Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Adurasde Osun

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 3

BOM DIA IRMÃOS E AMIGOS!

QUINTA-FEIRA “LẸ́WÀ, LẸ́WÀ” À TODOS!

- Sequência de 10 (Dez) CANTIGAS PARA A RODA DE Ọ̀ ṢÚN

Cantigas da Roda de Ọ̀ ṣún em yorùbá, com tradução e Áudio.

Segue abaixo:

1ª Cantiga da Roda de Ọ̀ ṣún – Ritmo Batá

ÌYÁ MI ILÉ ORÒ, ÌYA MI ILÉ ORÒ

ÌYÁ GBOGBO ÀṢẸ

ÌYÁ MI S’ARA MÁ ÀÀBÒ ÔÔ EEE

ÌYÁ MI ILÉ

ÌYÁ A PỌ̀ N

A TAJÚ Ẹ̀RÙ Ẹ TỌ̀ N

ÌYÁ A PỌ̀ N Ọ MỌ RẸ̀

ÌYÁ A PỌ̀ N

OLÓDÒ MI, Ó ÌYÁ MI Ó ÌYÁ’RE

ÌYÁLÓÒDE ABẸ̀BẸ̀

OLÓDÒ MI, ÌYÁ MI Ó ÌYÁ’RE

ÌYÁLÓÒDE ABẸ̀BẸ̀

ÌYÁ MI ILÉ ORÒ, ÌYA MI ILÉ ORÒ

ÌYÁ GBOGBO ÀṢẸ

ÌYÁ MI S’ARA MÁ ÀÀBÒ ÔÔ EEE

ÌYÁ MI ILÉ ORÒ

DÌDE, DÌDE, DÌDE


MO JÍ MÁA MÁ, JÚBÀ ÀṢẸ

DÌDE, DÌDE, DÌDE

MO JÍ MÁA MÁ, JÚBÀ ÀṢẸ

A MÁA KÉ JÓ, Ò ṢA MÓLÓ ILÓ

ONÍ KẸ́KẸ, GBÓOMI KẸ́ Ẹ̀DÁ

Ẹ MO JÍ MÁ ÀÀBÒ YÈ ÒÒṢÀ

MO LÁAYÈ YÈ, MO WÍ LÓ, NÍ MO WÍ L’Ọ LÀ

ÌYÁ MI OLÓJÚ

OLÓMÚ, ẸLẸ́ẸD
̀ Á

ÌYÁ MI ILÉ ORÒ, ÌYA MI ILÉ ORÒ

ÌYÁ GBOGBO ÀṢẸ

ÌYÁ MI S’ARA MÁ ÀÀBÒ ÔÔ EEE

ÌYÁ MI ILÉ ORÒ

IYIRỌ PADÀ SI ÈDÈ POTỌ GI

(Tradução/conversão para o idioma português)

Minha Mãe da casa é sagrada, minha mãe da casa é sagrada

Mãe que tem todo Àṣẹ

Minha mãe dará a proteção

Minha Mãe da casa é sagrada

Mãe que nos carrega (Conduz)

Olhamos surpresos vossa luz e o que vós é capaz de conduzir

Mãe que nos conduz, assim como a um filho seu agarrado, atado a suas costas

Mãe que nos carrega (Conduz)

Minha senhora do rio, minha mãe da felicidade

Primeira dama da alta sociedade com seu leque

Minha senhora do rio, minha mãe da felicidade

Primeira dama da alta sociedade com seu leque

Minha Mãe da casa é sagrada, minha mãe da casa é sagrada


Mãe que tem todo Àṣẹ

Minha mãe dará a proteção

Minha Mãe da casa é sagrada

Levante, Levante, Levante

Eu acordo e sempre pedirei sua benção e Àṣẹ

Levante, Levante, Levante

Eu acordo e sempre pedirei sua benção e Àṣẹ

Sempre grito e danço, pois ela (Ọ̀ ṣún) escolhe quem fica sob seu domínio e o usa

Senhora que em silêncio oferece água acalentando as criaturas (ser humano, pessoa)

Senhora eu acordo, e terei vida e proteção do Òrìṣà

Eu tenho vida e sobrevivo; Eu digo que terei boa saúde; Eu digo que terei prosperidade e
riqueza

Minha Mãe e guardiã

Senhora da amamentação; Senhora da Criação.

Minha Mãe da casa é sagrada, minha mãe da casa é sagrada

Mãe que tem todo Àṣẹ

Minha mãe dará a proteção

Minha Mãe da casa é sagrada

Texto em yorùbá e tradução: Altair t’Ògún – In Memorian

Abraços à todos!

Alufa Òrìṣà àti Bàbá ògúntúndéléwa

Àṣẹ ó!

Você também pode gostar