Manual Onix
Manual Onix
Manual Onix
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar
sua revisão on-line.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Argentina 0800-888-2438
www.chevrolet.com.ar Brasil 0800-702-4200
0810-777-7526
www.planchevrolet.com.ar Argentina 0800-555-11-15
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto
quanto no Manual, sem prévio aviso.
Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General
Motors do Brasil Ltda.
Para localizar uma Concessionária Chevrolet, entre em contato com a Central de Relacionamento Chevrolet (CRC)
ou acesse o nosso site.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Índice
Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chaves, portas e janelas . . . . . . . . 8
Bancos e dispositivos de
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Compartimentos de carga . . . . . . 47
Comandos e controles . . . . . . . . . . 53
Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sistema de ventilação e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Condução e operação . . . . . . . . . . 82
Cuidados com o veículo . . . . . . . 106
Serviços e manutenção . . . . . . . 161
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Informações sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Informações ao consumidor . . . 192
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
2 Introdução
Introdução Como usar este manual . As telas de exibição do veículo
poderão não suportar seu
O pacote com a literatura do cliente . Este manual descreve todas as idioma específico.
deverá ser mantido sempre à mão opções e as funções disponíveis
para esse modelo. Certas . As mensagens exibidas e
no veículo. Ele encontra-se dentro
funções internas estão escritas
do porta-luvas. descrições, incluindo aquelas
para o visor e funções do em negrito.
Sempre que o indicador de menu, podem não se aplicar
controle M aparecer em ao seu veículo devido à Perigo, atenção e
combinação com outro indicador de variação de modelo, cuidado
controle no painel de instrumentos especificações do país,
ou em uma etiqueta, consulte o equipamentos especiais ou
Manual do Proprietário. acessórios. { Perigo
Siga sempre as leis e normas . A seção "Resumo" fornecerá Textos marcados com { Perigo
específicas do país em que se uma visão geral inicial. fornecem informações sobre o
encontra. Essas leis podem diferir risco de ferimentos fatais. Ignorar
. O índice, no início deste manual,
das informações contidas neste essas informações pode colocar
mostra onde estão as
manual.
informações em cada capítulo. a vida em risco.
Todas as concessionárias Chevrolet . O índice permite procurar
fornecem serviço de primeira
informações específicas.
classe, usando mecânicos treinados
que trabalham de acordo com . O Manual do Proprietário usa as { Atenção
instruções específicas. designações de fábrica, que
podem ser encontradas no Textos marcados com {
Você poderá conhecer um pouco
capítulo "Especificações". Atenção fornecem informações
mais sobre a GM e os produtos
Chevrolet acessando o site: . As direções indicadas, por ex. sobre o risco de acidentes ou
esquerda ou direita, dianteira ou ferimentos. Ignorar essas
www.chevrolet.com.br informações pode acarretar
traseira, sempre se relacionam
ao sentido de condução. ferimentos.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Introdução 3
Cuidado
Textos marcados com Cuidado
fornecem informações sobre
possíveis danos ao veículo.
Ignorar essas informações pode
acarretar danos ao veículo.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
4 Introdução
2 NOTAS
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Resumo 5
Resumo
Painel de instrumentos
Visão geral do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
6 Resumo
Painel de instrumentos
Visão geral do painel de instrumentos
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Resumo 7
1. Controles de luzes externas 12. Ignição do motor 0 95
0 72 13. Consulte "Pedal do acelerador"
2. Difusores laterais de ar. no Controle de um veículo 0 84
Consulte Difusores de ar 14. Sistema central de travamento
ajustáveis 0 80 (Se equipado) 0 13
3. Sinais de seta e de mudança 15. Sistemas de climatização 0 76
de faixa 0 74
16. Transmissão manual 0 98
Interruptor de luz alta/baixa do
farol dianteiro 0 72 17. Luzes de pisca-alerta 0 74
Lampejador dos faróis 0 73
4. Visão geral do painel de
instrumentos 0 54
5. Buzina 0 55
6. Limpador/lavador do pára-brisa
0 56
7. Consulte "Difusores centrais de
ar" em Difusores de ar
ajustáveis 0 80
8. Porta-luvas 0 48
9. Capô 0 112
10. Consulte "Pedal da
embreagem" no Controle de
um veículo 0 84
11. Consulte "Pedal do freio" no
Controle de um veículo 0 84
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Nota
Use baterias CR2032 (ou
equivalentes).
Nota
Baterias de lítio usadas podem
causar danos ao meio ambiente.
1. Abra a tampa do transmissor. Siga as leis de reciclagem locais
para descarte.
2. Remova a bateria usada. Evite Nota
tocar a placa do circuito em Não descarte com o lixo doméstico.
Este equipamento opera em caráter
outros componentes.
secundário, ou seja, ele não tem
proteção contra interferências
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Cuidado
{ Perigo
Antes de abrir a tampa do
Use as travas de segurança para compartimento de carga, verifique
crianças sempre que alguma se não há obstruções acima,
criança ocupar os bancos como uma porta de garagem para
traseiros. evitar danos à tampa do
compartimento de carga.
Para ativar as travas de segurança, Verifique sempre a área livre
empurre a alavanca na direção da acima e atrás da tampa do
seta. As portas não poderão ser compartimento de carga.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Funcionamento
Opere o interruptor da janela Você pode utilizar os vidros
respectiva ao empurrá-lo para abrir elétricos acionando os controles
ou puxá-lo para fechar. dos vidros elétricos no console
central.
É possível abrir ou fechar os vidros { Perigo Para abrir o vidro, pressione o
das portas com as manivelas dos Partes do corpo fora do veículo controle para baixo.
vidros. poderão ser atingidas por objetos Para fechar o vidro, puxe o controle
passantes. Mantenha todas as para cima.
Vidros elétricos partes do corpo dentro do Solte o controle quando o vidro
É possível ativar os vidros elétricos: veículo. atingir a posição desejada.
. Com a chave de ignição fora da Crianças podem operar e ficar Nota
posição 0. presas nos vidros elétricos. Este equipamento pode não estar
A operação do vidro é desativada disponível em seu país ou modelo
(Continuação) de veículo.
após a ignição ser desligada.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Nota
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
de veículo. Se pode baixar ou girar os para-sóis
para o lado para evitar o
Operado ao pressionar o botão +.
ofuscamento.
O aquecimento funciona com o O para-sol do lado do passageiro
motor em operação e é desligado possui um espelho embutido.
automaticamente após algum tempo
ou pressionando o botão
novamente. { Perigo
Não coloque o para-sol de forma
a bloquear a visibilidade da
estrada, do tráfego ou de outros
objetos.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
(Continuação)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
O acionamento do pré-tensionador
do cinto de segurança é indicado
pelo indicador de controle 9 aceso.
Roupas frouxas ou volumosas
Consulte Luz do airbag e do impedem que o cinto se ajuste
tensionador do cinto de segurança confortavelmente. Não coloque
0 63. objetos como bolsas ou telefones
Pré-tensionadores acionados celulares entre o cinto e o seu
devem ser substituídos em uma corpo.
Concessionária Chevrolet.
Pré-tensionadores só podem ser
acionados uma vez.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Remoção
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Cuidado
Se o veículo colidir com Os airbags dianteiros são
lombadas ou objetos em estradas dispositivos de segurança
complementares que, em conjunto
sem asfalto ou calçadas, os
com os cintos de segurança,
airbags poderão ser ativados.
aumentam a proteção dos
Dirija lentamente sobre passageiros dianteiros em uma
superfícies que não foram colisão frontal com desaceleração
projetadas para o tráfego de muito abrupta. Sua função é
veículos para evitar a ativação proteger a cabeça e o tórax de
acidental do airbag. O sistema de airbag dianteiro é impacto violento contra o volante ou
acionado em caso de acidente de painel de instrumentos em
Consulte Luz do airbag e do certa gravidade na área descrita. A acidentes nos quais os cintos de
tensionador do cinto de segurança ignição deve estar ligada. segurança não seriam suficientes
0 63. para evitar lesões graves e/ou
morte.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
(Continuação)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
{ Atenção Dispositivos de
Nunca instale uma barra de
retenção para
impacto frontal (por ex. crianças
quebra-mato) em um veículo
equipado com airbag. Esse Sistemas de proteção
acessório poderá afetar a para crianças
operação do sistema de airbag.
Dispositivos de retenção para
crianças
Instalação do dispositivo de
retenção para crianças no Os banco traseiros são o melhor
banco do passageiro de um local para prender um dispositivo de
veículo equipado com airbag:
{ Atenção retenção para crianças. Bebês e
crianças devem estar
Veículos equipados com airbag Em veículos equipados com adequadamente contidos por
podem ser identificados pela sistema de airbag no banco do sistemas de retenção, nos termos
palavra AIRBAG localizada na passageiro, o dispositivo de deste manual.
direção e no painel de instrumentos. retenção para crianças não
deverá ser instalado no banco Os quadris de um bebê são muito
pequenos e um cinto de segurança
dianteiro, de acordo com a
comum não permanecerá no local
etiqueta adesiva na lateral do
correto, conforme necessário. Em
painel de instrumentos, visível vez disso, há a possibilidade de que
quando a porta do passageiro o cinto de segurança permaneça no
está aberta. abdômen do bebê, forçando-o
diretamente, e isso pode causar
ferimentos graves em caso de
colisão.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Nota
Mova o apoio de cabeça até a { Perigo Perigo
(Continuação)
posição mais alta. Se ele interferir Advertência — Perigo extremo
com a instalação correta do por um airbag ativo em frente a
dispositivo de retenção para Nunca use um dispositivo de ela, sob risco de morte ou
crianças, remova o apoio de retenção para crianças voltado ferimentos graves à criança.
cabeça. para trás em um banco protegido
(Continuação)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
{ Perigo
Nunca use um único cinto de
segurança para um adulto e uma
criança. Durante um impacto, o
cinto de segurança
provavelmente exercerá muita
pressão na criança, causando Para verificar se uma criança pode
ferimentos graves ou fatais. { Perigo usar um cinto de três pontos,
Nunca deixe que duas crianças Bebês e crianças nunca devem certifique-se de que os joelhos da
ser carregados no colo de outro criança dobram-se confortavelmente
compartilhem o mesmo cinto de
na borda do banco, o cinto
segurança. Ambas podem sofrer ocupante.
transversal passa no peito da
ferimentos graves em uma Apesar de um bebê não pesar criança (entre o pescoço e o braço)
colisão. muito, ele será tão pesado e o cinto subabdominal está o mais
durante uma colisão que será baixo possível sobre os quadris.
impossível segurá-lo, mesmo se
o ocupante estiver com o cinto de { Perigo
segurança afivelado.
. Estatísticas de acidentes
mostram que as crianças
Crianças mais velhas estarão mais seguras se
Uso correto do cinto de segurança. estiverem no banco traseiro
(Continuação)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Compartimentos de carga 47
Compartimentos Porta-objetos
de carga Armazenagem do painel
de instrumentos
Porta-objetos
Armazenagem do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Recursos de armazenamento
adicionais
Cobertura do compartimento de O porta-objetos inferior possui uma
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 tomada de 12 V e pode ter uma
Triângulo de advertência . . . . . . . 50 porta USB e uma AUX.
Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . 50
Informações sobre disposição
de cargas no veículo Existem três porta-objetos no painel
Informações sobre como de instrumentos. Eles podem ser
carregar o veículo . . . . . . . . . . . . 51 utilizados para guardar pequenos
objetos.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
48 Compartimentos de carga
Porta-objetos no console Porta-luvas Porta-copos
central
{ Perigo
Não coloque copos sem tampa
cheios de líquido quente no
porta-copos enquanto o veículo
estiver em movimento. Se o
líquido derramar você pode se
queimar e isto poderá levar à
perda de controle do veículo.
Para reduzir o risco de ferimentos
em caso de uma parada brusca
ou uma colisão, não coloque
Para abrir, puxe a alavanca. garrafas, copos, latas etc. sem
O console central entre os bancos
O Manual do Proprietário está tampa ou soltos no porta-copos
dianteiros possui um porta-objetos
armazenado dentro dele. enquanto o veículo estiver em
para objetos maiores na parte
traseira e outro para objetos movimento.
pequenos na parte frontal. { Perigo
Para reduzir o risco de ferimentos
em um acidente ou em uma
parada brusca, sempre mantenha
a porta do porta-luvas fechada
enquanto dirige.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Compartimentos de carga 49
Recursos de
armazenamento
adicionais
Cobertura do
compartimento de carga
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
50 Compartimentos de carga
Instalação: Triângulo de advertência
1. Instale a tampa do
compartimento de bagagens
em seu alojamento.
2. Posicione as travas em seus
pinos correspondentes.
3. Com a tampa do
compartimento de bagagem na
posição vertical, pressione as
áreas próximo das travas para
baixo até que estejam
instaladas adequadamente. O veículo tem uma localização
4. Instale as alças de correta para instalar o extintor de
sustentação. O triângulo de segurança está sob o incêndio, abaixo do banco dianteiro
carpete do assoalho do do passageiro, sob o carpete do
compartimento de carga. piso. O extintor de incêndio e as
presilhas de suporte podem ser
adquiridas e instaladas em
Extintor de incêndio concessionárias Chevrolet.
De acordo com a Resolução da
CONTRAN nº 556/2015, Lei nº
9.503 / 1997, o extintor de incêndio
não é item obrigatório.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Compartimentos de carga 51
Informações sobre . Certifique-se de que a carga
esteja bem fixada para evitar Cuidado
disposição de cargas que os objetos se movam
enquanto o veículo estiver em . Ao arrumar a bagagem no
no veículo movimento. veículo, certifique-se de
posicionar os objetos mais
Informações sobre como . Coloque os objetos no pesados mais perto da
compartimento de carga do parte dianteira, sobre o
carregar o veículo veículo. Tente distribuir o peso encosto dos assentos
de maneira uniforme. traseiros (se rebatidos para
. Sempre tente fixar o objeto ao baixo), ou atrás do encosto
transportá-lo no veículo. dos assentos traseiros (se
não estiverem rebatidos
para baixo). Se for
necessário empilhar
objetos, coloque os volumes
mais leves sobre os mais
pesados. Os objetos soltos
no compartimento de carga
podem ser jogados para a
parte dianteira ao aplicar os
freios repentinamente.
Ao carregar um veículo deverão ser . Não carregue o veículo
lembradas algumas informações acima dos valores
importantes. especificados de peso bruto
. Os objetos mais pesados devem do veículo ou do peso total
ser colocados no assoalho e na permitido no eixo dianteiro e
frente do eixo traseiro. Coloque no eixo traseiro, porque isto
os objetos pesados o mais a
frente possível. (Continuação)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
52 Compartimentos de carga
Cuidado
(Continuação)
poderá causar danos aos
componentes do veículo,
bem como alterar sua
condução. Isto poderá
resultar em perda de
controle. Além disso, o
excesso de carga pode
reduzir a vida útil de seu
veículo.
. A garantia não cobre
componentes ou peças
danificados por excesso de
carga.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Comandos e controles 53
Luz do airbag e do tensionador Luz de farol alto ligado . . . . . . . . . 67
Comandos e do cinto de segurança . . . . . . . . 63 Avisos de luzes ligadas . . . . . . . . 67
controles Luz indicadora do sistema de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Visores de informações
Luz indicadora de Centro de informações do
funcionamento incorreto . . . . . . 63 motorista (Driver Information
Visão geral do painel de Center - DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
instrumentos Luz de manutenção em breve
do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Visão geral do painel de Mensagens do veículo
Indicador do Manual do Mensagens do veículo . . . . . . . . . 69
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Avisos sonoros de
Controles Luz de advertência do sistema advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 de freio e embreagem . . . . . . . . 64 Mensagens do sistema de
Limpador/lavador do Luz de advertência do Sistema direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
pára-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Antitravamento do
Limpador/lavador da janela Freio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Personalização do veículo
traseira (Se equipado) . . . . . . . . 57 Luz de aviso de mudança de Personalização do veículo . . . . . 71
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 marcha (Se equipado) . . . . . . . . 65
Tomadas elétricas . . . . . . . . . . . . . 59 Luz de advertência da direção
elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Luzes de advertência, Luz de aviso de temperatura do
medidores e indicadores líquido de arrefecimento do
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Luz do sistema de
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 monitoramento da pressão dos
Indicador de combustível . . . . . . 61 pneus (Se equipado) . . . . . . . . . 66
Indicadores de controle . . . . . . . . 62 Luz de pressão de óleo do
Luz de seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Avisos do cinto de Luz de advertência de nível de
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 combustível baixo . . . . . . . . . . . . 67
Luz do imobilizador . . . . . . . . . . . . 67
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
54 Comandos e controles
Visão geral do painel de instrumentos
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Comandos e controles 55
1. Luz de seta 0 62 15. Luz indicadora do sistema de Controles
2. Tacômetro 0 61 carga 0 63
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
56 Comandos e controles
Limpador/lavador do 1 : Limpador contínuo, velocidade Lavador do para-brisa
pára-brisa lenta.
3 : Funcionamento intermitente.
Limpador do para-brisa
9 : Sistema desligado.
3 : Para limpar uma vez, mova a
alavanca para baixo e solte-a. Para
limpar várias vezes, segure a
alavanca para baixo.
Nota
Evite usar os limpadores do
para-brisa a seco ou sem acionar
os lavadores.
Não utilize o limpador se o Puxe a alavanca. O fluido do
para-brisa estiver congelado. lavador é borrifado no para-brisa e
Desligue o limpador em os limpadores se movem algumas
Para operar os limpadores do lava-rápidos. vezes.
para-brisa, com a ignição na
posição 1 e/ou 2. Para operá-los de Cuidado
maneira intermitente ou
continuamente, mova a alavanca do . Não opere o lavador do
limpador/lavador do para-brisa para para-brisa continuamente
cima. Para operá-los manualmente, por mais que alguns
mova a alavanca para baixo. Nesta segundos ou se o tanque
posição, a alavanca possui um de fluido do lavador estiver
retorno automático.
(Continuação)
2 : Limpador contínuo, velocidade
rápida.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Comandos e controles 57
Para operar o limpador do vidro Se o limpador dianteiro estiver em
Cuidado traseiro, a ignição deve estar na "intermitente" quando a marcha à ré
(Continuação) posição 1 e/ou 2. for engatada, os limpadores
vazio. Isso poderá fazer Para operar o limpador do vidro traseiros serão ativados também em
com que o motor do lavador traseiro, pressione o interruptor modo "intermitente".
superaqueça. localizado na extremidade da
. ESTA SITUAÇÃO NÃO É alavanca. { Perigo
COBERTA PELA Pressione a parte superior do . Uma visão pouco nítida
GARANTIA. interruptor para operar o limpador para o motorista pode levar
continuamente. a um acidente, resultando
Limpador/lavador da Pressione a parte inferior do em ferimentos e em danos
interruptor para operar o limpador ao veículo ou outra
janela traseira (Se propriedade.
em intervalos.
equipado) . Não opere o limpador do
Para desligar o limpador, coloque o
Limpador do vidro traseiro interruptor na posição neutra. vidro da tampa do
compartimento de carga
Limpador traseiro automático quando o vidro estiver seco
quando a marcha à ré está ativa ou obstruído. Utilizar o
(se equipado) limpador em um vidro
Para usar este recurso a obstruído poderá danificar
personalização de limpador em as palhetas, o motor do
marcha ré deverá estar ativo. limpador e o vidro.
Funcionamento . ESTAS SITUAÇÕES NÃO
SÃO COBERTAS PELA
Se os limpadores dianteiros GARANTIA.
estiverem ativos e a marcha ré for
engatada, o limpador traseiro será
ativado.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
58 Comandos e controles
Lavador do vidro traseiro (se
equipado) { Perigo
Empurre a alavanca em direção ao . Não esguiche fluido do
painel de instrumentos. lavador no vidro da tampa
do compartimento de carga
O fluido do lavador é borrifado no
em clima frio.
vidro traseiro e o limpador se move
algumas vezes. . Aqueça o vidro da tampa do
compartimento de carga
Cuidado antes de operar o lavador
do vidro.
. Não opere o lavador do . O fluido do lavador pode
vidro da tampa do formar gelo no vidro da Para ajustar as horas/minutos:
compartimento de carga tampa do compartimento de
continuamente por mais que . Pressione o botão de controle
carga e obstruir sua
alguns segundos ou se o visibilidade. localizado na lente do painel de
tanque de fluido do lavador instrumentos por menos de dois
estiver vazio. Isso poderá segundos até que a hora e o
fazer com que o motor do Relógio hodômetro principal sejam
lavador superaqueça. visíveis.
A hora é mostrada no Mostrador
. ESTA SITUAÇÃO NÃO É digital com funções múltiplas. . Pressione o botão do painel de
COBERTA PELA Consulte Centro de informações do instrumentos por mais de 2
GARANTIA. motorista (Driver Information Center segundos até que a hora pisque.
- DIC) 0 68. . Pressione o botão do painel de
instrumentos por menos de 2
segundos para aumentar as
horas.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Comandos e controles 59
. Pressione novamente por mais Tomadas elétricas
de 2 segundos para selecionar o Cuidado
ajuste dos minutos até que
pisquem. Não conecte qualquer acessório
de transferência de corrente, por
. Pressione o botão do painel de exemplo, carregadores elétricos
instrumentos por menos de 2 ou baterias.
segundos para aumentar os
minutos. Não danifique os soquetes
usando plugues inadequados.
. Pressione o botão do painel de
instrumentos por mais de dois
segundos para confirmar.
{ Perigo
Por motivos de segurança, Uma tomada de energia de 12 Volts
recomendamos fortemente que a está localizada no console central.
hora e/ou a data só sejam Não exceda o consumo máximo de
ajustadas com o veículo parado. energia de 120 Watts.
A tomada é desativada com a
ignição desligada. Além disso, a
tomada se desativa no caso de
baixa tensão da bateria.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
60 Comandos e controles
Luzes de advertência, Odômetro
medidores e
indicadores
Velocímetro
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Comandos e controles 61
Tacômetro Exibe o nível de combustível no
Cuidado tanque quando a ignição é girada
para o posição 2.
Se o ponteiro estiver na zona
vermelha de alerta, a rotação A seta r indica o lado da portinhola
máxima permitida do motor foi do bocal de abastecimento de
ultrapassada. Risco de danos ao combustível.
motor. Nunca deixe o tanque vazio.
Devido ao combustível que sobra
Indicador de combustível no tanque, a quantidade total de
enchimento pode ser menor que a
capacidade especificada do tanque.
O movimento do combustível dentro
do tanque pode fazer com que o
O tacômetro indica a velocidade do indicador de nível de combustível
motor em rotações por minuto oscile ao frear, acelerar ou fazer
(RPM) (a leitura correta é feita uma curva.
multiplicando o número indicado
por 1000). { Perigo
Após ligar a ignição, o tacômetro se
moverá para o final da escala Antes de abastecer o tanque,
(como um teste de funcionamento), pare o veículo e desligue o motor.
retornando à sua posição normal
depois disso.
F ou 1 : Cheio
E ou 0 : Vazio
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
62 Comandos e controles
Alteração de legenda de F/E As cores do indicador de controle Avisos do cinto de
para 1/0: significam:
segurança
A alteração é feita automaticamente Vermelho : perigo, lembrete
de acordo com o idioma importante > para o banco do motorista
acende ou pisca em vermelho.
selecionado por meio do painel de Amarelo : aviso, informação, falha
instrumentos. Quando a ignição é ligada, este
Verde : confirmação da ativação indicador de controle é ativado e
Para os idiomas espanhol, francês permanece ativo por alguns
e português (Brasil), é exibida a Azul : confirmação da ativação
segundos, para lembrar o motorista
legenda 1/0. Branco : confirmação da ativação para afivelar o cinto de segurança.
Para os outros idiomas é exibida a Logo depois que a ignição for
legenda F/E. Luz de seta
ligada, depois de alguns segundos
Nota G pisca em verde. o indicador de controle é ligado e
Para alterar o idioma, acesse as Pisca enquanto os sinalizadores de permanece ligado enquanto o cinto
configurações de idioma. direção estão ligados e/ou quando o de segurança do motorista não for
pisca-alerta está ligado. colocado. Quando é dada a partida
Indicadores de controle no motor, o indicador de controle
Se o indicador G piscar com pisca por vários segundos, depois
Os indicadores de controle frequência maior que a normal e um para de piscar e permanece ligado
descritos não estão presentes em código for exibido no Mostrador enquanto o cinto de segurança do
todos os veículos. A descrição se digital com funções múltiplas, isto motorista não for colocado. Além
aplica a todas as versões de indicará uma falha de lâmpada(s) disso, se o motorista permanecer
instrumentos. Ao ligar a ignição, a ou de um fusível associado a esta com o cinto de segurança
maioria dos indicadores de controle função. desafivelado enquanto o veículo
acenderá brevemente como teste estiver se movendo, após alcançar
de funcionalidade. Consulte Mensagens do veículo
0 69. uma distância ou velocidade
específica, uma campainha ira soar
e o indicador de controle piscar por
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Comandos e controles 63
alguns segundos, depois irão parar, Luz indicadora do
e o indicador de controle { Perigo sistema de carga
permanecerá aceso.
Caso a luz do airbag e do " acende em vermelho.
O indicador de controle e o aviso tensionador do cinto de
sonoro não serão ativados se o segurança permaneça acesa Acende ao acionar a ignição e
cinto de segurança do motorista já após dar a partida no veículo ou apaga logo após a partida do motor.
estiver afivelado. se acenda durante a condução, Acende quando o motor está
isso significa que o sistema de funcionando
Luz do airbag e do airbag pode não estar
tensionador do cinto de funcionando corretamente. É Pare o veículo, desligue o motor. A
possível que os airbags do bateria não está carregando. O
segurança resfriamento do motor pode ser
veículos não inflem e que o
9 acende em vermelho. tensionador do cinto de interrompido. Busque a assistência
de uma Concessionária ou Oficina
Esta luz indica que existe um segurança não seja ativado em
Autorizada Chevrolet.
problema elétrico com o sistema de uma colisão ou até mesmo que
airbag. A verificação do sistema eles, respectivamente, inflem ou
inclui módulos de airbag, sejam ativados sem que haja
Luz indicadora de
pré-tensionador, o módulo de colisão. A ativação dos airbags funcionamento incorreto
detecção e diagnóstico de colisão e ou dos tensionadores do cinto de
a fiação. Para obter mais
* acende em amarelo.
segurança é indicada pela
informações sobre o sistema de A luz indicadora de falhas liga
airbag, consulte Sistema de airbag iluminação contínua de 9. quando o veículo detecta uma falha
0 32. Para evitar ferimentos, repare a no sistema de controle de emissões
causa da falha imediatamente em ou em sensores eletrônicos
A luz indicadora do airbag se
uma Concessionária ou Oficina importantes.
acende por vários segundos ao dar
a partida no veículo. Se a luz não Autorizada Chevrolet. Se a luz indicadora de falhas estiver
acender nesse momento, piscando, poderão ocorrer danos no
conserte-a imediatamente. Consulte Sistema de airbag 0 32. conversor catalítico. Reduzir a
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
64 Comandos e controles
velocidade do motor pode evitar Indicador do Manual do
danos ao conversor catalítico e
Perigo
fazer com que a luz indicadora de
Proprietário (Continuação)
falha pare de piscar. M acende quando você precisa Se o nível do fluido de freios no
Se a luz indicadora de falha estiver consultar o Manual do Proprietário reservatório estiver baixo, não
acesa ao dirigir o veículo, o veículo para obter instruções ou dirija o veículo.
necessita de manutenção em uma informações adicionais.
Isso poderá significar que os
Concessionária ou Oficina freios não estão funcionando
Autorizada Chevrolet. Luz de advertência do
corretamente. Dirigir com os
sistema de freio e freios em má condição poderá
Luz de manutenção em embreagem causar ferimentos e danificar o
breve do veículo $ acende em vermelho. veículo e outra propriedade.
B exibido no Mostrador digital Acende quando o freio de
com funções múltiplas. estacionamento é acionado, o nível Acende após a ignição ser ligada se
Acende juntamente com um código do fluido de freio/embreagem está o freio de estacionamento for
de aviso para alertar o motorista muito baixo ou se houver um defeito acionado.
sobre uma falha no veículo. no sistema.
Luz de advertência do
Verifique o veículo imediatamente
em uma Concessionária ou Oficina { Perigo Sistema Antitravamento
Autorizada Chevrolet. do Freio (ABS)
Se a luz de advertência do
Consulte Mensagens do veículo sistema de freio acender, ! acende em amarelo.
0 69. verifique o nível do fluido de Acende por alguns segundos após
freios e entre em contato com a ignição ser ligada. O sistema está
uma Concessionária ou Oficina pronto para operar quando o
Autorizada Chevrolet. indicador do controle desligar.
(Continuação)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Comandos e controles 65
Se o indicador do controle não Acende com a direção elétrica
apagar após alguns segundos ou se { Perigo desativada
acender durante a condução, existe Falha do sistema de direção
um defeito no ABS. O sistema de A recomendação para aumento
de marcha é somente um auxílio elétrica. Consulte uma
freio permanece operacional mas Concessionária ou Oficina
sem a regulagem do ABS. para o motorista, não substitui a
atenção do motorista. Escolher a Autorizada Chevrolet.
Consulte Sistema Antitravamento marcha certa é responsabilidade
do Freio (ABS) 0 100. do motorista e depende da Luz de aviso de
situação, como ultrapassagens, temperatura do líquido de
Luz de aviso de mudança reboques ou trechos íngremes. arrefecimento do motor
de marcha (Se equipado)
C acende em vermelho.
Aumento de marcha Luz de advertência da Essa luz avisa que o líquido de
* acende em azul. direção elétrica arrefecimento está superaquecido.
Para veículo com transmissão Direção elétrica Sempre preste atenção a esse
manual, o indicador de aumento de indicador, pois o calor excessivo é
marcha acende em azul quando m acende em amarelo. um dos fatores mais perigosos para
uma marcha mais alta é Ao ligar a ignição, a luz indicadora a integridade de seu motor.
recomendada para economizar do controle acende por alguns
combustível, evitando manter uma segundos (se equipado). Cuidado
alta rotação no motor. A baixa
rotação do motor permite maior Acende com a direção elétrica
Se a temperatura do líquido de
economia de combustível. reduzida
arrefecimento do motor estiver
O auxílio da direção elétrica é demasiadamente elevada, pare o
reduzido devido ao veículo e desligue o motor. Perigo
superaquecimento do sistema. A luz para o motor. Verifique o nível do
indicadora do controle se apagará líquido de arrefecimento.
quando o sistema esfriar.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
66 Comandos e controles
exibido na etiqueta de Informações Acende quando o motor está
{ Perigo do Pneu e de Carga. Consulte funcionando
Pressão do pneu 0 144.
A lâmpada C deve acender
quando a ignição é ligada e Quando a luz pisca primeiro e Cuidado
depois fica acesa
apagar logo depois que o motor A lubrificação do motor pode ser
começa a funcionar. Caso Se a luz pisca por interrompida. Isso pode resultar
contrário, consulte uma aproximadamente um minuto e em danos no motor e/ou em
Concessionária ou Oficina depois permanece acesa, pode
bloqueio das rodas motrizes.
Autorizada Chevrolet para existir um problema com o TPMS.
reparos. Se o problema não for corrigido, a
luz se acenderá em todos os ciclos Nota
de ignição. Consulte Operação do Se as rodas de tração travarem,
Luz do sistema de monitor de pressão do pneu (Se pressione o pedal da embreagem,
monitoramento da equipado) 0 147. coloque a alavanca de câmbio em
ponto morto e desligue a ignição.
pressão dos pneus (Se Luz de pressão de óleo
equipado) Se a luz indicadora de pressão de
do motor óleo do motor se acender durante a
7 Para veículos com o Sistema de : acende em vermelho. condução, pare o veículo, desligue
monitoramento da pressão dos o motor e verifique o nível de óleo.
pneus (TPMS), essa luz acende Acende ao acionar a ignição e
rapidamente após ligar o motor. Ela apaga logo após a partida do motor.
fornece informações sobre a
{ Perigo
pressão dos pneus e do TPMS. Quando o motor estiver
Quando a luz fica acesa desligado, é necessária uma
força consideravelmente maior
Indica que um ou mais pneus estão para frear e dirigir.
significativamente murchos. Pare o
mais rápido possível e encha os
pneus com o valor de pressão
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Comandos e controles 67
Verifique o nível do óleo antes de . Para os outros idiomas, "FILL" Aceso quando os faróis altos estão
procurar a assistência de uma "FUEL" é exibido como ligados e durante o lampejar do
Concessionária ou Oficina mensagem de advertência. farol alto.
Autorizada Chevrolet. Consulte Acende por alguns segundos
Óleo do motor 0 115. quando a ignição é ligada. Avisos de luzes ligadas
Luz de advertência de ; acende em verde.
Cuidado Acesa quando as luzes externas
nível de combustível
estão acesas.
baixo Não deixe que o veículo fique
sem combustível. Isso pode
. acende em amarelo. danificar o conversor catalítico.
A luz de advertência de nível de
combustível baixo . se acende ou Luz do imobilizador
pisca em amarelo quando o nível de
combustível está baixo. Quando a A acende em amarelo.
luz de advertência de nível de Se o indicador continuar aceso ou
combustível baixo . piscar e a piscando quando a ignição estiver
mensagem de advertência COMB ligada, existe uma falha no sistema.
for exibida no Mostrador digital com O motor não pode ser ligado.
funções múltiplas, você deverá Solucione a causa da falha em uma
reabastecer imediatamente. Concessionária ou Oficina
. Para os idiomas espanhol e Autorizada Chevrolet.
português (Brasil), "COMB" é
exibido como mensagem de Luz de farol alto ligado
advertência.
3 acende em azul.
. Para o idioma francês, "BAS" é
exibido como mensagem de
advertência.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
68 Comandos e controles
Visores de A cada vez que o botão do painel
de instrumentos for pressionado por
informações menos de dois segundos, o modo
muda na seguinte ordem:
Centro de informações 1. Relógio / Hodômetro
do motorista (Driver 2. Relógio / Hodômetro parcial
Information Center - DIC) 3. Configuração de idioma
O Mostrador digital com funções Ao pressionar o botão do painel de
múltiplas está localizado no painel instrumentos por mais de dois
de instrumentos. segundos, o respectivo item pode
ser configurado ou restaurado.
Pressione por mais de 2 segundos
Consulte Odômetro 0 60 e Relógio
para entrar na página de
0 58.
configuração de idioma.
Configuração de idioma Pressione por menos de dois
Com o veículo parado, pressione o segundos para selecionar um dos
botão de controle do painel de idiomas.
instrumentos por menos de dois IDIOMA 1 : Inglês
segundos várias vezes até que o
menu de configuração de idioma IDIOMA 2 : Francês
apareça. IDIOMA 3 : Português
IDIOMA 4 : Espanhol
A figura acima mostra algumas das Pressione por mais de dois
funções disponíveis no Mostrador segundos para confirmar.
digital com funções múltiplas.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Comandos e controles 69
Mensagens do Cuidado N° Mensagem do veículo
veículo O veículo ou o motor podem ser 18
Verifique a lâmpada do
farol baixo lado esquerdo
O indicador do Manual do danificados gravemente caso
Proprietário M se acende com o continue dirigindo com a Verifique a lâmpada do
20
código de mensagens do veículo. mensagem e/ou código no farol baixo lado direito
As mensagens são fornecidas por Mostrador digital com funções Verifique a lâmpada da
meio do Mostrador digital com múltiplas acesa. Entre em contato 21 lanterna dianteira
funções múltiplas, algumas vezes imediatamente com uma esquerda
com um aviso sonoro. Concessionária ou Oficina Verifique a lâmpada da
Autorizada Chevrolet. 22
Dependendo da versão e/ou da lanterna dianteira direita
personalização do veículo, algumas Verifique as lâmpadas da
das funções descritas abaixo As mensagens do veículo são 23
luz de ré
podem não estar disponíveis. exibidas como números de código.
Verifique a lâmpada da
Nota 24
placa de licença
Algumas mensagens podem não
estar disponíveis no modelo de seu Verifique a lâmpada da
veículo. 25 seta dianteira do lado
esquerdo
N° Mensagem do veículo
Verifique a lâmpada da
Ar-condicionado desligado 26 seta traseira do lado
4 devido à alta temperatura esquerdo
do motor
Verifique a lâmpada da
Verifique a lâmpada do 27 seta dianteira do lado
15
"brake light" direito
Verifique as luzes dos
16
freios
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
70 Comandos e controles
N° Mensagem do veículo Avisos sonoros de Mensagens do sistema
Verifique a lâmpada da advertência de direção
28 seta traseira do lado Steering Assist is Reduced
direito
Quando ligar o motor ou
enquanto dirige Drive with Care (Assistência
59 Abra, depois feche a para direção está reduzida.
. Se um código de aviso aparecer
janela do motorista Dirija com cuidado)
no Mostrador digital com
Abra, depois feche a funções múltiplas. Esta mensagem pode ser exibida
60
janela do passageiro . Quando o veículo está se se ocorrer um problema com o
movendo a mais de 5 km/h com sistema de direção elétrica
61 Abra depois feche a assistida. Se esta mensagem
janela traseira esquerda o freio de estacionamento
aplicado. aparecer, o esforço para dirigir pode
Abra, depois feche a ser levemente maior do que o
62 . Quando o veículo tiver normal. O veículo ainda está seguro
janela traseira direita
percorrido aproximadamente para dirigir. Tenha cuidado enquanto
Verifique a direção 1 km com o sinalizador de estiver no modo de direção
68 assistida, dirija com direção ativado. assistida reduzida. Se esta
cuidado mensagem permanecer ou aparecer
Quando a chave está na
Verifique o sistema do repetidamente, leve o veículo à
75 ignição e a porta do motorista
ar-condicionado concessionária para manutenção.
está aberta Consulte Direção 0 87.
79 Verifique o óleo do motor . O aviso sonoro pára após
alguns segundos quando a Service Power Steering
A potência do motor está
84 chave está na posição 1 ou 2. (Reparo da direção assistida)
reduzida
Ou quando a chave é girada Esta mensagem é exibida quando
Luz indicadora de para a posição 0. existe um problema com o sistema
89
anomalia da direção elétrica assistida.
. Com as luzes exteriores ligadas.
95 Falha do airbag Busque a assistência de uma
A/C = Ar-condicionado
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Comandos e controles 71
Concessionária ou Oficina Personalização do Os seguintes menus poderão ser
Autorizada Chevrolet. Consulte exibidos:
Direção 0 87. veículo Mostrador digital com funções
Os parâmetros do veículo podem múltiplas
ser personalizados alterando as . Hodômetro
configurações no Mostrador digital
com funções múltiplas (painel de . Configurações do relógio
instrumentos). . Configurações de idioma
Consulte Centro de informações do
motorista (Driver Information Center
- DIC) 0 68.
Dependendo da versão do veículo,
algumas das funções descritas
abaixo podem não estar
disponíveis.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
72 Iluminação
Consulte Avisos de luzes ligadas
Iluminação Iluminação externa 0 67.
Controles de luzes Interruptor de luz alta/
Iluminação externa externas
Controles de luzes externas . . . 72 /baixa do farol dianteiro
Interruptor de luz alta/baixa do
farol dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Farol alto
Lampejador dos faróis . . . . . . . . . 73
Luzes de pisca-alerta . . . . . . . . . . 74
Sinais de seta e de mudança de
faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Luzes de marcha à ré . . . . . . . . . 74
Iluminação interna
Lâmpadas de cortesia . . . . . . . . . 75
Recursos de iluminação
Proteção de energia da
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Gire o interruptor das luzes:
9 : Desligado
Os faróis altos só podem ser
; : As luzes de presença, luz da ligados se os faróis baixos
placa de licença e luzes do painel estiverem ligados.
de instrumentos estão acesas
Para trocar os faróis baixos para
2 : Farol baixo faróis altos, empurre a alavanca do
Quando as luzes estão ligadas, o sinalizador de direção.
indicador de controle ; acende.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Iluminação 73
A luz $ no painel de instrumentos ofuscamento para os condutores de Lampejador dos faróis
acenderá se os faróis altos forem veículos no sentido contrário. Essas
ligados. regiões e intensidades de luz são
normatizadas e os faróis do veículo
Para trocar os faróis altos para foram projetados para atender às
faróis baixos, puxe a alavanca do regras de segurança e fornecer
sinalizador de direção. melhor desempenho de iluminação
Consulte Luz de farol alto ligado do veículo. Portanto, eventuais
0 67. diferenças visuais na forma dos
fachos, quando projetados em um
Foco do farol baixo anteparo ou parede, são resultados
da condição do projeto ótico acima
descrito. Em caso de dúvidas, é
recomendado dirigir-se a uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet. Para ativar o lampejador de farol
alto, puxe a alavanca.
{ Perigo A alavanca retornará à posição
normal quando for liberada. Os
Sempre alterne os faróis altos faróis altos permanecerão acesos
para baixos quando se aproximar enquanto a alavanca for segurada.
de veículos na direção contrária
ou quando outros veículos se
aproximarem. Os faróis altos
O facho de luz do farol baixo é podem cegar temporariamente
projetado de modo a iluminar outros motoristas, o que pode
determinadas regiões com maior resultar em uma colisão.
intensidade, privilegiando a
visualização das placas de
sinalização e reduzindo o efeito de
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
74 Iluminação
Luzes de pisca-alerta Para desligar o pisca-alerta, volante é movido de volta, o
pressione novamente o botão. indicador é desativado
automaticamente.
Sinais de seta e de Para piscar algumas vezes, como
mudança de faixa ao trocar de pista, pressione a
alavanca até sentir resistência e
solte-a.
Mova a alavanca para o ponto de
resistência e segure-a para
indicação por mais tempo.
Desligue o indicador manualmente
movendo a alavanca para a posição
original.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Iluminação 75
Iluminação interna ( : Sempre desligada. Recursos de
{ Perigo iluminação
Lâmpadas de cortesia
Evite utilizar as luzes de cortesia Proteção de energia da
ao dirigir no escuro. bateria
Um compartimento de passageiro Desligando as luzes elétricas
iluminado reduz a visibilidade no
escuro e poderá causar uma Para evitar a descarga da bateria
colisão. quando a ignição está desligada,
algumas das luzes internas são
desligadas automaticamente após
algum tempo.
Se for desligada a ignição com as
luzes externas ligadas, elas
automaticamente apagarão após
Uso do interruptor basculante: alguns minutos.
H : Automaticamente acende ou Considere que as luzes externas
apaga gradativamente as luzes acenderão novamente se a ignição
quando as portas ou o porta-malas for ligada.
são abertos, a chave é removida da
ignição ou após um comando
remoto de destravamento das
portas.
R : Sempre ligado quando a ignição
estiver fora da posição 0. Se a
chave for retirada da ignição e a
porta for aberta, a luz se apagará.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Difusores de ar
ajustáveis
Os difusores de ar não deverão ser
totalmente fechados quando o
sistema de resfriamento estiver
ligado.
Difusores centrais de ar
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
82 Condução e operação
Condução e Sistema de escapamento
Sistema de escapamento . . . . . . 97
Informações sobre
operação Conversor catalítico . . . . . . . . . . . 97 condução do veículo
Transmissão manual Ambiente de direção
Transmissão manual . . . . . . . . . . . 98
Informações sobre condução
do veículo Freios
Ambiente de direção . . . . . . . . . . . 82 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Direção para melhor economia Sistema Antitravamento do
de combustível . . . . . . . . . . . . . . . 83 Freio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Direção defensiva . . . . . . . . . . . . . 84 Freio de estacionamento . . . . . 101
Controle de um veículo . . . . . . . . 84
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Combustível
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Combustível recomendado . . . 102
Retorno para a pista . . . . . . . . . . . 88 Aditivos de combustível . . . . . . 104
Direção off-road . . . . . . . . . . . . . . . 88 Tanque de combustível da
Direção em estradas partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . 105
molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ladeiras e estradas
montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 A General Motors se preocupa
Se o veículo atolar . . . . . . . . . . . . . 94 constantemente com a proteção
ambiental e utiliza, o máximo
Sistema de ignição e operação possível, materiais recicláveis e
Amaciamento do novo favoráveis ao meio ambiente no
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 projeto e na montagem dos
Ignição do motor . . . . . . . . . . . . . . . 95 produtos.
Estacionamento/parada . . . . . . . . 96 Os métodos de produção também
Estacionando sobre objetos que
atendem aos requisitos de proteção
podem queimar . . . . . . . . . . . . . . . 96
ambiental. O uso de materiais
nocivos, como amianto e cádmio,
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Condução e operação 83
foi descontinuado. O sistema de ar Lembrando que este veículo é Nota
condicionado utiliza um gás composto por vários materiais e O descarte de materiais não
refrigerante sem clorofluorcarbonos. componentes que ao final do seu reutilizáveis não pode ser feito em
Esta preocupação e ciclo de vida precisam ser lixo comum, no solo, em água ou
responsabilidade com o meio manuseados, embalados e em rede de águas pluviais. Faça
ambiente é expressa na Política descartados adequadamente. sua parte e preserve o ambiente!
Ambiental da General Motors Brasil, Consultar abaixo os cuidados no
que formaliza o comprometimento descarte de materiais sem utilidade. Direção para melhor
da empresa em relação ao meio Conselhos Práticos de Meio economia de combustível
ambiente e à sociedade, Ambiente para a Manutenção do
direcionando suas operações para a seu Chevrolet: Informações importantes sobre
preservação do meio ambiente, consumo de combustível:
Para a troca dos produtos
responsabilidade social e . Sempre que possível, desligue o
seguintes, como pneus, baterias,
sustentabilidade econômica dos motor. Mesmo por um curto
filtros, peças eletrônicas, óleo do
negócios. intervalo de tempo, o consumo
motor, óleo lubrificante, fluido de
freios, fluido da direção assistida, de combustível será reduzido.
ISO14001 Política ambiental da
General Motors fluido do radiador e suas vedações, . Evite acelerar muito o veículo.
recomenda-se que o proprietário Alterações abruptas de
"A General Motors está execute a revisão ou manutenção velocidade aumentarão o
comprometida com a preservação em um estabelecimento apropriado, consumo.
do meio ambiente e dos recursos de preferência em uma
naturais através do estabelecimento . Pressão baixa nos pneus
Concessionária Chevrolet. diminuirá o desempenho,
de objetivos e metas que propiciem
a melhoria contínua de seu Redução de emissões: aumentará o consumo de
desempenho ambiental, a redução Mantenha atualizados os combustível e resultará no
do desperdício, o cumprimento de dispositivos que reduzem as desgaste prematuro do pneu.
leis e regulamentos, a prevenção da emissões atmosféricas do seu . Um combustível de baixa
poluição e a boa comunicação com veículo seguindo o Plano de qualidade danificará o motor e
a comunidade." Manutenção corretamente. aumentará o consumo.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
84 Condução e operação
Direção defensiva Controle de um veículo tapetes originais projetados pela
Chevrolet para este veículo. Não
Recomendamos dirigir sempre com Nunca desligue o motor deverão ser colocados outros
atitude defensiva. enquanto o veículo estiver em tapetes.
Comece afivelando o cinto de movimento Tapete do assoalho
segurança. Muitos sistemas deixam de
Uma atitude defensiva ao dirigir funcionar nesta condição (por { Perigo
resulta em estar pronto para uma exemplo, o servofreio, a direção
situação imprevista de qualquer assistida). Dirigir desta maneira é . Verifique sempre se os
tipo. Assuma que os outros um perigo para si mesmo e para os tapetes não interferem com
motoristas ou pedestres estarão outros. os pedais.
distraídos ou cometerão erros.
Pedais . Use sempre um tapete de
Tente prever qual será o tamanho adequado e
comportamento dos outros instalado corretamente;
motoristas e leve em consideração caso contrário, ele poderá
qualquer engano possível. obstruir os pedais do
Os acidentes mais comuns acelerador, freio ou
envolvem a parte traseira do embreagem. A obstrução
veículo. Manter uma distância dos pedais poderá causar
segura é mais uma medida para uma aceleração
evitar colisões. involuntária, aumento da
distância de frenagem ou
Para áreas rurais ou urbanas, o dificuldade para trocar as
melhor método é dirigir marchas, o que pode levar
defensivamente. Uma reação a um acidente e ferimentos.
imprevista do veículo da frente pode
resultar em uma frenagem ou em Para assegurar que o curso do (Continuação)
um desvio abrupto. pedal não tenha restrições,
recomendamos usar apenas
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Condução e operação 85
Pedal da embreagem (1)
Perigo
(Continuação) Nota
{ Perigo
Não dirija apoiando o pé no pedal . Evite freadas bruscas
. Os tapetes originais foram desnecessárias que
da embreagem. Este hábito poderá
projetados para seu veículo. poderão causar desgaste
danificar o sistema do motor e da
Caso necessitem de excessivo dos pneus.
embreagem, além de aumentar o
substituição, escolha os
consumo de combustível. . Preste atenção nas
tapetes originais Chevrolet.
Tapetes que não foram lâmpadas indicadoras de
projetados para seu veículo Cuidado falhas dos sistemas de
podem não encaixar freio.
adequadamente e interferir Não engate uma marcha baixa
repentinamente ao dirigir em
. Não dirija com o motor
com o pedal. desligado, o servofreio não
estradas escorregadias. Isto
funcionará, sendo
poderá causar um efeito de
Siga as instruções para usar os necessária mais pressão do
frenagem nas rodas motrizes e pé para atuar os freios.
tapetes corretamente. provocar uma derrapagem
. Verifique sempre se os tapetes . Se o motor parar de
não estão interferindo com os funcionar com o veículo em
pedais.
Pedal do freio (2) movimento, freie
Quando se aperta o pedal do freio, normalmente, pressionando
. Use o tapete voltado para cima.
a luz correspondente se acende nas continuamente o pedal do
Não o use voltado para baixo. freio, sem bombeá-lo; caso
lanternas externas e na auxiliar do
. Não coloque nada sobre o vidro traseiro. contrário, o vácuo na
tapete do lado do motorista. unidade do servofreio se
. Use apenas um tapete no lado extinguirá, deixando o freio
sem assistência e,
do motorista. Nunca coloque um
consequentemente,
tapete sobre o outro.
(Continuação)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
86 Condução e operação
de segundo, porém esta é apenas
Perigo Cuidado uma média. Pode demorar menos
(Continuação) com um motorista e dois, três ou
Ao descer uma ladeira, mantenha até mais segundos com outro. Há
exigindo maior pressão
a ignição ligada e use uma influência da idade, das condições
sobre o pedal e
aumentando a distância de marcha apropriada. Dirigir em físicas, da atenção, da coordenação
frenagem. ponto morto ou com a ignição e da visão, bem como de álcool e
desligada é muito perigoso. Os de drogas. Porém, mesmo em 3/4
. Se o pedal do freio não freios terão que fazer um trabalho de um segundo, um veículo
retornar à altura inicial ou extra. Ficarão excessivamente movendo-se a 100 km/h percorre
se o seu curso aumentar, quentes e não serão eficazes. 20 m. Por isto, é importante manter
isto indicará que há uma espaço suficiente entre seu veículo
falha no sistema de freio. e outros. Além disso, obviamente as
Consulte uma Pedal do acelerador (3) distâncias efetivas até parar variam
Concessionária ou Oficina Acelerações repentinas aumentam bastante com a superfície da via
Autorizada Chevrolet. o consumo de combustível. Sempre (pavimento ou cascalho), suas
. O nível do fluido de freio no que a rotação do motor aumentar, condições (seca, molhada), a banda
reservatório deve ser procure trocar de marcha. de rodagem dos pneus e os freios.
verificado com frequência. Mesmo assim, algumas pessoas
. Verifique as lâmpadas do Freios sobrecarregam o sistema quando
freio com frequência. usam os freios de modo incorreto.
Uso dos freios
Observe o seguinte
O ato de frear tem um tempo de
percepção e um tempo de reação. . Não obstrua o curso do pedal do
Primeiro, você tem de decidir pisar freio.
no pedal do freio. Esse é o tempo . Evite freadas bruscas. Algumas
de percepção. Depois, é preciso pessoas dirigem aos trancos -
trazer o pé até ele. Esse é o tempo acelerando muito e logo freando
de reação. O tempo médio de muito - ao invés de fluir com o
reação é de aproximadamente 3/4
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Condução e operação 87
tráfego. Isto é um erro. Os freios . Certas condições climáticas ou Se houver falha na assistência da
desgastarão muito mais rápido de direção podem causar direção assistida devido a um
caso sejam feitas muitas rangidos no freio, mesmo defeito no sistema, o veículo poderá
frenagens bruscas. Existe quando aplicados com fazer curvas, mas exigirá um
também o risco de derrapagens suavidade ou usados pela esforço maior.
perigosas. primeira vez. Isto não é um Consulte a concessionária se
. Para aumentar a vida útil dos defeito. houver um problema.
freios, tente seguir o fluxo do Curso do pedal do freio A assistência da direção hidráulica
trânsito, evite frear sem poderá ser reduzida se o volante for
necessidade e mantenha uma Leve o veículo a uma
Concessionária ou Oficina girado até o final de seu curso e
distância segura do carro à sua mantido naquela posição por um
frente. Se for preciso usar os Autorizada Chevrolet sempre que
notar que o pedal do freio não longo período.
freios para reduzir a velocidade,
pise de maneira suave e retorna ou seu curso aumenta. Isto Ao usar a assistência de direção
contínua. pode ser sinal de defeito no sistema por um período extenso, isto poderá
do freio. reduzir a assistência hidráulica.
. Não dirija com o motor
desligado. O servofreio não A direção assistida retornará ao uso
Direção normal quando o sistema arrefecer.
funcionará, exigindo um esforço
maior para que os freios Direção assistida (se Consulte as mensagens específicas
funcionem. equipado) da direção do veículo em
. Se o motor parar com o veículo O veículo tem direção elétrica Mensagens do sistema de direção
em movimento, freie assistida. Não tem fluido da direção 0 70. Consulte a concessionária se
normalmente mas não bombeie assistida. A manutenção periódica houver um problema.
o pedal, senão o vácuo do não é necessária.
sistema hidráulico será esgotado
Direção de emergência
e o pedal ficará mais pesado, Em determinadas situações,
aumentando a distância de manobrar pode ser mais eficiente
frenagem. do que frear.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
88 Condução e operação
Por exemplo, se você estiver conseguirá fazer um giro rápido de 3. Gire o volante aprox. ¼ de
chegando ao alto de uma ladeira e 180° sem tirar as mãos dele. Mas volta.
descobrir um caminhão parado na se tiver de agir com rapidez, esterce 4. Volte à linha reta.
pista; ou se um veículo aparecer de depressa e depois volte à linha reta
repente vindo de outro lugar ou se assim que ultrapassar o objeto.
uma criança sair correndo de trás Direção off-road
O fato de situações de emergência
de veículos estacionados e parar serem sempre possíveis é motivo Antes de dirigir fora de estrada
bem na sua frente. suficiente para praticar direção É preciso observar alguns tópicos
Você pode evitar esses problemas defensiva e usar corretamente os antes de dirigir fora de estrada. Por
pisando no freio, se for possível cintos de segurança. exemplo:
parar a tempo. Mas às vezes não é,
pois não há espaço para isso. É . Certifique-se de que foram
Retorno para a pista executados todos os serviços de
hora de uma ação defensiva,
manobrando para contornar o Pode haver situações em que as reparo e manutenção.
problema. rodas da direita saiam da pista e . Confira o nível de combustível.
entrem no acostamento. Se a
Primeiro aplique os freios - sem diferença de nível do acostamento . Verifique a calibragem do pneu
deixar que as rodas da frente para a pista for pequena, o retorno reserva como especificado no
travem. Com o risco de colisão, é será muito fácil. Tire o pé do capítulo de dados técnicos.
sempre aconselhável reduzir antes acelerador se não houver nada à
a velocidade. Depois, contorne o
. Verifique o nível de fluidos como
sua frente e manobre para voltar à especificado no capítulo
problema manobrando pela direita pista. Pode girar o volante até ¼ de
ou pela esquerda conforme o Cuidados com o veículo.
volta de modo a fazer a roda
espaço disponível. Uma situação de dianteira encostar na borda da Depois de dirigir fora de
emergência como a descrita acima, estrada. Depois, corrija o volante estrada
exigirá atenção total do motorista e para alinhar o veículo.
uma decisão rápida. Remova todo o material aderido ao
1. Margeie a pista. fundo do veículo, no chassi ou
Se você estiver segurando o embaixo do capô. Alguns podem ter
volante conforme recomendado, na 2. Desacelere.
posição de nove e três horas,
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Condução e operação 89
risco de incêndio. Depois de dirigir Seus braços, pés e corpo devem
em lama ou em areia, limpe e reagir às vibrações e movimentos
Cuidado
verifique as lonas de freio. do veículo. Controlar o veículo é o (Continuação)
Essas substâncias podem fator principal para uma boa viagem causar uma colisão. Portanto, ao
prejudicar a frenagem e vitrificar as fora de estrada. A melhor maneira dirigir dentro e fora de estrada,
sapatas. Verifique carroceria, de controlar o veículo é controlando você e seus passageiros sempre
direção, suspensão, rodas, pneus, sua velocidade. Alguns pontos devem usar cinto de segurança.
sistema de descarga, tubulações de devem ser observados. Em alta
combustível e sistema de velocidade:
Dirigir com neblina
arrefecimento. . Os objetos se aproximam mais
rápido e há menos tempo para Um alto nível de umidade no ar e
Durante o uso fora de estrada, o
notar as imperfeições do uma geada pesada aumentam a
veículo exigirá manutenção mais
terreno. possibilidade de neblina, que pode
frequente.
. O tempo de reação fica menor. prejudicar a visibilidade.
Familiarize-se com o método Ao dirigir sob neblina, o motorista
de dirigir fora de estrada . O veículo balança mais ao
deverá reduzir a velocidade e
vencer obstáculos.
Antes de iniciar um percurso, manter uma distância segura do
recomenda-se praticar em uma área . É preciso uma distância maior veículo à frente. Não subestime a
próxima que seja segura. Dirigir fora para a frenagem, principalmente alteração de densidade da neblina,
de estrada exige algumas em estradas de terra. evitando o risco de um acidente. A
habilidades novas e diferentes, densidade da neblina pode ser
como estar alerta aos diversos tipos Cuidado melhor avaliada observando a visão
de sinais. Sua visão, por exemplo, embaçada das luzes dianteiras dos
deve observar o terreno o tempo Ao dirigir fora de estrada, veículos.
todo quanto a restrições movimentos ou manobras súbitas
inesperadas. Preste atenção em podem causar a perda do
ruídos incomuns nos pneus e no controle da direção. Isto poderia
motor.
(Continuação)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
90 Condução e operação
Recomendações para dirigir na Dirigir na lama ou na areia causados pela entrada de água no
neblina motor e em outras partes do veículo
Ao dirigir sobre lama ou areia,
. Acenda os faróis de neblina não são cobertos pela garantia.
mantenha o veículo em movimento
dianteiros ou os faróis baixos, usando uma marcha baixa.
mesmo durante o dia.
Devido à perda de tração, é mais
. Não acenda os faróis altos. difícil virar, acelerar e frear. Para
. Use o aquecedor do vidro obter uma tração melhor ao dirigir
traseiro. Ative por alguns sobre areia muito solta, libere um
instantes o limpador e o lavador pouco da pressão dos pneus.
do para-brisa. A umidade do Nota
lado externo dos vidros pode Depois de dirigir em lama ou em
parecer neblina. areia, limpe e verifique as lonas de
. Se for quase impossível ver do freio. Caso isto não seja executado,
lado de fora e você precisa poderá causar frenagem irregular
parar, porém não tem certeza se ou lonas vitrificadas. Verifique a
está sobre a estrada, acenda os estrutura da carroceria, a direção, a Dirija em baixa velocidade através
faróis, ative o pisca-alerta e suspensão, as rodas, os pneus e o de qualquer área alagada e
toque a buzina periodicamente sistema de escapamento. certifique-se de que o limite de água
ou quando perceber a não exceda a altura do centro
aproximação de um veículo. Direção em estradas da roda.
. Ao dirigir sob neblina, não molhadas Se realmente for preciso atravessar
ultrapasse veículos a menos um trecho alagado, fazê-lo sempre
que tenha uma boa visibilidade Dirigir em locais alagados em baixa velocidade, em torno de
e que seja seguro fazê-la. Caso As áreas alagadas deverão ser 10 km/h, utilizando a primeira
tente ultrapassar, esteja evitadas em qualquer situação. marcha.
preparado para desistir caso Uma via coberta de água impede É preciso ficar atento aos veículos
algum veículo se aproxime. que o motorista avalie as condições de grande porte trafegando nas
de maneira adequada. Os danos proximidades e mantenha-se longe
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Condução e operação 91
de marolas de grandes proporções, visibilidade. Mesmo que as palhetas
que aumentam as probabilidades de
Cuidado do limpador do para-brisa estejam
danos. O problema mais sério ao (Continuação) em boas condições, a chuva
passar por trechos alagados é a pouco profundo pode impedir o pesada poderá dificultar a visão das
possibilidade de entrada de água no contato do pneu com a superfície, placas de sinalização, dos
interior do motor pelo sistema de causando a perda de tração. Não semáforos, das marcações da
captação do ar de admissão. dirija em cursos d'água. pavimentação, do limite do
Isto é conhecido como "calço acostamento e até mesmo de
hidráulico". A água impede o pessoas que estejam andando na
movimento dos pistões e,
Dirigindo na chuva pista. Os respingos da estrada
consequentemente, ocorrerão A chuva e as estradas molhadas podem dificultar mais a visão do
danos nos componentes do motor. podem trazer problemas ao dirigir. que a chuva, principalmente se a
Nesse caso, o motor sofre sérios Em uma pista molhada não é estrada estiver suja.
danos e o veículo pode vir a parar possível parar, acelerar ou fazer Portanto, é recomendável manter o
imediatamente ou posteriormente, curvas tão bem, pois a aderência do limpador do para-brisa em boas
dependendo do grau da avaria. pneu à pista não é tão boa quanto condições e o seu reservatório de
seria em pistas secas e, se os água abastecido. Substitua as
Não tente colocar o motor em
pneus tiverem pouca banda de palhetas do limpador do para-brisa
funcionamento novamente. Tal
rodagem, a tração será ainda quando apresentarem sinais de
atitude poderá aumentar os danos
menor. Se começar a chover desgaste ou de falhas no para-brisa
ao veículo.
quando você estiver ao volante, ou quando as tiras de borracha
reduza a velocidade e seja mais começarem a se separar das
Cuidado cuidadoso. palhetas.
Dirigir através de um curso A pista pode ficar molhada A água pode afetar os freios. Tente
d'água pode ser perigoso. A água repentinamente, ao passo que os evitar áreas alagadas, mas se não
pode arrastar o veículo, causando seus reflexos ainda podem estar for possível, tente reduzir a
afogamento. Mesmo um córrego condicionados para dirigir em pista velocidade antes de atingi-las.
seca. Quanto mais pesada for a Freios úmidos podem resultar em
(Continuação) chuva, mais precária será a acidentes. Os freios não funcionam
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
92 Condução e operação
bem em paradas súbitas e podem Nota Ela pode ocorrer quando seus
fazer o veículo puxar para um lado. Quando estiver chovendo, os pneus pneus não têm sulcos profundos ou
Você poderá perder o controle e as palhetas do limpador têm uma se a pressão em um ou mais pneus
sobre o veículo. carga maior. Portanto, mantenha estiver baixa. Poderá ocorrer
Após dirigir em áreas alagadas ou sempre os pneus e as palhetas do quando houver grande quantidade
após o veículo ter sido lavado em limpador em boas condições. de água na pista. Se você notar
um posto de serviço, pressione reflexos das árvores, dos postes de
Aquaplanagem telefone ou de outros veículos, ou
levemente o pedal do freio até
sentir que os freios estejam Uma grande quantidade de água se as gotas de chuva formarem
funcionando normalmente. pode acumular sob os pneus e eles ondulações na superfície da água,
poderão derrapar na água. Esta é isto é sinal de que pode haver
Recomendações a serem uma situação muito perigosa. Isto aquaplanagem.
observadas em tempo chuvoso poderá acontecer quando houver A aquaplanagem geralmente
. Acenda os faróis baixos, mesmo muita água na pista e você estiver acontece em velocidades altas.
durante o dia. em alta velocidade. Quando o
veículo está aquaplanando, há Não existe uma regra rígida e
. Ligue o limpador do para-brisa. rápida sobre aquaplanagem. A
pouco ou nenhum contato do pneu
. Reduza a velocidade e seja com a pista. melhor recomendação é reduzir a
cuidadoso. velocidade quando estiver
Pode ser que você não perceba a chovendo e permanecer atento.
. Aumente a distância do veículo aquaplanagem, e até mesmo dirija
à frente. durante algum tempo sem notar que Dirigindo à noite
. Caso necessário, use o os pneus não estão em contato Ao dirigir à noite, o motorista deve:
aquecedor do vidro traseiro. constante com a pista. Talvez
perceba a aquaplanagem quando . Dirigir na defensiva.
tentar reduzir a velocidade, fizer . Diminuir a velocidade e deixar
curvas, mudar de pista nas uma distância maior entre seu
ultrapassagens ou se for atingido veículo e outros.
por uma rajada de vento.
. Estar atento a animais na pista
em áreas desertas.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Condução e operação 93
. Sair da pista em local seguro e Para tornar suas viagens mais
descansar, se estiver cansado. seguras e agradáveis:
Perigo
(Continuação)
. Mantenha limpos o para-brisa e . Mantenha o veículo em bom
todos os vidros do veículo, por estado. Verifique o nível de extra. Ficarão excessivamente
dentro e por fora. O reflexo da todos os fluidos e também os quentes e não serão eficazes. Ao
sujeira à noite é muito pior que freios, pneus e sistema de descer uma ladeira, mantenha a
durante o dia. Mesmo a parte arrefecimento. ignição ligada e use uma marcha
interna pode ficar embaçada . Aprenda a descer ladeiras. Não apropriada.
devido à sujeira. A fumaça de confie só nos freios. Deixe
cigarros também embaça as também o motor ajudar na . Aprenda a subir ladeiras. Engate
superfícies internas dos vidros, redução da velocidade. Passe uma marcha mais reduzida.
dificultando a visão. para uma marcha mais reduzida; Para fins de arrefecimento,
. Lembrar-se de que os faróis assim você reduzirá a mantenha a marcha menos
iluminam menos a pista nas velocidade sem abusar dos acelerada que lhe permita
curvas. freios. trafegar na velocidade desejada
sem esquentar demais o motor.
Ladeiras e estradas { Perigo Mantenha-se na sua mão em
montanhosas rodovias de mão dupla em
Se você não reduzir a marcha, os ladeiras ou montanhas. Não
Dirigir em encostas ou em freios poderão ficar tão quentes ultrapasse a faixa divisória das
montanhas é diferente de dirigir em que não funcionarão bem. pistas no centro da estrada.
terreno plano ou ondulado. Se você Reduza a marcha para que o Mantenha a velocidade que lhe
dirigir regularmente em terreno motor auxilie os freios ao descer permita ficar em sua própria
íngreme, ou se estiver pensando uma ladeira íngreme. Dirigir em mão. Assim você não terá
em visitar este tipo de território, neutro ou com a ignição surpresas com motoristas que
deverá tomar algumas precauções. venham na direção oposta. A
desligada é muito perigoso. Os
ultrapassagem em aclives é
freios terão que fazer um trabalho
mais demorada. Mantenha
(Continuação) distâncias seguras em
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
94 Condução e operação
ultrapassagens. Facilite a Balançar o veículo para
ultrapassagem de outros { Perigo soltá-lo
veículos.
Se girarem a alta velocidade, os O método do balanço poderá ajudar
. Ao dirigir em aclives, fique pneus poderão estourar, quando o veículo está atolado. Para
atento a bloqueios resultantes causando ferimentos a você e a fazer isso, o motorista deve seguir
de acidentes ou veículos em outras pessoas. A transmissão ou os passos abaixo.
situações de emergência. outros componentes podem 1. Gire o volante para a direita e
. Estradas montanhosas podem superaquecer. Em caso de para a esquerda.
carecer de sinalização atolamento, gire as rodas o
adequada. Indicações de longo 2. Alterne a marcha entre a
menos possível. Não gire a
trecho em aclive/declive, primeira, a segunda e a ré,
velocidades superiores a
proibido ultrapassar, risco de soltando o acelerador ao
55 km/h, como indicado no mudar as marchas.
queda de pedras ou vento velocímetro.
transversal são alguns 3. Depois de mudar a marcha,
exemplos. Fique alerta e dirija pressione levemente o
com atenção. Nota acelerador.
Girar as rodas poderá causar
avarias em componentes do veículo 4. Se o veículo continuar atolado
Se o veículo atolar após algumas tentativas, ele
e também dos pneus. A
Nunca movimente as rodas se o transmissão poderá ser danificada deverá ser rebocado.
veículo atolar. O método conhecido se as rodas giram em alta
como balanço pode ajudar a velocidade ao alternar para
desatolá-lo, mas tenha cuidado. marchas mais altas ou mais baixas.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Condução e operação 95
Sistema de ignição e . Não reboque nenhum outro
veículo. { Perigo
operação Não gire a chave para a posição
Ignição do motor 0 ou 1 enquanto dirige.
Amaciamento do novo
veículo O veículo e o auxílio de frenagem
não funcionarão, causando danos
Use as seguintes precauções para ao veículo, ferimentos ou até
os primeiros cem quilômetros para mesmo a morte.
melhorar o desempenho e a
economia do veículo e aumentar
sua vida útil:
. Evite partidas com aceleração Cuidado
total. Não deixe a chave na ignição por
. Não acelere o motor. intervalos de tempo extensos
. Evite paradas bruscas, exceto enquanto o motor não estiver em
em emergências. O que operação.
Posições da ignição
permitirá que os seus freios Isto pode descarregar a bateria.
assentem adequadamente. 0 : Ignição desligada
. Evite partidas rápidas, 1 : ACC Partida do motor com a chave
acelerações súbitas e direção 2 : Ignição ligada de ignição
em alta velocidade, para evitar
danificar o motor e para 3 : Partida . Gire a chave para a posição 1.
economizar combustível. . Pressione o pedal da
. Evite aceleração total em embreagem.
marcha lenta. . Não acelere.
. Gire a chave para a posição 3.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
96 Condução e operação
Antes de dar nova partida ou para . Se o veículo estiver em uma
desligar o motor, gire a chave de superfície nivelada ou em um { Perigo
volta para 0. aclive, engate a primeira marcha
antes de desligar a ignição. Em Objetos inflamáveis poderão
um aclive, gire as rodas tocar em partes do escapamento
Cuidado sob o veículo e queimar. Não
dianteiras para fora do meio-fio.
Não opere o motor de partida por estacione sobre papéis, folhas,
Se o veículo estiver em um grama seca ou outras coisas que
mais de 10 segundos por vez. declive, engate a marcha à ré
Isto poderá danificar o motor de possam queimar.
antes de desligar a ignição. Gire
partida ou descarregar a bateria. as rodas dianteiras na direção
do meio-fio.
Estacionamento/parada . Feche os vidros.
. Não estacione o veículo em uma . Trave o veículo e ative o
superfície facilmente inflamável. sistema de alarme antifurto.
A temperatura alta do sistema
de escape pode inflamar a Estacionando sobre
superfície. objetos que podem
. Acione sempre o freio de queimar
estacionamento sem pressionar
o botão de liberação. Acione o Antes de estacionar o veículo,
mais firmemente possível em certifique-se de que o terreno não
situações de declive ou de possui qualquer material inflamável
aclive. Pressione o pedal do como grama, arbustos, gotas de
freio ao mesmo tempo para combustível, etc. O escapamento é
reduzir a força operacional. quente e poderá acarretar um
incêndio.
. Desligue o motor e a ignição.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Condução e operação 97
Sistema de . Insistir no procedimento de
{ Perigo partida quando o motor
escapamento Não mantenha o motor
apresentar dificuldades para
ligar.
funcionando em áreas fechadas
{ Perigo por mais tempo que o necessário . Demorar demais com o motor de
para manobrar o veículo, porque arranque.
Os gases do escapamento do
motor contêm monóxido de o monóxido de carbono (CO), que A penetração de água na tubulação
carbono venenoso, que é incolor não tem cor ou cheiro, é mortal de descarga pode danificar o
se inalado durante algum tempo. conversor catalítico, pois ele
e inodoro e pode ser fatal se
trabalha em alta temperatura.
inalado durante algum tempo. Se
os gases do escapamento Defeitos ou funcionamento irregular Evite a aplicação de qualquer
penetrarem no veículo, abra os do motor depois de uma partida a produto sob o chassi do veículo.
vidros. Repare a causa da falha frio, perda significativa da potência Alguns produtos químicos
em uma Concessionária ou do motor e outras anomalias podem aumentam o risco de incêndio.
Oficina Autorizada Chevrolet. indicar defeito no sistema de O uso de combustível com alto teor
Evite conduzir com a tampa do ignição. O veículo precisa ser de enxofre pode provocar, sob
compartimento de carga aberta, rebocado. Busque a assistência de determinadas condições de direção,
caso contrário podem entrar uma Concessionária ou Oficina a presença de um odor
gases do escapamento no Autorizada Chevrolet. desagradável e inócuo proveniente
veículo. Cuidados com o conversor dos gases do escapamento.
catalítico Para garantir um nível baixo de
emissões de poluentes e a
Conversor catalítico Caso entre combustível não
longevidade do sistema do
queimado no conversor catalítico,
O conversor catalítico reduz a conversor catalítico, todos os
este componente poderá
quantidade de substâncias nocivas serviços de manutenção deverão
superaquecer e ser
no gás de escapamento. ser realizados em uma
irreparavelmente danificado.
Concessionária ou Oficina
Portanto, evite o seguinte:
Autorizada Chevrolet.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
98 Condução e operação
Transmissão manual 6 velocidades (se equipado) Marcha à ré
Pressione o pedal da embreagem,
5 marchas puxe o anel para cima e pressione a
alavanca de câmbio na direção da
posição R.
Nota
Coloque a alavanca de câmbio na
posição R (marcha à ré) somente
quando o veículo estiver parado e
alguns segundos após pressionar o
pedal da embreagem.
Se a marcha não engatar com
facilidade, retorne a alavanca de
Posições da alavanca de mudança: volta ao neutro e retire o pé da
embreagem, pressione novamente
) : Neutro e mova a alavanca de mudança.
Posições da alavanca de mudança:
1 a 6 : Primeira a sexta marchas Nota
) : Neutro
R : Marcha à ré O módulo eletrônico não evita
1 a 5 : Primeira à quinta marcha danos ao motor devido a picos de
R : Marcha à ré Marchas para frente alta rotação no caso de reduções
Aperte o pedal da embreagem e de marcha inadequadas. Por
movimente a alavanca de acordo exemplo:
com o esquema. Ao engatar uma . Ao tentar alternar da 4ª para 5ª
reduzida, não acelere demais o marcha é engatada a 3ª marcha
motor. por engano.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Condução e operação 99
. Desengatar o motor em um Freios
declive longo (e ao engatar Cuidado
novamente, usar uma marcha O sistema de frenagem
muito baixa). compreende dois circuitos de Se um dos circuitos falhar, o
frenagem independentes. pedal do freio deverá ser
Sob essas hipóteses, pressionado com pressão maior,
independentemente do Em caso de falha do circuito de e a distância de frenagem poderá
funcionamento do módulo frenagem, o veículo ainda pode ser aumentar. Inspecione e repare o
eletrônico, a rotação do motor freado usando o outro circuito de
sistema de freios em uma
aumentará seja qual for a frenagem. Contudo, o efeito de
Concessionária ou Oficina
quantidade de injeção de frenagem só é obtido quando o
pedal de freio é pressionado Autorizada Chevrolet.
combustível. Isto poderá ultrapassar
os limites de tolerância e levar a firmemente. É necessário muito Se o pedal do freio puder ser
danos graves aos componentes mais força para isso. A distância de pressionado mais do que o
internos do motor. frenagem é ampliada. Busque a normal, os freios podem estar
assistência de uma Concessionária precisando de reparo.
ou Oficina Autorizada Chevrolet
antes de continuar a viagem. Consulte imediatamente uma
Concessionária ou Oficina
Quando o motor não está Autorizada Chevrolet.
funcionando, o suporte da unidade
do servofreio desaparece depois
que o pedal do freio é pressionado
uma ou duas vezes. O efeito de Cuidado
frenagem não é reduzido, mas a
frenagem requer uma força Não dirija com o pé apoiado no
significativamente maior. É pedal do freio. Isto acelerará o
especialmente importante desgaste dos componentes do
lembrar-se disso ao ser rebocado. freio. Os freios poderão
(Continuação)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
(Continuação)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
{ Perigo
Se houver uma falha no ABS, as
rodas podem travar em caso de
uma frenagem mais brusca que o Acione sempre o freio de
normal. Os benefícios oferecidos estacionamento com firmeza, sem
operar o botão de liberação, e
pelo ABS deixam de estar
acione o mais firmemente possível
disponíveis. Enquanto as rodas
em declives ou em aclives.
estiverem travadas, o controle de
direção do veículo será perdido e Para soltar o freio de
ele poderá desviar de sua rota. estacionamento, puxe um pouco a
alavanca, pressione o botão de
liberação e abaixe totalmente a
Solucione a causa da falha em uma alavanca.
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet. Para reduzir as forças operacionais
do freio de estacionamento,
pressione o pedal de freio ao
mesmo tempo.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
A portinhola do tanque de
combustível está localizada na
parte traseira direita do veículo.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
{ Perigo
Execute verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
(Continuação)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
{ Perigo
Sempre observe as seguintes
precauções:
. Puxe a borda frontal do
capô para certificar-se de
que esteja bem travado
antes de dirigir o veículo.
. Não puxe a alavanca de
destravamento do capô
enquanto o veículo estiver
em movimento.
Cuidado
. Não dirija o veículo com o
capô aberto. Um capô Não empurre o capô para baixo
aberto atrapalhará a visão se ele estiver sendo mantido
do motorista. aberto pela haste
. Operar o veículo com o
capô aberto poderá levar a
uma colisão, resultando em
danos ao veículo ou outra
propriedade, ferimentos ou
até mesmo a morte.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
(Continuação)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
(Continuação)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Cuidado
{ Perigo
Se o nível de fluido estiver acima Encha com água limpa misturada
. Quantidades extremamente da marca de máximo, poderá
pequenas de contaminação com uma quantidade adequada de
ocorrer um vazamento de fluido aditivo para limpeza de para-brisa.
podem causar danos ao
pela tampa do reservatório e se o
sistema de direção e fazer Para encher o reservatório de fluido
com que ele não funcione fluido entrar em contato com uma do lavador do para-brisa:
corretamente. Não deixe superfície superaquecida no
compartimento do motor, poderá . Utilize apenas fluido do lavador
que contaminantes entrem pronto para uso disponível
em contato com o lado do ser iniciado um incêndio
causando ferimentos e danos ao comercialmente para este
fluido da tampa/vareta de propósito.
nível nem que penetrem no veículo.
reservatório. . Não utilize água de torneira. Os
minerais presentes na água de
(Continuação) torneira podem entupir a
tubulação do lavador do
para-brisa.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
(Continuação)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
(Continuação)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Extrator de fusível
O extrator de fusível está localizado
na caixa de fusíveis do
compartimento do motor.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Relés Circuito
RLY1 Sem uso
RLY2 Sem uso
Relé do sistema de
abertura da tampa do
RLY3
compartimento de O macaco e as ferramentas estão
carga (se equipado) em um compartimento de
RLY4 Sem uso armazenamento no porta-malas
próximo ao pneu reserva.
Relé do comando da
ventilação e módulo Consulte "Pneu reserva" em
de ar condicionado, Coberturas de rodas 0 151.
RLY5
aquecimento e
ventilação (se
equipado)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Profundidade da banda
de rodagem
Verifique a profundidade da banda
de rodagem em intervalos
regulares. A profundidade mínima legalmente
admissível da banda de rodagem
Os pneus deverão ser substituídos (1,6 mm) foi alcançada quando a Forças diferentes nos pneus
quando o Indicador de desgaste da banda ficar desgastada até um dos dianteiros e traseiros fazem com
banda de rodagem mostrar uma indicadores de desgaste (TWI). que eles se desgastem de forma
profundidade de 1,6 mm. Suas posições são indicadas por diferente, dependendo de vários
marcas na parede lateral. fatores, como a superfície da pista,
Pneus envelhecem, mesmo se não a forma de condução, o
forem usados. Recomendamos a alinhamento da suspensão, o
substituição dos pneus a cada balanceamento das rodas, a
6 anos. pressão dos pneus etc.
O proprietário deve realizar uma
avaliação do desgaste do veículo, e
isso inclui o rodízio dos pneus, que
não deve exceder 10.000 km. O
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
(Continuação)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
{ Perigo
Os ventiladores e outras partes
móveis do motor podem causar
ferimentos sérios. Mantenha as
mãos e roupas afastadas das
partes móveis quando o motor
estiver funcionando ou mesmo
com o motor ligado. Não é adequado rebocar em duas
rodas, isto poderá causar danos ao
veículo.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Sistema de arrefecimento
Consulte o intervalo recomendado em
Sistema de arrefecimento: trocar o líquido de arrefecimento e consertar
Fluidos e lubrificantes recomendados
possíveis vazamentos.
0 167.
Sistema de arrefecimento: Verifique quanto a eventuais vazamentos. O O O O O O O O O O
Sistema de ar condicionado
Sistema de ar-condicionado: verifique o funcionamento. O O O O O O O O O O
Freios³
Pastilhas e discos de freio: verificar desgaste. O O O O O O O O O O
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Carroceria
Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na
O O O O
pintura ou corrosão.
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação
O O O O O O O O O O
quanto ao estado de conservação, torque e funcionamento.
Sistema elétrico
Sistema elétrico: verificar com a ferramenta de diagnóstico se existem
O O O O O O O O O O
códigos de falhas.
Inspeção do equipamento de iluminação e sinalização. O O O O O O O O O O
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
(1) Se o veículo pertence ao programa exclusivo de frotas e/ou a empresas de aluguel de veículos, consulte o
livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas". Para obter mais informações entre em contato com uma
Concessionária Chevrolet.
(2) O que ocorrer primeiro.
(3) Verificar o nível dos líquidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
{ Perigo
O material de operação é
perigoso e pode ser tóxico.
Manuseie com cuidado. Preste
atenção nas informações
fornecidas na embalagem.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
170 Especificações
Especificações Identificação do Vidros
veículo O número de identificação do
veículo está gravado no para-brisa,
Identificação do veículo no vidro traseiro e nos vidros
Número de identificação do Número de identificação laterais.
veículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . 170 do veículo (VIN)
Placa de identificação . . . . . . . . 170 Placa de identificação
Estampagem
Dados do veículo Plaqueta de identificação do
O número de identificação do
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . 171 ano de fabricação
veículo está estampado no painel
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . 177
Dimensões do veículo . . . . . . . . 178 do assoalho, no lado direito do
Capacidades e banco do passageiro dianteiro sob a
especificações . . . . . . . . . . . . . . 179 cobertura do assoalho, visível sob
Informação do pneu . . . . . . . . . . 181 uma capa.
Pressão do pneu . . . . . . . . . . . . . 181 Etiquetas autoadesivas
O número de identificação do
veículo está gravado em etiquetas
auto-adesivas:
. Etiqueta VIN no painel dianteiro
direito no compartimento do
motor.
. Etiqueta VIN na coluna da porta
Localizada na coluna da porta
dianteira direita.
dianteira direita.
. Etiqueta VIN no assoalho, no
lado direito do banco do
passageiro dianteiro.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Especificações 171
Dados do veículo
Dados do motor
MOTOR 1.0L SPE/4 ECO
Combustível Etanol / Gasolina
Número de cilindros 4 em linha
Número de mancais 5
Sequência de ignição 1–3–4–2
Diâmetro do cilindro 71,1 mm
Curso do cilindro 62,9 mm
Cilindrada 999 cm³
Marcha lenta 800 rpm +/- 50 (A/C desligado)
Com (A/C) (1) 800 rpm +/- 50 (A/C ligado)
Taxa de compressão 12,6:1
Potência máxima (ABNT - NBR ISO 1585) 78 CV (57,4 kW) a 6.400 rpm (gasolina)
80 CV (58,8 kW) a 6.400 rpm (etanol)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
172 Especificações
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Especificações 173
Motor 1.0L SPE/4 ECO
Transmissão MT
1ª marcha 4,27:1
2ª marcha 2,35:1
3ª marcha 1,48:1
4ª marcha 1,05:1
5ª marcha 0,80:1
6ª marcha (se equipado) 0,67:1
Marcha à ré 3,31:1
Relação de transmissão do diferencial 4,87:1
MT — Transmissão manual
Para veículos equipados com transmissão manual (5 marchas), para dirigir com baixo consumo de combustível, o
motorista deve seguir as recomendações a seguir para a troca de marcha e uso da embreagem.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
174 Especificações
1.0L SPE/4 ECO
VELOCIDADES Condução na cidade
RECOMENDADAS
PARA TROCA DE Motor frio Motor quente Condução na
MARCHAS (MT) estrada
Leve ou Aceleração Leve ou Aceleração
moderada (1) alta (2) (3) moderada (1) alta (2) (3)
1a > 2a 23 km/h 23 km/h 15 km/h 15 km/h 15 km/h
2a > 3a 35 km/h 35 km/h 28 km/h 28 km/h 35 km/h
3a > 4a 42 km/h 60 km/h 39 km/h 60 km/h 39 km/h
4a > 5a 55 km/h 72 km/h 48 km/h 72 km/h 48 km/h
(1) Aceleração leve ou moderada: aceleração usada ao conduzir o veículo no plano ou em rampas com pouca
inclinação.
(2) Aceleração forte: aceleração usada ao conduzir o veículo em rampa com alta inclinação.
(3) Acelerações fortes caracterizaram o 2º e o 20º ciclos de padrões de emissões e consumo brasileiros
(ABNT NBR 6601 e 7024).
MT — Transmissão manual
Ao diminuir a aceleração com o objetivo de parar o veículo, pressione a embreagem com o motor entre 1.100 rpm até
1.200 rpm.
Para veículos equipados com transmissão manual (6 marchas), para dirigir com baixo consumo de combustível, o
motorista deve seguir as recomendações a seguir para a troca de marcha e uso da embreagem.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Especificações 175
1.0L SPE/4 ECO
VELOCIDADES Condução na cidade
RECOMENDADAS
PARA TROCA DE Motor frio Motor quente Condução na
MARCHAS (MT) estrada
Leve ou Aceleração Leve ou Aceleração
moderada (1) alta (2) (3) moderada (1) alta (2) (3)
1a > 2a 22 km/h 22 km/h 15 km/h 15 km/h 15 km/h
2a > 3a 33 km/h 33 km/h 28 km/h 28 km/h 28 km/h
3a > 4a 40 km/h 58 km/h 39 km/h 58 km/h 39 km/h
4a > 5a 55 km/h 70 km/h 48 km/h 70 km/h 48 km/h
5a > 6a 64 km/h 76 km/h 56 km/h 76 km/h 66 km/h
(1) Aceleração leve ou moderada: aceleração usada ao conduzir o veículo no plano ou em rampas com pouca
inclinação.
(2) Aceleração forte: aceleração usada ao conduzir o veículo em rampa com alta inclinação.
(3) Acelerações fortes caracterizaram o 2º e o 20º ciclos de padrões de emissões e consumo brasileiros
(ABNT NBR 6601 e 7024).
MT — Transmissão manual
Ao diminuir a aceleração com o objetivo de parar o veículo, pressione a embreagem com o motor entre 1.100 rpm até
1.200 rpm.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
176 Especificações
FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal
Dianteiros Freio de disco com pinça flutuante
Traseiros Sistema de freio a tambor
Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4 ACDelco
Freio de estacionamento Freio de serviço traseiro
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Especificações 177
GEOMETRIA DA DIREÇÃO (direção assistida elétrica) 1.0L SPE/4 ECO
Cambagem Dianteiros -1°32'24" a 0°02'24"
Traseiros -1°31'12" a -0°31'12"
Cáster Dianteiros 3°42'36" a 5°12'36"
Convergência Dianteiros 0°6' a 0°30'
Traseiros -0°4'12" a 0°55'48"
Diâmetro do círculo de giro 10,34 m
De parede a parede 10,67 m
Peso do veículo
Peso do veículo (kg) 1.0L SPE/4 ECO
Versão básica Versão completa
Peso bruto total 1398 1402
Peso máximo permitido no eixo (dianteiro) 790 790
Peso máximo permitido no eixo (traseiro) 790 790
Peso embarcado (sem ocupação) 1.023 1027
Peso embarcado (dianteiro) 634 637
Peso embarcado (traseiro) 389 390
Todos os pesos do veículo descritos aqui têm valores aproximados.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
178 Especificações
Dimensões do veículo
Todas as dimensões são em
milímetros.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Especificações 179
Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Óleo de motor (incluindo substituição de filtro) 3,50 L
Óleo de motor (sem substituição de filtro) 3,25 L
Transmissão manual, incluindo diferencial 1,60 L
Fluido da direção assistida (se equipado) 0,90 L
Sistema de arrefecimento 5,10 L
Sistema de freio 0,67 L
Reservatório do líquido do lavador 2,0 L
Tanque de combustível 54 L
Reservatório de partida a frio 0,40 L
Refrigerante do ar condicionado 450 G
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
180 Especificações
Carroceria
Capacidade de carga (em litros)*
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Especificações 181
Informação do pneu
RODAS 1.0L SPE/4 ECO
Rodas Aço estampado 5J x 14
Pneus 185/70R14 88H
Roda de aço estampado 4B x 16, com pneu T115/
Pneu reserva de uso temporário (1)
/70R16 92M
(1) Em veículos equipados com pneu reserva de uso temporário (diferente dos pneus de rodagem), recomenda-se
utilizá-los em distâncias inferiores a 100 km e velocidades inferiores a 80 km/h e nem incluí-los no rodízio de
pneus, devido à diferença de dimensões.
Pressão do pneu
Pneus (1) Dianteiros Traseiros
185/70R14 88H (2) 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)
185/70R14 88T (2) 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)
(1) Os dados dos pneus referem-se aos pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução
não deve ser reduzida.
(2) Para carga máxima, use a mesma pressão de pneu indicada.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
182 Especificações
Pneu reserva
T115/70R16 92M 60 psi (420 kPa)
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Operação de cobertura
de garantia em país
estrangeiro
Para desfrutar os direitos da
garantia nos países mencionados
anteriormente, deverão ser
obedecidos todos os procedimentos
listados em Garantia limitada para
veículos novos 0 188 e em Visão
geral da cobertura da garantia
0 186 neste manual.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
OnStar 195
Os serviços OnStar estão
OnStar Visão geral do OnStar disponíveis pelo período definido
(Quando disponível no veículo) Este veículo pode ser equipado em contrato no ato da compra do
com um sistema interno que, por veículo. Após este período, para
Visão geral do OnStar meio de smartphone e computador, continuar desfrutando dos serviços
Visão geral do OnStar . . . . . . . . 195 pode controlar sua funcionalidade OnStar, é necessário renovar o
remotamente. O OnStar exige que contrato. Para tanto, contate
Serviços do OnStar os sinais dos sistemas elétrico e da 0800-702-4200. Os serviços OnStar
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
bateria do veículo, do serviço de podem solicitar uma
Aplicativo para dispositivos
comunicação do celular e do assinatura paga.
móveis da OnStar . . . . . . . . . . . 196
satélite do GPS estejam disponíveis
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 O serviço OnStar pode ser diferente
e funcionando. Com a permissão
dependendo do seu plano. Para
Informações adicionais do anterior dada pelo proprietário do
obter mais informações, acesse
OnStar veículo, o OnStar pode coletar
www.chevrolet.com.br/onstar na
Informações adicionais do informações sobre o veículo, como
seção Meu OnStar.
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 hábitos de direção e localização.
Lembre-se de que, para desfrutar
dos benefícios do OnStar, é
essencial solicitar a ativação do
sistema, que é realizada na
concessionária em que o veículo foi
comprado. Consulte os Termos e
Condições e Declaração de
privacidade do OnStar para obter
detalhes incluindo as características
do sistema e o serviço disponível
para o seu veículo em
www.chevrolet.com.br/onstar.
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
196 OnStar
Serviços do OnStar Se o veículo tiver sido roubado, . Siga-me.
contate 0800-702-4200 para falar . Alertas de velocidade e
com um Assessor e seguir o movimento.
Segurança procedimento de segurança.
O OnStar fornece os seguintes . Vallet alerta.
É fundamental relatar o evento o
serviços de segurança: mais rápido possível. O atraso no . Localização do veículo.
. Com o Assistente de roubo do relato de um veículo roubado pode . Conexão com o Centro de
veículo, os Assessores do diminuir a eficácia da localização e Atendimento da Chevrolet.
pacote de serviços do OnStar da recuperação.
podem usar o Sistema de
. Meu veículo - informações
Para obter mais informações sobre remotas de seu veículo
Posicionamento Global (GPS) os serviços de segurança, acesse
para monitorar o veículo e (consulte a disponibilidade e os
www.chevrolet.com.br/onstar. detalhes em
ajudar as autoridades públicas a
recuperá-lo. Adicionalmente, o www.chevrolet.com.br/onstar).
OnStar vai monitorar o sistema
Aplicativo para Alguns dispositivos podem não ser
de alarme do veículo e tomar as dispositivos móveis da compatíveis com o aplicativo para
medidas necessárias para que OnStar dispositivos móveis. Para obter
ele seja acionado. informações e verificar a
Baixe o aplicativo do OnStar para compatibilidade do aplicativo do
A eficácia dos serviços depende da dispositivos AppleMD ou AndroidMC.
disponibilidade dos sinais do celular OnStar, acesse
Os assinantes da OnStar podem www.chevrolet.com.br/onstar.
e do GPS. O OnStar não é acessar os seguintes serviços de
responsável por acessórios ou itens um dispositivo móvel: Lembre-se de que todos os serviços
pessoais roubados, como dependem da disponibilidade dos
. Travamento/destravamento de
computadores, rádios, pneus sinais do celular e do GPS.
reservas e outros. Lembre-se de portas, se equipado com travas
que a OnStar não é uma empresa automáticas. Este recurso não
de seguros. abre nem fecha os vidros.
. Ativação da buzina e luzes (se
equipado com alarme).
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
OnStar 197
Diagnósticos Informações Nota
Alguns documentos podem ser
Na seção “Meu veículo" do adicionais do OnStar solicitados e alguns encargos
aplicativo OnStar ou no centro de podem ser aplicados.
atendimento ao cliente do OnStar, Serviço de transferência
você pode acessar remotamente Ligue para 0800-702-4200 e solicite Funcionalidade da OnStar
dados importantes do veículo, como a transferência da conta para outro . Acesse www.chevrolet.com.br/
pressão dos pneus e milhagem. veículo. O Assessor pode cancelar onstar.
Para obter mais informações sobre ou remover as informações da . Ligue para 0800-702-4200.
diagnóstico, acesse o site conta.
www.chevrolet.com.br/onstar. Os serviços da OnStar estão
Nota
sujeitos à disponibilidade de sinal
Alguns documentos podem ser do celular e do GPS. O fornecedor
solicitados. de serviço de telefonia também
Venda/transferência do veículo deve ter cobertura, capacidade de
rede, recepção e tecnologia
Ligue para 0800-702-4200 para compatíveis com os serviços da
falar com um Assessor ou para OnStar. Os serviços que envolvem
encerrar os serviços OnStar se o informações de localização do
veículo for eliminado, vendido, veículo não podem funcionar a
transferido ou se o arrendamento menos que estejam disponíveis
acabar. sinais GPS não obstruídos e
Reativação para proprietários compatíveis com o hardware
OnStar. Os serviços OnStar
subsequentes
poderão não funcionar se os
Ligue para 0800-702-4200 e fale equipamentos da OnStar não
com um Assessor. O Assessor estiverem instalado corretamente ou
atualizará os registros do veículo e se não forem mantidos
apresentará os planos de assinatura adequadamente. Os serviços
da OnStar. OnStar podem não funcionar se
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
198 OnStar
equipamentos ou software forem veículo e mantê-lo ligado por alguns Uma perda temporária de sinal de
adicionados, conectados ou minutos, o sistema retomará o celular e GPS pode causar perda
alterados. Outros problemas fora do trabalho. da capacidade do assessor da
controle da OnStar podem impedir a OnStar de realizar determinados
prestação do serviço, como Sistema de Posicionamento serviços.
montanhas, edifícios altos, túneis, Global (GPS)
clima, projeto e arquitetura do Sinal de celular
. Poderão ocorrer obstruções ao
sistema elétrico do veículo, danos GPS em uma cidade grande O sinal do celular é necessário para
ao veículo em uma colisão ou com edifícios altos, em estabelecer comunicação entre o
congestionamento ou obstrução da garagens, nos arredores de veículo e o centro de atendimento
rede de telefone sem fio. aeroportos, em túneis, em do OnStar.
Identificação pessoal da passagens subterrâneas, em
uma área de mata densa e em
Problemas com o veículo e
OnStar outros locais. Más condições energia
Uma resposta de segurança a uma climáticas também podem afetar Os serviços do OnStar requerem
pergunta, fornecida pelo cliente o desempenho do GPS. Se o que o sistema elétrico do veículo
durante o processo de inscrição, é sinal do GPS não estiver esteja em modo de operação para
necessária para acessar alguns disponível, o sistema da OnStar funcionar corretamente. Esses
serviços da OnStar. Para alterar a ainda deverá funcionar para sistemas podem não funcionar se a
pergunta e a resposta de contatar a OnStar. Entretanto, o bateria estiver descarregada ou
segurança, acesse OnStar poderá ter dificuldade desconectada.
www.chevrolet.com.br/onstar ou em identificar a localização
ligue para 0800-702-4200. exata. Equipamento elétrico adicional
. Em situações de emergência, o O sistema OnStar é integrado na
Problemas em potencial
OnStar poderá usar a última arquitetura elétrica do veículo e é
Se o veículo não estabelecer posição do GPS armazenada projetado para o equipamento
conexão continuamente por mais de para enviar equipes de primeiros original instalado. Qualquer
dez dias, a eficácia do serviço pode socorros. modificação ao sistema elétrico ou
ser reduzida. Após dar a partida no aos equipamentos elétricos
adicionados pode prejudicar o
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
OnStar 199
funcionamento do sistema OnStar e na declaração de privacidade da
até impedi-lo. A GM não se OnStar ou divulgadas
responsabiliza pelo não separadamente no ato da
funcionamento do sistema e isto instalação. Tais atualizações ou
pode não estar coberto na garantia. alterações também podem fazer
Nem todos os produtos da GM são com que o sistema comunique-se
compatíveis com o OnStar, automaticamente com os servidores
certifique-se de instalar produtos do OnStar para coletar informações
validados e compatíveis com o sobre o status do sistema do
OnStar em concessionárias veículo, identificar a disponibilidade
Chevrolet. de atualizações ou mudanças ou
fornecê-las. Um contrato ativo com
Atualizações de software do o OnStar constitui anuência a essas
veículo atualizações ou alterações de
O OnStar pode fornecer software e concordância relativa ao
atualizações ou alterações de fornecimento destas, remotamente
software remotamente ao veículo pelo OnStar, ao veículo.
sem aviso prévio ou consentimento.
Estas atualizações ou alterações
podem aprimorar ou manter a
segurança, a proteção ou a
operação do veículo ou dos
sistemas do veículo. As
atualizações ou alterações do
software podem afetar ou apagar
dados ou configurações que
estiverem armazenadas no veículo.
Estas atualizações ou alterações
podem também coletar informações
pessoais. Tais coletas são descritas
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
200 Índice
Áreas de armazenamento
Índice A
Acessórios e modificações . . . . . 107 Observações sobre como
Admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 carregar o veículo . . . . . . . . . . . . .51
Agendamento de manutenção Painel de instrumentos . . . . . . . . .47
Fluidos e lubrificantes Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 167 Armazenamento do veículo . . . . . 109
Manutenção preventiva . . . . . . . 163 Assentos
Airbag Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . .22
Luz indicadora do Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . .24
tensionador do cinto de Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Assistência ao cliente
Verificação do sistema . . . . . . . . . .32 Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Ajustes Atenção
Banco, condução inicial . . . . . . . .24 Cuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Amaciamento de Automático
Veículo Novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Travas das portas . . . . . . . . . . . . . .13
Amaciamento, Veículo Novo . . . . . 95 Avisos
Antifurto Pisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . .15 Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ao carregar o veículo . . . . . . . . . . . . 51 Avisos sonoros, aviso . . . . . . . . . . . 70
Aplicativo para dispositivos móveis
B
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Bancos dianteiros
Aplicativo para dispositivos Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
móveis da OnStar . . . . . . . . . . . . . 196 Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . 22 Barra de suporte do capô . . . . . . . 112
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Índice 201
Bateria (Continuação) Combustível Condução (Continuação)
Interruptor de desconexão . . . . 109 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Maior Economia de
Partida com cabos Economia, Condução para Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Maior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Retorno para a Pista . . . . . . . . . . . .88
Proteção de Energia . . . . . . . . . . . .75 Luz de advertência de nível Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . . .90
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 de combustível baixo . . . . . . . . . .67 Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . . .94
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Controle das Luzes Externas . . . . 72
C
Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Controle de um Veículo . . . . . . . . . . 84
Calota da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Como utilizar este Manual . . . . . . . . 2 Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Capacidades e
Compartimento de Carga Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
especificações . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Conversor catalítico . . . . . . . . . . . . . 97
Centro de informações do
Compartimento de carga . . . . . . . . 14 Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . 2
motorista (Driver Information
Compartimento do painel de Cuidados com a aparência
Center ‐ DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
instrumentos Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Certificado de garantia
Porta‐Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Compartimentos de carga Cuidados com o veículo
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Compartimento de Carga . . . . . . .14 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 144
Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . 29
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . .50
Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . . . 31 D
Tampa do compartimento de
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . 28 Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 171
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Diagnósticos
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . .31 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Condução
Dispositivo de retenção para Diagnósticos do OnStar . . . . . . . . 197
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Difusores de ar ajustáveis . . . . . . . 80
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . . 80
Estradas em Regiões
Uso durante a gravidez . . . . . . . . .31 Dimensões
Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Cobertura de operação em Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . . .88
outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Dimensões do veículo . . . . . . . . . . 178
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
202 Índice
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Espelhos Filtro,
Fluido, Hidráulica . . . . . . . . . . . . . 122 Espelhos escamoteáveis . . . . . . .18 Limpador de ar do motor . . . . . .118
Hidráulica, luzes de Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Fluido
advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . .19 Direção elétrica . . . . . . . . . . . . . . . 122
Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . 84 Espelhos aquecidos Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . . 74 Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Dispositivo de retenção para Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . 18 Fluído de arrefecimento
crianças Espelhos manuais . . . . . . . . . . . . . . . 18 Luz de Advertência da
Faixa superior . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Temperatura do Motor . . . . . . . . .65
Dispositivo de retenção para Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
crianças com correia Sobre Materiais Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . 123
superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Combustíveis . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Fluidos e lubrificantes
Dispositivo de retenção para Estradas em Regiões recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 167
crianças ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Fora da Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . 50 Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
E
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Elétrico F
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99, 124
Fluido da direção . . . . . . . . . . . . . 122 Faróis
Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . . .75 Comutador de Farol Alto/
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . 101
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 /Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Lampejador de Farol Alto . . . . . . .73
Luz de advertência do
Especificações Lembrete de luzes acesas . . . . . .67
sistema de freios e
Informações sobre os Luz Indicadora de Faróis
embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 181 Substituição da lâmpada . . . . . 129
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Especificações e Faróis de milha
Caixa de fusíveis do
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Substituição da lâmpada . . . . . 131
compartimento do motor . . . . 136
Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Índice 203
Fusíveis (Continuação) Identificação do Informações sobre a
Caixa de fusíveis do painel veículo (Continuação) garantia (Continuação)
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 139 Sistema de Ventilação e Ar Cobertura de operação em
Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . .76 outros países . . . . . . . . . . . . . . . 191
G Iluminação do painel de Garantia limitada de peças
Garantia do veículo . . . . . . . . . . . . . 185
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Garantia limitada
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Garantia limitada do
Peças e acessórios . . . . . . . . . . . 189
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Garantia limitada de peças e
Indicador Mensagem importante aos
acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Manual do proprietário . . . . . . . . . .64 proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Garantia limitada do
Indicador do Manual do Resumo da cobertura . . . . . . . . . 186
veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Proprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Gravidez, uso de cintos de
Indicadores Informações sobre emissões . . . 110
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Informações sobre os pneus . . . . 181
H Indicadores de controle . . . . . . . . . . 62 Interruptor de desconexão
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Informações da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informações adicionais
I L
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Identificação de veículo Lâmpada Indicadora de
Informações adicionais do
Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Identificação do veículo Lâmpadas
Informações de serviço . . . . . . . . . 161
Acessórios e modificações . . . 107 Controles Externos . . . . . . . . . . . . .72
Informações gerais
Fazer revisão em breve . . . . . . . .64 Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Cuidados com o veículo . . . . . . 107
Realizando seu próprio Faróis, sinalizadores de
Informações sobre a
trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 direção e luzes de
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
estacionamento . . . . . . . . . . . . . 129
Certificado de garantia
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . 185
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
204 Índice
Lâmpadas (Continuação) Lanternas (Continuação) Luz de aumento de marcha . . . . . . 65
Indicador de falha (Verifique Luz de advertência de nível Luz de freio elevada (CHSL) . . . . 133
o motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 de combustível baixo . . . . . . . . . .67 Luz do Sistema de Carga da
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Luz indicadora de anomalia . . . .64 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 132 Pressão do Óleo do Motor . . . . . .66 Luz do sistema de
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . .63 monitoramento da pressão
Marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Sistema de freios e dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Placa de licença . . . . . . . . . . . . . . 134 embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Luz Indicadora de Faróis
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . 73 Sistema de monitoramento Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Lanternas da pressão dos pneus . . . . . . . . .66 Luzes de advertência da
Advertência da Temperatura Verifique o motor (Indicador direção hidráulica . . . . . . . . . . . . . . 65
do Líquido de de falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Arrefecimento do Motor . . . . . . .65 Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . 132 Luzes de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Advertência do Sistema de Lavador/limpador do vidro
M
Freios Antiblocantes (ABS) . . . .64 traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Manutenção
Advertência, direção Levantamento do veículo,
Operação regular do ar
hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Airbag e tensionador do Limpador/Filtro de ar, Motor . . . . 118
Manutenção preventiva . . . . . . . . . 163
cinto de segurança . . . . . . . . . . . .63 Limpadores
Medidores
Aumento de marcha . . . . . . . . . . . .65 Lavador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . .57
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Avisos do Cinto de Limpeza
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . 157
Sinalizador de direção . . . . . . . . . .62
Comutador de Farol Alto/ Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . 159
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
/Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Locais de montagem do
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . .67 dispositivo de retenção para
Mensagem importante
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Lampejador de Farol Alto . . . . . . .73 Luz de advertência de nível
de combustível baixo . . . . . . . . . . . 67
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Índice 205
Mensagens Óleo para motor (Continuação) Pneus (Continuação)
Sistema de direção . . . . . . . . . . . . .70 Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Operação de
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Vista geral do monitoramento da
Mensagens do sistema de compartimento . . . . . . . . . . . . . . .114 pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Operação regular do ar Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Monóxido de carbono condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Quando é o momento para
Exaustão do motor . . . . . . . . . . . . .97 pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . 150
P
Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
O Para‐brisa
Sistema de
Observações sobre como Limpador/Lavador . . . . . . . . . . . . . .56
monitoramento da
carregar o veículo . . . . . . . . . . . . . . 51 Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
pressão . . . . . . . . . . . . . . . . 145, 146
Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Partida com cabos auxiliares . . . 154
Substituição das rodas . . . . . . . 152
Óleo Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Luz Indicadora de Pressão . . . . .66 Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . 2
Pneus diferentes . . . . . . . . . . . . . 151
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Personalização
Porta
Óleo para motor Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Sistema central de
Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 177
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Limpador/Filtro de ar . . . . . . . . . .118 Pesos
Travas manuais das portas . . . . .12
Líquido de arrefecimento . . . . . .118 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Luz de Advertência da Pisca‐alerta, Sinalizador de
Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Temperatura do Líquido de Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Posição dos bancos dianteiros
Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Plaqueta de identificação . . . . . . . 170
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Luz de verificação (Indicador Pneus
Pressão
de falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Designações . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Luz indicadora de pressão Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . 181
do óleo do motor . . . . . . . . . . . . . .66 Levantamento do veículo . . . . . 108
Profundidade da banda de
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Superaquecimento . . . . . . . . . . . 120
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
206 Índice
Q Serviços e manutenção Sistemas de proteção infantil
Quando é o momento para Informações de serviço . . . . . . . 161 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
pneus novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Locais de instalação . . . . . . . . . . . .40
Sinalizador de Advertência Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
R
(Pisca‐alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Substituição da lâmpada
Reboque
Sinalizadores de Direção . . . . . . . . 74 Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Sistema central de Faróis de neblina . . . . . . . . . . . . . 131
Recomendado
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Faróis, sinalizadores de
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sistema de airbags dianteiros . . . 33 direção e luzes de
Registradores de dados de
Sistema de alarme estacionamento . . . . . . . . . . . . . 129
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Iluminação do painel de
Registradores de dados,
Sistema de Freios instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . 100 Lâmpadas da placa de
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . .64 licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Reservatório de partida a frio . . . 105
Sistema de Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 132
Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
monitoramento, Luz de freio
Rodas
Pressão dos pneus . . . . . .145, 146 elevada (CHSL) . . . . . . . . . . . . . 133
substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Sistema elétrico Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Caixa de fusíveis do Substituição da palheta do
Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
compartimento do motor . . . . 136 limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Rodovias
Caixa de fusíveis do painel Substituição da palheta,
Como Conduzir, Molhadas . . . . . .90
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 139 Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
S Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Superaquecimento, Motor . . . . . . 120
Segurança Sistemas antifurto
T
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Segurança do OnStar . . . . . . . . . . 196 Sistemas de climatização . . . . . . . . 76
Tampas
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Compartimento de Carga . . . . . . .49
Ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . .76
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Manual do Proprietário do Chevrolet Onix JOY MY18.5 (GMSA-Localizing-
Brasil-11506562) - 2018 - crc - 9/25/17
Índice 207
Tampas (Continuação) Veículo (Continuação)
Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Tanque de combustível Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tomadas Ventilação
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . .80
Transmissão Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . .80
Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Ventoinha
Transmissão manual . . . . . . . . . . . . 98 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Verificação
Travas Luz do motor (Indicador de
Porta automática . . . . . . . . . . . . . . .13 falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Vidros
Proteção contra travamento . . . .14 Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . .21
Sistema central de Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Triângulo de Segurança . . . . . . . . . 50 Vidros de acionamento
Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . . 50 manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vidros traseiros
V
Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Veículo
Visão geral
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Painel de instrumentos . . . . . . . . .54
Fazer revisão em breve . . . . . . . .64
Visão geral do OnStar . . . . . . . . . . 195
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Visão geral do painel de
Número de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 54
identificação (VIN) . . . . . . . . . . 170
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . .71
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Troca de Óleo aos 5.000 km
A Concessionária deverá carimbar
troca do óleo lubrificante e assinar oimportante
é extremamente quadro correspondente a cada Troca do
para o bom funcionamento de motor
Óleo quepois,efetuar,
dentre
outros fatores,
indicando contribui decisivamente
a quilometragem, o nº da Ordemparadesua maiore durabilidade.
Serviço a data em queE oé serviço
por issofoique a GeneralCaso
executado. Motors
o do
Brasil Ltda.,
veículo recomenda
pertença que sejam
ao programa seguidas
exclusivo as orientações
para frotas contidas
e/ou locadoras neste manual.
de veículos, consulteAs oConcessionárias
livreto “Guia de e
Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover eo em gerenciamento do plano de
contato com uma concessionárialubrificação
de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda.
Chevrolet.
Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao
lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das
trocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma
estará colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo pertença
ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de Revisões
Específico para Frotas”. Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.
Troca de Óleo aos 10.000 km Troca de Óleo aos 15.000 km Troca de Óleo aos 20.000 km
Troca de Óleo aos 25.000 km Troca de Óleo aos 30.000 km Troca de Óleo aos 35.000 km
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
Troca de Óleo aos 40.000 km Troca de Óleo aos 45.000 km Troca de Óleo aos 50.000 km
2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Termo de Recebimento e Ciência
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
QUADRO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO PROPRI
ETÁRI
O
NÚMERO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO VEÍ
CULO DATADEENTREGA
VALI
DADEDEGARANTI
A DE À OU KM
NOMEDO 1°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 2°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 3°PROPRI
ETÁRI
O
FI
NALI
DADEDEUTI
LIZAÇÃO Dest
inat
ári
ofi
nal Comer
cial
VELOCÍ
METRO SUBSTI
TUÍ
DO EM COM KM
Carimboda CONCESSI
ONÁRI
AVENDEDORA N°
Concessi
onár
ia
ENDEREÇO
CEP CI
DADE ESTADO
CNPJ I
NSCR.EST.
TELEFONE NOTAFI
SCALDEVENDA
DATA ASSI
NATURA
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3
Chevrolet
Manual do Onix Owner Chevrolet
proprietário Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -
Onix - 2015 - CRC 1st Edition - 2/19/14 (3,1)
Black plate (9,1)
CRC - 11/5/14
MY18,5_Onix JOY_52152044_POR_20171110_V0.3