixo de graves ou morte.
0C (32F), carregue as baterias ou deixe o motor a trabalhar
durante aproximadamente 2 horas. Isto evitar que a bateria
congele.
AQUECIMENTO DA MQUINA
LUBRIFICANTES
Assim que o motor ligar, deixe-o trabalhar a cerca de meia
Siga as instrues de manuteno do leo e filtros do motor e do acelerao (1100 a 1300 RPMs) sem carga durante um perodo
sistema hidrulico deste manual. Utilize um leo com a mnimo de quatro minutos. Isto ajudar a estabilizar o motor.
viscosidade correcta em cada um dos componentes adequada
s condies de temperatura ambiente em que a mquina Depois do aquecimento do motor, coloque o interruptor do
utilizada. Em condies de frio extremas, contacte o seu controlo piloto (localizado na consola) na posio ligada.
concessionrio para obter lubrificantes alternativos para os Coloque o brao de levantamento na posio de flutuao e o
sistemas hidrulico e de transmisso. balde na posio de retraco para carregar o motor de modo a
aquecer o leo hidrulico. Mantenha durante, aproximadamente,
COMBUSTVEL dois minutos. Isto produzir aproximadamente 20C (68F).
Consulte o seu fornecedor de combustvel para obter mais Carregue e mantenha o pedal do travo e faa funcionar o brao
informaes sobre o tipo de combustvel adequado a utilizar em de levantamento e o balde. Repita o procedimento de
tempo frio. A potncia do motor diminuir se existirem partculas aquecimento de flutuao/retraco novamente durante
de cera nos filtros de combustvel. Algumas misturas de aproximadamente dois minutos. Levante os braos de
combustvel para tempo frio fazem com que o motor tenha levantamento para dirigir a unidade completamente para a
menos potncia. esquerda e direita de modo a aquecer o leo nos cilindros de
direco. Em condies de frio extremas, mantenha a condio
Verifique se existe gua no sistema de combustvel. As de flutuao/retraco durante cinco minutos no mximo.
temperaturas baixas podem causar a formao de condensao
no depsito de combustvel. Verifique e drene a gua do filtro e
do depsito de combustvel, conforme for necessrio.
ADVERTNCIA: Antes de virar a direco
SISTEMA DE ARREFECIMENTO da mquina para a direita e esquerda,
certifique-se de que existe um espao livre
Verifique a mistura de fluido de arrefecimento antes de utilizar a
mquina com temperaturas baixas. Deve-se utilizar uma mistura volta da mquina. Mantenha todas as
de 50% de etileno glicol e 50% de gua. Esta mistura usada se a pessoas no autorizadas afastadas da rea.
temperatura ambiente mais baixa estiver a -37C (-34F). Se a O no cumprimento desta medida de
tempe rat ura ambiente for infe r i or, a juste a mist ura . segurana pode resultar em ferimentos
Recomendamos a utilizao de etileno glicol e de gua na graves ou morte.
mquina durante todo o ano. Consulte a seco Sistema de
Arrefecimento do Motor neste manual Mesmo que o sistema hidrulico/de travagem tenha o tipo de
leo correcto, as primeiras vezes em que os traves forem
accionados o tempo de resposta poder ser lento. O operador
dever accionar o pedal do travo um mnimo de 8 a 10 vezes
antes de mover a mquina para obter o aquecimento adequado.
Accionar e libertar os traves deve ocorrer num ciclo de
3 segundos activados e 3 segundos desligados para obter a
troca do leo dos traves.

4-28 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

Em condies de frio extremas, o tempo de resposta dos traves UTILIZAO DA MQUINA EM TEMPO QUENTE
poder ser lento. necessrio utilizar um tipo de leo correcto 1. Mantenha o fluido de arrefecimento ao nvel correcto no
n o s i s t e m a h i d r u l i c o / d e t r a va g e m e m a p l i c a e s depsito do fluido de arrefecimento e no radiador.
persistentemente severas. Contacte o seu concessionrio para
obter o leo correcto. 2. Utilize a soluo correcta de etileno glicol e gua no
sistema de arrefecimento.
Depois da mquina ter aquecido correctamente, aplique o pedal
3. Verifique a tampa do sistema de arrefecimento antes que
do travo e coloque o travo de estacionamento na posio
comece o tempo quente. Substitua a tampa conforme
DESLIGADO. Mude a transmisso para a marcha frente, e
necessrio. Substitua por uma pea sobressalente de
solte cuidadosamente o pedal do travo. Utilize a mquina numa
origem para garantir que se trata de uma tampa com a
rea desimpedida e segura. Certifique-se de que a mquina
capacidade PSI correcta.
est totalmente operacional.
4. Limpe toda a sujidade e detritos da rea do radiador, do
IMPORTANTE: NO utilize a mquina em estrada sem que arrefecedor e do motor.
o leo da transmisso e o leo do eixo tenham aquecido
devidamente. Utilize a mquina numa rea desimpedida e 5. Verifique o estado da correia de transmisso acessria do
segura apenas em primeira ou segunda mudanas antes de se motor.
deslocar para a estrada. 6. Use lubrificantes da viscosidade correcta. Consulte fluidos
e lubrificantes no captulo 5, Lubrificao, Filtros e Fluidos.
Se a mquina for deixada ao ralenti em tempo frio, o motor
manter-se- aquecido, mas o leo hidrulico/dos traves e o
leo do eixo no se manter quente. O leo e os componentes
podero arrefecer, diminuindo assim o tempo de resposta dos
traves. Se isto acontecer, o operador DEVER realizar todos
os procedimentos de aquecimento.
NOTA: A transmisso est equipada com um sistema de
proteco interno que no permite que a transmisso seja
engatada abaixo dos -12C (10F). Se a transmisso no for
engatada abaixo destas temperaturas, deixe o motor a trabalhar
durante 2 a 4 minutos na posio de ponto morto e, em seguida,
tente novamente. O tempo de aquecimento necessrio poder
variar em conformidade com a temperatura e as condies.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 4-29


CAPTULO 4 - INSTRUES DE OPERAO

ARMAZENAMENTO
PREPARAO PARA O ARMAZENAMENTO VERIFICAES PERIDICAS
O seguinte procedimento aplica-se quando a mquina for Todos os meses, verifique:
armazenada durante um ms ou mais. Armazene a mquina 1. A carga e o nvel de electrlito das baterias. Recarregue as
num terreno firme e nivelado, dentro de um edifcio ou, caso tal baterias, se necessrio.
no seja possvel, no exterior coberta com um encerado. Antes
de armazenar a mquina, efectue o seguinte: 2. A massa lubrificante nos tirantes do cilindro e/ou utilize as
funes dos acessrios mensalmente.
1. Limpe a mquina.
3. O nvel de combustvel no depsito de combustvel e o nvel
2. Retraia o tirante do cilindro do brao o mximo possvel e de leo corrosivo no motor. Adicione mais, se for
desa a lana at que o acessrio pouse no solo. necessrio.
3. Lubrifique a mquina completamente. As superfcies 4. O estado de todos os tubos, conectores e grampos
expostas dos tirantes do cilindro devem ser lubrificadas ou (ferrugem). Lubrifique, se necessrio.
cobertas por uma pelcula de proteco. Contacte o seu
concessionrio Case. 5. O estado da pintura. Aplique uma camada de tratamento
anti-ferrugem, onde necessrio.
NOTA: Assim que a mquina retomar o funcionamento, a
pelcula desaparecer automaticamente. ARRANQUE DEPOIS DO ARMAZENAMENTO
1. Drene o depsito de combustvel e encha com uma mistura 1. Feche as vlvulas de drenagem e encha o sistema de
de 90% de gasleo e 10% de leo anticorroso. Deixe o arrefecimento.
motor a trabalhar velocidade de ralenti durante cinco 2. Drene o depsito de combustvel e abastea com o
minutos para que o leo anticorroso chegue aos tubos, combustvel adequado, consulte Fluidos e Lubrificantes
filtros, bomba e injectores. na seco 5.
2. Com o motor ainda quente, drene o colector do leo, encha 3. Drene o colector do motor, encha com leo para motor
com leo anticorroso e substitua o filtro de leo do motor. limpo e verifique o nvel do leo.
3. Com o motor frio, limpe as partes externas do motor com 4. Substitua o elemento de filtragem dos filtros de
gasleo. combustvel.
4. Limpe ou substitua o elemento do filtro de ar. 5. Instale as baterias.
5. Drene o sistema de arrefecimento, deixe as vlvulas de 6. Lubrifique a mquina completamente.
drenagem abertas e no aperte a tampa do radiador. 7. Verifique o estado da correia de transmisso acessria do
6. Lubrifique os tirantes dos cilindros. motor e substitua-a, se necessrio.
7. Retire as baterias, limpe os compartimentos das baterias e 8. Verifique o estado da correia do ar condicionado e
certifique-se de que no ficam quaisquer vestgios de substitua-a, se necessrio.
cido. Armazene as baterias com segurana num local 9. Verifique o nvel do fluido hidrulico e adicione mais fluido,
fresco e seco, no qual a temperatura seja superior a 0C
se necessrio.
(32F).
10. Limpe os tirantes dos cilindros.
8. Pinte todas as reas onde a pintura apresentar sinais de
deteriorao. 11. Desligue a entrada do filtro de ar e o tubo de escape.
9. Ligue a entrada do filtro de ar e o tubo de escape. 12. Retire a etiqueta NO OPERE e ligue o motor, seguindo o
procedimento de arranque. Mantenha as pessoas no
10. Retire a chave do interruptor de ignio e coloque um aviso autorizadas afastadas da mquina.
NO UTILIZAR no brao de controlo do lado direito.
13. Observe cuidadosamente todas as luzes e indicadores do
11. Bloqueie os caps e a porta da cabina. painel de mostradores dos sistemas.

ADVERTNCIA: Evite ligar o motor num


local fechado. Certifique-se de que existe
sempre ventilao adequada. O no
cumprimento desta medida de segurana
pode resultar em leses ou mesmo em
morte.

4-30 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

Captulo 5
LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS
SUMRIO

INSTRUES PARA MANUTENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3


Informaes Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
ESCORA DE APOIO PARA OS BRAOS DE LEVANTAMENTO DO CARREGADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
LIBERTAO DE PRESSO NO SISTEMA HIDRULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
FLUIDOS E LUBRIFICANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Capacidades e Especificaes do Carregador 721E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Capacidades e Especificaes do Carregador 821E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
VISCOSIDADE DO LEO DO MOTOR/VARIAES DA TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Viscosidade do leo da Transmisso/Variaes de Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
INSPECES DIRIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
TABELA DE REFERNCIA RPIDA DE LUBRIFICAO E MANUTENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
LOCALIZAO DAS PORTAS DE ACESSO E BOCAIS DE ENCHIMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
MANUTENO AGENDADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Manuteno das 50 Horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Manuteno das 100 Horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Manuteno das 250 Horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Manuteno das 500 Horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Manuteno das 1000 Horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Manuteno das 2000 Horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-1


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

5-2 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

INSTRUES PARA MANUTENO


INFORMAES GERAIS Quando efectuar trabalho de manuteno na mquina, coloque
uma etiqueta de No Utilizar no painel de instrumentos ou na
Siga os intervalos de manuteno verificando o hormetro todos
ignio. Desligue o motor e retire a chave antes de sair do
os dias. Antes de iniciar a manuteno da mquina, estacione-a
compartimento do operador.
num terreno plano e firme, longe de obstculos, com o
balde/acessrio no solo. Mantenha todas as pessoas no Quaisquer modificaes a esta mquina sem autorizao prvia
autorizadas afastadas da rea. A menos que seja especificado podem causar leses graves. No faa quaisquer modificaes
em contrrio, todas as operaes de manuteno devem ser sem autorizao. Consulte o seu concessionrio.
efectuadas com:
Os intervalos de manuteno neste captulo referem-se a
o motor parado condies de utilizao normais. Durante o primeiro perodo de
a ligao de transporte/manuteno bloqueada em utilizao d e uma mqu in a nova ou co mpon ente de
posio para impedir articulaes inesperadas da reconstruo e em condies particularmente severas, as
mquina manutenes devem ser realizadas mais frequentemente.
o travo de estacionamento engatado
IMPORTANTE: Tenha o cuidado especial de substituir todos
a chave removida da ignio os filtros regularmente. Manter os filtros limpos prolonga a vida
uma etiqueta de NO UTILIZAR na ignio til do motor.
calos nas rodas para bloquear as rodas
todos os circuitos arrefecidos antes de iniciar o trabalho IMPORTANTE: Os leos e fluidos devem ser descartados
todas as presses hidrulicas libertadas nos circuitos do devidamente.
brao de levantamento e do balde/acessrio
qualquer presso no acumulador libertada para o circuito HORMETRO
adequado
Limpe os pontos de lubrificao antes da lubrificao. Limpe
volta dos bujes e orifcios de enchimento antes de adicionar
fluido. No deixe entrar p nem sujidade nos componentes nem
nos circuitos. Use roupa adequada e lembre-se de usar o
equipamento de segurana adequado.

ADVERTNCIA: Existe o risco de leses


graves se a manuteno ou as reparaes no
forem feitas correctamente. Se no entender
os procedimentos de manuteno, consulte o
seu concessionrio. O no cumprimento desta
medida de segurana pode resultar em danos
na mquina, ferimentos graves ou morte.

ADVERTNCIA: Antes de tentar qualquer


procedimento de manuteno na mquina, BD06F097B Figura 1
sua responsabilidade saber quantos acumu- O hormetro permite a marcao de operaes de manuteno.
ladores se encontram na mquina e como li- As indicaes em horas so as mesmas de um relgio quando o
bertar a presso de cada um deles motor est a funcionar.
devidamente. O no cumprimento desta me-
Os intervalos de manuteno so calculados cuidadosamente
dida de segurana pode resultar em ferimen-
para garantir a segurana e a eficcia do funcionamento da
tos graves ou morte.
mquina.
M959
Certifique-se de que efectua todas as operaes de manuteno
ADVERTNCIA: Certifique-se de que todas devidamente, como definido neste manual.
as operaes de manuteno so efectua-
das nos intervalos indicados, para assegurar
nveis de desempenho ideais e a segurana
mxima quando usar a mquina. O no cum-
primento desta medida de segurana pode
resultar em danos na mquina, ferimentos
graves ou morte.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-3


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

ESCORA DE APOIO PARA OS BRAOS DE LEVANTAMENTO DO CARREGADOR

ADVERTNCIA: Se for necessrio efectuar a manuteno da mquina com os braos de levantamento


do carregador levantados, utilize sempre a escora de apoio.
1. Esvazie o balde do carregador, levante os braos de levantamento do carregador aproximadamente 7 ft
(2,1 m) e desligue o motor.
2. Remova a escora de apoio da posio de armazenamento removendo o parafuso de reteno (1).
3. Coloque a escora de apoio na haste do cilindro com a patilha de trancamento guia na parte superior
do cilindro, apontada em direco ao balde (2).
4. Instale totalmente o parafuso de reteno na escora de apoio, utilizando todas as roscas (3).
5. Baixe lentamente os braos de levantamento at escora de apoio.
O no cumprimento deste procedimento poder causar ferimentos graves ou mesmo morte se os braos
de levantamento do carregador forem baixados inesperadamente.
M824

1
3

BD06G063 Figura 2 BD006G090 Figura 3


ESCORA DE APOIO NA POSIO DE TRANSPORTE ESCORA DE APOIO NA POSIO DE MANUTENO

LIGAO PARA TRANSPORTE/MANUTENO

BD07G063 Figura 4 BD07G064 Figura 5


LIGAO DA MANUTENO NA POSIO DE OPERAO LIGAO DA MANUTENO NA POSIO BLOQUEADA
Antes de realizar qualquer manuteno, trabalho ou transporte, tranque a articulao da ligao de transporte/manuteno. Remova o pino
de segurana para mudar as posies da ligao da manuteno.

5-4 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

LIBERTAO DE PRESSO NO SISTEMA HIDRULICO


IMPORTANTE: Antes de efectuar qualquer tipo de trabalho
no sistema hidrulico, no dever existir presso em nenhum
dos circuitos.
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da
mquina. Estacione a mquina num terreno nivelado e
firme, baixe o balde/acessrio at ao solo e desligue o
motor.

BD06F271 Figura 7
3. Accione as alavancas de controlo da direita para a
esquerda e da frente para trs aproximadamente doze
vezes. Rode a chave da ign io para a posio
DESLIGADA.

ADVERTNCIA: Se o fluido hidrulico ou


massa lubrificante entrarem em contacto com
BD06F155 Figura 6 a pele, tal poder provocar leses graves ou
2. Rode a chave da ignio at posio LIGADA. O mesmo morte. Mantenha as mos e o corpo
interruptor do controlo piloto tem de estar ligado. afastados de quaisquer fugas sob presso.
Utilize carto ou papel para verificar a
existncia de fugas. Se o fluido for injectado
na sua pele, procure imediatamente um
mdico para retirar o fluido. O no
cumprimento desta advertncia pode resultar
em ferimentos ou mesmo em morte.

ADVERTNCIA: Antes de efectuar qualquer


trabalho de manuteno no sistema
hidrulico, necessrio que o sistema
arrefea (a temperatura no deve ser
superior a 40C (104F). O no cumprimento
desta advertncia pode resultar em
ferimentos ou mesmo em morte.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-5


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

FLUIDOS E LUBRIFICANTES
CAPACIDADES E ESPECIFICAES DO CARREGADOR 721E
Motor
Tipo de leo........................................................................................................................................................ Case Akcela SAE 15W-40
Capacidade .............................................................................................................................................................................. 13 qt. (12,3 l)
Capacidade (com mudana de filtro) ....................................................................................................................................... 14 qt. (13,2 l)
Sistema de Arrefecimento
Capacidade do sistema......................................................................................................................................................... 7.5 gal. (28,4 l)
Sistema de Combustvel
Capacidade do depsito.......................................................................................................................................................... 65 gal. (246 l)
Sistema Hidrulico/de Travagem
Tipo de Fluido...................................................................................................................................................... Case Akcela Hy-Tran Ultra
Capacidade total do sistema ................................................................................................................................................ 47 gal. (177,8 l)
Capacidade do depsito...................................................................................................................................................... 24.0 gal. (90,8 l)
Transmisso
Tipo de leo........................................................................................................................................................ Case Akcela SAE 15W-40
Capacidade de reabastecimento - com mudana de filtro .................................................................................................. 6.75 gal. (25,6 l)
Eixos
Tipo de leo........................................................................................................................................... Fluido para Transeixo Case Akcela
Capacidade Dianteira............................................................................................................................................................ 32.0 qt. (30,3 l)
Capacidade Traseira.............................................................................................................................................................. 29.0 qt. (27,4 l)
Pontos de lubrificao, como necessrio .................................................................................................. leo Molidissulfdio Case Akcela

CAPACIDADES E ESPECIFICAES DO CARREGADOR 821E


Motor
Tipo de leo........................................................................................................................................................ Case Akcela SAE 15W-40
Capacidade .............................................................................................................................................................................. 13 qt. (12,3 l)
Capacidade (com mudana de filtro) ....................................................................................................................................... 14 qt. (13,2 l)
Sistema de Arrefecimento
Capacidade do sistema......................................................................................................................................................... 8.0 gal. (30,3 l)
Sistema de Combustvel
Capacidade do depsito.......................................................................................................................................................... 76 gal. (288 l)
Sistema Hidrulico/de Travagem
Tipo de Fluido...................................................................................................................................................... Case Akcela Hy-Tran Ultra
Capacidade total do sistema ................................................................................................................................................ 47 gal. (177,8 l)
Capacidade do depsito...................................................................................................................................................... 24.0 gal. (90,8 l)
Transmisso
Tipo de leo........................................................................................................................................................ Case Akcela SAE 15W-40
Capacidade de reabastecimento - com mudana de filtro .................................................................................................... 9.0 gal. (34,1 l)
Eixos
Tipo de leo............................................................................................................................................ Fluido para Transeixo Case Akcela
Capacidade Dianteira............................................................................................................................................................ 39.5 qt. (37,4 l)
Capacidade Traseira.............................................................................................................................................................. 25.0 qt. (23,7 l)
Pontos de lubrificao, como necessrio .................................................................................................. leo Molidissulfdio Case Akcela

5-6 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

VISCOSIDADE DO LEO DO MOTOR / VARIAES DA TEMPERATURA


TEMPERATURA EM FAHRENHEIT

TRPICO

TODAS AS ESTAES DO ANO

TODAS AS ESTAES DO ANO

INVERNO

INVERNO

RCTICO

RCTICO

TEMPERATURA EM CELSIUS
Indica que necessria a utilizao de um Aquecedor do leo do Motor ou de um Aquecedor de gua.

BC02N250 Figura 8
NOTA: Quando as temperaturas de utilizao forem de Inverno ou rcticas, poder ser necessrio um aquecedor do recipiente do leo do
motor ou um aquecedor do fluido de arrefecimento do motor.
NOTA: A utilizao de leos com baixa viscosidade, tal como 10W-30, pode auxiliar o arranque do motor e fornecer fluxo de leo
suficiente a temperaturas ambiente abaixo de - 5C (23F). A utilizao contnua de leos com baixa viscosidade pode diminuir o tempo de
vida til do motor devido ao desgaste. Consulte a tabela acima para obter o leo correcto adequado temperatura ambiente.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-7


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

VISCOSIDADE DO LEO DA TRANSMISSO / VARIAES DE TEMPERATURA

TEMPERATURA EM FAHRENHEIT

TEMPERATURA EM CELSIUS

BC04F193 Figura 9

SISTEMA HIDRULICO/DE TRAVAGEM FAIXA DE TEMPERATURA

TEMPERATURA EM FAHRENHEIT

TEMPERATURA EM CELSIUS
BC04F192 Figura 10

5-8 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

SOLUO DE ARREFECIMENTO CONDIES DA UTILIZAO DE COMBUSTVEL


BIODIESEL
Utilize apenas uma soluo de arrefecimento base de etileno
glicol no sistema de arrefecimento. Utilize etileno glicol de boa O combustvel biodiesel pode ser adquirido junto de um
qualidade, com um ponto de ebulio elevado que no contenha fornecedor de confiana que compreenda o produto e mantenha
aditivos para impedir fugas. No utilize inibidores de ferrugem uma boa qualidade do combustvel. O combustvel biodiesel
que no sejam aprovados. Os inibidores de ferrugem e o etileno deve ser pr-misturado pelo for necedor. A mistura de
glicol podero misturar-se e reagir um contra o outro, diminuindo combustveis biodiesel no local pode originar uma mistura
assim a proteco contra a corroso, contribuindo para a incorrecta, o que pode provocar problemas com o motor e o
formao de depsitos no sistema de arrefecimento e causar sistema de combustvel.
danos ao sistema de arrefecimento e radiador. Contacte o seu
O desempenho do motor afectado pela utilizao de
concessionrio que lhe poder for necer a soluo de
combustvel biodiesel. Poder sentir uma reduo de at 12%
arrefecimento adequada.
na potncia/momento.
Soluo Anti-congelante/Anti-corroso
Use uma soluo anti-congelante em todas as estaes do ano IMPORTANTE: NO modifique o motor e/ou bomba de
para proteger o sistema de arrefecimento contra a corroso e injeco de combustvel para recuperar de uma reduo do
riscos de congelamento. desempenho.
Para reas onde a temperatura ambiente seja superior a -36C A reduo da potncia tem de ser aceite se utilizar qualquer
(-34F), use uma mistura de anti-congelante com 50% de etileno mistura de combustvel biodiesel.
glicol. Algumas modificaes podem ser necessrias para permitir ao
Para reas onde a temperatura seja inferior a -36C (-34F), motor utilizar biodiesel. Consulte o seu concessionrio local para
recomenda-se a utilizao de uma mistura de 40% de gua e obter informaes completas acerca das modificaes
60% de anti-congelante. aprovadas.
COMBUSTVEL Pode ser necessrio mudar o leo do motor, filtros de leo do
motor e elementos do filtro de combustvel mais frequentemente
IMPORTANTE: A utilizao de combustvel/diesel que no quando utilizar biodiesel. O biodiesel pode remover ferrugem e
est em conformidade com as normas de especificao pode outras partculas que se aderem ao interior do depsito de
provocar danos graves no motor e sistema de combustvel da combustvel. Estas partculas so ento presas pelos filtros do
mquina. A utilizao de combustvel no autorizado, incluindo veculos e podem provocar uma reduo da vida til do filtro
biodiesel, pode anular a cobertura da garantia da mquina. e/ou bloqueios do filtro.
Use um combustvel que cumpra a norma ASTM (American
O combustvel biodiesel pode degradar as juntas de vedao e
Society for Testing and Materials) D975 (Amrica do Norte). Na
mangueiras de borracha natural, visto que mais solvente do
Europa, o combustvel deve cumprir os termos da Norma de
que o petro-diesel. Inspeccione as mangueiras e outros
Especificao EN590 ou equivalente.
componentes do motor mais frequentemente quando utilizar um
Use combustvel de classificao N 2. A utilizao de outros combustvel biodiesel.
tipos de combustvel pode resultar na perda de potncia do
motor e num consumo elevado de combustvel. Consulte o NO permita a acumulao de gua nos depsitos de
concessionrio para obter recomendaes especficas de combustvel ou de armazenamento. O biodiesel ir atrair de
combustvel. facto a humidade da atmosfera. Mantenha os depsitos de
combustvel e de armazenamento cheios, o mais possvel, para
BIODIESEL limitar a quantidade de ar e vapores de gua. Poder ser
necessrio drenar o filtro de combustvel da mquina mais
Biodiesel de stere Metlico de cidos Gordos (Combustvel frequentemente. A potencial oxidao e estabilidade podem
Biodiesel) constitudo por uma famlia de combustveis
criar um problema com o combustvel armazenado na mquina.
derivados de leos vegetais tratados com steres metlicos.
ARMAZENAMENTO DE BIODIESEL
IMPORTANTE: As misturas de combustvel biodiesel s so
aprovadas para o seu motor se cumprirem com as Normas de IMPORTANTE: NO armazene as mquinas durante mais
Especificao EN 14214 ou ASTM D6751. de trs meses com misturas de biodiesel no sistema de
combustvel. NO armazene combustvel biodiesel em
IMPORTANTE: essencial que verifique que mistura que depsitos de armazenamento no local durante mais de trs
est aprovada para o seu motor junto do seu concessionrio meses.
local. De salientar que a utilizao do combustvel Biodiesel que
Se forem necessrios longos perodos de armazenamento,
no esteja em conformidade com as Normas EN14214 ou
ASTM D6751 pode provocar danos graves no motor e sistema coloque a mquina a funcionar durante 20 horas usando
de combustvel da sua mquina. A utilizao de combustveis combustvel diesel regular para lavar o sistema de combustvel
do motor.
que no estejam aprovados pode anular a cobertura da garantia.
Limpe quaisquer derrames de biodiesel na mquina, visto que o
biodiesel pode danificar a pintura.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-9


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

ARMAZENAMENTO DE COMBUSTVEL
O armazenamento prolongado de combustvel pode conduzir
acumulao de impurezas e condensao no combustvel. Os
problemas no motor so muitas vezes relacionados com a
presena de gua no combustvel.
O depsito de armazenamento deve ser colocado na rua e a
temperatura do combustvel deve ser mantida o mais baixo
possvel. Drene a gua e as impurezas regularmente.

FLUIDO HIDRULICO
O f l u i d o h i d r u l i c o C a s e A k c e l a H y - Tr a n U l t r a fo i
especificamenteconcebido para aplicaes de alta presso e para
sistemas hidrulicos Case. O concessionrio Case pode fornecer
fluido hidrulico para satisfazer diferentes condies de RD97F136 Figura 11
clima/temperatura. Consulte as tabelas no incio desta seco.
LEO DOS COMPONENTES DA TRANSMISSO
Dever ser utilizado leo de extrema presso para os
componentes da transmisso. Seleccione um leo fabricado
para as suas condies de clima/temperatura, tais como o Case
Akcela N 1 SAE 15W-40, Hy-Tran Ultra, Hy-Tran Ultra SS.
Consulte as tabelas includas no incio desta seco.
MASSA LUBRIFICANTE
O tipo de massa lubrificante a utilizar depende da temperatura
ambiente:
Massa Lubrificante Molidissulfdio Case Akcela
MEIO AMBIENTE
Antes de efectuar a manuteno desta mquina e de descartar o
leo, os fluidos e os lubrificantes utilizados, cumpre as
regulamentaes de proteco do meio ambiente. No verta
leo ou outros fluidos no solo nem em contentores que vazem.
Informe-se junto da sua organizao ambiental, centro de
reciclagem local, ou junto do seu concessionrio, sobre a forma
como dever eliminar correctamente estes materiais.
LEO DO MOTOR
O leo do motor Case Akcela recomendado para o seu motor.
Este leo assegura a lubrificao correcta do seu motor em
todas as condies de trabalho. Consulte as tabelas no incio
desta seco para seleccionar o tipo de leo adequado ao
clima/temperaturas.
Se no conseguir obter o leo para motor Case Akcela, utilize
apenas leo da categoria API SERVICE CI-4.
NOTA: No coloque nenhum Aditivo de Desempenho nem
outro aditivo no colector. Os intervalos de troca de leo
indicados neste manual so baseados em testes realizados com
a utilizao dos lubrificantes Case.

5-10 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

INSPECES DIRIAS
Todos os dias, antes de comear a trabalhar, necessrio que Depois do Arranque do Motor
inspeccione a mquina e faa a manuteno de determinados O motor ligou correctamente? Os fumos de exausto so
componentes. normais? Ouve algum barulho estranho?
Verifique se existem barulhos anormais nos componentes
ADVERTNCIA: Se encontrar qualquer
hidrulicos.
defeito, por mais pequeno que seja, repare-o
imediatamente antes de usar a mquina ou Verifique se a mquina tem quaisquer fugas de gua ou
consulte o seu Concessionrio. O no leo nos componentes.
cumprimento desta advertncia pode resultar Verifique os dispositivos de alarme sonoros, as luzes de
em leses ou morte. trabalho e os limpa pra-brisas.
GERAL Certifique-se de que todos os circuitos hidrulicos esto a
funcionar devidamente.
Verifique se existem vazamentos de gua ou de leo.
Certifique-se de que todos os parafusos e porcas esto
devidamente apertados.
Limpe todo o p e quaisquer detritos acumulados (motor,
compartimento do operador, etc.).
Verifique a insuflao devida dos pneus.
Verifique se existem danos.
MOTOR
Verifique o nvel do leo e mude o leo, se necessrio.
Verifique o nvel do depsito do fluido de arrefecimento.
Verifique se existem obstrues ou danos no radiador.
Verifique a tenso da correia de transmisso acessria do
motor.
Verifique se a mquina tem quaisquer fugas de gua ou
leo nos componentes.
Verifique o estado de todos os tubos.
Verifique o nvel no depsito de combustvel.
Verifique se existem alguns medidores ou luzes de aviso na
consola.
Outras
Verifique o nvel do depsito hidrulico.
Verifique se o leo hidrulico est limpo.
Verifique o estado de todos os tubos.
Verifique se existem curto-circuitos elctricos.
Ve r i fique se to das as ligaes da ba ter ia esto
devidamente apertadas.
Ajuste os espelhos retrovisores.
Verifique se existem fugas de leo nos cilindros.
Verifique o estado do balde/acessrios.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-11


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

TABELA DE REFERNCIA RPIDA DE LUBRIFICAO E MANUTENO


INTERVALOS EM HORAS

NOVA MQUINA
INTERVALOS DE

SUBSTITUIR

LUBRIFICAR
VERIFICAR
MANUTENO PONTOS DE MANUTENO

DRENAR
PGINA

LIMPAR
INICIAL
5-38 Filtro de ar CN CN
Conforme Necessrio 6-5 Pneus CN
5-16 Separador do combustvel e gua CN
A cada 10 horas
ou alterao da 5-17 Nvel de leo do motor 10
mudana
6-7 Verificao do aperto da roda (at estvel) Rodagem 10
5-22 leo do motor e filtros (apenas inicial) Rodagem 100
Inicial
Rodagem 5-23 Pr-filtro do combustvel (apenas inicial) Rodagem 100
5-24 Filtro de combustvel (apenas inicial) Rodagem 100
5-24 leo do motor e filtros (apenas inicial) Rodagem 100
5-25 leo do eixo dianteiro e traseiro (apenas inicial) Rodagem 100
5-26 Filtro e leo da transmisso (apenas inicial) Rodagem 100
6-15 Calibragem da embraiagem da transmisso 250
5-17 Aplicar massa lubrificante nos acessrios da mquina 50
A cada 5-18 Nvel do depsito hidrulico 50
50 horas 5-19 Fluido da transmisso 50
5-20 Nvel de fluido de arrefecimento 50
5-21 Aplicar massa lubrificante na ligao do carregador 100
A cada 5-21 Aplicar massa lubrificante nos pinos da direco 100
100 horas
5-21 Suporte do transportador do veio da transmisso 100
5-27 Filtro de ar da cabina 250
A cada 5-27 Correia da transmisso acessria 250
250 horas 5-28 Nvel do depsito/radiador do fluido de arrefecimento 250
6-6 Presso e condio dos pneus 250
5-29 leo do motor e filtro 500
5-30 Filtro do crter 500
5-30 Nvel de leo do eixo 500
A cada
5-31 Filtro de Combustvel 500
500 horas
5-31 Condensao no depsito de combustvel 500
6-4 ROPS e Cinto de segurana 500
7-6 Nvel do fluido da bateria 500
5-32 Pontos da articulao/Pontos de lubrificao da articulao 1000
5-32 Junta corredia do eixo da transmisso 1000
5-33 leo do eixo (dianteiro e traseiro) 1000
5-34 Fluido e filtro(s) da transmisso 1000
A cada 5-35 Pr-filtro do combustvel 1000
1000 horas 5-36 Filtro de leo hidrulico 1000
6-15 Calibragem da embraiagem da transmisso 1000
5-37 filtros de ar da cabina 1000
6-8 Correia da transmisso acessria 1000
Calibrao do injector Contacte o seu Concessionrio Case
5-38 Fluido hidrulico 2000
5-39 Fluido de arrefecimento do motor 2000
A cada
5-40 Filtro de ar primrio 2000
2000 horas
5-40 Filtro de ar secundrio 2000
5-42 Lubrificar dobradias da porta e janela 2000
A cada 4000 horas Folga da vlvula do motor Contacte o seu Concessionrio Case

5-12 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

LOCALIZAO DAS PORTAS DE ACESSO E BOCAIS DE ENCHIMENTO

BD06F106 Figura 12 BD06F166-2 Figura 15


CAP DO MOTOR E PORTA DE ACESSO FILTRO DA CABINA / ACESSO AO FUSVEL (LADO DIREITO)
LADO DIREITO

BD06F001 Figura 16
BD06G101 Figura 13
PORTA DE ACESSO AO RADIADOR E FLUIDO HIDRULICO
ACESSO S BATERIAS (UMA DE CADA LADO)

BD06F066 Figura 17
BD06F068 Figura 14
TRANSMISSO / ACESSO AO FILTRO HIDRULICO
LADO ESQUERDO DO CAP DO MOTOR/PORTA DE (LADO DIREITO)
ACESSO

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-13


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

BD06F091 Figura 18 BD06F014 Figura 20


ACESSO TAMPA DE ENCHIMENTO DO FLUIDO LOCALIZAO DO BOCAL DE ENCHIMENTO DO LEO DO
HIDRULICO LEVANTE UNIDADES DE ARREFECIMENTO MOTOR E DA VARETA

BD06F032 Figura 19
VERIFICAO E BOCAL DE ENCHIMENTO DA
TRANSMISSO (LADO ESQUERDO)

5-14 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO AGENDADA
MANUTENO PERIDICA VARIVEL
Alguns ambientes de trabalho requerem que a manuteno seja feita mais frequentemente. O p, sujidade, humidade, calor ou frio
extremos e muitos outros factores devem ser tidos em conta durante a manuteno da mquina. Determinados equipamentos ou
ferramentas auxiliares podem causar mais stress no sistema hidrulico, trem da transmisso, nos motores ou filtros. A seguinte
manuteno deve ser efectuada regularmente, mas pode precisar de ateno especial se necessrio.

Filtro de Ar do Motor Filtro de Combustvel


Inspeccione o filtro de ar primrio para verificar se existem Levante o cap do motor; o pr-filtro do combustvel est
restries se a lmpada indicadora do filtro de ar se acender. localizado no lado direito do chassis. Drene qualquer gua e os
Substitua se necessrio sedimentos do pr-filtro do combustvel. Para drenar, desaperte
lentamente a vlvula de drenagem localizada sob o filtro e deixe
O elemento primrio pode ser limpo usando ar; contudo,
drenar at que saia combustvel limpo.
recomendamos um elemento novo, se tiver dvidas.
Aperte novamente a vlvula, mas no em excesso.
O elemento interno no deve ser limpo. Deve ser substitudo.
Para obter mais informaes, consulte o procedimento do
Rodas e Pneus pr-filtro neste captulo.
Ajuste a presso de insuflao dos pneus sempre que for Remoo de Ar do Sistema do Combustvel
necessrio. Uma inspeco visual diria volta da mquina
antes de dar arranque e verificaes mecnicas quando as Pode entrar ar no sistema de combustvel depois de perodo
condies ambientais ou de trabalho forem mais exigentes. prolongado de inactividade ou se a mquina ficar sem
combustvel. Se isto acontecer, certifique-se de que o depsito
As rodas devem ser verificadas quanto ao binrio de aperto
est cheio e, em seguida, drene o sistema.
correcto a cada vinte horas sempre que forem novas ou at as
permanecerem apertadas. Consulte Momento de Aperto nos
Fusveis
Parafusos das Rodas no Captulo 6 para obter as presses e
momentos de aperto. Os fusveis podem ser alcanados abrindo a porta de acesso
localizada no lado direito da cabina. Se o fusvel tiver fundido, a
Condensador do Ar Condicionado luz indicadora acender-se-.
Abra a porta de acesso hidrulico. O condensador do ar NOTA: Se um fusvel fundir, substitua-o imediatamente.
condicionado encontra-se sob a porta de acesso. Destranque o Localize o problema e, se o mesmo voltar a ocorrer, pea a um
condensador e levante-o. Utilize ar comprimido para eliminar tcnico para verificar.
detritos e materiais acumulados no condensador. Consulte o
Captulo 6 Manuteno - Ar Condicionado da Cabina para obter
mais informaes.

ADVERTNCIA: Use culos de segurana


completos com painis laterais quando usar
ar comprimido. Limite a presso a 2 bar
(29 psi). O no cumprimento desta medida
de segurana pode provocar morte ou
leses.

Arrefecedor do Combustvel
Para obter acesso ao arrefecedor do combustvel, levante a
porta de acesso hidrulica. Destranque e levante o condensador
do ar condicionado. O arrefecedor do combustvel est situado
na parte dianteira do compartimento de enchimento hidrulico.
Utilize ar comprimido para eliminar detritos e materiais
acumulados que podem impedir o funcionamento correcto do
arrefecedor.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-15


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO PERIDICA VARIVEL DRENE A CONDENSAO NO FILTRO DE


COMBUSTVEL
PR-FILTRO (Se Equipado)
Drene a gua e os sedimentos do pr-filtro do combustvel
Verifique o depsito do pr-filtro e retire o p se necessrio.
confor me seja necessr io. Em deter minadas regies
geogrficas e climas, poder ser necessrio drenar a
2 condensao mais frequentemente. O pr-filtro est localizado
no lado direito do motor.
1

BD06F018 Figura 21
1. Desaperte a porca (1) e retire a tampa (2).
2. Retire o depsito (3) e limpe-o com um pano hmido.
BD03A015 Figura 22
3. Volte a colocar o depsito e a tampa. Prenda no lugar com
uma porca de orelhas. 1. Abra a vlvula de drenagem no pr-filtro do combustvel
rodando-a 2 ou 3 voltas no sentido contrrio ao dos
ponteiros do relgio. Drene a gua e/ou contaminantes do
filtro de combustvel para dentro de um recipiente
adequado at fluir combustvel limpo. No permita que o
combustvel caia em cima do motor ou no cho.
2. Feche a vlvula de drenagem. Verifique se existem fugas.

5-16 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

Manuteno das 10 Horas


LEO DO MOTOR
Especificaes de Manuteno
Tipo de leo . . . . . . . . . . . . . . . . . . Case Akcela (SAE 15W-40)
Capacidade do 721E com mudana
de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 qt (13,2 l)
Capacidade do 821E com mudana
de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 qt (13,2 l)
O nvel do leo do motor deve ser verificado a cada turno de
10 horas ou todos os dias, o que ocorrer primeiro.

BD06F014 Figura 23
Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da rea.
Estacione a mquina num terreno nivelado e firme e desligue o
motor. Retire a vareta medidora e verifique o nvel do leo do
motor. Este procedimento efectuado mais facilmente no incio
do dia de trabalho, com o motor frio e com todo o leo drenado
para o recipiente.

BD07A017 Figura 24
O bocal de enchimento (2) encontra-se localizado no
compartimento principal do motor. No encha demasiado com
leo do motor.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-17


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 50 HORAS


PONTOS DE LUBRIFICAO DO NVEL DO LEO HIDRULICO
BALDE/ACESSRIO Especificaes de Manuteno
Especificaes de Manuteno Capacidade do 721E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 qt (177,8 l)
Massa Lubrificante . . . . . . . . . . . . . Molidissulfdio Case Akcela Capacidade do 821E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 qt (177,8 l)

Coloque massa lubrificante nos pontos de lubrificao do


acessr io quando o hormetro regi star 50 horas de
funcionamento ou mais cedo caso as condies assim o exijam.

BD06F031 Figura 26
Verifique o nvel do depsito de leo hidrulico a cada 50 horas.
Estacione a mquina num terreno firme e nivelado.
Coloque o balde/acessrio no solo, desligue o motor, e verifique
o nvel no indicador.
Se o leo estiver frio, o nvel estar correcto quando a parte de
cima do leo estiver alinhada com a marca indicadora inferior.
BS03J108A Figura 25
Se o leo estiver temperatura de operao, o nvel estar
correcto quando a parte de cima do leo estiver alinhada com a
Limpe volta da rea a ser lubrificada antes da manuteno. Em marca superior do indicador.
condies extremas, tais como imerso em gua, poder ser
No caso de ser necessrio leo, alivie toda a presso no
necessrio colocar massa lubrificante mais frequentemente.
sistema, e desaperte lentamente a tampa do depsito e encha
at atingir o nvel devido.
ADVERTNCIA: Antes da manuteno,
estacione sempre a mquina num terreno
ADVERTNCIA: O depsito do leo hidruli-
firme e nivelado, com o balde/acessrio no
co pressurizado. Se for necessrio retirar a
solo. Certifique-se de que toda a presso
tampa, desaperte-a lentamente para aliviar a
residual libertada dos circuitos antes de
presso residual no depsito. No encha de-
comear a manuteno. O no cumprimento
masiado. O no cumprimento desta medida
desta medida de segurana pode resultar em
de segurana pode provocar morte ou leses.
ferimentos graves ou morte.

ADVERTNCIA: No trabalhe sob nem


perto do balde/acessrio de uma mquina ou
componentes que no estejam devidamente
apoiados ou bloqueados. O no
cumprimento desta medida de segurana
pode resultar em ferimentos graves ou
morte.

BD06F002 Figura 27
A tampa de enchimento do leo hidrulico encontra-se localizada
sob o ncleo do condensador por trs da cabina do operador.

5-18 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 50 HORAS


NVEL DO LEO DA TRANSMISSO
Especificaes de Manuteno
Capacidade do 721E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.75 gal (25,6 l)
Capacidade do 821E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.0 gal (34,1 l)
Verifique o nvel do leo da transmisso a cada 50 horas de
operao. Mantenha todas as pessoas no autorizadas
afastadas da rea. Estacione a mquina numa superfcie
nivelada, com a mudana em ponto morto, com o travo de
estacionamento engatado e o acessrio baixado at ao solo. O
medidor do visor do nvel do leo da transmisso encontra-se no
lado esquerdo da mquina.
Verificao do Nvel do leo Frio BD06F032 Figura 28

Antes de ligar o motor, verifique o nvel do leo da transmisso Verifique o nvel do leo da transmisso velocidade de ralenti
no medidor do visor. Se o nvel do leo estiver na seta ou abaixo com a temperatura do leo de 149 a 158F (65 a 70C).
dela, adicione leo para elevar o nvel do leo at seta. Quando a temperatura do leo alcanar as temperaturas
Inspeco do Motor a Trabalhar indicadas anteriormente, o nvel do leo ir subir at parte de
cima do indicador. O nvel do leo deve estar entre o fundo e a
ADVERTNCIA: Esta verificao deve ser parte de cima da regio cruzada da escotilha. Adicione leo, se
feita com o motor a funcionar! Execute os for necessrio. No encha demasiado.
seguintes passos:
1. Certifique-se de que o selector de
mudanas est em ponto morto e de
que o travo de estacionamento est
engatado.
2. Certifique-se de que o balde ou
equipamento est no cho e que a
tranca-piloto esteja engatada para
neutralizar o fluxo hidrulico.
3. A ligao de transporte/manuteno
d eve e s t a r n o l u g a r p a r a i m p e d i r
articulaes acidentais.
4. Se esta verificao for efectuada numa
rea fechada, certifique-se de ventilar
adequadamente, para reduzir os fumos
de escape mortferos.
5. O no cumprimento desta medida de
segurana pode provocar mor te ou
leses.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-19


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

FLUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR


Especificaes de Manuteno
Capacidade do 721E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 gal (28,4 l)
Capacidade do 821E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 gal (30,3 l)
Verifique o nvel do depsito de fluido de arrefecimento a cada
50 horas de operao. Efectue esta verificao quando o fluido
de arrefecimento estiver frio ou quando o motor estiver
desligado. No retire a tampa do radiador durante esta
verificao. O nvel do fluido de arrefecimento deve estar entre
as marcas Full (Cheio) e Add (Adicionar) do depsito. Adicione
fluido de arrefecimento conforme necessrio at que o nvel do
fluido de arrefecimento alcance a marca Full (Cheio).

BD06F036 Figura 29
Levante o cap de acesso ao compartimento do motor e
ver ifique o indicador ao lado da garrafa de fluido de
arrefecimento.
NOTA: No caso de o sistema necessitar de ser enchido,
certifique-se de que usa a relao correcta de gua e
anticongelante/fluido de arrefecimento. No encha demasiado.

ADVERTNCIA: Se a tampa do radiador for


retirada, o fluido de arrefecimento quente
pode esguichar para fora. Para retirar a
tampa do radiador:
Deixe o sistema arrefecer, rode a tampa at
ao primeiro entalhe e espere at que toda a
presso seja libertada.
A remoo rpida da tampa do radiador
poder resultar em queimaduras. Verifique e
efectue a manuteno do sistema de
arrefecimento do motor respeitando as
instrues de manuteno. O no
cumprimento desta medida de segurana
pode provocar morte ou leses.

5-20 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 100 HORAS


PONTOS DE LUBRIFICAO DA MQUINA

875987501A/875987501C Figura 30

PONTOS DE LUBRIFICAO XT

BS07G096 Figura 31 BS07G097 Figura 32


ESPECIFICAES DE MANUTENO
Especificao da Massa Lubrificante ..................................................................................................................... Molidissulfdio Case Akcela
Coloque massa lubrificante nos pontos de lubrificao da mquina quando o hormetro registar 100 horas de funcionamento ou mais cedo
caso as condies assim o exijam.
Limpe volta da rea a ser lubrificada antes da manuteno. Coloque massa lubrificante nos pinos de articulao do balde/acessrio, no
rolamento de suporte do veio da transmisso dianteiro (remoto) e nos pinos do cilindro da direco (extremidade do tirante).
Coloque massa lubrificante nos pinos do cilindro da direco (remoto), nos pinos de articulao da lana, nos pinos do cilindro do balde
(remoto) e nos pinos de articulao da lana.
IMPORTANTE: Em condies extremas, tais como imerso em gua, poder ser necessrio reduzir os intervalos de manuteno de
colocao de massa lubrificante.

ADVERTNCIA: Antes da manuteno, estacione sempre a mquina num terreno firme e nivelado, com
o balde/acessrio no solo. Certifique-se de que toda a presso residual libertada dos circuitos antes de
comear a manuteno. O no cumprimento desta medida de segurana pode resultar em ferimentos
graves ou morte.

ADVERTNCIA: No trabalhe sob nem perto do balde/acessrio de uma mquina ou componentes que
no estejam devidamente apoiados ou bloqueados. O no cumprimento desta medida de segurana pode
resultar em ferimentos graves ou morte.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-21


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 100 HORAS SUBSTITUIR O FILTRO DE LEO


MUDE O LEO DO MOTOR E O FILTRO (Inicial)
Especificaes de Manuteno
Capacidade do 721E com mudana
de filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 qt (13,2 l)
Capacidade do 821E com mudana
de filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 qt (13,2 l)
Mude o leo do motor e o filtro assim que o hormetro registar
100 horas para uma mquina nova durante o perodo inicial de
rodagem. O leo do motor e o filtro devem ser mudados a cada
500 horas da em diante ou mais frequentemente quando as
condies de funcionamento do motor forem extremas.
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da BD06F041 Figura 34
rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado,
4. Levante o cap do motor.
em ponto morto e com o travo de estacionamento
engatado. 5. Limpe a rea volta do filtro de detritos e de sujidade.
2. Baixe o balde/acessrio at ao solo e coloque a ligao de 6. Rode o filtro no sentido contrrio ao dos ponteiros do
transporte/manuteno na posio de bloqueio. relgio para o retirar. Retire e deite fora o filtro seguindo os
regulamentos de meio ambiente e lixo locais.
7. Aplique uma camada fina de leo limpo na junta de
vedao de cada filtro novo.
IMPORTANTE: Nunca utilize uma chave para filtros para
instalar um filtro novo.
8. Rode o filtro de leo novo em direco base, at que a
junta de vedao entre em contacto com a mesma e, em
seguida, rode mais 3/4 de volta mo.
9. Instale o bujo de drenagem remota.

BD06F008 Figura 33
DRENAGEM DO LEO DO MOTOR REMOTA
3. Utilize um recipiente adequado para recolher o leo usado,
e retire o bujo de drenagem do leo remota. Drene o leo
do motor completamente.
NOTA: Quando mudar o leo do motor, a taxa de fluxo do leo
pode ser melhorada, se a tampa do bocal de enchimento ou a
vareta medidora forem retiradas do motor enquanto este estiver
a ser drenado.
BD06F014 Figura 35
10. Encha o motor com a quantidade correcta de leo.
11. Ligue o motor e deixe-o a funcionar velocidade de ralenti.
Verifique se o filtro de leo do motor e o dreno remoto tm
fugas.
12. Aps dois minutos, desligue o motor.
13. Espere que o leo do motor drene para obter uma leitura
correcta na vareta medidora.
14. Verifique a vareta medidora e adicione mais leo, se
necessrio.
15. Baixe o cap do motor completamente.

5-22 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 100 HORAS SUBSTITUA O FILTRO DE COMBUSTVEL (Inicial)


SUBSTITUA O PR-FILTRO DE COMBUSTVEL Substitua o filtro de combustvel assim que o hormetro registar
(Inicial) 100 horas para uma mquina nova durante o perodo inicial de
rodagem. Os filtros devem ser substitudos a cada 500 horas da
Substitua o pr-filtro de combustvel assim que o hormetro
em diante ou mais frequentemente quando as condies de
registar 100 horas para uma mquina nova durante o perodo funcionamento forem extremas.
inicial de rodagem. O filtro deve ser substitudo a cada
1000 horas da em diante ou mais frequentemente quando as
condies de funcionamento forem extremas.

BD06F014 Figura 37
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da
BD06F014 Figura 36 rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado,
em ponto morto e com o travo de estacionamento
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da engatado.
rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado,
em ponto morto e com o travo de estacionamento 2. Baixe o balde/acessrio at ao solo e coloque a ligao de
engatado. transporte/manuteno na posio de bloqueio.
2. Baixe o balde/acessrio at ao solo e coloque a ligao de 3. Limpe a rea da cabea do filtro, a parte externa do filtro e
transporte/manuteno na posio de bloqueio. remova qualquer sujidade e detritos volta da rea que
possam contaminar o sistema.
3. Limpe a rea da cabea do filtro, a parte externa do filtro e
remova qualquer sujidade e detritos volta da rea que 4. Rode o filtro no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio
possam contaminar o sistema. para o retirar. Certifique-se de que captura qualquer
combustvel restante nos tubos ou no filtro e deite fora de forma
4. Rode o cartucho do filtro no sentido contrrio ao dos
apropriada.
ponteiros do relgio para retir-lo. Capture qualquer
combustvel restante nos tubos ou no filtro e deite fora de 5. Aplique uma camada fina de leo limpo na junta de
forma apropriada. vedao de cada filtro novo.
5. Instale o filtro novo. Certifique-se de que a seta aponta para 6. Instale o filtro. Com as mos, aperte o filtro de 1/2 a 3/4 de
a bomba de injeco. volta at que o filtro entre em contacto com a respectiva
cabea.
6. Utilize a bomba de injeco para preparar o sistema.
Verifique se h vazamentos. IMPORTANTE: Nunca utilize uma chave para filtros para
apertar um filtro novo que tenha instalado.
7. D arranque ao motor e verifique novamente se h
vazamentos.
ADVERTNCIA: O combustvel do motor
inflamvel e pode provocar incndios ou
exploses. No encha o depsito de
combustvel nem efectue a manuteno do
sistema de combustvel perto de chamas,
equipamento de soldagem, charutos,
cigarros acesos, cachimbos, etc. O no
cumprimento desta medida de segurana
pode resultar em leses graves ou mesmo
em morte.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-23


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 100 HORAS


SUBSTITUA O(S) FILTRO(S) DO LEO
HIDRULICO (Inicial)
Substitua os filtros do leo hidrulico assim que o hormetro
registar 100 horas para uma mquina nova durante o perodo
inicial de rodagem. Os filtros devem ser substitudos a cada
1000 horas da em diante ou mais frequentemente quando as
condies de funcionamento forem extremas.

ADVERTNCIA: Fluido sob presso.


Coloque sempre o balde hidrulico/acessrio
assente no solo. Desligue o motor, coloque a
chave da ignio na posio ligada, e
movimente as alavancas de controlo BD06F066 Figura 38
hidrulico para todas as direces vrias 5. Lubrifique a vedao do(s) filtro(s) novo(s) com leo limpo e
vezes para aliviar a presso residual no instale-o(s). Depois de o filtro fazer contacto com a cabea
sistema. O no cumprimento desta medida do filtro, aperte 1/2 a 3/4 de volta.
de segurana pode resultar em ferimentos
graves ou morte. IMPORTANTE: Nunca utilize uma chave para filtros para
apertar um filtro novo que tenha instalado.
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da 6. Aperte a tampa do depsito hidrulico.
rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado,
em ponto morto e com o travo de estacionamento 7. Ligue o motor e deixe-o trabalhar a 1000 RPMs. Pea a um
engatado. assistente que verifique se existem fugas volta da rea do
filtro.
2. Baixe o balde/acessrio at ao solo e coloque a ligao de
transporte/manuteno na posio de bloqueio. 8. Desligue o motor e verifique o nvel do leo hidrulico.
Encha, se necessrio.
ADVERTNCIA: Nunca drene o leo nem
retire o filtro do leo com o motor a trabalhar.
O no cumprimento desta medida de
segurana pode resultar em ferimentos
graves ou morte.
3. Desaperte lentamente a tampa do bocal de enchimento do
depsito hidrulico para libertar a presso do depsito.
Deixe-a solta durante este procedimento.
4. Rode o(s) filtro(s) no sentido contrrio ao dos ponteiros do
relgio para retir-lo.

5-24 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 100 HORAS


MUDE O LEO DO EIXO DIANTEIRO E
TRASEIRO (Inicial)
Especificaes de Manuteno
Capacidade do 721E
Eixo dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.0 qt. (30,3 l)
Eixo traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.0 qt. (27,4 l)
Capacidade do 821E
Eixo dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39.5 qt (37,4 l)
Eixo traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25.0 qt (23,7 l)

Mude o leo dos eixos dianteiro e traseiro assim que o BD01E136 Figura 40
hormetro registar 100 horas para uma mquina nova durante o 5. Coloque um recipiente adequado com capacidade
perodo inicial de rodagem. O leo do eixo deve ser substitudo a suficiente para recolher o leo antigo sob cada eixo.
cada 1000 horas da em diante ou mais frequentemente quando
as condies de funcionamento forem extremas. 6. Retire o bujo de drenagem e permita que o leo drene.
7. Reinstale os bujes de drenagem de ambos os eixos e nas
ADVERTNCIA: Certifique-se de que o quatro extremidades dos eixos.
balde/acessrio est assente no solo e que a
ligao de transporte/manuteno est
instalada. O no cumprimento desta medida
de segurana pode resultar em ferimentos
graves ou morte.

1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da


rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado,
em ponto morto e com o travo de estacionamento
engatado.
2. Baixe o balde/acessrio at ao solo e coloque a ligao de
transporte/manuteno na posio de bloqueio.
3. Limpe a rea volta das tampas de drenagem e do bocal
de e nch imen to de ambos os eixos e da s q uatro BD01E134 Figura 41
extremidades dos eixos.
8. Encha com a quantidade apropriada de leo do eixo.
Introduza a vareta dentro do buraco de enchimento, mas
no a enrosque. Retire a vareta medidora e mea o nvel do
leo. O nvel do leo deve estar entre as marcas superior e
inferior na vareta medidora.
9. Adicione leo se for necessrio. Volte a colocar a vareta
exercendo os devidos cuidados para no danificar o
vedante em O.
NOTA: O leo demorar algum tempo a encher cada eixo.
Espere um pouco para que o leo circule atravs do eixo.

BD02N123 Figura 39
4. Coloque um recipiente adequado com capacidade
suficiente para recolher o leo antigo sob os eixos dianteiro
e traseiro e drene.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-25


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 100 HORAS 7. Retire o bujo de drenagem e drene o leo.


MUDE O LEO DO FLUIDO DA TRANSMISSO E
O FILTRO (Inicial)
Especificaes de Manuteno
Capacidade do 721E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.75 gal (25,6 l)
Capacidade do 821E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.0 gal (34,1 l)
Mude o fluido da transmisso e o filtro assim que o hormetro
registar 100 horas para uma mquina nova durante o perodo
inicial de rodagem. O fluido da transmisso e filtros devem ser
substitudos a cada 1000 horas da em diante ou mais
frequentemente quando as condies de funcionamento forem
extremas.
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da
BD06F066 Figura 44
rea. Estacione a mquina numa superfcie nivelada e
engate o travo de estacionamento. 8. Retire o filtro.
2. Baixe o balde/acessrio at ao solo e bloqueie a alavanca 9. Aplique uma camada de leo limpo da transmisso na junta
de bloqueio do controlo piloto. de vedao do filtro novo e instale-o. Certifique-se de que
3. Coloque a ligao de transporte/manuteno na posio de faz o contacto devido com a base.
bloqueio para impedir articulaes inesperadas e desligue 10. Rode o respiradouro, localizado em cima da transmisso
o motor. algumas vezes.
11. Se o respiradouro for difcil de rodar, siga os passos 12 e
13.
12. Retire o respiradouro. Limpe-o com solvente de limpeza e
seque-o com ar comprimido.

ADVERTNCIA: Use culos de segurana


completos com painis laterais quando usar
ar comprimido. O no cumprimento desta
medida de segurana pode resultar em
ferimentos ou mesmo em morte.

13. Instale o respiradouro.


14. Encha com a quantidade especificada de leo. A porta de
BD06F065 Figura 42 enchimento encontra-se localizada atrs dos degraus perto
4. Limpe a rea volta da cabea do filtro e volta do dreno do visor de nvel.
da transmisso e tampas dos bocais de enchimento.
15. Verifique o nvel do leo no visor de nvel.
5. Retire o bujo do bocal de enchimento.
6. Coloque um recipiente adequado com capacidade 16. Ponha o motor a trabalhar e verifique se existem fugas de
apropriada de fluido, antes de drenar. leo volta do filtro e do bujo de drenagem.
17. Aumente a temperatura do leo da transmisso at
temperatura de trabalho e volte a verificar o nvel do leo.

BD02N124 Figura 43

5-26 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 250 HORAS


FILTRO DE AR DA CABINA FILTRO DE AR DA CABINA
O filtro de recirculao de ar da cabina situa-se atrs do assento
do operador. Limpe os filtros de ar da cabina quando o
hormetro registar 250 horas.

BD07G077 Figura 46
O filtro da cabina encontra-se localizado no lado direito da
mquina, debaixo do compartimento do operador. Retire dois
parafusos da cobertura do filtro de ar da cabina e retire a
BD06F095 Figura 45 cobertura. Puxe o filtro para a frente com um ligeiro ngulo.
1. Retire o parafuso de reteno que segura a tampa do filtro Verifique o filtro para detector detritos ou rasgos. Esfregue o
de ar de recirculao no lugar e retire o filtro. interior do compartimento do filtro. Limpe a poeira do filtro,
utilizando ar comprimido se necessrio. Volte a instalar o filtro e
2. Verifique o filtro para detector detritos ou rasgos.
a cobertura do filtro de ar.
3. Limpe o filtro de recirculao com detergente e gua ou
substitua-o por um novo. Limpe com ar comprimido. CORREIA DA TRANSMISSO ACESSRIA

ADVERTNCIA: Use culos de segurana


completos com painis laterais quando usar
ar comprimido para limpar os componentes.
Limite a presso a 2 bar (29 psi). O no
cumprimento desta medida de segurana
pode resultar em ferimentos ou mesmo em
morte.

4. Volte a instalar o filtro, e fixe a cobertura do filtro de acesso.

BD06F167 Figura 47
A correia da transmisso encontra-se localizada atrs da grade
traseira da mquina.

BD06F033 Figura 48
Efectue uma inspeco visual para deteco de rachas e danos.
Para substituir a correia, consulte o procedimento no Captulo 6.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-27


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 250 HORAS


DEPSITO/RADIADOR DO FLUIDO DE
ARREFECIMENTO DO MOTOR
Especificaes de Manuteno
Capacidade do sistema do 721E. . . . . . . . . . . . . 7.5 gal. (28,4 l)
Capacidade do sistema do 821E. . . . . . . . . . . . . 8.0 gal. (30,3 l)

Verifique o nvel do depsito de fluido de arrefecimento a cada


250 horas de operao. Efectue esta verificao quando o fluido
de arrefecimento estiver frio ou quando o motor estiver
desligado.
BD06F001 Figura 50
NOTA: No caso de o sistema necessitar de ser enchido,
certifique-se de que usa a relao correcta de gua e
anticongelante/fluido de arrefecimento. No encha demasiado.

ADVERTNCIA: Se a tampa do radiador for


retirada, o fluido de arrefecimento quente
pode esguichar para fora. Para retirar a
tampa do radiador:
Deixe o sistema arrefecer, rode a tampa at
ao primeiro entalhe e espere at que toda a
presso seja libertada.
A remoo rpida da tampa do radiador
poder resultar em queimaduras. Verifique e
BD06F036 Figura 49
efectue a manuteno do sistema de
Levante o cap de acesso ao compartimento do motor e arrefecimento do motor respeitando as
ver ifique o indicador ao lado da garrafa de fluido de instrues de manuteno. O no
arrefecimento. cumprimento desta medida de segurana
O nvel do fluido de arrefecimento deve estar entre as marcas pode provocar morte ou leses.
Full (Cheio) e Add (Adicionar) do depsito. Se for necessrio
fluido de arrefecimento, verifique o nvel do fluido de
arrefecimento tambm no radiador. Adicione fluido de
arrefecimento no depsito e no radiador conforme seja
necessrio.

5-28 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 500 HORAS


MUDE O LEO DO MOTOR E O FILTRO 6. Rode o filtro no sentido contrrio ao dos ponteiros do
Especificaes de Manuteno relgio para o retirar. Retire e deite fora o filtro seguindo os
Capacidade do 721E com mudana regulamentos de meio ambiente e lixo locais.
de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 qt (13,2 l) 7. Aplique uma camada fina de leo limpo na junta de
Capacidade do 821E com mudana vedao de cada filtro novo.
de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 qt (13,2 l)
IMPORTANTE: Nunca utilize uma chave para filtros para
O leo do motor e o filtro devem ser muzzdados a cada
instalar um filtro novo.
500 horas ou mais frequentemente quando as condies de
funcionamento do motor forem extremas. 8. Rode o filtro de leo novo em direco base, at que a
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da junta de vedao entre em contacto com a mesma e, em
rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado, seguida, rode mais 3/4 de volta mo.
em ponto morto e com o travo de estacionamento 9. Instale o bujo de drenagem remota.
engatado.
2. Baixe o balde/acessrio at ao solo e coloque a ligao de
transporte/manuteno na posio de bloqueio.

BD06F014 Figura 53
10. Encha o motor com a quantidade correcta de leo.
BD06F008 Figura 51
DRENAGEM DO LEO DO MOTOR REMOTA 11. Ligue o motor e deixe-o a funcionar velocidade de ralenti.
3. Utilize um recipiente adequado para recolher o leo usado, Verifique se o filtro de leo do motor e o dreno remoto tm
e retire o bujo de drenagem do leo remota. Drene o leo fugas.
do motor completamente. 12. Aps dois minutos, desligue o motor.
NOTA: Quando mudar o leo do motor, a taxa de fluxo do leo
pode ser melhorada, se a tampa do bocal de enchimento ou a 13. Espere que o leo do motor drene para obter uma leitura
vareta medidora forem retiradas do motor enquanto este estiver correcta na vareta medidora.
a ser drenado. 14. Verifique a vareta medidora e adicione mais leo, se
SUBSTITUIR O FILTRO DE LEO necessrio.
15. Baixe o cap do motor completamente.

BD06F041 Figura 52
4. Levante o cap do motor.
5. Limpe a rea volta do filtro de detritos e de sujidade.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-29


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 500 HORAS


NVEL DO LEO DO EIXO
Especificaes de Manuteno
Capacidade do 721E
Eixo dianteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.0 qt. (30,3 l)
Eixo traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.0 qt. (27,4 l)
Capacidade do 821E
Eixo dianteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39.5 qt (37,4 l)
Eixo traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25.0 qt (23,7 l)
Verifique o nvel do leo nos eixos dianteiro e traseiro quando o
hormetro registar 500 horas.

BD02N131 Figura 55
4. Introduza a vareta dentro do buraco de enchimento, mas
no a enrosque. Retire a vareta medidora e mea o nvel do
leo. O nvel do leo deve estar entre as marcas superior e
inferior na vareta medidora.
5. Adicione leo se for necessrio. Volte a colocar a vareta
exercendo os devidos cuidados para no danificar o
vedante em O.

FILTROS DO CRTER
Mude os filtros do respiradouro do crter quando o hormetro
BD01E134 Figura 54 registar 500 horas e a cada 500 horas depois disso. Os filtros
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da devem ser mudados mais frequentemente quando as condies
rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado, de funcionamento forem extremas.
em ponto morto e com o travo de estacionamento
engatado.
2. Baixe o balde/acessrio at ao solo e coloque a ligao de
transporte/manuteno na posio de bloqueio.
3. Limpe a rea completamente e depois retire a vareta
medidora do eixo. Existe uma em cada roda.

BD03A209 Figura 56
1. Retire os parafusos na estrutura do filtro para aceder ao
filtro.
2. Volte a instalar os dois filtros do crter, e volte a instalar a
estrutura da cobertura.

5-30 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 500 HORAS DRENE A CONDENSAO NO DEPSITO DE


COMBUSTVEL
SUBSTITUA O FILTRO DE COMBUSTVEL
Os filtros de combustvel devem ser substitudos a cada 500
horas da em diante ou mais frequentemente quando as
condies de funcionamento forem extremas.

BD06H026 Figura 58
A cada 500 horas de funcionamento, drene a condensao do
depsito de combustvel.
BD06F014 Figura 57 1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da
Limpe a rea da cabea do filtro, a parte externa do filtro e rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado,
remova qualquer sujidade e detritos volta da rea que possam em ponto morto e com o travo de estacionamento
contaminar o sistema. engatado.

1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da 2. Baixe o balde/acessrio at ao solo e coloque a ligao de
rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado, transporte/manuteno na posio de bloqueio.
em ponto morto e com o travo de estacionamento 3. Tenha um recipiente adequado mo pronto para colocar a
engatado. condensao e o combustvel. Descarte o lixo de acordo
2. Baixe o balde/acessrio at ao solo e coloque a ligao de com os regulamentos locais.
transporte/manuteno na posio de bloqueio. 4. Abra o bujo de drenagem do depsito de combustvel
3. Rode o filtro no sentido contrrio ao dos ponteiros do lentamente, retire o bujo de drenagem do depsito, e
relgio para o retirar. Certifique-se de que captura qualquer permita que a condensao escorra at que saia apenas
combustvel restante nos tubos ou no filtro e deite fora de combustvel.
forma apropriada. NOTA: O bujo de drenagem e pega encontram-se
4. Aplique uma camada fina de leo limpo na junta de localizados no canto inferior esquerdo do depsito de
vedao de cada filtro novo. combustvel, atrs do eixo traseiro.
5. Instale o filtro. Com as mos, aperte o filtro de 1/2 a 3/4 de 5. Rode a pega de drenagem e feche a drenagem. Volte a
volta at que o filtro entre em contacto com a respectiva colocar o bujo de drenagem do depsito.
cabea. NOTA: Em determinadas regies geogrficas e climas,
IMPORTANTE: Nunca utilize uma chave para filtros para poder ser necessrio drenar a condensao mais
apertar um filtro novo que tenha instalado. frequentemente.

ADVERTNCIA: O combustvel do motor


inflamvel e pode provocar incndios ou
exploses. No encha o depsito de
combustvel nem efectue a manuteno do
sistema de combustvel perto de chamas,
equipamento de soldagem, charutos, cigarros
acesos, cachimbos, etc. O no cumprimento
desta medida de segurana pode resultar em
leses graves ou mesmo em morte.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-31


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 1000 HORAS


APLIQUE MASSA LUBRIFICANTE NA JUNTA
CORREDIA DO EIXO DA TRANSMISSO E
PONTOS DE ARTICULAO

BD06F010 Figura 60
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da
rea. Estacione a mquina numa superfcie nivelada. Baixe
o balde/alfaia do carregador at ao solo e desligue o motor.
BS06B144A Figura 59 Engate o travo de estacionamento.
Aplique a massa lubrificante nos pontos de articulao do 2. Coloque a ligao de transporte/manuteno na posio de
chassis superior e inferior e junta corredia do eixo da bloqueio para impedir ar ticulaes inesperadas da
transmisso dianteiro quando o hormetro registar 1000 horas mquina.
ou mais cedo se as condies o exigirem. 3. Limpe a rea volta do compartimento de cada ponto e
lubrifique.

5-32 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 1000 HORAS


MUDE O LEO DO EIXO DIANTEIRO E
TRASEIRO
Especificaes de Manuteno
Capacidade do 721E
Eixo dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.0 qt. (30,3 l)
Eixo traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.0 qt. (27,4 l)
Capacidade do 821E
Eixo dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39.5 qt (37,4 l)
Eixo traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25.0 qt (23,7 l)

Mude o leo do eixo dianteiro e traseiro quando o hormetro BD01E136 Figura 62


registar 1000 horas. O leo do eixo deve ser substitudo a cada 5. Coloque um recipiente adequado com capacidade
1000 horas ou mais frequentemente quando as condies de suficiente para recolher o leo antigo sob cada eixo.
funcionamento forem extremas.
6. Retire o bujo de drenagem e permita que o leo drene.
ADVERTNCIA: Certifique-se de que o 7. Reinstale os bujes de drenagem de ambos os eixos e nas
acessrio do balde est assente no solo e quatro extremidades dos eixos.
que a ligao de transporte/manuteno est
instalada. O no cumprimento desta medida
de segurana pode resultar em ferimentos
graves ou morte.

1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da


rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado,
em ponto morto e com o travo de estacionamento
engatado.
2. Baixe o balde/acessrio at ao solo e coloque a ligao de
transporte/manuteno na posio de bloqueio.
3. Limpe a rea volta das tampas de drenagem e do bocal
de e nch imen to de ambos os eixos e da s q uatro
extremidades dos eixos.
BD01E134 Figura 63
8. Encha com a quantidade apropriada de leo do eixo.
Introduza a vareta dentro do buraco de enchimento, mas
no a enrosque. Retire a vareta medidora e mea o nvel do
leo. O nvel do leo deve estar entre as marcas superior e
inferior na vareta medidora.
9. Adicione leo se for necessrio. Volte a colocar a vareta
exercendo os devidos cuidados para no danificar o
vedante em O.
NOTA: O leo demorar algum tempo a encher cada eixo.
Espere um pouco para que o leo circule atravs do eixo.

BD02N123 Figura 61
4. Coloque um recipiente adequado com capacidade
suficiente para recolher o leo antigo sob os eixos dianteiro
e traseiro e drene.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-33


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 1000 HORAS


FLUIDO DA TRANSMISSO E FILTRO
Especificaes de Manuteno
Capacidade do 721E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.75 gal (25,6 l)
Capacidade do 821E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 gal (34,1 l)
Mude o fluido da transmisso e filtros a cada 1000 horas ou
mais frequentemente quando as condies de funcionamento
forem extremas.
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da
rea. Estacione a mquina numa superfcie nivelada e
engate o travo de estacionamento.
BD06F066 Figura 66
2. Baixe o balde/acessrio at ao solo e bloqueie a alavanca
de bloqueio do controlo piloto. 8. Retire o filtro.
3. Coloque a ligao de transporte/manuteno na posio de 9. Aplique uma camada de leo limpo da transmisso na junta
bloqueio para impedir articulaes inesperadas e desligue de vedao do filtro novo e instale-o. Certifique-se de que
o motor. faz o contacto devido com a base.
10. Rode o respiradouro, localizado em cima da transmisso
algumas vezes.
11. Se o respiradouro for difcil de rodar, siga os passos 12 e
13.
12. Retire o respiradouro. Limpe-o com solvente de limpeza e
seque-o com ar comprimido.

ADVERTNCIA: Use culos de segurana


completos com painis laterais quando usar
ar comprimido. O no cumprimento desta
medida de segurana pode resultar em
ferimentos ou mesmo em morte.

BD06G065 Figura 64 13. Instale o respiradouro.


4. Limpe a rea volta da cabea do filtro e volta do dreno 14. Encha com a quantidade especificada de leo. A porta de
da transmisso e tampas dos bocais de enchimento. enchimento encontra-se localizada atrs dos degraus perto
do visor de nvel.
5. Retire o bujo do bocal de enchimento.
15. Verifique o nvel do leo no visor de nvel.
6. Coloque um recipiente adequado com capacidade
apropriada de fluido, antes de drenar. 16. Ponha o motor a trabalhar e verifique se existem fugas de
leo volta do filtro e do bujo de drenagem.
17. Aumente a temperatura do leo da transmisso at
temperatura de trabalho e volte a verificar o nvel do leo.

BD002N124 Figura 65
7. Retire o bujo de drenagem e drene o leo.

5-34 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 1000 HORAS


SUBSTITUA O PR-FILTRO DE COMBUSTVEL
Mude o pr-filtro de combustvel a cada 1000 horas ou mais
frequentemente quando as condies de funcionamento forem
extremas.

B06F014 Figura 67
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da
rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado,
em ponto morto e com o travo de estacionamento
engatado.
2. Baixe o balde/acessrio at ao solo e coloque a ligao de
transporte/manuteno na posio de bloqueio.
3. O pr-filtro do combustvel est localizado no lado direito do
motor. Tenha um recipiente adequado disponvel para
descarregar o combustvel.
4. Rode a ligao da drenagem no sentido contrrio ao dos
ponteiros do relgio para retirar o tubo de drenagem do
fundo do filtro. Capture qualquer combustvel restante nos
tubos ou no filtro e deite fora de forma apropriada.
5. Rode o cartucho do filtro no sentido contrrio ao dos
ponteiros do relgio para o retirar da cabea.
6. Instale um novo cartucho do filtro, rodando-o no sentido
horrio at o cartucho se encontrar com a cabea do filtro.
Aperte manual e firmemente at estar na sua devida
posio. No use uma chave de filtro.

ADVERTNCIA: O combustvel do motor


inflamvel e pode provocar incndios ou
exploses. No encha o depsito de
combustvel nem efectue a manuteno do
sistema de combustvel perto de chamas,
equipamento de soldagem, charutos,
cigarros acesos, cachimbos, etc. O no
cumprimento desta medida de segurana
pode provocar ferimentos graves ou mesmo
em morte.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-35


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 1000 HORAS


SUBSTITUA O(S) FILTRO(S) DO LEO
HIDRULICO
Substitua os filtros do leo hidrulico a cada 1000 horas ou mais
frequentemente quando as condies de funcionamento forem
extremas.

ADVERTNCIA: Fluido sob presso.


Coloque sempre o balde hidrulico/acessrio
assente no solo. Desligue o motor, coloque a
chave da ignio na posio ligada, e
movimente as alavancas de controlo
BD07G060 Figura 68
hidrulico para todas as direces vrias
vezes para aliviar a presso residual no 5. Lubrifique a vedao do(s) filtro(s) novo(s) com leo limpo e
sistema. O no cumprimento desta medida instale-o(s). Depois de o filtro fazer contacto com a cabea
de segurana pode resultar em ferimentos do filtro, aperte 1/2 a 3/4 de volta.
graves ou morte. IMPORTANTE: Nunca utilize uma chave para filtros para
apertar um filtro novo que tenha instalado.
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da
rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado, 6. Aperte a tampa do depsito hidrulico.
em ponto morto e com o travo de estacionamento 7. Ligue o motor e deixe-o trabalhar a 1000 RPMs. Pea a um
engatado. assistente que verifique se existem fugas volta da rea do
2. Baixe o balde/acessrio at ao solo e coloque a ligao de filtro.
transporte/manuteno na posio de bloqueio. 8. Desligue o motor e verifique o nvel do leo hidrulico.
Encha, se necessrio.
ADVERTNCIA: Nunca drene o leo nem
retire o filtro do leo com o motor a trabalhar.
O no cumprimento desta medida de
segurana pode resultar em ferimentos
graves ou morte.
3. Desaperte lentamente a tampa do bocal de enchimento do
depsito hidrulico para libertar a presso do depsito.
Deixe-a solta durante este procedimento.
4. Rode o(s) filtro(s) no sentido contrrio ao dos ponteiros do
relgio para retir-lo.

5-36 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 1000 HORAS FILTRO DE RECIRCULAO DO AR DA CABINA


FILTRO DE AR DA CABINA O filtro de recirculao de ar da cabina situa-se atrs do assento
do operador. Substitua o filtro quando o hormetro registar
Substitua o filtro de ar da cabina assim que o hormetro registar 1000 horas.
1000 horas ou mais frequentemente se as condies de
funcionamento forem extremas.

BD06F095 Figura 71

BD07G077 Figura 69
1. Retire o parafuso de reteno que segura a tampa do filtro
de ar de recirculao no lugar e retire o filtro.
O filtro da cabina encontra-se localizado no lado direito da
mquina, debaixo do compartimento do operador. Retire dois 2. Substitua por um filtro novo, e fixe a cobertura do filtro de
parafusos da cobertura do filtro da cabina e retire a cobertura. acesso.

BD07G078 Figura 70
Puxe o filtro para a frente para o retirar. Esfregue o interior do
compartimento do filtro. Substitua por um novo filtro. Volte a
instalar a tampa do filtro, e prenda a cobertura no lugar.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-37


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 2000 HORAS


MUDE O LEO HIDRULICO E FILTRO(S)
Especificaes de Manuteno
721E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177,8 l (47 gal.)
821E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177,8 l (47 gal.)
Mude o leo hidrulico e os filtroos de 2000 em 2000 horas de
funcionamento. Mude o leo mais frequentemente quando as
condies de funcionamento forem extremas.
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da
rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado,
em ponto morto e com o travo de estacionamento
engatado. Desligue o motor.
2. Baixe o balde/acessrio at ao solo e coloque a ligao de
BD06F066 Figura 73
transporte/manuteno na posio de bloqueio.
9. Retire e substitua o filtro do leo hidrulico. Para retirar os
3. Certifique-se de que os acumuladores esto
filtros, rode-os no sentido contrrio ao dos ponteiros do
completamente descarregados carregando no pedal do
relgio.
travo um mnimo de 30 vezes.
10. Quando instalar novos filtros, aplique uma fina camada de
4. Liberte presso dos acumuladores do controlo da
leo na junta. Aperte os filtros firmemente na cabea do
suspenso, se equipado.
filtro mo. No utilize uma chave para filtros para apertar
5. Com a chave da ignio na posio LIGADA, mova os filtros.
repetidamente as alavancas de controlo do balde/acessrio
para todas as direces durante, pelo menos 30, segundos.
6. Desloque o controlo hidrulico para a posio de flutuao
e rode a chave para a posio de desligar.

BD06F002 Figura 74
11. Encha o reservatrio com leo hidrulico novo.
12. Instale a tampa do bocal de enchimento do depsito.
BD07A034 Figura 72 13. Ligue o motor e deixe-o trabalhar a 1000 RPMs. Verifique
se existem fugas volta do filtro e bujo de drenagem.
7. Abra o depsito hidrulico de drenagem remoto e drene o
leo para um recipiente adequado. 14. Accione os controlos do carregador vrias vezes para
eliminar o ar presente nos tubos.
8. Limpe a rea volta da tampa do bocal de enchimento e
retire a tampa lentamente. 15. Coloque o balde/alfaia do carregador at ao solo e desligue
o motor. Verifique o nvel do leo hidrulico.
16. Se for necessrio encher com mais leo, retire a tampa do
bocal de enchimento para libertar a presso do depsito.

5-38 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 2000 HORAS 2. Com um recipiente apropriado de capacidade adequada


debaixo da vlvula de drenagem, abra a tampa rodando-a
FLUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR
no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio e drene o
Especificaes de Manuteno fluido de arrefecimento do sistema.
Capacidade do 721E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.5 gal (28,4 l) 3. Depois de drenar todo o fluido de arrefecimento, fixe a
Capacidade do 821E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 gal (30,3 l) tampa de drenagem.
Drene e substitua o fluido de arrefecimento a cada 2000 horas
de funcionamento ou uma vez ao ano, a situao que se verificar 4. Use um produto de limpeza do sistema para limpar e irrigar
primeiro. Limpe o sistema e substitua o fluido de arrefecimento o sistema. Entre em contacto com o seu concessionrio.
se este estiver sujo ou da cor da ferrugem. 5. Depois de o sistema ter sido limpo e irrigado, siga as
instrues do produto de limpeza, feche e fixe a vlvula de
drenagem.
ADVERTNCIA: Se a tampa do radiador for
retirada, o fluido de arrefecimento quente
pode esguichar para fora. Para retirar a tampa
do radiador:
Deixe o sistema arrefecer, rode a tampa at ao
primeiro entalhe e espere at que toda a
presso seja libertada.
A remoo rpida da tampa do radiador
poder resultar em queimaduras. Verifique e
efectue a manuteno do sistema de
arrefecimento do motor respeitando as
instrues de manuteno. O no
cumprimento desta medida de segurana
pode provocar morte ou leses.
SA023
BD06F001 Figura 77
6. Encha com a mistura correcta de anticongelante/fluido de
arrefecimento e gua no sistema para as condies do
tempo presentes.
7. Ligue o motor e deixe-o trabalhar velocidade de ralenti
baixa at o motor atingir a temperatura de funcionamento.
Volte a verificar o nvel de fluido de arrefecimento do
sistema.

BD06F001 Figura 75
1. Depois do motor ter arrefecido e a temperatura do fluido de
arrefecimento estar segura, retire a tampa.

BD06F008 Figura 76

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-39


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 2000 HORAS


SUBSTITUA O FILTRO DE AR DO MOTOR
O filtro de ar deve ser verificada periodicamente para deteco
de acumulao de sujidade e detritos.
Substitua os filtros de ar primrio e secundrio do motor a cada
2000 horas de funcionamento ou uma vez por ano, a situao
que se verificar primeiro.
NOTA: Substitua o elemento primrio se a luz de advertncia
do filtro no painel de instrumentos se acender ou o alarme
sonoro soar. Se os avisos de perigo continuarem depois de
substituir o filtro primrio, substitua tambm o filtro de
secundrio. BD06F015 Figura 80
6. Limpe o interior do corpo do filtro e qualquer sujidade e
detritos antes de instalar os filtros novos.

BD06F106 Figura 78
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da BD06F016 Figura 81
rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado,
em ponto morto e com o travo de estacionamento 7. Instale o filtro secundrio novo.
engatado.
2. Baixe o balde/acessrio at ao solo e coloque a ligao de
transporte/manuteno na posio de bloqueio.
3. Obtenha acesso aos filtros de ar do motor levantando o
cap. O filtro de ar do motor encontra-se localizado no lado
direito da mquina, atrs do compartimento principal do
motor.

1
1 BD06F017 Figura 82
8. Instale o filtro primrio novo.

BD06F018 Figura 79
4. Liberte os quatro grampos (1) que seguram a cobertura do
filtro. Retire a proteco.
5. Retire os filtros primrio e secundrio.

5-40 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 2000 HORAS

1
1

BD06F018 Figura 83
9. Instale a tampa do filtro de ar e tranque os quatro clipes (1)
para prender a tampa.

BD06F018 Figura 84
10. Carregue na extremidade da vlvula anti-p para drenar a
sujidade e detritos do alojamento do filtro.
11. Feche o cap do motor.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 5-41


CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E FLUIDOS

MANUTENO DAS 2000 HORAS


APLIQUE MASSA LUBRIFICANTE NAS
DOBRADIAS DA PORTA E JANELA.
Aplique massa lubrificante nas dobradias da porta e janela
quando o hormetro registar 2000 horas ou mais
frequentemente se as condies o exigirem.

BD07G071 Figura 85
Aplique massa lubrificante em todas as dobradias da porta
para prevenir a formao de ferrugem e permitir uma fcil
abertura.

BD07G070 Figura 86
Aplique massa lubrificante em todas as dobradias da janela
prestando a devida ateno sada de emergncia.

5-42 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

Captulo 6
MANUTENO E AJUSTES
SUMRIO

Estrutura de Proteco contra Capotamento (ROPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3


Especificaes dos Momentos de Aperto para a Cabina ROPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Rodas e Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Momento de Aperto dos Parafusos das Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Momento de Aperto dos Parafusos das Rodas do Carregador 721E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Momento de Aperto dos Parafusos das Rodas do Carregador 821E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Verifique a Correia Acessria do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Verifique a Calibragem do Injector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Verifique as Folgas nas Vlvulas do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
MANGUEIRAS E FIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Verificao de Fugas no Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Ajustes do Carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Procedimento de Controlo da Altura e Ajuste do Retorno-ao-Deslocamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Procedimento do Retorno--Escavao XT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Procedimento de Ajuste do Retorno--Escavao da Barra em Z/XR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Calibragem da Caixa de Velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Ajuste da Presso de Desembraiagem da Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Teste ao Travo de Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Verificao do sistema de direco secundria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
MANUTENO DA CABINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Ar Condicionado (Se Equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Forro do Tecto da Cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 6-1


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

NOTAS

6-2 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

ESTRUTURA DE PROTECO CONTRA CAPOTAMENTO (ROPS)


O Carregador possui uma etiqueta ROPS que indica a
ADVERTNCIA: A sua mquina est cer tificao da ROPS, o peso bruto, a aprovao, os
equipada com uma Estrutura de Proteco regulamentos e nmero de modelo da mquina.
do operador, tal como: uma Estrutura de
Proteco contra Capotamento (ROPS) ou Verifique e inspeccione a estrutura ROPS e o sistema de
Estrutura de Proteco contra Queda de segurana do assento a cada 500 horas de funcionamento.
Objectos (FOPS). Uma ROPS pode ser uma
armao da cabina ou uma estrutura de dois
ou quatro postes usada para a proteco do
operador para minimizar a possibilidade de
leses graves. A estrutura de montagem e os
prendedores que formam a ligao de
montagem com a mquina fazem parte da
ROPS.
A Estrutura de Proteco um componente
especial de segurana da sua mquina.
NO ligue nenhum dispositivo Estrutura de
Proteco para ser rebocado. NO faa
orifcios na Estrutura de Proteco.
BD06H167 Figura 1
A Estrutura de Proteco e os componentes
de interligao so um sistema certificado. A etiqueta ROPS encontra-se localizada atrs do assento do
Qualquer dano, incndio, corroso ou operador.
modificao enfraquecero a estrutura e
reduziro a sua proteco. Se isto ocorrer, a
Estrutura de Proteco DEVE ser
substituda para que seja obtido o nvel de
proteco de uma Estrutura de Proteco
nova. Contacte o seu concessionrio para
fazer a inspeco e substituio da Estrutura
de Proteco.
Depois de um acidente, incndio, viragem ou
c a p o t a m e n t o, o s e g u i n t e D E V E s e r
efectuado por um tcnico qualificado, antes
de colocar a mquina no campo ou local de
trabalho:
A Estrutura de proteco DEVE ser BD06G176 Figura 2
substituda. Antes de utilizar esta mquina, certifique-se sempre de que a
ROPS e o cinto de segurana do operador esto instalados
A montagem ou suspenso da Estrutura de
correctamente.
Proteco, do assento do operador e da
suspenso, dos cintos de segurana e os O cinto de segurana uma parte importante da ROPS.
fios do sistema de proteco do operador importante usar o cinto de segurana sempre que utilizar a
devem ser cuidadosamente inspeccionados mquina.
quanto existncia de danos. Certifique-se de que todo o hardware que fixa o assento
cabina est devidamente apertado. Certifique-se de que todo o
Todas as peas danificadas DEVEM ser
hardware do cinto de segurana est fixo e apertado.
substitudas.
Binrio de aperto do hardware do cinto de segurana a:
NO SOLDE, FAA ORIFCIOS E NO 54-64 lb. ft. (73 - 87 Nm).
TENTE ENDIREITAR NEM CONSERTAR A
Mantenha os cintos de segurana longe de objectos que
ESTRUTURA DE P R OT E C O.
possam danific-los.
Q UA L Q U E R M O D I F I C A O P O D E
REDUZIR A INTEGRIDADE ESTRUTURAL Mantenha os cintos de segurana limpos. Lave os cintos de
DA ESTRUTURA, O QUE PODE CAUSAR segurana apenas com gua e sabo. No coloque os cintos de
MORTE OU FERIMENTOS GRAVES NO segurana em lixvia ou tinta. Isto ir enfraquecer a composio
C A S O D E I N C N D I O, V I R AG E M , do cinto de segurana.
C A P OTA M E N TO, COLISO OU
ACIDENTE.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 6-3


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

ESPECIFICAES DOS MOMENTOS DE ESTRUTURA DE PROTECO DO OPERADOR


APERTO PARA A CABINA ROPS

BD00M101 Figura 3
Verifique o binrio de aperto dos parafusos de montagem da
capota ROPS e da cabina ROPS durante o perodo de rodagem
de uma nova mquina, bem como no intervalo de manuteno
de 500 horas.
1. Verifique se existem rachas, ferrugem ou furos na ROPS e
nos respectivos componentes. O tempo, o clima e os
acidentes podem danificar a ROPS e as suas peas. Se
tiver alguma dvida sobre a integridade do sistema ROPS,
consulte o seu concessionrio Case.

ADVERTNCIA: A instalao de peso


adicional na mquina (balde/acessrios, etc.) 6397 Figura 4
poder provocar ferimentos ou morte. No 2. Verifique o binrio de aperto dos parafusos de montagem
exceda o peso bruto impresso na etiqueta da da ROPS. Se necessrio, aperte os parafusos ao binrio de
ROPS. O no cumprimento desta medida de aperto correcto.
segurana pode resultar em ferimentos
graves ou mesmo morte. Especificaes do Binrio de Aperto
SA028 Parafusos de montagem da cabina ROPS (ambos os lados)
Binrio de aperto a: 570 - 630 lb. ft. (773 - 854 Nm)
Aloje os parafusos de montagem
Binrio de aperto a: 54 -64 lb. ft. (73 -87 Nm)
NOTA: As especificaes dos binrios de aperto destinam-se
a roscas limpas e secas.

6-4 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

RODAS E PNEUS

ADVERTNCIA: A exploso de pneus e/ou de peas das jantes pode causar ferimentos ou morte.
Mantenha-se a si e s outras pessoas afastados da rea de perigo. Posicione-se no lado da banda de
rodagem do pneu. Utilize sempre a presso de ar correcta e siga as instrues deste manual para encher
ou efectuar a manuteno dos pneus.
SD020

ADVERTNCIA: A separao por exploso dos componentes do pneu e/ou da jante pode causar
ferimentos ou mesmo morte. Quando for necessrio efectuar a manuteno dos pneus, esta dever ser
efectuada por um tcnico especializado.
84-113

ADVERTNCIA: Quando o pneu estiver a ser montado NO solde a roda nem a jante. A soldagem
causar uma mistura de ar/gs explosiva que entrar em combusto a altas temperaturas. Isto pode
acontecer tanto com pneus cheios como com pneus vazios. No aconselhvel retirar o ar nem partir o
rebordo do pneu. Os pneus DEVEM ser completamente retirados da jante antes de se efectuar
qualquer tipo de soldagem. O no cumprimento desta medida de segurana pode resultar em ferimentos
graves ou mesmo morte.
SB134
LASTRO
NO se recomenda adicionar lastro aos pneus. Certifique-se de que os pneus esto devidamente cheios.

B910410J Figura 5
As figuras acima exibem as reas de perigo associadas exploso de pneus e/ou de peas da jante. MANTENHA-SE A SI E S OUTRAS
PESSOAS AFASTADOS DESTAS REAS DE PERIGO. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da rea.
A pgina seguinte exibe os mtodos correctos que o operador DEVE utilizar sempre que encher ou efectuar a manuteno dos pneus.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 6-5


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

MANUTENO DAS 250 HORAS


PRESSO DOS PNEUS
Verifique a presso dos pneus assim que o hormetro registar
250 horas ou mais frequentemente se as condies de trabalho
assim o exigirem.

ADVERTNCIA: A exploso de pneus e/ou


de peas das jantes pode causar ferimentos
ou morte. Mantenha-se a si e s outras
pessoas afastados da REA DE PERIGO.
Posicione-se no lado da banda de rodagem
do pneu. Utilize sempre a presso de ar
correcta e siga as instrues deste manual
para encher ou efectuar a manuteno dos B790490R Figura 6
pneus. O no cumprimento desta medida de Enchimento dos pneus:
segurana pode resultar em ferimentos
graves ou morte. Este procedimento vlido apenas para encher o pneu. Se o
pneu tiver perdido a maior parte do ar ou a sua totalidade,
efectue o seguinte:

ADVERTNCIA: A separao por exploso 1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da


dos componentes do pneu e/ou da jante rea.
pode causar ferimentos ou mesmo morte. 2. Antes de encher o pneu, instale correctamente a roda ou
Quando for necessrio efectuar a coloque-a num dispositivo de reteno (gaiola de proteco
manuteno dos pneus, esta dever ser para enchimento).
efectuada por um tcnico especializado.

Especificaes de Manuteno
Enchimentos de Pneus para Trabalhos Normais:

Tipo de Pneu Presso Dianteira Presso Traseira

20.5 X 25 50 psi (3.4 bar) 40 psi (2.8 bar)


L2 Bias
20.5 R 25 50 psi (3.4 bar) 40 psi (2.8 bar)
L2 Radial
20.5 X 25 50 psi (3.4 bar) 40 psi (2.8 bar)
L3 Bias
20.5 R 25 50 psi (3.4 bar) 40 psi (2.8 bar)
L3 Radial
BD03A024 Figura 7
23.5 X 25 50 psi (3.4 bar) 40 psi (2.8 bar)
L2 Bias 3. Use uma mangueira de ar com uma vlvula reguladora
23.5 R 25 remota e uma bucha pneumtica com bloqueio automtico.
50 psi (3.4 bar) 40 psi (2.8 bar)
L3 Bias
4. Mantenha-se ATRS da banda do pneu e assegure-se de
23.5 X 25 50 psi (3.4 bar) 40 psi (2.8 bar) que TODAS as pessoas em volta esto afastadas antes
L2 Radial de comear.
23.5 R 25 5. Encha o pneu de acordo com a presso de ar
50 psi (3.4 bar) 40 psi (2.8 bar)
L3 Radial recomendada. NO insufle o pneu mais do que a presso
recomendada.

6-6 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

MANUTENO DOS PNEUS OU JANTES MOMENTO DE APERTO DOS PARAFUSOS DAS


RODAS DO CARREGADOR 721E
Deixe que um tcnico especializado efectue a manuteno dos
pneus e jantes desta mquina. Recomendamos que o
enchimento dos pneus seja efectuado por um tcnico
especializado. Para evitar acidentes, utilize um dispositivo de
reteno (gaiola de proteco para enchimento), o equipamento 1 8
10
correcto e os procedimentos adequados. A separao por
exploso do pneu (jante de uma nica pea) ou do pneu e/ou
peas da jante (jante de vrias peas) poder provocar 6 12
ferimentos graves ou mesmo morte.
DIRECO DA BANDA DE RODAGEM DO PNEU
4 3

11 5

7 9
2

8500170 Figura 9
Aperte os parafusos das rodas usando a sequncia indicada.
Aperte primeiramente os parafusos a 278 Nm (220 lb-ft) e, em
B770164R Figura 8 seguida, ao momento de aperto final de 640 -720 Nm (475 - 530
lb. ft.), usando a mesma sequncia.
Quando o pneu estiver instalado na roda, certifique-se de que
este fica colocado na direco exibida.
MOMENTO DE APERTO DOS PARAFUSOS DAS
RODAS DO CARREGADOR 821E

MOMENTO DE APERTO DOS PARAFUSOS DAS


RODAS
1
Se a mquina for nova ou se uma das rodas tiver sido retirada e 16 9
instalada, verifique o binrio de aperto dos parafusos das rodas 8 5
a cada 10 horas de funcionamento at que os parafusos das
rodas permaneam apertados. Verifique o binrio de aperto dos 12 13
parafusos da roda de 20 em 20 horas at o momento de aperto
estar estvel.
4 3
Utilize uma chave manual (no de impacto) para apertar os
parafusos das rodas, de modo a fixar a roda na estrutura 11
planetria. 14
6 7
10 15
2

87307434 Figura 10
Aperte os parafusos das rodas usando a sequncia indicada.
Aperte primeiramente os parafusos a 278 Nm (220 lb-ft) e, em
seguida, ao momento de aperto final de 640 -720 Nm (475 - 530
lb. ft.), usando a mesma sequncia.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 6-7


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES
VERIFIQUE A CORREIA ACESSRIA DO MOTOR

Especificaes de Manuteno
Verificao visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cada 250 horas ou
conforme seja necessrio
Substitua as correias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cada 1000 horas
Verifique se a correia possui a tenso correcta, desgaste ou
danos. Um tenso errada da correia pode causar a falha do
carregamento da bateria, o sobreaquecimento do motor ou o
desgaste da correia.
IMPORTANTE: Se o motor trabalhar com a correia de
transmisso solta, esta poder deslizar e dar origem a que o
motor sobreaquea ou que a bateria receba carga insuficiente.
BD06F033 Figura 12

ADVERTNCIA: As peas rotativas podem 5. Para substituir a correia, accione o tensionador da correia
causar ferimentos graves. Matenha-se com uma barra separadora de 3/8 pol. o suficiente para
afastado da ventoinha e da correia quando o libertar a tenso na correia da transmisso.
motor estiver a trabalhar. Certifique-se de 6. Retire a correia. Para instalar uma correia nova, coloque-a
que desliga o motor antes de efectuar a sobre o alternador, polias do crter, e complete a volta
manuteno. O no cumprimento desta enquanto levanta o tensionador com a barra separadora.
medida de segurana pode resultar em
ferimentos ou mesmo em morte.
VERIFIQUE A CORREIA DE TRANSMISSO VERIFIQUE A CALIBRAGEM DO INJECTOR
Este procedimento deve ser efectuado por um tcnico de
assistncia qualificado quando o hormetro registar 1000 horas.
Contacte o seu concessionrio.

VERIFIQUE AS FOLGAS NAS VLVULAS DO


MOTOR
Este procedimento deve ser efectuado por um tcnico de
assistncia qualificado quando o hormetro registar 4000 horas.
Contacte o seu concessionrio.

MANGUEIRAS E FIOS
Verifique se todas as mangueiras e fios encontram-se em bom
estado. Se estes estiverem danificados, deixe que o seu
BD06G096 Figura 11 concessionrio efectue a reparao ou a substituio dos
mesmos.
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da
rea. Estacione a mquina num terreno nivelado e firme e
engate o travo de estacionamento.
2. Abra o cap e desligue o interruptor de desligamento geral.
3. Pode verificar a correia visualmente nesta altura. Se a
correia estiver danificada, partida ou desgastada, substitua
conforme seja necessrio.
4. Se a correia tiver de ser substituda ou ajustada, retire os 4
parafusos que mantm a proteco de segurana na sua
devida posio.

6-8 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

SOLDAGEM NA MQUINA INSPECO E LIMPEZA DA MQUINA


Sempre que efectuar uma operao de soldagem na mquina,
Especificaes de Manuteno
como autorizado pelo fabricante e de acordo com as suas
instrues, desligue as baterias, os fios dos terminais B+ e D+ Inspeccione e limpe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Periodicamente
do alternador e ligue o cabo de ligao terra do aparelho de
soldagem ao componente no qual ser efectuada a operao de
ADVERTNCIA: Utilize proteco facial ao
soldagem.
utilizar jactos de gua a alta presso. O no
Ligue sempre o aparelho de soldagem mesma estrutura que cumprimento desta medida de segurana
est a ser soldada. pode resultar em ferimentos ou mesmo em
morte.
Nunca ligue a ligao terra do aparelho de soldagem a um
componente do sistema hidrulico. Limpe imediatamente se tiver sido derramado leo ou massa
lubrificante na mquina. Limpe com vapor ou um jacto de gua a
alta presso.
ADVERTNCIA: Quaisquer modificaes Identifique possveis fugas e verifique o estado de todos os
no autorizadas efectuadas a esta mquina tubos e mangueiras.
podero provocar ferimentos graves ou
Aproveite a oportunidade durante esta operao para fazer uma
mesmo morte. No faa quaisquer
verificao visual a todos os componentes soldados (em caso
modificaes sem consultar primeiro o seu
de aparecimento de fendas), as ligaes do balde/acessrios e
concessionrio.
verifique os dentes e pontas dos dentes quanto a uma reteno
correcta e desgaste.
VERIFICAO DE FUGAS NO CILINDRO EXTINTOR DE INCNDIOS (NO FORNECIDO)
Um tirante do cilindro deve estar levemente oleoso. Verifique se Recomendamos vivamente que um extintor seja mantido na
no existem fugas aps um perodo de trabalho, quando todo o mquina. No fornecido qualquer extintor, mas pode ser
sistema hidrulico estiver temperatura de funcionamento adquirido separadamente e colocado no compartimento do
normal. operador.
1. Limpe o tirante e o rolamento do cilindro para serem
verificados. Especificaes de Manuteno
2. Coloque a funcionar normalmente durante cinco ou dez Todos os meses
minutos.
Examine o extintor de incndios e certifique-se de que o
3. Estique o tirante do cilindro. mesmo no est danificado.
4. Realize o teste de verificao de fugas. A cada seis meses
ASPECTO DO Um especialista deve esvaziar e voltar a encher o extintor
TESTE CONCLUSO de incndios.
TIRANTE

Leves vestgios de leo quando Todos os anos


Seco utilizado um pedao de papel Normal Um especialista deve examinar o extintor de incndios.
sobre 20 cm (7.8 in) do tirante.
Levemente Fica papel preso no tirante
oleoso depois passado no mesmo.
Normal PEAS PLSTICAS E DE RESINA
Quando limpar as janelas de plstico, a consola, o painel de
Oleoso Fica papel preso no tirante Normal instrumentos, os indicadores, etc., no use gasolina, querosene,
depois de colocado no mesmo.
diluentes, etc. Use apenas gua, sabo e um pano macio.
Muito oleoso Sempre que um tirante A utilizao de gasolina, querosene, diluentes, etc. causar a
ou a escorrer esticado, possvel ver um anel descolorao, rachas ou a deformao destas peas.
de leo no mesmo. Consulte o seu
concessionrio
Sempre que o tirante retrai, o
Fuga excesso de leo goteja do
bucim.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 6-9


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

AJUSTES DO CARREGADOR

PROCEDIMENTO DE CONTROLO DA ALTURA E AJUSTE DO RETORNO-AO-DESLOCAMENTO

6
2

1
4

BS00N076 Figura 13
1. Interruptor de Proximidade 4. Ponto de Paragem do Controlo da Altura
2. Ponto de Paragem do Retorno-ao-Deslocamento 5. Brao de Levantamento
3. Placa de Montagem do Ponto de Paragem 6. Chassis dianteiro (lado superior esquerdo)

1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da 4. Localize o ponto de paragem do retorno-ao-deslocamento,


rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado. oposto ao interruptor de proximidade e, em seguida,
2. Ligue o motor e engate o travo de estacionamento. aperte-o contra a placa de montagem dos pontos de
paragem. Em seguida, ajuste o interruptor de proximidade
3. Baixe os braos de levantamento e coloque o balde plano para fora, em direco ao ponto de paragem, at que seja
sobre o solo. Desligue o motor. obtido um intervalo de ar de 3,5 a 5,0 mm (1/8 - 3/16 in.).
NOTA: Para evitar danificar o interruptor de proximidade (1), Fixe o interruptor de proximidade na posio utilizando a
este deve ser ajustado para trs, longe do brao de respectiva contraporca. Aper te a contraporca a um
levantamento, para afastar tudo do brao de levantamento momento de aperto de 5 ps/libra.
medida que este vai passando.

6-10 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

6. A localizao do ponto de paragem do retorno-


ao-deslocamento dentro da respectiva ranhura na placa de
montagem do ponto de paragem determinar o local onde os
braos de levantamento pararo automaticamente medida
que forem sendo baixados. Quanto mais alto for o ponto de
paragem na respectiva ranhura na placa de montagem do
A 2 ponto de paragem, menor ser a altura qual os braos de
levantamento pararo automaticamente medida que forem
sendo baixados. Posicione o ponto de paragem de acordo
com a tabela. Aperte o ponto de paragem nesta posio.
7. Certifique-se de que o interruptor de proximidade e os
parafusos de montagem esto apertados. Ligue o motor.
B 4 Coloque o interruptor do batente na posio ligada e volte a
colocar o interruptor do batente de retorno-
ao-deslocamento/flutuao na posio de
retorno-ao-deslocamento. Eleve os braos de levantamento
at, aproximadamente, posio horizontal. Coloque a
alavanca de controlo do carregador na posio elevada e
verifique se o electromagneto fica fixo nessa posio, at que
BX00N077 Figura 14 o ponto de paragem do controlo da altura passe frente do
2.) Ponto de Paragem do Retorno-ao-Deslocamento interruptor de proximidade. Em seguida, com os braos de
levantamento ainda elevados, coloque a alavanca de controlo
4.) Ponto de Paragem do Controlo da Altura do carregador na posio mais baixa, e certifique-se de que
o electromagneto fica fixo nessa posio at que o ponto de
paragem do retorno-ao-deslocamento passe frente do
5. A localizao do ponto de paragem do controlo da altura
interruptor de proximidade. Coloque o balde assente no solo.
dentro da respectiva ranhura na placa de montagem do
Desligue a mquina.
ponto de paragem determinar a altura de paragem
automtica dos braos de levantamento, medida que
estes forem sendo elevados. Quanto mais alto for o ponto
de paragem na respectiva ranhura na placa de montagem
do ponto de paragem, menor ser a altura qual os braos
de levantamento pararo automaticamente medida que
forem sendo elevados. Posicione o ponto de paragem de
acordo com a tabela. Aperte o ponto de paragem nesta
posio.

altura aproximada do pino de articulao altura aproximada do pino de articulao do


Mquina A in. (mm) de retorno ao deslocamento B in. (mm)
controlo da altura em in.( mm)
Barra em Z do
2,12 in. (54 mm) 14,96 in. (380 mm) 1,89 in. (48 mm) 130 in. (3302 mm)
Carregador 721E
721E XT 2,00 in. (51 mm) 15,87 in. (403 mm) 1,69 in. (43 mm) 130 in. (3302 mm)
721E XR 2,28 in. (58 mm) 18,15 in. (461 mm) 2,12 in. (54 mm) 157,48 in. (4000 mm)
Barra em Z do
2,20 in. (56 mm) 16,30 in. (414 mm) 1,65 in. (42 mm) 130 in. (3302 mm)
Carregador 821E
821E XR 2,76 in. (70 mm) 23,11 in. (587 mm) 2,40 in. (61 mm) 157,48 in. (4000 mm)

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 6-11


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

PROCEDIMENTO DO RETORNO--ESCAVAO XT

2
6

5 3

BS00N078 Figura 15

1. Cilindro de Inclinao (Lado Esquerdo) 4. Barra de Paragem


2. Suporte de Montagem do Interruptor de Proximidade 5. Interruptor de Proximidade
3. Proteco do Interruptor de Proximidade
6. Suporte de Montagem dos Pontos de Paragem

1. Ligue o motor. Eleve os braos de levantamento at que 6. Rode a chave da ignio at posio ligada (no at
estes fiquem aproximadamente na posio horizontal. posio de acessrios). No ponha o motor a trabalhar.
Retraia o balde totalmente para trs. Baixe os braos at que Posicione a alavanca de controlo do balde na posio de
estes fiquem assentes no solo. Desligue a mquina. retraco completa. O batente electromagntico deve
2. Desaperte os parafusos que fixam o suporte de montagem segurar a alavanca de controlo nesta posio.
dos pontos de paragem forquilha do cilindro de inclinao. 7. Desaperte os parafusos que fixam a barra de paragem ao
Alinhe o suporte de montagem dos pontos de paragem suporte de montagem dos pontos de paragem. Deslize
paralelamente com o cilindro de inclinao e aperte os lentamente a barra de paragem at ao interruptor de
parafusos. proximidade. Quando a face do interruptor de proximidade
3. Desaperte os parafusos que fixam a barra de paragem ao estiver praticamente coberta pela barra de paragem, o
suporte de montagem dos pontos de paragem. Alinhe a interruptor ser activado e a alavanca de controlo voltar
barra de paragem paralelamente com o cilindro de inclinao posio central. Aperte os parafusos, mantendo esta posio
e aperte os parafusos. da barra de paragem. Certifique-se de que o intervalo de 3,5
a 5,0 mm (1/8-3/16 in.) mantido entre a barra de paragem e
4. Desaperte os parafusos que fixam o suporte de montagem o interruptor de proximidade.
do interruptor de proximidade ao cilindro. Posicione a face do
8. Certifique-se de que o interruptor de proximidade e os
interruptor de proximidade paralelamente superfcie da
parafusos de montagem esto apertados. Ligue o motor.
barra de paragem e aperte os parafusos. Em seguida, ajuste
Coloque o interruptor do batente na posio ligada e volte a
o interruptor de proximidade para fora, em direco barra
colocar o interruptor do batente de
de paragem, at que seja obtida um intervalo de ar entre 3,5
retorno-ao-deslocamento/flutuao na posio de
e 5,0 mm (1/8 - 3/16 in.). O interruptor de proximidade no
retorno-ao-deslocamento. Eleve os braos de levantamento
dever passar para alm da proteco do interruptor de
at, aproximadamente, posio horizontal. Posicione o
proximidade. Fixe o interruptor de proximidade na posio
balde na posio de descarregamento total. Coloque a
utilizando a respectiva contraporca. Aperte a contraporca a
alavanca de controlo do carregador na posio de retraco
um momento de aperto de 5,0 ps/libra.
e certifique-se de que o electromagneto a fixa na posio at
5. Ligue o motor. Coloque o balde assente no solo. Desligue a que a barra de paragem passe frente do interruptor de
mquina. Desaperte os parafusos que fixam a barra de proximidade. Baixe os braos de levantamento at ao solo e
paragem ao suporte de montagem dos pontos de paragem. certifique-se de que o balde fica assente no solo.
Faa deslizar a barra de paragem para longe do interruptor
de proximidade, at que a face do interruptor fique totalmente
descoberta. Alinhe a barra de paragem paralelamente com o
cilindro de inclinao e aperte os parafusos.

6-12 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

PROCEDIMENTO DE AJUSTE DO RETORNO--ESCAVAO DA BARRA EM Z/XR

3 2

5 6
4
BS00N079 Figura 16
1. Alavanca Angular 4. Proteco do Interruptor de Proximidade
2. Suporte de Montagem dos Pontos de Paragem 5. Interruptor de Proximidade
3. Cilindro de Inclinao 6. Suporte de Montagem do Interruptor de Proximidade
7. Barra de Paragem
1. Ligue o motor. Eleve os braos de levantamento at que 5. Ligue o motor. Coloque o balde assente no solo. Desligue a
estes fiquem aproximadamente na posio horizontal. mquina. Desaperte os parafusos que fixam a barra de
Descarregue totalmente o balde. Baixe os braos at que a paragem ao suporte de montagem dos pontos de paragem.
extremidade do balde fique assente no solo. Desligue a Deslize a barra de paragem em direco ao interruptor de
mquina. proximidade, at que a face do interruptor de proximidade
2. Desaperte os parafusos que fixam o suporte de montagem fique completamente coberta. Alinhe a barra de paragem
dos pontos de paragem ao olhal do cilindro de inclinao. paralelamente com o cilindro de inclinao e aperte os
Alinhe o suporte de montagem dos pontos de paragem parafusos.
paralelamente com o cilindro de inclinao e aperte os 6. Rode a chave da ignio at posio ligada (no at
parafusos. posio de acessrios). No ponha o motor a trabalhar.
3. Desaperte os parafusos que fixam a barra de paragem ao Posicione a alavanca de controlo do balde na posio de
suporte de montagem dos pontos de paragem. Alinhe a retraco completa. O batente electromagntico deve
barra de paragem paralelamente com o cilindro de inclinao segurar a alavanca de controlo nesta posio.
e aperte os parafusos.
4. Desaperte os parafusos que fixam o suporte de montagem do
interruptor de proximidade ao cilindro de inclinao. Posicione
a face do interruptor de proximidade paralelamente superfcie
da barra de paragem e aperte os parafusos. Em seguida,
ajuste o interruptor de proximidade para fora, em direco
barra de paragem, at que seja obtido um intervalo de ar de
3,5 a 5,0 mm (1/8 - 3/16 inch). O interruptor de proximidade
no dever passar para alm da proteco do interruptor de
proximidade. Fixe o interruptor de proximidade na posio
utilizando as respectivas contraporcas. Aperte a contraporca a
um momento de aperto de 5,0 ps/libra.
Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 6-13
CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

7. Desaperte os parafusos que fixam a barra de paragem ao 8. Certifique-se de que o interruptor de proximidade e os
suporte de montagem dos pontos de paragem. Afaste parafusos de montagem esto apertados. Ligue o motor.
lentamente a barra de paragem do interruptor de Coloque o interruptor do batente na posio ligada e volte a
proximidade, deslizando-a. Quando a face do interruptor de colocar o interruptor do batente de
proximidade estiver praticamente descoberta, o interruptor retorno-ao-deslocamento/flutuao na posio de
ser activado e a alavanca de controlo voltar posio retorno-ao-deslocamento. Eleve os braos de levantamento
central. Aperte os parafusos, mantendo esta posio da at, aproximadamente, posio horizontal. Posicione o
barra de paragem. Certifique-se de que o intervalo de 3,5 a balde na posio de descarregamento total. Coloque a
5,0 mm (1/8 - 3/16 in.) mantido entre a barra de paragem e alavanca de controlo do carregador na posio de retraco
o interruptor de proximidade. e certifique-se de que o electromagneto a fixa na posio at
que a barra de paragem passe frente do interruptor de
proximidade. Baixe os braos de levantamento at ao solo e
certifique-se de que o balde fica assente no solo.

6-14 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

CALIBRAGEM DA CAIXA DE VELOCIDADES


Calibre a caixa de velocidades assim que o hormetro registar
250 horas para uma mquina nova durante o perodo inicial de
rodagem. A calibrao da caixa de velocidades deve ser
efectuada a cada 1000 horas depois disso.
Depois de ter a mquina a funcionar para aumentar a
temperatura do leo:
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da
rea. Estacione a mquina numa superfcie firme e
nivelada.
2. Coloque a alavanca de controlo da transmisso em PONTO
MORTO.
3. Engate o travo de estacionamento. BD06F196 Figura 19

4. Com o motor a trabalhar ao ralenti, aceda ao menu do ecr Se as condies da mquina no estiverem correctas, aparece
de manuteno e desloque-se para o ecr Config. Prima a uma mensagem de erro. O procedimento de calibragem no
tecla de confirmao. ser concludo. Siga as indicaes para corrigir eventuais
condies da mquina.
O ecr poder apresentar as seguintes indicaes para orientar
o utilizador na correco das condies da mquina:

Not in neutral (No est no ponto morto)


Parking Brake OFF (Travo de estacionamento
DESLIGADO)
Machine moving (Mquina em movimento)
Oil temp too low (Temperatura do leo demasiado baixa)
Oil temp too high (Temperatura do leo demasiado elevada)
Engine RPM low (RPMs do motor baixas)
Engine RPM high (RPMs do motor elevadas)
Se as condies estiverem correctas, o utilizador visualizar seis
ecrs de calibragem. Aparecero pela seguinte ordem:
BD06F202 Figura 17 Adjust K1 (Ajustar K1)
Utilize a boto de seta para baixo para se deslocar para Calib Adjust K2 (Ajustar K2)
G/B. Highlight Calib. G/B e prima a tecla de confirmao. Siga Adjust K3 (Ajustar K3)
sempre as indicaes do ecr. Se ocorrer um erro, utilize a tecla Adjust K4 (Ajustar K4)
escape para comear novamente. Adjust KV (Ajustar KV)
Adjust KR (Ajustar KR)
Assim que o processo de calibragem for concludo, o utilizador
receber a indicao para desligar o motor e reiniciar a
mquina.
Se o processo no for concludo, o ecr fornecer a indicao
ao utilizador para premir Escape.

BD06F195 Figura 18
O ecr ir apresentar uma mensagem de confirmao. Caso
duvide da sua capacidade em realizar esta operao, prima a
tecla esc (escape) e contacte o seu concessionrio.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 6-15


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

AJUSTE DA PRESSO DE DESEMBRAIAGEM DA 4. A configurao de fbrica do interruptor da presso


TRANSMISSO ajustvel de desembraiagem da transmisso de 150 psi
(10.34 bar) mais ou menos 8 psi (0.55 bar). Ocorre uma
alterao da presso de 15 psi (1.03 bar) no interruptor por
cada de volta do corpo exterior. A alterao da presso
igual na direco dos ponteiros do relgio ou vice-versa.
5. Aperte o parafuso (1) localizado perto da extremidade do
interruptor da presso ajustvel de desembraiagem da
transmisso. Teste a funo de desembraiagem ajustada
para verificar se foi alcanado o efeito desejado numa rea
1 ao ar livre longe de quaisquer obstculos. Volte a ajustar a
2 funo conforme desejado.
6. A desembraiagem da transmisso activada pela presso
dos traves. desejvel uma presso dos traves mais
elevada para activar a funo de desembraiagem quando
utilizar a mquina em zonas inclinadas. Uma presso dos
traves mais elevada resulta do aumento da marcha do
pedal dos traves. desejvel uma presso dos traves
mais baixa para activar a funo de desembraiagem
quando utilizar a mquina num terreno firme e plano. Uma
presso dos traves mais elevada resulta da marcha
limitada do pedal dos traves.

BD07A200 Figura 20
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da
rea. Estacione a mquina num terreno firme e nivelado.
Baixe os braos at que a extremidade do balde fique
assente no solo. Engate o travo de estacionamento e
desligue o motor.
2. Solte o parafuso (1) localizado perto da extremidade do
interruptor da presso ajustvel de desembraiagem da
transmisso.
3. Rode o corpo exterior (2) do interruptor da presso
ajustvel de desembraiagem da transmisso na direco
dos ponteiros do relgio ou vice-versa. A rotao do corpo
no sentido dos ponteiros do relgio ir aumentar a
quantidade de presso dos traves necessria para activar
a funo de desembraiagem. A rotao do corpo no sentido
contrrio ao dos ponteiros do relgio ir diminuir a
quantidade de presso dos traves necessria para activar
a funo de desembraiagem. Ajuste o interruptor da
presso ajustvel de desembraiagem da transmisso de
acordo com a preferncia do operador.

6-16 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

TESTE AO TRAVO DE ESTACIONAMENTO

BD06F198 Figura 22
BD06F099 Figura 21 O ecr mudar para o ecr de teste do travo de
O travo de estacionamento deve ser periodicamente testado. estacionamento e solicitar a confirmao do utilizador. Para
Caso duvide da sua capacidade para realizar correctamente confirmar, prima novamente a tecla de confirmao.
este procedimento, contacte o seu concessionrio.
Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da rea
antes de realizar o teste ao travo de estacionamento.

ADVERTNCIA: Os testes ao travo de


estacionamento s devem ser realizados por
um operador ou tcnico competente e
qualificado. Este teste requer que o motor
esteja a trabalhar a RPMs altas. O no
cumprimento desta medida de segurana
pode resultar em danos, ferimentos ou
mesmo em morte.
BD06F199 Figura 23
Siga as indicaes do ecr para concluir o teste ao travo de
Estacione a mquina sobre uma superfcie firme e nivelada, livre estacionamento. Se no forem cumpridas todas as condies
de obstrues e de pessoal ou veculos no autorizados. Ponha para testar o travo, ser apresentada a condio que deve ser
o motor a trabalhar a ralenti baixo, em ponto morto. Coloque o corrigida antes de ser concludo o teste. O travo de
interruptor da transmisso automtica na posio manual. estacionamento deve estar engatado.
Coloque o interruptor do travo de estacionamento na posio 1. Assim que forem reunidas todas as condies, ser
LIGADA. apresentado: Test Park Brake Ready (Teste do travo de
estacionamento pronto).
Com o motor a trabalhar ao ralenti, aceda ao menu do ecr de 2. Mude o selector de velocidades para marcha a frente,
manuteno e desloque-se para o menu Config. colocando-o na terceira mudana, e aumente ligeiramente
Use a tecla de seta para se deslocar para o sub-menu Park a velocidade do motor at atingir a acelerao total.
Brake. Realce Park Brake no menu e prima a tecla de 3. Certifique-se de que a mquina no se mexe.
confirmao. 4. Reduza a velocidade para ralenti baixo e volte a colocar a
transmisso em ponto morto.
5. Mude o selector de velocidades para marcha atrs, na
terceira mudana, e aumente ligeiramente a velocidade do
motor at atingir acelerao total.
6. Certifique-se de que a mquina no se mexe.
7. Reduza a velocidade para ralenti baixo e volte a colocar a
transmisso em ponto morto.
8. Prima a tecla Escape do teclado para abandonar o modo
de teste.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 6-17


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

VERIFICAO DO TRAVO DE E. Carregue e solte os traves de manuteno


ESTACIONAMENTO repetidamente. A luz de advertncia de presso baixa
dos traves dever ACENDER-SE. Continue a carregar e
NOTA: Verifique o funcionamento do travo de estacionamento a soltar os traves de manuteno de forma alternada.
no mnimo a cada 250 horas. Continue a carregar e a soltar os traves at a luz do
Antes de utilizar a mquina, ver ifique regular mente o travo de estacionamento se ACENDER, e repita o
funcionamento do travo de estacionamento. procedimento mais trs vezes. Isto poder exigir que
carregue nos traves cerca de quarenta vezes.
F. Ligue o motor e permita que a presso do travo
aumente at que a luz de advertncia se apague.
G. Carregue e solte o pedal do travo de manuteno. A luz
deve permanecer ACESA.
H. Coloque a transmisso em F (MARCHA FRENTE) ou
R (MARCHA ATRS) e volte a coloc-la em N (PONTO
MORTO). A luz do travo deve permanecer ACESA.
I. Coloque o interruptor do travo de estacionamento na
posio engatada e tente efectuar os procedimentos B e
C descritos no passo 1. A luz do travo de
estacionamento dever permanecer ACESA.
4. Coloque o interruptor do travo de estacionamento na
posio desengatada e tente efectuar os procedimentos B e
BD06F099 Figura 24 C descritos no passo 1. A luz do travo de estacionamento
1. Para desengatar o travo de estacionamento, verifique ou dever permanecer APAGADA.
efectue o seguinte: A. Permita que a mquina se desloque lentamente para a
A. Mova o interruptor do Travo de Estacionamento para a frente com a transmisso em F (MARCHA FRENTE) e
posio de desengate. engate o travo de estacionamento. A mquina dever
B. Efectue a manuteno das luzes indicadoras do travo parar imediatamente. A luz de estacionamento ficar
engatado. ACESA. A transmisso desengatar-se-.
C. Mude a transmisso de N para F ou para R durante um Se tiver ocorrido algum problema durante o teste ao travo de
segundo e, em seguida, volte a coloc-la em N. estacionamento, contacte o seu concessionrio.
D. Ajuste a presso do travo de manuteno para desligar
a mquina.
2. O travo de estacionamento engatar nas seguintes
condies. Utilize sempre o cinto de segurana, uma vez
que o travo de estacionamento poder inesperadamente
engatar.
A. Perda de presso no travo de manuteno em ambos
os eixos.
B. Perda de potncia do sistema elctrico (chave
DESLIGADA).
C. Interruptor do travo de estacionamento na posio
engatada.
3. Para verificar cada uma destas funes:
A. Ponha a mquina a trabalhar numa superfcie nivelada e
livre de obstrues.
B. Aps ter completado o passo 1, de A a C, ponha o motor a
trabalhar e desengate o travo de estacionamento. A luz
vermelha dever apagar-se.
C. Desligue o motor. Rode a chave da ignio para a posio
LIGADA. Com o motor desligado, a luz do travo de
estacionamento dever ACENDER-SE.
D. Desengate o travo de estacionamento utilizando os
procedimentos B e C descritos no passo 1. Certifique-se
de que a luz do travo de estacionamento est apagada.

6-18 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

VERIFICAO DO SISTEMA DE DIRECO IMPORTANTE: No deixe a bomba da direco


SECUNDRIA secundria/motor a funcionar de forma contnua durante mais de
20 segundos de cada vez, sem permitir um intervalo de 2
Verifique a direco secundria (se equipado) quando o minutos para arrefecimento.
hormetro indicar 250 horas ou forem apresentados quaisquer
avisos electrnicos. 7. Ponha o motor a trabalhar novamente. Certifique-se de que
a luz da direco secundria permanece acesa. O motor da
direco secundria dever parar aps aproximadamente 3
segundos e a luz da direco secundria dever-se-
apagar.
8. Se no ocorrerem quaisquer problemas durante os passos
2 a 7, a direco secundria est a funcionar
correctamente. Se, pelo contrrio, ocorrer qualquer
problema, repare o sistema e volte a test-lo. Se tiver algum
problema com este procedimento, contacte o seu
concessionrio.

ADVERTNCIA: No desligue a chave da


ignio se a mquina estiver virada contra o
batente esquerdo ou direito da direco. O
volante poder virar-se repentinamente no
sentido contrrio, dando um coice. O no
BD06F096-3 Figura 25
cumprimento desta medida de segurana
pode resultar em ferimentos graves ou
ADVERTNCIA: O sistema de direco mesmo em morte.
secundria accionado electricamente. Este
sistema permite-lhe conduzir a mquina se o
sistema de direco primrio deixar de
funcionar. Efectue a manuteno das baterias
para assegurar que o sistema funcionar. O
no cumprimento desta medida de segurana
pode resultar em ferimentos graves ou
mesmo em morte.
1. Mantenha todas as pessoas no autorizadas afastadas da
rea. Estacione a mquina em terreno firme e nivelado com
um espao suficientemente grande volta da mquina que
permita a conduo completa de um lado para o outro.
Levante o balde aproximadamente 20 inches (500 mm)
acima do solo.
2. Com a chave de ignio ligada e o motor desligado,
certifique-se de que a luz da direco secundria no conjunto
de instrumentos est acesa. Isto indica que a presso da
direco est baixa.
3. Ligue a mquina e deixe o motor a trabalhar durante alguns
segundos. Certifique-se de que a luz do sistema de direco
secundria se apaga aps alguns segundos. Isto confirma
que o circuito elctrico est a funcionar correctamente e que
foi criada uma presso adequada. O mdulo de direco
secundria est agora funcional.
4. Com a mquina a baixo ralenti e a conduzir em marcha a
frente a direito, rode a chave de ignio para a posio
DESLIGADA para desligar o motor. Rode imediatamente a
chave novamente para a posio LIGADA (no na posio
de arranque). A bomba/motor da direco secundria dever
comear a funcionar. Certifique-se de que a luz est acesa e
de que o motor est a trabalhar.
5. Rode o volante totalmente para a esquerda e depois
totalmente para a direita para verificar se a bomba da
direco secundria est a funcionar correctamente.
Certifique-se de que a direco funciona sem quaisquer
problemas.
6. Verifique o painel de instrumentos de forma a certificar-se
que a luz do sistema de direco secundria se acende.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 6-19


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

MANUTENO DA CABINA
AR CONDICIONADO (SE EQUIPADO)
Os componentes da cabina do operador, incluindo os componentes do sistema de ar condicionado, necessitam de uma manuteno em
intervalos de tempo diferentes. Efectue a manuteno dos seguintes itens conforme necessrio de forma a manter um mximo
desempenho da mquina.

ADVERTNCIA: O lquido de arrefecimento poder provocar queimaduras graves e outras feridas


dolorosas. No tente efectuar a manuteno do sistema de ar condicionado desta mquina se no estiver
completamente familiarizado com sistemas de ar condicionado e as respectivas precaues de segurana
a seguir. O no cumprimento destas instrues pode provocar ferimentos graves. O no cumprimento
desta medida de segurana pode resultar em ferimentos ou mesmo em morte.
SA048

LUBRIFICAO DAS VEDAES DO ACESSO AO RADIADOR/ARREFECEDOR


COMPRESSOR DO AR CONDICIONADO PARA LIMPEZA

ADVERTNCIA: Utilize uma ferramenta


pneumtica segura e culos de proteco de
cobertura total com painis laterais quando
estiver a utilizar ar comprimido. O no
cumprimento desta medida de segurana
pode resultar em ferimentos ou mesmo em
morte.

Ligue o ar condicionado a cada 250 horas para lubrificar as


ve d a e s d o c o m p r e s s o r. C ol o q ue o c on t r o l o d o ar
condicionado na posio MXIMA durante pelo menos 15
minutos. A temperaturas inferiores a 0C (32F), coloque uma
cobertura por cima do condensador do ar condicionado. Isto
manter o fluido de arrefecimento e os lubrificantes do sistema BD06F038 Figura 27
temperatura de funcionamento.
Pode obter acesso adicional ao radiador nos lados direito e
esquerdo da mquina.
1. Retire os parafusos de cada extremidade do encaixe do
guarda-lamas de plstico.
2. Deslize o encaixe do guarda-lamas de plstico da parte
traseira da mquina de 25 mm (1 in.) para desengatar o
encaixe do guarda-lamas da placa lateral da parte traseira.
3. As reas inferiores e do radiador/arrefecedor, em geral,
podem ser limpas usando um aspirador normal ou um
lavador a presso.
IMPORTANTE: Tenha cuidado para no dobrar nem
danificar as palhetas do radiador/arrefecedor durante a limpeza.
NO utilize bicos que excedam 6890 kPa (1000 psi) de presso
BD006F030 Figura 26 para fazer a limpeza.
CONDENSADOR
Verifique o radiador, arrefecedores e compartimento do motor
Conserve o ncleo do condensador do ar condicionado limpo. para verificar se existe uma acumulao de detritos, sujidade e
Utilize um compressor seguro ou uma escova dura para limpar o material que possa impedir as funes dos componentes de
condensador. Verifique e limpe tambm a rede da grelha. arrefecimento. Isto particularmente importante em condies
IMPORTANTE: Tenha bastante cuidado quando limpar o extremas. Os intervalos de inspeco devem ser ajustados em
condensador, uma vez que as palhetas se dobram facilmente. conformidade.

6-20 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

ASSENTO DO OPERADOR FORRO DO TECTO DA CABINA


Limpe o p e a sujidade do assento utilizando um aspirador ou O forro de esponja do tecto da cabina reduz o nvel de rudo.
uma escova macia. Limpe as manchas utilizando correctamente Para manter o forro em bom estado, retire o p acumulado com
um produto de limpeza. um aspirador.
Antes de limpar as manchas, tente saber de que tipo so e h IMPORTANTE: NO lave o forro do tecto com gua. A gua
quanto tempo existem. Algumas manchas podem ser limpas poder danificar o forro e reduzir a capacidade de controlo
utilizando apenas gua ou uma soluo de sabo. sonoro do forro do tecto.

ADVERTNCIA: Nunca utilize gasolina,


nafta ou qualquer outro tipo de produtos
volteis para efeitos de limpeza. Estes
produtos podem ser txicos e/ou inflamveis.
O no cumprimento desta medida de
segurana pode resultar em ferimentos ou
mesmo em morte.
SA049

Fluido de limpeza - Este tipo de produto de limpeza pode ser


usado para ndoas de massa lubrificante ou de leo. Retire
cuidadosamente o item que causou a ndoa com um raspador
ou navalha romba.
Utilize uma quantidade mnima de produto de limpeza e um
pano limpo. Desloque o pano do exterior da ndoa para o centro.
Assim que a ndoa for removida, utilize um pano seco para
secar a rea e evitar um padro de fludo de limpeza.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 6-21


CAPTULO 6 - MANUTENO E AJUSTES

NOTAS

6-22 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 7 - SISTEMA ELCTRICO

Captulo 7
SISTEMA ELCTRICO
SUMRIO

SISTEMA ELCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3


Segurana das Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Manuteno da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Nvel do Fluido da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Aberturas de Ventilao da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Limpeza das Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
BATERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Acesso s Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Ligao das Baterias Auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Verificao da Gravidade Especfica e do Nvel do Fluido das Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Substituio de uma Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
FUSVEIS E RELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Fusveis de Substituio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
LUZES DA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Luzes de Trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Ligao do Farol Rotativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Tomada Elctrica Auxiliar (Se Equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12

Emitido em 08-03 Bur 87479867 PG 7-1


CAPTULO 7 - SISTEMA ELCTRICO

NOTAS

7-2 Emitido em 08-03 Bur 87479867 PG


CAPTULO 7 - SISTEMA ELCTRICO

SISTEMA ELCTRICO
SEGURANA DAS BATERIAS ADVERTNCIA: Fascas ou chamas podem
provocar a exploso do hidrognio da bateria.
ADVERTNCIA: Antes de efectuar a Para evitar uma exploso, efectue o seguinte:
manuteno de uma bateria, utilize sempre 1. Quando DESLIGAR os cabos da bateria,
proteco facial, luvas e vesturio protector. O
desligue sempre o cabo negativo (1) em
cido presente na bateria ou a exploso da
mesma poder provocar ferimentos graves. O primeiro lugar.
no cumprimento desta medida de segurana 2. Quando voltar a LIGAR os cabos da
pode resultar em ferimentos ou morte. bateria, ligue sempre o cabo negativo (-)
SA046 em ltimo lugar.
3. No provoque curto-circuitos nos terminais
ADVERTNCIA: As baterias produzem da bateria com objectos metlicos.
gases explosivos. Mantenha as baterias 4. No solde, esmerile nem fume perto de
afastadas de chamas, fascas e cigarros.
uma bateria.
Certifique-se de que a ventilao do ambiente
adequada antes de carregar as baterias ou O no cumprimento desta medida de
quando as utilizar num espao confinado. segurana pode resultar em ferimentos ou
Utilize sempre proteco facial quando morte.
trabalhar perto de baterias. O no cumprimento SB034
desta medida de segurana pode resultar em
ferimentos ou morte. ADVERTNCIA: No inverta as ligaes dos
SAFETY_ID_1C02 terminais das baterias. Ligue as extremidades
positivas do cabo aos terminais positivos (+) e
ADVERTNCIA: O cido presente na bateria as extremidades negativas do cabo aos
provoca queimaduras graves. As baterias terminais negativos (-). O no cumprimento
contm cido sulfrico. Evite o contacto com a desta medida de segurana pode resultar em
pele, com os olhos ou com o vesturio. ferimentos graves ou morte.
O no cumprimento desta medida de SAFETY_ID_1C02
segurana pode resultar em ferimentos ou
morte. ADVERTNCIA: Antes de qualquer operao
Antdoto - EXTERNO: lave com gua. nos componentes do circuito elctrico, coloque
INTERNO: Beba grandes quantidades de gua a chave de ignio na posio desligada.
ou leite. Prossiga com leite de magnsia, ovos Quando desligar os cabos da bateria, desligue
batidos ou leo vegetal. Chame um mdico o cabo negativo (-) em primeiro lugar. Quando
imediatamente. voltar a ligar os cabos da bateria, ligue sempre
OLHOS: Lave com gua durante 15 minutos e o cabo negativo (-) em ltimo lugar. O no
procure assistncia mdica imediata. cumprimento desta medida de segurana pode
SB032
resultar em ferimentos graves ou morte.
SAFETY_ID_1C02
ADVERTNCIA: Quando o electrlito da
bateria estiver congelado, a bateria poder ADVERTNCIA: Sempre que efectuar uma
explodir se (1) tentar carreg-la, ou se (2) tentar operao de soldagem na mquina (autorizada
dar arranque ao motor com uma bateria pelo fabricante e de acordo com as suas
auxiliar. Para evitar que o electrlito da bateria instrues) ou quaisquer reparaes no
congele, tente manter a bateria com a carga sistema elctrico, desligue os fios B+ e D+ do
mxima. Se estas instrues no forem alternador. Ao voltar a ligar, verifique as
cumpridas, voc ou outras pessoas na rea marcaes nos fios. O no cumprimento das
podero sofrer ferimentos graves. O no seguintes advertncias pode resultar em
cumprimento desta medida de segurana pode danos, ferimentos graves ou morte.
resultar em ferimentos ou morte.
SA033

ADVERTNCIA: A ligao incorrecta dos


cabos de arranque auxiliar (bateria auxiliar) ou
a colocao dos terminais da bateria em
curto-circuito pode causar um acidente. Ligue
os cabos de arranque auxiliar de acordo com as
instrues que se seguem. O no cumprimento
desta medida de segurana pode resultar em
ferimentos ou morte.
SAFETY_ID_1C02

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 7-3


CAPTULO 7 - SISTEMA ELCTRICO

MANUTENO DA BATERIA NVEL DO FLUIDO DA BATERIA


Antes de efectuar a manuteno dos componentes do sistema Verifique o nvel do fluido das baterias a cada 500 horas de
elctrico, desligue sempre o cabo NEGATIVO () da bateria. funcionamento. Se o nvel do fluido estiver baixo, adicione gua
destilada a cada uma das clulas at o nvel do fluido ficar
Sujidade, humidade e corroso na bateria descarregaro a
nivelado com o anel dividido na base de cada abertura das
mesma. Limpe a bateria com um economizador de bateria e
clulas.
produto de limpeza da Case. Siga as instrues indicadas no
recipiente. Em condies de calor extremo, verifique o fluido da bateria a
cada 250 horas.
Desligue os fios do alternador se for necessrio colocar o motor
a trabalhar com os fios da bateria desligados. IMPORTANTE: Se a temperatura for de 0C (32F) ou
inferior, e j adicionou gua s baterias, faa o seguinte: Ligue
Sempre que efectuar uma operao de soldagem na mquina,
um carregador de baterias s baterias ou utilize a mquina
como autorizado pelo fabricante e de acordo com as suas
durante aproximadamente duas horas. Este procedimento
instrues, desligue as baterias, os fios dos terminais B+ e D+
necessrio para misturar a gua com o electrlito.
do alternador e ligue o cabo de ligao terra do aparelho de
soldagem ao componente no qual ser efectuada a operao de
ABERTURAS DE VENTILAO DA BATERIA
soldagem.
Conserve as aberturas de ventilao da bateria limpas e
Ligue sempre o aparelho de soldagem mesma estrutura que certifique-se de que estas no esto entupidas.
est a ser soldada.
Nunca ligue a ligao terra do aparelho de soldagem a um LIMPEZA DAS BATERIAS
componente do sistema hidrulico. Verifique regular mente se as baterias ou o respectivo
No utilize equipamento de limpeza a vapor ou um solvente de compar timento se apresentam sujos, danificados ou
limpeza para limpar o alternador. ferrugentos. A sujidade misturada com o electrlito ou humidade
na parte superior das baterias poder descarreg-las. Utilize um
dos seguintes mtodos para limpar as baterias.
Utilize o Economizador de bateria da Case. Siga as
instrues indicadas no recipiente. Este produto de limpeza
no necessita de ser utilizado com gua.
Utilize bicarbonato de sdio ou amonaco e lave a parte de fora
das baterias com gua. Se no possuir um Economizador de
Bateria Case, utilize outros produtos especiais de limpeza de
modo a evitar a formao de corroso nos terminais da bateria.

7-4 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 7 - SISTEMA ELCTRICO

BATERIAS
ACESSO S BATERIAS LIGAO DAS BATERIAS AUXILIARES

BD06G102 Figura 1 BD06G101 Figura 2


Especificaes de Manuteno
Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duas, 12 voltsz Certifique-se de que a voltagem das baterias auxiliares igual
do sistema da mquina (24 volts).
A mquina alimentada electronicamente por um sistema de 24
Volts. 1. Desligue a ignio e todos os acessrios da(s) mquina(s).
NOTA: Se for necessrio ligar a mquina usando uma bateria Retire a tampa da bateria do lado esquerdo da mquina.
auxiliar, consulte o captulo Ligao de uma Bateria Auxiliar. Retire a tampa do terminal da bateria esquerda.
As baterias esto localizadas em compartimentos na parte pos- 2. Ligue uma extremidade do cabo positivo (+) ao terminal
terior esquerda e direita da mquina. Para aceder s baterias, positivo (+) da bateria auxiliar. Ligue a outra extremidade do
desaperte e retire os parafusos (1) que fixam a cobertura em cabo positivo (+) ao terminal positivo (+) da bateria
posio. (Uma bateria em cada lado da traseira da mquina). As descarregada.
pegas permitem uma fcil remoo e instalao. 3. Ligue o cabo negativo (-) ao terminal negativo (-) da bateria
auxiliar.
ADVERTNCIA: Antes de realizar qual-
quer manuteno nos componentes do 4. Ligue a outra extremidade do cabo negativo ao bloco ou
sistema elctrico, rode a chave de ignio estrutura da mquina com a bateria descarregada. No a
para a posio DESLIGADA. Quando ligue a chapa metlica ou a qualquer pea rotativa, uma
pretender desligar as baterias, desligue vez que podero ocorrer danos. No a ligue ao terminal
sempre o cabo negativo (-) em primeiro lu- negativo da bateria descarregada.
gar. Quando pretender voltar a ligar as ba- 5. Ligue o motor.
terias, ligue sempre o cabo negativo (-) em
ltimo lugar. O no cumprimento desta 6. Retire o cabo negativo (-) da bateria auxiliar da mquina e
medida de segurana pode resultar em fe- depois da bateria auxiliar. Retire o cabo positivo (+) da
rimentos graves ou morte. bateria auxiliar da mquina e depois da bateria auxiliar.
7. Instale as tampas dos terminais.
ADVERTNCIA: Poder existir acumula- IMPORTANTE: As baterias auxiliares devem ter a mesma
o de hidrognio sobre a bateria descarre-
voltagem que o sistema da mquina (24 volts) e devem ser
gada. No faa a ligao negativa
ligadas apenas no lado esquerdo.
directamente bateria descarregada, uma
vez que poder incendiar o hidrognio. O
no cumprimento desta medida de segu- ADVERTNCIA: No inverta os terminais
rana pode resultar em ferimentos graves das baterias. Ligue as extremidades
ou morte. positivas do cabo aos terminais positivos
(+) e as extremidades negativas do cabo
aos terminais negativos (). O no
ADVERTNCIA: Um erro durante a ligao
cumprimento das seguintes advertncias
dos cabos da bateria auxiliar ou a colocao
pode resultar em ferimentos graves ou
dos terminais da bateria em curto-circuito
danos na mquina.
pode causar um acidente. Assegure-se de
que as ligaes foram bem feitas. O no
cumprimento das seguintes advertncias
pode resultar em ferimentos graves ou danos
na mquina.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 7-5


CAPTULO 7 - SISTEMA ELCTRICO

VERIFICAO DA GRAVIDADE ESPECFICA E SUBSTITUIO DE UMA BATERIA


DO NVEL DO FLUIDO DAS BATERIAS
O fluido das baterias poder diminuir com temperaturas
elevadas.
Verifique o nvel de fluido das baterias de manh, antes de
iniciar o seu funcionamento.
Retire as tampas das clulas e verifique o nvel em cada uma
das clulas das baterias. O nvel dever situar-se entre 10 e 15
mm (0.3 - 0.5 in) acima das placas. Adicione gua destilada, se
necessrio, e volte a colocar as tampas das clulas.
Uma utilizao continuada das baterias com pouco fludo
reduzir o desempenho das mesmas.
Verifique periodicamente o nvel de fluido das baterias e, se for
insuficiente, encha as baterias com gua destilada antes de BD06G101 Figura 4
colocar o motor a trabalhar (antes de carregar a bateria). Retire as tampas de proteco dos terminais, desligue os cabos
dos terminais negativos e depois os cabos dos terminais
positivos. Retire as pastilhas anti-sulfato.
Retire os dois parafusos, as anilhas e o retentor. Retire a bateria
gasta.
Instale a nova bateria de voltagem correcta e reponha o retentor,
as anilhas e os parafusos.
Limpe os cabos e os terminais da bateria e revista com massa
lubrificante. Instale novas pastilhas anti-sulfato. Volte a ligar
primeiro as extremidades positivas do cabo aos terminais
positivos. Volte a ligar as extremidades negativas do cabo aos
terminais negativos e aplique as tampas de proteco dos
terminais.
BD06H177A Figura 3
TAMPA DAS BATERIAS
ALTERNADOR
Se os terminais estiverem sujos, lave-os com gua morna,
reinstale-os, aplique massa lubrificante ou pulverize uma Especificaes de Manuteno
soluo de preveno de ferrugem para que seja possvel criar Verifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A cada 1000 horas
boas ligaes. Se o terminal estiver oxidado, faa o polimento
com uma escova metlica ou folha de lixa. Solicite ao seu concessionrio que verifique o alternador.

NOTA: Mea a gravidade especfica do fludo da bateria com Certifique-se de que os protectores dos terminais esto
um gravmetro. O valor medido ir variar em funo da correctamente instalados.
temperatura ambiente. No utilize equipamento de limpeza a vapor ou um solvente de
limpeza para limpar o alternador.
ADVERTNCIA: No inverta os terminais
das baterias. Ligue as extremidades
positivas do cabo aos terminais positivos (+) MOTOR DE ARRANQUE
e as extremidades negativas do cabo aos
Especificaes de Manuteno
terminais negativos (). O no cumprimento
desta medida de segurana pode resultar em Verifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A cada 1000 horas
ferimentos graves ou danos na mquina.
Solicite ao seu concessionrio que verifique o motor de
arranque.
Certifique-se de que os protectores dos terminais esto
correctamente instalados.

7-6 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 7 - SISTEMA ELCTRICO

FUSVEIS E RELS

ECC
ECD

BD06G174 Figura 7
ECA ECB CENTROS DO MDULO DA POTNCIA

BD06G175 Figura 5 B E D A
Os fusveis e rels encontram-se no interior da porta de acesso
no lado direito da mquina.
Se o motor no trabalhar quando a chave de ignio for rodada
para a posio LIGADA, verifique o fusvel apropriado.
Se um fusvel tiver queimado, acende-se uma luz indicadora no
local no painel.
IMPORTANTE: Antes de substituir fusveis ou rels, rode a
chave de ignio para a posio DESLIGADA. 87397077 Figura 8

IMPORTANTE: Nunca substitua um fusvel por um outro de


amperagem diferente. FUSVEL AMP FUNO
Para substitu-los, puxe o fusvel usado para fora e introduza o Mdulo do Rel da Potncia B
fusvel novo. O valor de amperagem de cada fusvel est F1 40 Potncia do Tempo de Resposta
impresso no prprio fusvel. Consulte o autocolante do painel de
fusveis para verificar qual a posio correcta de cada fusvel. F2 Sobresselente
Tempo de Resposta do Rel
Mdulo do Rel da Potncia E
F1 20 Conversor da Potncia
F2 Sobresselente
Conversor da Potncia do Rel
Mdulo do Rel da Potncia D
F1 40 Potncia Acessria
F2 Sobresselente
Potncia do Acessrio do Rel
Mdulo do Rel da Potncia A
F1 40 Potncia da Ignio
BD07G065 Figura 6 F2 20 Direco Secundria
Fusveis e rels adicionais encontram-se na rea direita do Potncia da Ignio do Rel
compartimento do motor. Mdulo do Rel da Potncia C
IMPORTANTE: Nunca substitua um fusvel por um outro de F1 40 Aquecedor do Filtro de Combustvel
amperagem diferente. F2 20 Voltmetro
Compartimento do Motor do Rel

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 7-7


CAPTULO 7 - SISTEMA ELCTRICO

BD07G069 Figura 9
O autocolante do fusvel est localizado dentro da porta de acesso.

7-8 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 7 - SISTEMA ELCTRICO

FUSVEIS DE SUBSTITUIO PAINEL DE FUSVEIS ECD


PAINEL DE FUSVEIS ECC
FUSVEL AMP FUNO
FUSVEL AMP FUNO F1 7.5 CONTROLO DA TRANSMISSO
F1 7.5 FAROL DO TECTO ROTATIVO F2 30 MOTOR DE ARRANQUE DO MOTOR
F2 15 LUZES DE TRABALHO F3 10 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
F3 15 LUZES DE ESTRADA F4 10 TOMADA AUXILIAR DE 12 V
F4 10 LUZES DOS TRAVES F5 10 TOMADA AUXILIAR DE 12 V
ADVERTNCIA F6 10 RDIO
F5 10 ARRANQUE DO MOTOR F7 15 TOMADA AUXILIAR DE 12 V
F6 7.5 BUZINA F8
F7 10 LEVANTAMENTO E ABAIXAMENTO DO F9 REL DO ALARME DE MARCHA ATRS
CAP F10 REL DO ALARME DE MARCHA ATRS
F8 15 ACENDEDOR DE CIGARROS
F9 10 POTNCIA DE DIAGNSTICO
F10
PAINEL DE FUSVEIS ECB
PAINEL DE FUSVEIS ECA

FUSVEL AMP FUNO


FUSVEL AMP FUNO
F1 10 HOLOFOTES DIANTEIROS
F1 7.5 CONTROLO DA TRANSMISSO
F2 10 HOLOFOTES TRASEIROS
F2 5 DIRECO
F3 5 MXIMOS DO LADO ESQUERDO
F3 7.5 CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
F4 5 MXIMOS DO LADO DIREITO
F4 7.5 DIRECO SECUNDRIA
F5 5 MNIMOS DO LADO ESQUERDO
F5 5 CONTROLO DA SUSPENSO
F6 5 MNIMOS DO LADO DIREITO
F6 5 TRAVO DE ESTACIONAMENTO
F7 5 LUZES TRASEIRAS DO LADO
F7 7.5 INVERSOR DO
ESQUERDO
ACOPLADOR/VENTOINHA
F8 5 LUZES TRASEIRAS DO LADO DIREITO
F8 5 PISCA-PISCA/LUZES DE EMERGNCIA
F9 10 PARAGEM DO MOTOR
F10
F11 25 INTERRUPTOR DO VENTILADOR
F12 10 LIMPA PRA-BRISAS DIANTEIRO
F13 10 LIMPA PRA-BRISAS TRASEIRO
F14 5 ALARME DE MARCHA ATRS
F15 7.5 AR CONDICIONADO
F16 10 COMPRESSOR (ASSENTO)
F17 7.5 DIRECO SECUNDRIA
F18
F19
F20

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 7-9


CAPTULO 7 - SISTEMA ELCTRICO

LUZES DA MQUINA
LUZES DE TRABALHO

3 BD07A202 Figura 11
Para substituir as luzes de trabalho, remova os dois parafusos
tipo Phillips da parte traseira da lmpada.
BD06F164-01 Figura 10
1. LUZES DE TRABALHO
2. MNIMOS
3. LUZES TRASEIRAS

BD07A201 Figura 12
Desligue os conectores de presso, e substitua o conjunto da
lmpada. Coloque os conectores novamente na sua devida
posio, certificando-se de que as ligaes se encontram firmes.
Volte a colocar os dois parafusos traseiros.

7-10 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 7 - SISTEMA ELCTRICO

MNIMOS LIGAO DO FAROL ROTATIVO

BD06H181 Figura 13 BD06H186 Figura 16


Retire os parafusos que fixam a luz ao suporte. Afaste o O farol rotativo constitui uma caracterstica opcional. A ligao
conjunto da luz do suporte. No perca a junta de vedao de por ficha para o farol est localizada na parte superior direita da
borracha (1). cabina.

BD06H182 Figura 14
Levante o grampo de arame (2) que fixa a lmpada, pressionado
os lados do grampo.

BD06H183 Figura 15
Desligue a lmpada no conector de fio (3) dentro da manga de
proteco. Substitua a lmpada por outra do mesmo tipo e
voltagem. Volte a ligar e cubra a ligao com a manga de
proteco. Volte a colocar o conjunto da luz no respectivo
suporte e reponha os parafusos. Certifique-se de que a junta de
borracha correctamente colocada.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 7-11


CAPTULO 7 - SISTEMA ELCTRICO

TOMADA ELCTRICA AUXILIAR (SE EQUIPADO)


A Tomada Elctrica Auxiliar (12 V) pode ser utilizada para ligar
um dispositivo de iluminao para auxiliar na manuteno e
respectivos procedimentos. Existem duas tomadas elctricas
auxiliares, uma no canto direito do compartimento do operador,
e um no canto esquerdo do compartimento do operador.

BD07A203 Figura 17

7-12 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

Captulo 8
ESPECIFICAES
SUMRIO

ESPECIFICAES DO CARREGADOR 721E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3


Capacidades de Levantamento do Carregador 721E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
ESPECIFICAES DO CARREGADOR 821E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Capacidades de Levantamento do Carregador 821E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
EQUIPAMENTO OPCIONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
DIMENSES da Barra em Z do Carregador 721E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
DIMENSES DA Barra em Z do Carregador 821E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-31
PESOS DOS MATERIAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-46
TABELAS DE BINRIOS DE APERTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-47

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-1


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

8-2 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

ESPECIFICAES DO CARREGADOR 721E


Motor
Modelo.................................................................................................................................................Case 667TA/EED Srie 3 Certificado
Tipo...................................................................................................................................... 4 cursos, turbocarregado, arrefecido de ar a ar
Cilindros....................................................................................................................................................................................................... 6
Dimetro/curso ..................................................................................................................................4.09 in. x 5.20 in. (104 mm x 132 mm)
Deslocao........................................................................................................................................................................ 411 cu in. (6.7 L)
Injeco de Combustvel ............................................................................................................................................................. Electrnica
Potncia - Pico
Potncia Mx.
Bruta ..................................................................................................................................................195 hp (145 kW) a 2000 RPMs
Lquida ...............................................................................................................................................183 hp (137 kW) a 2000 RPMs
Potncia Padro
Bruta ..................................................................................................................................................182 hp (136 kW) a 1800 RPMs
Lquida .................................................................................................................................................172 hp (128 kW) a 800 RPMs
Alimentao Econmica
Bruta ..................................................................................................................................................157 hp (117 kW) a 1500 RPMs
Lquida ...............................................................................................................................................149 hp (111 kW) a 1500 RPMs
Momento de Aperto Mximo
Potncia Mx.
Bruta ............................................................................................................................................... 630 lb-ft (860 Nm) a 1400 RPMs
Lquida ............................................................................................................................................ 605 lb-ft (821 Nm) a 1400 RPMs
Potncia Padro
Bruta ................................................................................................................................................. 625 lb-ft (847 Nm) a 400 RPMs
Lquida .............................................................................................................................................. 596 lb-ft (809 Nm) a 400 RPMs
Alimentao Econmica
Bruta ............................................................................................................................................... 614 lb-ft (832 Nm) a 1200 RPMs
Lquida ............................................................................................................................................ 590 lb-ft (800 Nm) a 1200 RPMs
Aumento do momento de aperto a 2 000 RPMs ............................................................................................................................ 31.4%
Velocidade do motor
Velocidade nominal, carga mxima ..................................................................................................................................... 2000 RPMs
Ralenti baixo, sem carga .............................................................................................................................................. 875 - 925 RPMs
Ralenti alto, sem carga ............................................................................................................................................ 2 120 a 2200 RPMs
Baterias ............................................................................................................................................................................... 2 x 12 V, 100 Ah
Alternador ...............................................................................................................................................................................................65 A
Voltagem............................................................................................................................................................. 24, ligao terra negativa
Trem da transmisso
Transmisso................4 Mudanas de Marcha Frente/3 de Marcha Atrs Proporcional c/ momento de aperto com Mdulo de Controlo
Electrnico com mudana automtica/mudana manual e modulao
Mudanas .............................................................................................................................................................................Corte Helicoidal
Relaes de Mudanas Marcha Frente Reverse (Marcha Atrs)
1 3,745 3,551
2 2,089 1,981
3 1,072 1,017
4 0,636 -----

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-3


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

Trem da transmisso do Carregador 721E (cont.)


Relao Stall do conversor do momento de aperto ........................................................................................................................... 2,81:1
Diferencial......................................................................................................................patinagem limitada nos eixos dianteiros e traseiros
Oscilao do eixo traseiro ........................................................................................................................................................... total de 24
Eixos Dianteira Traseiro
Relao do diferencial 3,364 3,182
Relao do planetrio 6,000 6,400
Relao do eixo final 20,18 20,36

Planetrios ...................................................................................................................................................................................... Externos


Traves de servio .....................hidraulicamente actuados, sem manuteno, discos hmidos mltiplos c/ acumulador nas quatro rodas
Traves de estacionamento........................................................disco de libertao hidrulica com mola no eixo de sada da transmisso

Velocidades de
Deslocamento Deslocamento para a frente, km/h (mph) Marcha atrs, km/h (mph)

1 4.7 (7,6) 5.0 (8,0)


2 8.3 (13,3) 8.7 (14,0)
3 15.3 (24,6) 16.0 (25,7)
4 23.6 (38,0) -----

NOTA: Velocidades de deslocamento com o motor acelerao mxima com pneus de 20.5x25 L3.
Sistema Hidrulico
Bomba 1 ............................................................................................................................. presso central fechada/compensao de fluxo
Cilindrada varivel ................................................3.84 in./rev 31.6 gpm a 2000 RPMs a 3 600 psi (119,6 l/min. a 2000 RPMs a 248 Bar)
Bomba 2 ............................................................................................................................. presso central fechada/compensao de fluxo
Cilindrada varivel ..................................................2.74 in./rev 22.6 gpm a 2000 RPMs a 3 600 psi (85,6 l/min. a 2000 RPMs a 248 Bar)
Vlvula de controlo do carregador centro fechado, seccional com 2, 3 ou 4 bobinas c/ controlo de piloto para levantamento, inclinao e
sistema hidrulico auxiliar, batentes electromagnticos na posio de flutuao, levantamento e retraco
Sistema Hidrulico Auxiliar do Carregador............................................................................................... 21.7 a 54.2 gpm (82 a 205 l/min.)
Direco Auxiliar do Carregador ....................................piv central orbital hidrulico articulado c/ fluxo de leo conforme a necessidade
Standby de presso alta...................................................................................................................................................3600 psi (248 Bar)
Filtragem ............................. 10 mcrons, cartuchos substituveis de fluxo cheio na linha de retorno, luz indicadora de estado para o filtro

8-4 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

CAPACIDADES DE LEVANTAMENTO DO
CARREGADOR 721E
Capacidade de Levantamento da Barra em Z do Carregador 721E
3.0 yd3 (2,3 m3) Balde de Densidade Mdia c/ 3.0 yd3 (2,3 m3) Balde de Densidade Mdia c/
Dentes e Segmentos Extremidade de Aparafusar
Altura Total 16 078 lb (7 293 kg) 16 271 lb (7 380 kg)

Alcance Mximo 22 469 lb (10 192 kg) 22 665 lb (10 281 kg)

Ligao Terra 30 023 lb (13 618 kg) 30 227 lb (13 711 kg)

Capacidade de Levantamento da Barra em Z do Carregador 721E


3.25 yd3 (2,49 m3) Balde de Densidade Mdia c/ 3.25 yd3 (2.49 m3) Balde de Densidade Mdia
Extremidade de Aparafusar c/ Dentes e Segmentos
Altura Total 16 162 lb (7 331 kg) 15 970 lb (7 244 kg)

Alcance Mximo 22 551 lb (10 229 kg) 22 355 lb (10 140 kg)

Ligao Terra 29 992 lb (13 604 kg) 29 790 lb (13 512 kg)

Capacidade de Levantamento da Barra em Z do Carregador 721E


3.5 yd3 (2.70 m3)
Balde de Densidade Baixa c/ Extremidade de Aparafusar
Altura Total 16 005 lb (7 260 kg)

Alcance Mximo 22 386 lb (10 154 kg)

Ligao Terra 29 687 lb (13 466 kg)

Capacidade de Levantamento do Acoplador do 721E XT JRB


3.0 yd3 (2,3 m3) 3.0 yd3 GP (2,3 m3)
Balde c/ Dentes e Segmentos Balde c/ Extremidade de Aparafusar
Altura Total 15 077 lb (6 839 kg) 15 135 lb (6 865 kg)

Alcance Mximo 21 448 lb (9 728 kg) 21 506 lb (9 755 kg)

Ligao Terra 29 090 lb (13 195 kg) 29 144 lb (13 219 kg)

Capacidade de Levantamento do Acoplador do 721E XT ACS


3.0 yd3 (2.3 m3) Balde de Densidade Mdia c/ 3.0 yd3 (2,3 m3) Balde de Densidade Mdia c/
Extremidade de Aparafusar Dentes e Segmentos
Altura Total 15 042 lb (6 823 kg) 15 077 lb (6 839 kg)

Alcance Mximo 21 333 lb (9 677 kg) 21 369 lb (9 693 kg)

Ligao Terra 28 197 lb (12 790 kg) 28 259 lb (12 818 kg)

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-5


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

Capacidade de Levantamento do Carregador


721E XR
3.0 yd3 (2,3 m3)
3.0 yd3 (2,3 m3)
Balde de Densidade Mdia c/ Extremidade de
Balde de Densidade Mdia c/ Dentes e Segmentos
Aparafusar
Altura Total 15 623 lb (7 086 kg) 15 431 lb (7 000 kg)

Alcance Mximo 20 224 lb (9 173 kg) 20 028 lb (9 085 kg)

Ligao Terra 24 241 lb (10 996kg) 24 036 lb (10 903 kg)

Capacidade de Levantamento do Carregador 721E XR


3.25 yd3 (2.5 m3)
3.25 yd3 (2,5 m3)
Balde de Densidade Mdia c/ Extremidade de
Balde de Densidade Mdia c/ Dentes e Segmentos
Aparafusar
Altura Total 15 515 lb (7 037 kg) 15 323 lb (6 950 kg)

Alcance Mximo 20 111 lb (9 122 kg) 19 916 lb (9 034 kg)

Ligao Terra 24 047 lb (10 907 kg) 23 843 lb (10 815 kg)

Capacidade de Levantamento do Carregador 721E XR


Densidade Baixa de 3.5 yd3 (2,7 m3)
Balde c/ Extremidade de Aparafusar
Altura Total 15 307 lb (6 943 kg)

Alcance Mximo 19 897 lb (9 025 kg)

Ligao Terra 23 738 lb (10 768 kg)

Capacidade de Levantamento do Acoplador do 721E XR - ACS


3.0 yd3 (2,3 m3)
3.0 yd3 (2,3 m3)
Balde de Densidade Mdia c/ Extremidade
Balde de Densidade Mdia c/ Dentes e Segmentos
de Aparafusar
Altura Total 14 445 lb (6 552 kg) 14 254 lb (6 465 kg)

Alcance Mximo 18 990 lb (8 614 kg) 18 794 lb (8 525 kg)

Ligao Terra 22 500 lb (10 206 kg) 22 302 lb (10 116 kg)

Capacidade de Levantamento do Acoplador do 721E XR - JRB


3.0 yd3 (2,3 m3) Balde de Densidade Mdia c/ 3.0 yd3 (2,3 m3) Balde de Densidade Mdia c/
Extremidade de Aparafusar Dentes e Segmentos
Altura Total 14 768 lb (6 699 kg) 14 575 lb (6 611 kg)

Alcance Mximo 19 294 lb (8 752 kg) 19 103 lb (8 665 kg)

Ligao Terra 22 643 lb (10 271 kg) 22 479 lb (10 196 kg)

8-6 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

ESPECIFICAES DO CARREGADOR 821E


Motor
Modelo.................................................................................................................................................Case 667TA/EBD Srie 3 Certificado
Tipo...................................................................................................................................... 4 cursos, turbocarregado, arrefecido de ar a ar
Cilindros....................................................................................................................................................................................................... 6
Dimetro/curso ..................................................................................................................................4.09 in. x 5.20 in. (104 mm x 132 mm)
Deslocao........................................................................................................................................................................ 411 cu in. (6.7 L)
Injeco de Combustvel ............................................................................................................................................................. Electrnica
Potncia - Pico
Potncia Mx.
Bruta ..................................................................................................................................................227 hp (169 kW) a 2000 RPMs
Lquida ...............................................................................................................................................213 hp (159 kW) a 2000 RPMs
Potncia Padro
Bruta ..................................................................................................................................................210 hp (157 kW) a 1800 RPMs
Lquida ...............................................................................................................................................198 hp (148 kW) a 1800 RPMs
Alimentao Econmica
Bruta ..................................................................................................................................................190 hp (142 kW) a 1500 RPMs
Lquida ...............................................................................................................................................181 hp (135 kW) a 1500 RPMs
Momento de Aperto Mximo
Potncia Mx.
Bruta ............................................................................................................................................. 739 lb-ft (1002 Nm) a 1400 RPMs
Lquida ............................................................................................................................................ 712 lb-ft (966 Nm) a 1400 RPMs
Potncia Padro
Bruta ............................................................................................................................................... 724 lb-ft (982 Nm) a 1400 RPMs
Lquida ............................................................................................................................................ 701 lb-ft (950 Nm) a 1300 RPMs
Alimentao Econmica
Bruta ............................................................................................................................................... 712 lb-ft (966 Nm) a 1200 RPMs
Lquida ............................................................................................................................................ 693 lb-ft (940 Nm) a 1200 RPMs
Aumento do momento de aperto a 2 000 RPMs ............................................................................................................................ 32,2%
Velocidade do motor
Velocidade nominal, carga mxima ..................................................................................................................................... 2000 RPMs
Ralenti baixo................................................................................................................................................................... 875 - 925 RPMs
Ralenti alto, sem carga ............................................................................................................................................. 2120 a 2200 RPMs
Baterias ............................................................................................................................................................................................ 2 x 12 V
Alternador ...............................................................................................................................................................................................65 A
Voltagem............................................................................................................................................................. 24, ligao terra negativa
Trem da transmisso
Transmisso................4 Mudanas de Marcha Frente/3 de Marcha Atrs Proporcional c/ momento de aperto com Mdulo de Controlo
Electrnico com mudana automtica/mudana manual e modulao
Mudanas .............................................................................................................................................................................Corte Helicoidal

Relaes de Mudanas Marcha Frente Reverse (Marcha Atrs)


1 3,754 3,551
2 2,089 1,981
3 1,072 1,017
4 0,636 -----

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-7


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

Trem da transmisso do Carregador 821E (cont.)


Relao Stall do conversor do momento de aperto ........................................................................................................................... 2,28:1
Diferencial........................................................................... patinagem limitada com transferncia de 45% nos eixos dianteiros e traseiros
Oscilao do eixo traseiro ........................................................................................................................................................... total de 24

Eixo Dianteiro e Traseiro


Relao do diferencial 4,11
Relao do planetrio 6,000
Relao do eixo final 24,67

Planetrios ...................................................................................................................................................................................... Externos


Traves de servio .....................hidraulicamente actuados, sem manuteno, discos hmidos mltiplos c/ acumulador nas quatro rodas
Traves de estacionamento........................................................disco de libertao hidrulica com mola no eixo de sada da transmisso

Velocidades de
Deslocamento Deslocamento para a frente, km/h (mph) Marcha atrs, km/h (mph)

1 4.4 (7,1) 4.9 (7,9)


2 7.8 (12,6) 8.6 (13,8)
3 14.5 (23,3) 15.7 (25,3)
4 23.0 (37,0) -----

NOTA: Velocidades de deslocamento com o motor acelerao mxima com pneus de 23.5x25 L3.
Sistema Hidrulico
Bomba 1 .............................................................................................................................................................. dupla, tandem tipo palheta
Cilindrada da seco................................................ 3.84 in./rev 31.6 gpm a 2000 RPMs a 3600 psi (120 l/min. a 2000 RPMs a 248 bar)
Bomba 2 ............................................................................................................................. presso central fechada/compensao de fluxo
Cilindrada varivel .................................................... 3.84 in./rev 31.6 gpm a 2000 RPMs a 3600 psi (120 l/min. a 2000 RPMs a 248 bar)
Vlvula de controlo do carregador .. centro aberto, seccional com 2, 3 ou 4 bobinas c/ controlo de piloto para levantamento, inclinao e
sistema hidrulico auxiliar, batentes electromagnticos na posio de flutuao, levantamento e retraco
Sistema hidrulico auxiliar do carregador ................................................................................................ 25.3 a 63.2 gpm (96 a 239 l/min.)
Direco Auxiliar do Carregador ....................................piv central orbital hidrulico articulado c/ fluxo de leo conforme a necessidade
Standby de presso alta...................................................................................................................................................3600 psi (248 Bar)
NOTA: Filtragem10 mcrons, cartuchos substituveis de fluxo cheio na linha de retorno, luz indicadora de estado para o filtro

8-8 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

CAPACIDADES DE LEVANTAMENTO DO
CARREGADOR 821E
Capacidade de Levantamento da Barra em Z do Carregador 821E
3.5 yd3 (2,6 m3) 3.5 yd3 (2,6 m3)
Balde c/ Dentes Segmentados Balde c/ Extremidade de Aparafusar
Altura Total 20 495 lb (9 296 kg) 20 615 lb (9 351 kg)
Alcance Mximo 27 893 lb (12 652 kg) 28 014 lb (12 707 kg)
Ligao Terra 37 257 lb (16 899 kg) 37 388 lb (16 959 kg)

Capacidade de Levantamento da Barra em Z do Carregador 821E


4.25 yd3 (3,2 m3) 4.25 yd3 (3,2 m3)
Balde c/ Extremidade de Aparafusar Balde c/ Dentes Segmentados
Altura Total 20 275 lb (9 196 kg) 20 155 lb (9 142 kg)
Alcance Mximo 27 658 lb (12 545 kg) 27 536 lb (12 490 kg)
Ligao Terra 36 864 lb (16 721 kg) 36 731 lb (16 661 kg)

Capacidade de Levantamento da Barra em Z do Carregador 821E


4.50 yd3 (3.4 m3)
Balde c/ Extremidade de Aparafusar
Altura Total 20 204 lb (9 164 kg)
Alcance Mximo 27 571 lb (12 506 kg)
Ligao Terra 36 608 lb (16 605 kg)

Capacidade de Levantamento do Carregador 821E XR


3.5 yd3 (2,6 m3) 3.5 yd3 (2,6 m3)
Balde c/ Extremidade de Aparafusar Balde c/ Dentes Segmentados
Altura Total 18 964 lb (8 602 kg) 18 845 lb (8 548 kg)
Alcance Mximo 23 302 lb (10 570 kg) 23 180 lb (10 514 kg)
Ligao Terra 27 081 lb (12 284 kg) 26 947 lb (12 223 kg)

Capacidade de Levantamento do Carregador 821E XR


4.25 yd3 (3,2 m3) 4.25 yd3 (3,2 m3)
Balde c/ Extremidade de Aparafusar Balde c/ Dentes Segmentados
Altura Total 18 627 lb (8 449 kg) 18 507 lb (8 395 kg)
Alcance Mximo 22 945 lb (10 408 kg) 22 821 lb (10 352 kg)
Ligao Terra 26 570 lb (12 052 kg) 26 434 lb (11 990 kg)

Capacidade de Levantamento do Carregador 821E XR


4.50 yd3 (3,4 m3)
Balde c/ Extremidade de Aparafusar
Altura Total 18 558 lb (8 418 kg)
Alcance Mximo 22 858 lb (10 368 kg)
Ligao Terra 26 334 lb (11 945 kg)

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-9


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

Capacidade de Levantamento do Acoplador do 821E XR - ACS


3.50 yd3 (2,6 m3) 3.50 yd3 (2,6 m3)
Balde c/ Extremidade de Aparafusar Balde c/ Dentes Segmentados
Altura Total 17 720 lb (8 838 kg) 17 543 lb (7 957 kg)
Alcance Mximo 21 985 lb (9 972 kg) 21 801 lb (9 889 kg)
Ligao Terra 25 340 lb (11 494 kg) 25 148 lb (11407 kg)

Capacidade de Levantamento do Acoplador do 821E XR JRB


3.50 yd3 (2,6 m3) 3.50 yd3 (2,6 m3)
Balde c/ Extremidade de Aparafusar Balde c/ Dentes Segmentados
Altura Total 17 534 lb (7 953 kg) 17 357 lb (7 873 kg)
Alcance Mximo 21 727 lb (9 855 kg) 21 844 lb (9 772 kg)
Ligao Terra 24 789 lb (11244 kg) 24 602 lb (11159 kg)

8-10 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

EQUIPAMENTO OPCIONAL
GRUPO DA CABINA: Sistema Hidrulico:
Ar Condicionado c/ Aquecedor Sistema Hidrulico Auxiliar
Aquecedor da Cabina Controlo da Suspenso
Rdio Direco Secundria
Pronto para Rdio (12 ou 24 volts) Vlvulas do carregador de 3 ou 4 bobinas com controlo do
carregador de 2 ou 3 alavancas
Assento de Suspenso Mecnica de Tecido
Ventoinha hidrulica inversa
Assento com Suspenso Pneumtica de Tecido
Arrefecedor hidrulico
Potncia auxiliar de 12 volts
Acendedor de 24 volts
PNEUS:
Extintor de Incndio
721E
Farol Rotativo
Pneus 20.5 x 25 12 PR L3 Bias (Rock)
Grupo do Motor:
Pneus Radiais 20.5 R25 (Terra/Traco)
Auxiliar de arranque em tempo frio, aquecedor do bloco
Pneus Radiais 20.5 R25 (Rock)
Pr-filtro, vista completa
821E
Pneus 23.5 x 25 12 PR L3 Bias (Rock)
Pneus Radiais 23.5R25 (Terra/Traco)
Pneus Radiais 23.5R25 (Rock)

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-11


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DA BARRA EM Z DO CARREGADOR 721E


BARRA EM Z DO CARREGADOR 721E COM BALDE GP COM DENTES SEGMENTADOS DE 3.0 YD3 (2,3 M3)

BS06C560 Figura 1
Capacidade do balde SAE
No Compacta ..................................................................................................................................................................2.53 yd (1,94 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.01 yd (2,30 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 106.3 in. (2 700 mm)
A. Altura at parte superior da cabina ...................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas ...................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ........................................................................................................................................................................32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central.................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.....................................................................................................................................................................................40 graus
ngulo total .................................................................................................................................................................................80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 203.4 in. (5 167 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 156.6 in. (3 979 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 305.1 in. (7 749 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 112.6 in. (2 861 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus ...................................................................... 46.9 in. (1 192 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus .................................................................... 66.7 in. (1 694 mm)
L. Profundidade de escavao............................................................................................................................................. 3.3 in. (84 mm.)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 27 577 lb (12 509 kg)
Viragem de 40 graus.............................................................................................................................................. 23 900 lb (10 841 kg)
Carga de operao - ISO.................................................................................................................................................... 11 950 lb (5 420 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).

8-12 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DA BARRA EM Z DO CARREGADOR 721E COM BALDE GP COM EXTREMIDADE DE


APARAFUSAR DE 3.0 YD3 (2,3 M3)

BS06C560 Figura 2
Capacidade do balde SAE
No Compacta...................................................................................................................................................................2.53 yd (1,94 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.01 yd (2,30 m)
Largura do balde ......................................................................................................................................................... 106.3 in. (2 700 mm)
A. Altura at parte superior da cabina....................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas....................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ....................................................................................................................................................................... 32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ...................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central .................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.................................................................................................................................................................................... 40 graus
ngulo total ................................................................................................................................................................................ 80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 203.4 in. (5 167 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 156.6 in. (3 979 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 299.1 in. (7 596 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 116.6 in. (2 961 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus....................................................................... 42.8 in. (1 087 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus..................................................................... 64.3 in. (1 633 mm)
L. Profundidade de escavao .............................................................................................................................................. 3.0 in. (76 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 27 812 lb (12 615 kg)
Viragem de 40 graus .............................................................................................................................................. 24 135 lb (10 947 kg)
Carga de operao - ISO.................................................................................................................................................... 12 067 lb (5 474 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).
Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-13
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DA BARRA EM Z DO CARREGADOR 721E COM BALDE GP COM DENTES SEGMENTADOS DE


3.25 YD3 (2.49 M3)

BS06C560 Figura 3
Capacidade do balde SAE
No Compacta ..................................................................................................................................................................2.76 yd (2.11 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.25 yd (2.49 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 106.3 in. (2 700 mm)
A. Altura at parte superior da cabina ...................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas ...................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ........................................................................................................................................................................32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central.................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.....................................................................................................................................................................................40 graus
ngulo total .................................................................................................................................................................................80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 205.8 in. (5 228 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 156.6 in. (3 979 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 307.1 in. (7 801 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 111.3 in. (2 828 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus ...................................................................... 48.5 in. (1 232 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus .................................................................... 67.6 in. (1 717 mm)
L. Profundidade de escavao.............................................................................................................................................. 3.3 in. (84 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 27 518 lb (12 482 kg)
Viragem de 40 graus.............................................................................................................................................. 23 836 lb (10 812 kg)
Carga de operao - ISO.................................................................................................................................................... 11 918 lb (5 406 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).
8-14 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DA BARRA EM Z DO CARREGADOR 721E COM BALDE GP COM EXTREMIDADE DE


APARAFUSAR DE 3.25 YD3 (2.49 M3)

BS06C560 Figura 4
Capacidade do balde SAE
No Compacta...................................................................................................................................................................2.76 yd (2.11 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.25 yd (2.49 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 106.3 in. (2 700 mm)
A. Altura at parte superior da cabina....................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas....................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ....................................................................................................................................................................... 32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ...................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central .................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.................................................................................................................................................................................... 40 graus
ngulo total ................................................................................................................................................................................ 80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 205.8 in. (5 228 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 156.6 in. (3 979 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 301.2 in. (7 650 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 115.3 in. (2 927 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus....................................................................... 44.3 in. (1 126 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus..................................................................... 65.3 in. (1 659 mm)
L. Profundidade de escavao .............................................................................................................................................. 3.0 in. (76 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 27 754 lb (12 589 kg)
Viragem de 40 graus .............................................................................................................................................. 24 072 lb (10 919 kg)
Carga de operao - ISO.................................................................................................................................................... 12 036 lb (5 459 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).
Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-15
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DA BARRA EM Z DO CARREGADOR 721E COM BALDE GP COM EXTREMIDADE DE


APARAFUSAR DE 3.5 YD3 (2.70 M3)

BS06C560 Figura 5
Capacidade do balde SAE
No Compacta ..................................................................................................................................................................3.01 yd (2.30 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.50 yd (2.68 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 106.3 in. (2 700 mm)
A. Altura at parte superior da cabina ...................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas ...................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ........................................................................................................................................................................32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central.................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.....................................................................................................................................................................................40 graus
ngulo total .................................................................................................................................................................................80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 208.5 in. (5 297 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 156.6 in. (3 979 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho................................................................................................... 303.45 in. (7 710 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 113.7 in. (2 889 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus ...................................................................... 46.1 in. (1 172 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus ..................................................................... 1 688 mm (66.4 in)
L. Profundidade de escavao.............................................................................................................................................. 3.0 in. (76 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 27 616 lb (12 526 kg)
Viragem de 40 graus.............................................................................................................................................. 23 933 lb (10 856 kg)
Carga de operao - ISO.................................................................................................................................................... 11 967 lb (5 428 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).
8-16 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 721E XT COM BALDE JRB COM DENTES SEGMENTADOS DE 3.0 YD3 (2,3 M3)

BS06C560 Figura 6
Capacidade do balde SAE
No Compacta...................................................................................................................................................................2.53 yd (1,94 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.01 yd (2,30 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 106.3 in. (2 700 mm)
A. Altura at parte superior da cabina....................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas....................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ....................................................................................................................................................................... 32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ...................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central .................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.................................................................................................................................................................................... 40 graus
ngulo total ................................................................................................................................................................................ 80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 212.0 in. (5 384 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 156.5 in. (3 976 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 311.9 in. (7 921 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 108.3 in. (2 750 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus....................................................................... 52.1 in. (1 323 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus..................................................................... 69.6 in. (1 768 mm)
L. Profundidade de escavao .............................................................................................................................................. 3.0 in. (76 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 26 718 lb (12 119 kg)
Viragem de 40 graus .............................................................................................................................................. 23 059 lb (10 459 kg)
Carga de operao - ISO.................................................................................................................................................... 11 529 lb (5 230 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-17


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 721E XT COM BALDE GP JRB COM EXTREMIDADE DE APARAFUSAR DE


3.0 YD3 (2,3 M3)

BS06C560 Figura 7
Capacidade do balde SAE
No Compacta ..................................................................................................................................................................2.53 yd (1,94 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.01 yd (2,30 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 106.3 in. (2 700 mm)
A. Altura at parte superior da cabina ...................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas ...................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ........................................................................................................................................................................32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central.................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.....................................................................................................................................................................................40 graus
ngulo total .................................................................................................................................................................................80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 212.0 in. (5 384 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 156.5 in. (3 976 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 305.9 in. (7 770 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 112.2 in. (2 850 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus ...................................................................... 47.9 in. (1 217 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus .................................................................... 67.4 in. (1 713 mm)
L. Profundidade de escavao.............................................................................................................................................. 3.3 in. (84 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 26 790 lb (12 790 kg)
Viragem de 40 graus.............................................................................................................................................. 23 131 lb (10 492 kg)
Carga de operao - ISO .............................................................................................................................................. 11 565 lb (5 246 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).
8-18 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 721E XT COM BALDE GP ACS COM DENTES SEGMENTADOS DE 3.0 YD3
(2,3 M3)

BS06C560 Figura 8
Capacidade do balde SAE
No Compacta...................................................................................................................................................................2.53 yd (1,94 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.01 yd (2,30 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 105.6 in. (2 682 mm)
A. Altura at parte superior da cabina....................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas....................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ....................................................................................................................................................................... 32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ...................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central .................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.................................................................................................................................................................................... 40 graus
ngulo total ................................................................................................................................................................................ 80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 208.9 in. (5 305 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 156.5 in. (3 975 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 311.8 in. (7 919 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 108.3 in. (2 751 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus....................................................................... 51.8 in. (1 317 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus..................................................................... 69.4 in. (1 762 mm)
L. Profundidade de escavao .............................................................................................................................................. 3.0 in. (76 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 25 821 lb (11 712 kg)
Viragem de 40 graus .............................................................................................................................................. 22 295 lb (10 113 kg)
Carga de operao - ISO .............................................................................................................................................. 11 147 lb (5 056 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).
Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-19
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 721E XT COM BALDE GP ACS COM EXTREMIDADE DE APARAFUSAR DE


3.0 YD3 (2,3 M3)

BS06C560 Figura 9
Capacidade do balde SAE
No Compacta ..................................................................................................................................................................2.53 yd (1,94 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.01 yd (2,30 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 105.6 in. (2 682 mm)
A. Altura at parte superior da cabina ...................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas ...................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ........................................................................................................................................................................32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central.................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.....................................................................................................................................................................................40 graus
ngulo total .................................................................................................................................................................................80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 208.8 in. (5 305 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 156.5 in. (3 975 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 306.0 in. (7 773 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 112.1 in. (2 847 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus ...................................................................... 47.8 in. (1 215 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus ..................................................................... 1 709 mm (67.3 in)
L. Profundidade de escavao.............................................................................................................................................. 3.0 in. (76 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 25 783 lb (11 695 kg)
Viragem de 40 graus............................................................................................................................................ 22 256 lb (10 5095 kg)
Carga de operao - ISO .............................................................................................................................................. 11 128 lb (5 048 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).

8-20 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 721E XR COM BALDE DE DENSIDADE MDIA COM EXTREMIDADE DE


APARAFUSAR DE 3.0 YD3 (2,3 M3)

BS06C560 Figura 10
Capacidade do balde SAE
No Compacta...................................................................................................................................................................2.53 yd (1.94 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.01 yd (2,30 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 106.3 in. (2 700 mm)
A. Altura at parte superior da cabina....................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas....................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ....................................................................................................................................................................... 32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ...................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central .................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.................................................................................................................................................................................... 40 graus
ngulo total ................................................................................................................................................................................ 80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 219.0 in. (5 564 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ....................................................................................... 172.2 in. (4374 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 313.2 in. (7 955 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 132.2 in. (3 358 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus....................................................................... 42.8 in. (1 087 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus..................................................................... 76.4 in. (1 942 mm)
L. Profundidade de escavao .............................................................................................................................................. 3.0 in. (76 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 22 811 lb (10 347 kg)
Viragem de 40 graus ................................................................................................................................................ 19 672 lb (8 923 kg)
Carga de operao - ISO...................................................................................................................................................... 9 836 lb (4 461 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).
Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-21
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 721E XR COM BALDE DE DENSIDADE MDIA COM DENTES


SEGMENTADOS DE 3.0 YD3 (2,3 M3)

BS06C560 Figura 11
Capacidade do balde SAE
No Compacta ..................................................................................................................................................................2.53 yd (1,94 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.01 yd (2,30 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 106.3 in. (2 700 mm)
A. Altura at parte superior da cabina ...................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas ...................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ........................................................................................................................................................................32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central.................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.....................................................................................................................................................................................40 graus
ngulo total .................................................................................................................................................................................80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 219.0 in. (5 563 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ....................................................................................... 172.2 in. (4374 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 319.1 in. (8 105 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 128.3 in. (3 258 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus ...................................................................... 46.9 in. (1 192 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus .................................................................... 79.0 in. (2 007 mm)
L. Profundidade de escavao.............................................................................................................................................. 3.3 in. (84 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 22 583 lb (10 243 kg)
Viragem de 40 graus................................................................................................................................................ 19 444 lb (8 819 kg)
Carga de operao - ISO...................................................................................................................................................... 9 722 lb (4 410 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).
8-22 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 721E XR COM BALDE DE DENSIDADE MDIA COM EXTREMIDADE DE


APARAFUSAR DE 3.25 YD3 (2.5 M3)

BS06C560 Figura 12
Capacidade do balde SAE
No Compacta...................................................................................................................................................................2.76 yd (2.11 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.25 yd (2.49 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 106.3 in. (2 700 mm)
A. Altura at parte superior da cabina....................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas....................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ....................................................................................................................................................................... 32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ...................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central .................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.................................................................................................................................................................................... 40 graus
ngulo total ................................................................................................................................................................................ 80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 221.4 in. (5 623 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ....................................................................................... 172.2 in. (4374 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 315.2 in. (8 006 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 130.9 in. (3 324 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus....................................................................... 44.3 in. (1 126 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus..................................................................... 77.5 in. (1 968 mm)
L. Profundidade de escavao .............................................................................................................................................. 3.0 in. (76 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 22 652 lb (10 275 kg)
Viragem de 40 graus ................................................................................................................................................ 19 519 lb (8 854 kg)
Carga de operao - ISO...................................................................................................................................................... 9 760 lb (4 427 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).
Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-23
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 721E XR COM BALDE DE DENSIDADE MDIA COM DENTES


SEGMENTADOS DE 3.25 YD3 (2.5 M3)

BS06C560 Figura 13
Capacidade do balde SAE
No Compacta ..................................................................................................................................................................2.76 yd (2.11 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.25 yd (2.49 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 106.3 in. (2 700 mm)
A. Altura at parte superior da cabina ...................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas ...................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ........................................................................................................................................................................32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central.................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.....................................................................................................................................................................................40 graus
ngulo total .................................................................................................................................................................................80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 221.4 in. (5 623 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ....................................................................................... 172.2 in. (4374 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 321.1 in. (8 156 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 127.0 in. (3 225 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus ...................................................................... 48.5 in. (1 231 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus .................................................................... 80.0 in. (2 032 mm)
L. Profundidade de escavao.............................................................................................................................................. 3.0 in. (76 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 22 423 lb (10 171 kg)
Viragem de 40 graus................................................................................................................................................ 19 290 lb (8 750 kg)
Carga de operao - ISO...................................................................................................................................................... 9 645 lb (4 375 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).

8-24 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 721E XR COM BALDE DE DENSIDADE BAIXA COM EXTREMIDADE DE


APARAFUSAR DE 3.50 YD3 (2.7 M3)

BS06C560 Figura 14
Capacidade do balde SAE
No Compacta...................................................................................................................................................................3.01 yd (2.30 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.50 yd (2.68 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 106.3 in. (2 700 mm)
A. Altura at parte superior da cabina....................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas....................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ....................................................................................................................................................................... 32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ...................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central .................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.................................................................................................................................................................................... 40 graus
ngulo total ................................................................................................................................................................................ 80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 224.1 in. (5 692 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ....................................................................................... 172.2 in. (4374 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 317.6 in. (8 066 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 129.4 in. (3 286 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus....................................................................... 46.1 in. (1 172 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus..................................................................... 78.7 in. (1 998 mm)
L. Profundidade de escavao .............................................................................................................................................. 3.0 in. (76 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 22 367 lb (10 145 kg)
Viragem de 40 graus ................................................................................................................................................ 19 245 lb (8 729 kg)
Carga de operao - ISO...................................................................................................................................................... 9 623 lb (4 365 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).
Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-25
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 721E XR COM ACOPLADOR ACS


BALDE DE DENSIDADE MDIA COM EXTREMIDADE DE APARAFUSAR DE 3.0 YD3 (2,3 M3)

BS06C560 Figura 15
Capacidade do balde SAE
No Compacta ..................................................................................................................................................................2.54 yd (1,94 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.00 yd (2.29 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 105.6 in. (2 682 mm)
A. Altura at parte superior da cabina ...................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas ...................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ........................................................................................................................................................................32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central.................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.....................................................................................................................................................................................40 graus
ngulo total .................................................................................................................................................................................80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 224.2 in. (5 696 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ....................................................................................... 172.1 in. (4373 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 320.0 in. (8 127 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 127.7 in. (3 245 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus ...................................................................... 47.8 in. (1 215 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus .................................................................... 79.7 in. (2 024 mm)
L. Profundidade de escavao.............................................................................................................................................. 3.2 in. (81 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita........................................................................................................................................................ 20 990 lb (9 521 kg)
Viragem de 40 graus................................................................................................................................................ 17 968 lb (8 150 kg)
Carga de operao - ISO...................................................................................................................................................... 8 984 lb (4 075 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).
8-26 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 721E XR COM ACOPLADOR ACS


BALDE DE DENSIDADE MDIA COM DENTES SEGMENTADOS DE 3.0 YD3 (2,3 M3)

BS06C560 Figura 16
Capacidade do balde SAE
No Compacta...................................................................................................................................................................2.54 yd (1,94 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.00 yd (2,29 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 105.6 in. (2 682 mm)
A. Altura at parte superior da cabina....................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas....................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ....................................................................................................................................................................... 32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ...................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central .................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.................................................................................................................................................................................... 40 graus
ngulo total ................................................................................................................................................................................ 80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 224.2 in. (5 696 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ....................................................................................... 172.1 in. (4372 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 325.9 in. (8 278 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 123.8 in. (3 145 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus....................................................................... 52.0 in. (1 320 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus..................................................................... 82.1 in. (2 084 mm)
L. Profundidade de escavao .............................................................................................................................................. 3.5 in. (89 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita........................................................................................................................................................ 20 762 lb (9 418 kg)
Viragem de 40 graus ................................................................................................................................................ 17 740 lb (8 047 kg)
Carga de operao - ISO...................................................................................................................................................... 8 870 lb (4 023 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).
Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-27
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 721E XR COM ACOPLADOR JRB


BALDE DE DENSIDADE MDIA COM EXTREMIDADE DE APARAFUSAR DE 3.0 YD3 (2,3 M3)

BS06C560 Figura 17
Capacidade do balde SAE
No Compacta ..................................................................................................................................................................2.55 yd (1,95 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.00 yd (2,29 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 106.3 in. (2 700 mm)
A. Altura at parte superior da cabina ...................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas ...................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ........................................................................................................................................................................32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central.................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.....................................................................................................................................................................................40 graus
ngulo total .................................................................................................................................................................................80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ......................................... 225.1 in. (5718 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ....................................................................................... 172.2 in. (4373 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 318.0 in. (8 078 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 129.0 in. (3 278 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus ...................................................................... 46.5 in. (1 181 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus .................................................................... 78.9 in. (2 004 mm)
L. Profundidade de escavao.............................................................................................................................................. 3.0 in. (77 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita........................................................................................................................................................ 21 120 lb (9 580 kg)
Viragem de 40 graus................................................................................................................................................ 18 125 lb (8 222 kg)
Carga de operao - ISO...................................................................................................................................................... 9 063 lb (4 111 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).
8-28 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 721E XR COM ACOPLADOR JRB


BALDE DE DENSIDADE MDIA COM DENTES SEGMENTADOS DE 3.0 YD3 (2,3 M3)

BS06C560 Figura 18
Capacidade do balde SAE
No Compacta...................................................................................................................................................................2.55 yd (1,95 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.00 yd (2,29 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 106.3 in. (2 700 mm)
A. Altura at parte superior da cabina....................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas....................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ....................................................................................................................................................................... 32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ...................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central .................................................................................................................................. 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.................................................................................................................................................................................... 40 graus
ngulo total ................................................................................................................................................................................ 80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 225.1 in. (5 717 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ....................................................................................... 172.2 in. (4373 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 323.9 in. (8 228 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 125.1 in. (3 178 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus....................................................................... 50.6 in. (1 286 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus..................................................................... 81.3 in. (2 066 mm)
L. Profundidade de escavao .............................................................................................................................................. 3.4 in. (85 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita........................................................................................................................................................ 20 943 lb (9 499 kg)
Viragem de 40 graus ................................................................................................................................................ 17 948 lb (8 141 kg)
Carga de operao - ISO...................................................................................................................................................... 8 974 lb (4 071 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 20.5R25 XHA, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias standard, atestado de combustvel, contra-peso standard, operador de 79 kg
(175 lb).
Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-29
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

Ajustes do Peso do Carregador 721E


Adicione (+) ou deduza (-) kg (lb.) como indicado

Ajuste da Carga de Capotamento Ajuste da Carga de Capotamento c/


Seleccione a Opo Ajustes do Peso
Direita Viragem de 40
Pneus de 20.5 x 25 12 lonas L2 -100 lb (-46 kg) -82 lb (-37 kg) -72 lb (-33 kg)
Pneus de 20.5 x 25 12 lonas L3 +228 lb (+103 kg) +185 lb (+84 kg) +163 lb (+74 kg)
Pneus 20.5 R25 XHA TL +380 lb (+172 kg) +309 lb (+140 kg) +273 lb (+124 kg)
Contrapeso Padro -1 224 lb (-555 kg) -2 896 lb (-1 314 kg) -2 452 lb (-1 112 kg)

NOTA: Unidade equipada com braos do carregador com Barra em Z, pino de uso geral de 3.0 yd (2,3 m) no balde c/ parafuso na borda,
pneus 20.5R25 XTLA Michelin, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado, contrapeso completo, baterias padro, guarda-lamas
dianteiro e traseiro, depsito de combustvel cheio e operador de 79 kg (175 lb).

8-30 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DA BARRA EM Z DO CARREGADOR 821E


BARRA EM Z DO CARREGADOR 821E COM BALDE COM DENTES SEGMENTADOS DE 3.5 YD3 (2.6 M3)

BS06C560 Figura 19
Capacidade do balde SAE
No Compacta...................................................................................................................................................................2.90 yd (2,22 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.44 yd (2,63 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 210.1 in. (5 337 mm)
A. Altura at parte superior da cabina....................................................................................................................... 135.8 in. (3 450 mm)
B. Base das Rodas....................................................................................................................................................... 131.5 in. (3 340 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo .................................................................................................................................. 16.4 in. (415.8 mm)
D. ngulo de partida ....................................................................................................................................................................... 33 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 23.5-25 XHATL ........................................................................................................................ 113.6 in. (2,89 m)
Espaamento da linha central ........................................................................................................................................ 87.8 in. (2,23 m)
Raio de viragem externo c/ pneus 23.5-25 XHATL ........................................................................................................ 237.5 in. (6,03 m)
ngulo de viragem
Do centro.................................................................................................................................................................................... 40 graus
ngulo total ................................................................................................................................................................................ 80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ............................................. 210.1 in. (5.34 m)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ........................................................................................... 162.3 in. (4.12 m)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho.......................................................................................................... 308.4 in. (7.83 m)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ...................................................................... 118.1 in. (3.00 m)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus............................................................................ 42.8 in. (1.09 m)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus........................................................................... 1.69 m (66.6 in)
L. Profundidade de escavao .............................................................................................................................................. 2.9 in. (74 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 32 025 lb (14 526 kg)
Viragem de 40 graus .............................................................................................................................................. 27 711 lb (12 570 kg)
Carga de operao - ISO.................................................................................................................................................... 13 856 lb (6 285 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 23.5R25 XHATL, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias reforadas, atestado de combustvel, contra-peso reforado, operador de 79 kg
(175 lb).

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-31


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DA BARRA EM Z DO CARREGADOR 821E COM BALDE COM EXTREMIDADE DE


APARAFUSAR DE 3.5 YD3 (2.6 M3)

BS06C560 Figura 20
Capacidade do balde SAE
No Compacta ..................................................................................................................................................................2.90 yd (2,22 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.44 yd (2,63 m)
Largura do balde................................................................................................................................................................ 210.1 in. (5 337mm)
A. Altura at parte superior da cabina ...................................................................................................................... 135.8 in. (3 450 mm)
B. Base das Rodas ...................................................................................................................................................... 131.5 in. (3.340 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo .................................................................................................................................. 16.4 in. (415.8 mm)
D. ngulo de partida ........................................................................................................................................................................33 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 23.5-25 XHATL ........................................................................................................................ 113.6 in. (2,89 m)
Espaamento da linha central........................................................................................................................................ 87.8 in. (2,23 m)
Raio de viragem externo c/ pneus 23.5-25 XHATL ....................................................................................................... 237.5 in. (6,03 m)
ngulo de viragem
Do centro.....................................................................................................................................................................................40 graus
ngulo total .................................................................................................................................................................................80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ............................................. 210.1 in. (5.34 m)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ........................................................................................... 162.3 in. (4.12 m)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho.......................................................................................................... 303.1 in. (7.70 m)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ...................................................................... 121.5 in. (3.09 m)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus ............................................................................. 38.8 in. (.98 m)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus ......................................................................... 64.0 in. (1.63 m)
L. Profundidade de escavao.............................................................................................................................................. 2.9 in. (74 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 32 178 lb (14 596 kg)
Viragem de 40 graus.............................................................................................................................................. 27 864 lb (12 639 kg)
Carga de operao - ISO.................................................................................................................................................... 13 932 lb (6 320 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 23.5R25 XHATL, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias reforadas, atestado de combustvel, contra-peso reforado, operador de 79 kg
(175 lb).
8-32 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DA BARRA EM Z DO CARREGADOR 821E COM BALDE COM DENTES SEGMENTADOS DE


4.25 YD3 (3,2 M3)

BS06C560 Figura 21
Capacidade do balde SAE
No Compacta...................................................................................................................................................................3.54 yd (2,71 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................4.15 yd (3,17 m)
Largura do balde................................................................................................................................................................ 216.4 in. (5496 mm)
A. Altura at parte superior da cabina....................................................................................................................... 135.8 in. (3 450 mm)
B. Base das Rodas....................................................................................................................................................... 131.5 in. (3 340 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo .................................................................................................................................. 16.4 in. (415.8 mm)
D. ngulo de partida ....................................................................................................................................................................... 33 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 23.5-25 XHATL ........................................................................................................................ 113.6 in. (2,89 m)
Espaamento da linha central ........................................................................................................................................ 87.8 in. (2,23 m)
Raio de viragem externo c/ pneus 23.5-25 XHATL ........................................................................................................ 237.5 in. (6,03 m)
ngulo de viragem
Do centro.................................................................................................................................................................................... 40 graus
ngulo total ................................................................................................................................................................................ 80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ............................................. 216.4 in. (5.50 m)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ........................................................................................... 162.3 in. (4.12 m)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho.......................................................................................................... 314.7 in. (7.99 m)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ...................................................................... 114.1 in. (2.90 m)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus............................................................................ 47.6 in. (1.21 m)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus.......................................................................... 69.5 in. (1.76 m)
L. Profundidade de escavao .............................................................................................................................................. 2.9 in. (74 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 31 482 lb (14 280 kg)
Viragem de 40 graus .............................................................................................................................................. 27 190 lb (12 333 kg)
Carga de operao - ISO.................................................................................................................................................... 13 595 lb (6 167 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 23.5R25 XHATL, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias reforadas, atestado de combustvel, contra-peso reforado, operador de 79 kg
(175 lb).
Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-33
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DA BARRA EM Z DO CARREGADOR 821E COM BALDE COM EXTREMIDADE DE


APARAFUSAR DE 4.25 YD3 (3.2 M3)

BS06C560 Figura 22
Capacidade do balde SAE
No Compacta ..................................................................................................................................................................3.54 yd (2,71 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................4.15 yd (3,17 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 216.4 in. (5 496 mm)
A. Altura at parte superior da cabina ...................................................................................................................... 135.8 in. (3 450 mm)
B. Base das Rodas ...................................................................................................................................................... 131.5 in. (3 340 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo .................................................................................................................................. 16.4 in. (415.8 mm)
D. ngulo de partida ........................................................................................................................................................................33 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 23.5-25 XHATL ........................................................................................................................ 113.6 in. (2,89 m)
Espaamento da linha central........................................................................................................................................ 87.8 in. (2,23 m)
Raio de viragem externo c/ pneus 23.5-25 XHATL ....................................................................................................... 237.5 in. (6,03 m)
ngulo de viragem
Do centro.....................................................................................................................................................................................40 graus
ngulo total .................................................................................................................................................................................80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ............................................. 216.4 in. (5.50 m)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ........................................................................................... 162.3 in. (4.12 m)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho.......................................................................................................... 309.4 in. (7.86 m)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ...................................................................... 117.5 in. (2.98 m)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus ........................................................................... 43.6 in. (1.11 m)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus .......................................................................... 1.70 m (67.0 in)
L. Profundidade de escavao.............................................................................................................................................. 2.9 in. (74 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 31 639 lb (14 351 kg)
Viragem de 40 graus.............................................................................................................................................. 27 348 lb (12 405 kg)
Carga de operao - ISO.................................................................................................................................................... 13 674 lb (6 202 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 23.5R25 XHATL, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias reforadas, atestado de combustvel, contra-peso reforado, operador de 79 kg
(175 lb).
8-34 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DA BARRA EM Z DO CARREGADOR 821E COM BALDE COM EXTREMIDADE DE


APARAFUSAR DE 4.50 YD3 (3.4 M3)

BS06C560 Figura 23
Capacidade do balde SAE
No Compacta...................................................................................................................................................................3.78 yd (2,89 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................4.43 yd (3,39 m)
Largura do balde................................................................................................................................................................ 115.3 in. (2929 mm)
A. Altura at parte superior da cabina....................................................................................................................... 135.8 in. (3 450 mm)
B. Base das Rodas....................................................................................................................................................... 131.5 in. (3 340 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo .................................................................................................................................. 16.4 in. (415.8 mm)
D. ngulo de partida ....................................................................................................................................................................... 33 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 23.5-25 XHATL ........................................................................................................................ 113.6 in. (2,89 m)
Espaamento da linha central ........................................................................................................................................ 87.8 in. (2,23 m)
Raio de viragem externo c/ pneus 23.5-25 XHATL ........................................................................................................ 237.5 in. (6,03 m)
ngulo de viragem
Do centro.................................................................................................................................................................................... 40 graus
ngulo total ................................................................................................................................................................................ 80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ............................................. 217.7 in. (5.53 m)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ........................................................................................... 162.3 in. (4.12 m)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho.......................................................................................................... 310.8 in. (7.89 m)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ...................................................................... 116.6 in. (2.96 m)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus............................................................................ 44.6 in. (1.13 m)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus.......................................................................... 67.7 in. (1.72 m)
L. Profundidade de escavao .............................................................................................................................................. 2.9 in. (74 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 31 376 lb (14 351 kg)
Viragem de 40 graus .............................................................................................................................................. 27 110 lb (12 297 kg)
Carga de operao - ISO.................................................................................................................................................... 13 555 lb (6 148 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 23.5R25 XHATL, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias reforadas, atestado de combustvel, contra-peso reforado, operador de 79 kg
(175 lb).
Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-35
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 821E XR COM BALDE DE DENSIDADE MDIA COM EXTREMIDADE DE


APARAFUSAR DE 3.50 YD3 (2.6 M3)

BS06C560 Figura 24
Capacidade do balde SAE
No Compacta ..................................................................................................................................................................2.90 yd (2,22 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.44 yd (2,63 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 115.3 in. (2 929 mm)
A. Altura at parte superior da cabina ...................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas ...................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ........................................................................................................................................................................32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central................................................................................................................................... 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.....................................................................................................................................................................................40 graus
ngulo total .................................................................................................................................................................................80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 227.5 in. (5 777 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 179.7 in. (4 564 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 322.3 in. (8 186 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 138.9 in. (3 527 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus ...................................................................... 43.2 in. (1 097 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus .................................................................... 80.9 in. (2 055 mm)
L. Profundidade de escavao............................................................................................................................................ 5.6 in. (142 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 25 486 lb (11 560 kg)
Viragem de 40 graus................................................................................................................................................ 21 868 lb (9 919 kg)
Carga de operao - ISO.................................................................................................................................................... 10 934 lb (4 960 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 23.5R25 XHATL, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias reforadas, atestado de combustvel, contra-peso reforado, operador de 79 kg
(175 lb).
8-36 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 821E XR COM BALDE DE DENSIDADE MDIA COM DENTES


SEGMENTADOS DE 3.50 YD3 (2.6 M3)

BS06C560 Figura 25
Capacidade do balde SAE
No Compacta...................................................................................................................................................................2.90 yd (2,22 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.44 yd (2,63 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 120.0 in. (3 049 mm)
A. Altura at parte superior da cabina....................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas....................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ....................................................................................................................................................................... 32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ...................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central ................................................................................................................................... 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.................................................................................................................................................................................... 40 graus
ngulo total ................................................................................................................................................................................ 80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 227.4 in. (5 777 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 179.7 in. (4 564 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 327.6 in. (8 320 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 135.5 in. (3 441 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus....................................................................... 47.3 in. (1 200 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus..................................................................... 83.7 in. (2 126 mm)
L. Profundidade de escavao ............................................................................................................................................ 5.6 in. (142 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 25 338 lb (11 493 kg)
Viragem de 40 graus ................................................................................................................................................ 21 721 lb (9 852 kg)
Carga de operao - ISO.................................................................................................................................................... 10 860 lb (4 926 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 23.5R25 XHATL, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias reforadas, atestado de combustvel, contra-peso reforado, operador de 79 kg
(175 lb).
Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-37
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 821E XR COM BALDE DE DENSIDADE MDIA COM EXTREMIDADE DE


APARAFUSAR DE 4.25 YD3 (3.2 M3)

BS06C560 Figura 26
Capacidade do balde SAE
No Compacta ..................................................................................................................................................................3.54 yd (2,71 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................4.15 yd (3,17 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 115.3 in. (2 929 mm)
A. Altura at parte superior da cabina ...................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas ...................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ........................................................................................................................................................................32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central................................................................................................................................... 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.....................................................................................................................................................................................40 graus
ngulo total .................................................................................................................................................................................80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 233.7 in. (5 937 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 179.7 in. (4 564 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 328.6 in. (8 345 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 134.8 in. (3 428 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus ....................................................................... 48.0 in. (1219 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus .................................................................... 84.2 in. (2 139 mm)
L. Profundidade de escavao............................................................................................................................................ 5.6 in. (142 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 24 996 lb (11 338 kg)
Viragem de 40 graus................................................................................................................................................ 21 396 lb (9 705 kg)
Carga de operao - ISO.................................................................................................................................................... 10 698 lb (4 852 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 23.5R25 XHATL, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias reforadas, atestado de combustvel, contra-peso reforado, operador de 79 kg
(175 lb).
8-38 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 821E XR COM BALDE DE DENSIDADE MDIA COM DENTES


SEGMENTADOS DE 4.25 YD3 (3.2 M3)

BS06C560 Figura 27
Capacidade do balde SAE
No Compacta...................................................................................................................................................................3.54 yd (2,71 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................4.15 yd (3,17 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 120.0 in. (3 049 mm)
A. Altura at parte superior da cabina....................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas....................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ....................................................................................................................................................................... 32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ...................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central ................................................................................................................................... 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.................................................................................................................................................................................... 40 graus
ngulo total ................................................................................................................................................................................ 80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 233.7 in. (5 937 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 179.7 in. (4 564 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 333.9 in. (8 480 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 131.4 in. (3 338 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus....................................................................... 52.1 in. (1 323 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus..................................................................... 86.9 in. (2 206 mm)
L. Profundidade de escavao ............................................................................................................................................ 5.6 in. (142 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 24 844 lb (11 269 kg)
Viragem de 40 graus ................................................................................................................................................ 21 244 lb (9 636 kg)
Carga de operao - ISO.................................................................................................................................................... 10 622 lb (4 818 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 23.5R25 XHATL, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias reforadas, atestado de combustvel, contra-peso reforado, operador de 79 kg
(175 lb).
Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-39
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 821E XR COM BALDE DE DENSIDADE BAIXA COM EXTREMIDADE DE


APARAFUSAR DE 4.50 YD3 (3.4 M3)

BS06C560 Figura 28
Capacidade do balde SAE
No Compacta ..................................................................................................................................................................3.78 yd (2,89 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................4.43 yd (3,39 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 115.3 in. (2 929 mm)
A. Altura at parte superior da cabina ...................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas ...................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ........................................................................................................................................................................32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central................................................................................................................................... 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.....................................................................................................................................................................................40 graus
ngulo total .................................................................................................................................................................................80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 235.1 in. (5 971 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 179.7 in. (4 564 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 329.9 in. (8 380 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 134.0 in. (3 402 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus ....................................................................... 49.0 in. (1246 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus .................................................................... 84.9 in. (2 156 mm)
L. Profundidade de escavao............................................................................................................................................ 5.6 in. (142 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 24 783 lb (11 241 kg)
Viragem de 40 graus................................................................................................................................................ 21 203 lb (9 617 kg)
Carga de operao - ISO ......................................................................................................................................... 10 601 lb (4 809 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 23.5R25 XHATL, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias reforadas, atestado de combustvel, contra-peso reforado, operador de 79 kg
(175 lb).
8-40 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 821E XR COM ACOPLADOR ACS DE DENSIDADE MDIA DE 3.50 YD3 (2,6 M3)
BALDE C/ EXTREMIDADE DE APARAFUSAR

BS06C560 Figura 29
Capacidade do balde SAE
No Compacta...................................................................................................................................................................3.17 yd (2,42 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.77 yd (2,88 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 119.3 in. (3 030 mm)
A. Altura at parte superior da cabina....................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas....................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ....................................................................................................................................................................... 32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ...................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central ................................................................................................................................... 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.................................................................................................................................................................................... 40 graus
ngulo total ................................................................................................................................................................................ 80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 232.1 in. (5 895 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 179.7 in. (4 563 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 329.0 in. (8 355 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 134.6 in. (3 418 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus........................................................................ 48.4 in. (1230 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus..................................................................... 84.5 in. (2 147 mm)
L. Profundidade de escavao ............................................................................................................................................ 5.5 in. (140 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 23 651 lb (10 728 kg)
Viragem de 40 graus ................................................................................................................................................ 20 131 lb (9 131 kg)
Carga de operao - ISO.................................................................................................................................................... 10 065 lb (4 566 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 23.5R25 XHATL, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias reforadas, atestado de combustvel, contra-peso reforado, operador de 79 kg
(175 lb).

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-41


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 821E XR COM ACOPLADOR ACS


BALDE DE DENSIDADE MDIA COM DENTES SEGMENTADOS DE 3.5 YD3 (2.6 M3)

BS06C560 Figura 30
Capacidade do balde SAE
No Compacta ..................................................................................................................................................................3.17 yd (2,42 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.77 yd (2,88 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 120.0 in. (3 048 mm)
A. Altura at parte superior da cabina ...................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas ...................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ........................................................................................................................................................................32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central................................................................................................................................... 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.....................................................................................................................................................................................40 graus
ngulo total .................................................................................................................................................................................80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ......................................... 232.1 in. (5895 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 179.6 in. (4 563 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 334.8 in. (8 505 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 130.7 in. (3 319 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus ...................................................................... 52.5 in. (1 334 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus .................................................................... 87.0 in. (2 210 mm)
L. Profundidade de escavao............................................................................................................................................ 5.9 in. (149 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 23 429 lb (10 627 kg)
Viragem de 40 graus................................................................................................................................................ 19 908 lb (9 030 kg)
Carga de operao - ISO...................................................................................................................................................... 9 954 lb (4 515 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 23.5R25 XHATL, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias reforadas, atestado de combustvel, contra-peso reforado, operador de 79 kg
(175 lb).
8-42 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 821E XR COM ACOPLADOR JRB COM BALDE DE DENSIDADE MDIA
COM EXTREMIDADE DE APARAFUSAR DE 3.5 YD3 (2.6 M3)

BS06C560 Figura 31
Capacidade do balde SAE
No Compacta...................................................................................................................................................................2.96 yd (2,26 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.52 yd (2,69 m)
Largura do balde............................................................................................................................................................... 119.3 in. (3 030 mm)
A. Altura at parte superior da cabina....................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas....................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ....................................................................................................................................................................... 32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ...................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central ................................................................................................................................... 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.................................................................................................................................................................................... 40 graus
ngulo total ................................................................................................................................................................................ 80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ......................................... 233.6 in. (5934 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 179.6 in. (4 563 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 330.9 in. (8 405 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 133.3 in. (3 385 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus....................................................................... 49.8 in. (1 265 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus..................................................................... 85.4 in. (2 169 mm)
L. Profundidade de escavao ............................................................................................................................................ 5.6 in. (143 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 22 933 lb (10 402 kg)
Viragem de 40 graus ................................................................................................................................................ 19 495 lb (8 843 kg)
Carga de operao - ISO...................................................................................................................................................... 9 748 lb (4 421 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 23.5R25 XHATL, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias reforadas, atestado de combustvel, contra-peso reforado, operador de 79 kg
(175 lb).
Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-43
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

DIMENSES DO CARREGADOR 821E XR COM ACOPLADOR JRB COM BALDE DE DENSIDADE MDIA
COM DENTES SEGMENTADOS DE 3.5 YD3 (2,6 M3)

BS06C560 Figura 32
Capacidade do balde SAE
No Compacta ..................................................................................................................................................................2.96 yd (2,26 m)
Compacta ..........................................................................................................................................................................3.52 yd (2,69 m)
Largura do balde ......................................................................................................................................................... 120.0 in. (3 048 mm)
A. Altura at parte superior da cabina ...................................................................................................................... 134.0 in. (3 404 mm)
B. Base das Rodas ...................................................................................................................................................... 128.1 in. (3 253 mm)
C. Distncia em Relao ao Solo ..................................................................................................................................... 14.4 in. (365 mm)
D. ngulo de partida ........................................................................................................................................................................32 graus
Largura -
Total s/ balde e pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................................... 100.9 in. (2 562 mm)
Espaamento da linha central................................................................................................................................... 79.9 in. (2 029 mm)
Raio de viragem externo c/ pneus 20.5R25 Michelin XTLA ..................................................................................... 226.4 in. (5 750 mm)
ngulo de viragem
Do centro.....................................................................................................................................................................................40 graus
ngulo total .................................................................................................................................................................................80 graus
E. Altura de operao completamente levantada com proteco contra derramamentos ........................................ 233.6 in. (5 933 mm)
F. Altura do pino da articulao completamente levantado ...................................................................................... 179.7 in. (4 563 mm)
G. Comprimento total balde nivelado com o cho..................................................................................................... 336.8 in. (8 554 mm)
H. Altura de descarga completamente levantada, descarga de 45 graus ................................................................. 129.4 in. (3 287 mm)
J. Alcance do balde completamente levantado, descarga de 45 graus ...................................................................... 53.9 in. (1 370 mm)
K. Alcance do balde altura de 7 ft 0 in. (2,13 m), descarga de 45 graus .................................................................... 87.8 in. (2 231 mm)
L. Profundidade de escavao............................................................................................................................................ 6.0 in. (151 mm)
Carga de capotamento - ISO
Mquina direita...................................................................................................................................................... 22 715 lb (10 303 kg)
Viragem de 40 graus................................................................................................................................................ 19 277 lb (8 744 kg)
Carga de operao - ISO...................................................................................................................................................... 9 639 lb (4 372 kg)
NOTA: Dados baseados num carregador equipado com pneus 23.5R25 XHATL, cabina ROPS com aquecedor e ar condicionado,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, direco assistida, baterias reforadas, atestado de combustvel, contra-peso reforado, operador de 79 kg
(175 lb).
8-44 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG
CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

Ajustes do Peso do Carregador 821E


Ajuste da Carga de Capotamento Ajuste da Carga de Capotamento
Seleccione as Opes Ajustes do Peso
Direita c/ Viragem de 40
Contrapeso Base -1 499 lb. (-680 kg) -3 608 lb (-1 637 kg) -3 045 lb. (- 1 381 kg)
Pneus L2BIAS -1 116 lb. (-506 kg) -895 lb. (-406 kg) -790 lb. (-358 kg)
Pneus L3CIAS -480 lb. (-218 kg) -385 lb. (-175 kg) -340 lb. (-154 kg)

NOTA: Unidade equipada com braos do carregador com Barra em Z, pino de uso geral de 4.25 yd (3,2 m) no balde c/ parafuso na
borda, pneus 23.5.5R25 23.5-25 XHATL, cabina ROPS com aquecedor/ar condicionado, contrapeso completo, baterias reforadas,
guarda-lamas dianteiro e traseiro, depsito de combustvel cheio e operador de 79 kg (175 lb).

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-45


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

PESOS DOS MATERIAIS

MATERIAL kg/m3 libras/p3 MATERIAL kg/m3 libras/p3


Alumnio-compacto 881 55 Aveia 416 26
Pulverizados 769 48 Amendoins - com Casca 280 17
Cinzas 561-833 35-52 Ervilhas 769 48
Bauxita 1202-1922 75-120 Turfa - Slida 753 47
Feijes 769 48 Fosfato - Granulado 1442 90
Carvo 368 23 Potassa 1089 68
Limalhas 288 18 Batatas 769 48
Carvo de pedra 1282 80 Quartzo - Granulado 1762 110
Coque - Compacto - Arroz 769 48
849-1009 53-63
Solto Centeio 705 44
Argila 368-513 23-32 Sal - Rochas - Slidos 2163 135
Beto 1378-1778 86-111 Areia e Cascalho -
1730 108
Minrios de Cobre 1666 104 Secos
Milho - com Casca 673 42 Molhado 2003 125
Semente de Algodo 401 25 Areia - Fundies 1522 95
Terra - Solo Seco 929-1089 58-68 Xisto 1410 88
Molhado 1602-1666 100-104 Escria - Esmagada 1121 70
Terra - Cascalho de Ardsia 2243 130
1570 98
Areia Neve 240-801 15-50
Ensilagem 577 36 Feijes de Soja 743 46
Granito 1490-1778 93-111 Polpa de Beterraba -
561 35
Cascalho - Seco 1522 95 Molhada
Molhado 1906 119 Acar - Bruto 961 60
Gelo - Esmagado 593 37 Enxofre - Compacto 1330 83
Minrios de Ferro 2323 145 Taconite 1714 107
Calcrio - Solto - Trigo 769 48
1538-1602 96-100
Esmagado

8-46 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

TABELAS DE BINRIOS DE APERTO


Use estas tabelas sempre que no forem fornecidos os binrios de aperto. Estes binrios de aperto aplicam-se aos fixadores com roscas
UNC e UNF, tal como so recebidos dos fornecedores, secos, ou quando lubrificados com leo de motor. Estes binrios de aperto no se
aplicam a lubrificantes base de grafite especial, massas lubrificantes de molidissulfeto ou outros lubrificantes de presso extrema.

Parafusos, Porcas e Pernos de Parafusos, Porcas e Pernos de


Classificao N. 5 Classificao N. 8

Lb- Newton
Lb- Newton
Tamanho Ft metros
Tamanho Ft metros
1/4 pol. 12 a 15 16 a 20
1/4 pol. 9 a 11 12 a 15
5/16 pol. 24 a 29 33 a 39
5/16 pol. 17 a 21 23 a 28
3/8 pol. 45 a 54 61 a 73
3/8 pol. 35 a 42 48 a 57
7/16 pol. 70 a 84 95 a 114
7/16 pol. 54 a 64 73 a 87
1/2 pol. 110 a 132 149 a 179
1/2 pol. 80 a 96 109 a 130
9/16 pol. 160 a 192 217 a 260
9/16 pol. 110 a 132 149 a 179
5/8 pol. 220 a 264 298 a 358
5/8 pol. 150 a 180 203 a 244
3/4 pol. 380 a 456 515 a 618
3/4 pol. 270 a 324 366 a 439
7/8 pol. 600 a 720 814 a 976
7/8 pol. 400 a 480 542 a 651
1.0 pol. 900 a 1080 1220 a 1465
1.0 pol. 580 a 696 787 a 944
1-1/8 pol. 1280 a 1440 1736 a 1953
1-1/8 pol. 800 a 880 1085 a 1193
1-1/4 pol. 1820 a 2000 2468 a 2712
1-1/4 pol. 1120 a 1240 1519 a 1681
1-3/8 pol. 2380 a 2720 3227 a 3688
1-3/8 pol. 1460 a 1680 1980 a 2278
1-1/2 pol. 3160 a 3560 4285 a 4827
1-1/2 pol. 1940 a 2200 2631 a 2983
NOTA: Utilize porcas espessas com parafusos Classificao
N.8.

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 8-47


CAPTULO 8 - ESPECIFICAES

Parafusos, Porcas e Pernos de Parafusos, Porcas e Pernos de


Classificao N.8.8 Classificao N.10.9

10.9
8.8

Lb- Newton
Lb- Newton
Tamanho Ft metros
Tamanho Ft metros
M4 3a4 4a5
M4 2a3 3a4
M5 7a8 9 a 11
M5 5a6 7a8
M6 11 a 13 15 a 18
M6 8a9 11 a 12
M8 12 a 32 37 a 43
M8 19 a 23 26 a 31
M10 54 a 64 73 a 87
M10 38 a 45 52 a 61
M12 93 a 112 125 a 150
M12 66 a 79 90 a 107
M14 149 a 179 200 a 245
M14 106 a 127 144 a 172
M16 230 a 280 310 a 380
M16 160 a 200 217 a 271
M20 450 a 540 610 a 730
M20 320 a 380 434 a 515
M24 780 a 940 1050 a 1275
M24 500 a 600 675 a 815
M30 1470 a 1770 2000 a 2400
M30 920 a 1100 1250 a 1500
M36 2580 a 3090 3500 a 4200
M36 1600 a 1950 2175 a 2600
Parafusos, Porcas e Pernos de Classificao
N.12.9

12.9

De uma forma geral, os valores de binrio de aperto para os


fixadores de classificao N. 10.9 podem ser utilizados
satisfatoriamente com fixadores de classificao N. 12.9.

8-48 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 9 - NDICE

CAPTULO 9
NDICE
A Descanso para o Pulso, Ajuste ......................3-36
Acumuladores dos Traves ............................... 4-20 Interruptor da Ventoinha do Ventilador ..........3-38
Interruptor das Luzes .....................................3-39
Advertncia, Mostradores
Interruptor de Controlo da Suspenso ...........3-41
Mostradores de Advertncias No Crticas ... 3-17
Interruptor de Desembraiagem ......................3-40
Alavancas de Controlo ...................................... 4-13 Interruptor de Mudanas Automticas ...........3-40
Ambiente ........................................................... 5-10 Interruptor do Limpa/Lava-pra-brisas ...........3-39
Antes de Utilizar a Mquina ................................. 4-3 Interruptor do Retorno-ao-Deslocamento ......3-41
Aquecedor da Grade do Motor ..................... 4-6, 4-8 Controlo da Suspenso ......................................4-21
Ar Condicionado Interruptor ......................................................3-41
Compressor ................................................... 6-20 Controlo do Aquecimento, Cabina .....................3-38
Condensador ................................................. 6-20 Controlo Piloto, Interruptor .................................3-14
Arranque do Motor ............................................... 4-4 Controlo, Alavancas ...........................................4-13
Autocolantes ...................................................... 2-11 Controlos
Auxiliar, Tomada Elctrica ................................. 7-12 Aquecimento, Cabina .....................................3-38
Interruptor das Luzes .....................................3-39
B Interruptor do Limpa/Lava-pra-brisas ...........3-39
Balde Ventoinha do Ventilador .................................3-38
Controlo da Altura
Funo ...................................................... 4-17 D
Bateria ................................................................. 7-5 Degraus e pegas de acesso .................................3-5
Aberturas de Ventilao .................................. 7-4 Descanso para o Pulso ......................................3-36
Assistncia ...................................................... 7-3 Boto de Ajuste ..............................................3-36
Limpeza ........................................................... 7-4 Desembraiagem .................................................4-20
Nvel do Fluido ................................................ 7-4 Documentos Oficiais de Justificao ....................1-4
Segurana ....................................................... 7-3
Baterias: Segurana ............................................ 7-3 E
Elctrica Auxiliar
C Tomada ..........................................................7-12
Capacidade de Levantamento Escora de Apoio ...................................................5-4
do Carregador 721E ...................................... 8-5
Especificaes .....................................................8-3
Capacidade de Levantamento Sistema Hidrulico Auxiliar ............................4-21
do Carregador 821E ...................................... 8-9
Especificaes e Capacidades, W170B ...............5-6
Capacidades dos Fluidos .................................... 5-6
Especificaes e Capacidades, W190B ...............5-6
Chave de Ignio, Ignio ................................. 3-12
Extintor de Incndio ..............................................6-9
Compartimento de Armazenamento
Manual do Operador ....................................... 1-5
F
Compartimento de Armazenamento
Fluido de Arrefecimento do Motor
do Manual do Operador ................................ 1-5
Medidor ..........................................................3-21
Componentes da Mquina .................................. 1-6
Fluidos e Capacidades .........................................5-6
Conexo Hidrulica - Auxiliar ............................ 4-21
Frestas, Ar
Conselhos para a Utilizao - Carregador ........ 4-23 Recirculao de Ar .........................................3-13
Conselhos para a Utilizao do Carregador ...... 4-23 Fusveis ................................................................7-7
Operao de Empurrar ................................. 4-23
Fusveis, Substituio ..........................................7-9
Consola Dianteira ..................................... 3-14, 3-21
Controlo Piloto, Interruptor ............................ 3-14
H
Interruptor de Ignio/Chave ......................... 3-12
Luzes de Emergncia ................................... 3-14 Hidrulica Auxiliar
Especificaes do Sistema ............................4-21
Consola Lateral
Ligao ..........................................................4-21
Controlo do Aquecimento .............................. 3-38
Descanso para o Pulso ................................. 3-36 Hormetro ............................................................5-3
Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 9-1
CAPTULO 9 - NDICE

I Manuteno, 1000 Horas ...................................5-32


Indicador Manuteno, 2000 Horas ...................................5-38
Direco Secundria ..................................... 3-15 Manuteno, 250 Horas .................. 5-25, 5-26, 5-27
Geral de Cuidado .......................................... 3-17 Manuteno, 500 Horas .....................................5-29
Luz ................................................................ 3-15 Mquina: Componentes .......................................1-6
Paragem Geral .............................................. 3-16
Medidor do Nvel do Combustvel ......................3-20
Presso dos Traves .................................... 3-15
Travo de Estacionamento ........................... 3-15 Medidores
Fluido de Arrefecimento do Motor ..................3-21
Indicador das Luzes .......................................... 3-15
Nvel do Combustvel .....................................3-20
Indicador do Nvel do Balde .............................. 4-21 Temperatura do leo Hidrulico ....................3-19
Indicador Geral de Cuidado ............................... 3-17 Mensagem das Regras de Segurana perto de
Indicador Geral de Paragem ............................. 3-16 Redes de Fornecimento .................................2-4
Indicador Principal da Direco Secundria ...... 3-15 MODOS DE POTNCIA ....................................3-27
Informaes Gerais ............................................. 1-1 Momento de Aperto dos Parafusos das Rodas ....6-7
Inspeco e Limpeza da Mquina ....................... 6-9 Mostradores de Advertncias
Inspeces Dirias ............................................ 5-11 Mostradores de Advertncias No Crticas ...3-17
Interruptor Motor de arranque ................................................7-6
Chave/Ignio ............................................... 3-12 Movimentao de uma Mquina Avariada .........4-25
Controlo da Suspenso ................................. 3-41
Controlo Piloto ............................................... 3-14 N
Desembraiagem ............................................ 3-40
Nmero de Identificao do Produto ....................1-8
Funo do Carregador .................................. 4-17
Controlo da Altura do Balde ...................... 4-17 Nmeros de Identificao .....................................1-8
Retorno-ao-Deslocamento ........................ 4-18 Nmeros de Srie ................................................1-8
Limpa/Lava-pra-brisas ................................ 3-39
Luz ................................................................ 3-39 O
Luzes de Emergncia ................................... 3-14 leo Hidrulico
Mudanas Automticas ................................. 3-40 Medidor da Temperatura ...............................3-19
Retorno-ao-Deslocamento ............................ 3-41
Ventoinha do Ventilador ................................ 3-38 P
Interruptor da Ventoinha do Ventilador .............. 3-38 Painel de Fusveis ................................................7-7
Interruptor das Luzes, Cabina ........................... 3-39 Painel de Instrumentos .......................................3-15
Interruptor de Desembraiagem .......................... 3-40 Luzes Indicadoras
Interruptor de Mudanas Automticas ............... 3-40 Direco Secundria .................................3-15
Interruptor do Limpa/Lava-pra-brisas .............. 3-39 Geral de Cuidado .......................................3-17
Interruptores das Funes do Carregador ........ 4-17 Indicador das Luzes ...................................3-15
Paragem Geral ..........................................3-16
Inversor da ventoinha (opo) ........................... 3-40
Presso dos Traves .................................3-15
Travo de Estacionamento ........................3-15
L Medidores do Indicador
Lados da mquina Fluido de Arrefecimento do Motor .............3-21
Direita, esquerda, dianteira e traseira ............. 1-5 Nvel do Combustvel .................................3-20
Libertao de Presso no Sistema Hidrulico ..... 5-5 Temperatura do leo Hidrulico ................3-19
Localizao das Portas de Acesso .................... 5-13 Paragem do motor ................................................4-8
Luzes de Emergncia Paragem e Estacionamento ......................... 4-5, 4-8
Interruptor ...................................................... 3-14 Peas de plstico e de resina ..............................6-9
Luzes Indicadoras ............................................. 3-15 Pedais ................................................................3-10
Perodo de Rodagem ...........................................4-3
M Porta
Manuteno da Cabina ..................................... 6-20 Trinco ...............................................................3-6
Manuteno Elctrica .......................................... 7-6 Porta da Cabina ...................................................3-5
Manuteno Peridica Varivel ................ 5-15, 5-16 Portas de Acesso e Coberturas ...........................3-3
Manuteno, 10 Horas ...................................... 5-17 Precaues a ter com a Manuteno ...................2-7
Manuteno, 100 Horas .................................... 5-21 Precaues especficas para esta mquina .......2-10

9-2 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG


CAPTULO 9 - NDICE

Precaues Relativamente Operao .............. 2-6 Verificao de Fugas no Cilindro .........................6-9


Precaues Relativamente a Produtos Verificao de fugas no cilindro ...........................6-9
Qumicos Perigosos ...................................... 2-8
Precaues relativamente ao Arranque
e Paragem da Mquina ................................. 2-5
Precaues Relativamente ao Cinto
de Segurana ................................................ 2-9
Precaues Relativamente ao
Manuseamento do Combustvel ................... 2-8
Presso dos Pneus ............................................. 6-6
Preveno de Queimaduras ................................ 2-8

R
Reboque da Mquina ........................................ 4-25
Retorno--Escavao
Funo .......................................................... 4-17
Retorno-ao-Deslocamento ................................ 4-18
Interruptor ...................................................... 3-41
Rodas e Pneus .................................................... 6-5

S
Segurana e Autocolantes
Regras de Segurana ..................................... 2-3
Segurana perto de Redes de Fornecimento ...... 2-4
Segurana Pessoal ............................................. 2-3
Sistema Elctrico ................................................. 7-3
Soldagem na Mquina ......................................... 6-9

T
Tipo de leo do Motor ....................................... 5-10
Transporte da Mquina ............................ 4-26, 4-27
Travo de Estacionamento
Indicador ....................................................... 3-15
Traves
Indicador da Presso .................................... 3-15
Traves: Acumuladores ..................................... 4-20
Trinco
Porta ................................................................ 3-5

U
Utilizao ........................................................... 4-29
Utilizao da mquina ......................................... 4-6
Utilizao da mquina em gua ........................ 4-24
Utilizao da Mquina em Tempo Quente ........ 4-29
Utilizao em Tempo Frio .................................. 4-28

V
Variao da Temperatura,
Viscosidade do leo do Motor ...................... 5-7
Variaes da Temperatura, Sistema Hidrulico .... 5-8
Variaes da Temperatura, Viscosidade
do leo da Transmisso ............................... 5-8

Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG 9-3


CAPTULO 9 - NDICE

9-4 Emitido em 03-08 Bur 87479867 PG

Você também pode gostar