Manual de Servico ZIG 100 PDF
Manual de Servico ZIG 100 PDF
Manual de Servico ZIG 100 PDF
MANUAL DE SERVIÇOS s
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
As informações especialmente importantes são distintas neste manual pelas seguintes
anotações.
1 Ferramenta especial
2 Apertar com torquímetro
3 Completar com fluído
4 Limite de desgaste/folga.
5 Velocidade do motor
6 Medidor Ω, A, V (multi-teste)
7 Aplicar óleo p/ motor
8 Aplicar óleo de engrenagem
9 Aplicar óleo com bissulfeto de
molibdênio
10 Aplicar graxa para rolamentos de
rodas
11 Aplicar graxa leve à base de sabão
de lítio
12 Aplicar graxa à base bissulfeto de
molibdênio
13 Aplicar trava química
14 Instalar uma nova peça
INDICAÇÕES DE CORES
CAPÍTULO 2 ESPECIFICAÇÕES
Introdução ................................................................................................................... 26
CAPÍTULO 4 MOTOR
Válvula ........................................................................................................................ 58
Carburador ................................................................................................................. 90
CAPÍTULO 5 CHASSIS
Identificação da motocicleta
−2−
INFORMAÇÕES GERAIS
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
−3−
INFORMAÇÕES GERAIS
* Tenha cuidado na operação para evitar
acidentes ou se queimar no motor, ou
escapamento.
* Sempre pense nas ferramentas certas,
maneiras certas, acessórios certos e a
posição certa para assegurar a integridade
física.
(7) A operação de desmontagem deve ser
ordenada e as partes removidas devem
ser organizadas em seqüência.
* Solte os parafusos de fora para dentro de
forma cruzada 2 ou 3 vezes.
* Verifique e meça as peças importantes na
desmontagem e mantenha registros para
referência. As peças desmontadas devem
ser colocadas em ordem para evitar que
sejam misturadas ou perdidas.
* As peças da transmissão do motor devem
ser limpas com óleo e secas com ar
comprimido após retiradas.
(8) Consulte cada peça para confirmar
durante a montagem. Aperte os parafusos
de dentro para fora de forma cruzada 2 ou
3 vezes.
* Consulte resultados corretos e dados de
cada peça antes de desmontar durante a
operação.
* Não deixe que as peças entre em contato
com sujeira durante a montagem.
* Lubrifique com óleo de motor peças
giratórias e deslizantes (lubrifique com graxa
retentores de óleo e o-ring’s). Certifique-se
de seguir o método apropriado para aperto
do parafuso.
* Duas pessoas podem cooperar ao trabalhar
em conjunto.
(9) O manual de manutenção e o catálogo
de peças são necessários.
* O manual de manutenção e o catálogo de
peças são indispensáveis para uma
operação eficiente, confiável e segura.
−4−
INFORMAÇÕES GERAIS
* Substitua todas as gaxetas, retentores de
óleo e o-ring’s ao fazer uma revisão no
motor. Todas as superfícies da gaxeta, as
abas dos retentores de óleo e as
superfícies dos o-ring’s devem ser limpas.
* Lubrifique adequadamente todas as
peças unidas e rolamentos durante a
remontagem. Utilize graxa nas abas dos
retentores de óleo.
Placas/arruela de aperto e contra pinos
* Substitua todas as placas/arruela de
aperto (1) e contra pinos após a remoção.
Dobre as abas de travamento da arruela
em volta do parafuso ou porca e estire-as
após o parafuso ou porca ter sido apertado
de acordo com a especificação.
Rolamentos e retentor de óleo
* Instale rolamentos e retentores de óleo
para que as marcas da numeração do
fabricante fiquem visíveis. Ao instalar os
retentores de óleo, aplique uma camada
fina de graxa leve à base de sabão de lítio
nas abas do retentor. Se necessário,
lubrifique os rolamentos à vontade ao
instalá-los.
Cuidado
Não utilize ar comprimido para secar os
rolamentos. Isso irá danificar as superfícies
do rolamento.
Anéis elásticos
* Verifique todos os anéis elásticos
cuidadosamente antes de remontá-los.
Sempre substitua as travas do pino do
pistão após o uso. Substitua os anéis
distorcidos. Ao instalar um anel elástico (1),
certifique-se que o canto reto (2) esteja
posicionado do lado oposto à pressão (3)
que ele recebe. Veja a seção em corte ao
lado (4) o eixo.
−5−
INFORMAÇÕES GERAIS
Ferramentas especiais
São necessárias ferramentas especiais adequadas para um ajuste e montagem
completos e precisos. Utilize somente ferramentas especiais apropriadas. Isso irá
ajudar a prevenir danos causados pelo uso de ferramentas inadequadas ou técnicas
improvisadas.
Nome da ferramenta especial Desenho
Parafuso do martelo deslizante para extrator (1)
Peso (2)
Ferramenta utilizada para instalar ou remover os
eixos do balancim
Separador do cárter
Instalador do virabrequim
Corpo do instalador (1)
Parafuso do instalador (2)
Adaptador para curso de diâmetro diferente (3)
Espaçador (4)
Medidor de líquidos
Calibrador do nível de combustível
Ferramenta utilizada para medir o nível de
combustível na cuba do carburador.
Extrator de rotor
Ferramenta utilizada para remover o volante do
magneto.
−6−
INFORMAÇÕES GERAIS
Calibre de folga
Multímetro de bolso
Tacômetro indutivo
Centelhador
−7−
CAPÍTULO 2
ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES
Especificações gerais
Item Padrão
Código do modelo:
Dimensão:
Comprimento total 1.900 ± 57 mm
Largura total 680 ± 20 mm
Altura total 1.100 ± 33 mm
Altura do assento 770 mm
Distância entre eixos 1.190 ± 35 mm
Altura mínima do chassi 130 mm
Peso básico:
Com óleo e tanque de combustível 95 kg
cheio
Raio de giro mínimo 2.000 mm
Motor:
Tipo de motor 4 tempos, SOHC, refrigerado a ar
Ajuste do cilindro Cilindro simples inclinado para frente
Deslocamento 102 ml
Diâmetro x curso 49 x 54 mm
Taxa de compressão 9,0:1
2
Padrão de pressão de compressão 850 kPa (8,5 kg/cm ) 370 rpm
Sistema de partida Partida elétrica/pedal de partida
Potência máxima 7,8 CV a 7.500
Torque máximo 8,1 N.m a 6.000rpm
Consumo de combustível em de 35 a 45 km/l (em condições espeíficas)
velocidade constante
Velocidade máxima de 75 a 85 km/h
Sistema de lubrificação:
Moderno Cárter úmido
Óleo de motor API SF OU SG, JASO MA, SAE 20W50
Capacidade do óleo de motor:
Troca de óleo periódica
−9−
ESPECIFICAÇÕES
Item Padrão
Vela:
Tipo C7HSA
Abertura dos eletrodos 0,6 ~0,7 mm
Embreagem:
Tipo Úmida, centrífuga automática de discos múltiplos
Transmissão:
Tipo Constante com câmbio de 4 velocidades
Operação Acionamento com o pé esquerdo
Sistema de redução primária Engrenagem reta
Taxa de redução primária 3,722
Taxa de redução secundária Corrente de transmissão 2,476
Relação de transmissão:
1ª 3,167
2ª 1,941
3ª 1,381
4ª 1,095
Chassis:
Tipo de chassi Tipo gaiola
Ângulo caster traseiro do pino mestre 27°
Pneu: Roda dianteira Roda traseira
Tipo Com câmara Com câmara
Tamanho 2,5 – 17 l 2,75 – 17 l
<valor máximo de desgaste> <1,0 mm> <1,0 mm>
Freio:
Tipo do freio dianteiro Freio hidráulico de disco simples
Operação do freio dianteiro Acionamento com a mão direita
Tipo do freio traseiro Freio a tambor
Operação do freio traseiro Acionamento com o pé direito
Suspensão:
Dianteira Telescópica
Traseira Garfo traseiro de braço oscilante bi-amortecido
Curso do amortecedor:
Dianteiro 90 mm
Traseiro 60 mm
− 10 −
ESPECIFICAÇÕES
Item Padrão
Elétrica
Sistema de ignição CDI AC
Sistema gerador Magneto AC
Capacidade da bateria 12V 5AH
− 11 −
ESPECIFICAÇÕES
Motor
Item Especificação
Cabeçote do cilindro:
<Limite de <0,03 mm>
deformação> *Linhas indicam medições de canto reto
Cilindro:
Dimensão do furo (a) 49,000~49,018 mm
Ponto de medição *(b) 20 mm
Árvore de comando
Método de Transmissão por corrente (Esquerda)
transmissão
25,478~25,578 mm
Admissão “A”
20,950~21,050 mm
“B”
4,428~4,628 mm
“C”
25,284~25,384 mm
Exaustão “A”
20,984~21,084 mm
“B”
4,234~4,434 mm
“C”
<Limite de
deslocamento da <0,03 mm>
árvore de comando>
Corrente de comando:
Tipo de corrente DID25SH
Número de elos 84 partes
Método de ajuste da corrente Automático
Balancim/Eixo do balancim:
Diâmetro interno do balancim 10,000~10,015 mm
Diâmetro externo do eixo 9,981~9,991 mm
Folga entre o balancim e o eixo 0,009~0,13 mm
Válvula, sede da válvula, guia da válvula:
Folga da válvula (fria)
Admissão 0,05~0,08 mm
Exaustão 0,08~0,13 mm
Dimensões da válvula
Admissão
“A” diâmetro externo da cabeça da 22,9~23,1 mm
válvula
“B” largura da face 1,2~2,5 mm
“C” largura da sede 0,9~1,1 mm
“D” espessura da margem 0,5~0,9 mm
− 12 −
ESPECIFICAÇÕES
Item Especificação
Exaustão
“A” diâmetro externo da cabeça da 20,0~20,1 mm
válvula
“B” largura da face 1,6~2,9 mm
“C” largura da sede 0,9~1,1 mm
“D” espessura da margem 0,8~1,2 mm
Mola da válvula:
Comprimento 28,32 mm
Comprimento distendida (válvula 24,2 mm
fechada)
Direção da espira Anti-horário
(vista superior)
<limite de inclinação*>
Admissão <2,5°/1,6 mm>
Exaustão <2,5°/1,6 mm>
− 13 −
ESPECIFICAÇÕES
Item Especificaçaõ
Pistão:
Dimensão do pistão “D” 48,985~49,001
Ponto de medição “H” 4,0 mm
− 14 −
ESPECIFICAÇÕES
Item Especificação
Embreagem:
Separador:
Espessura 2,7~2,9 mm
Quantidade 5
<Limite de desgaste> 2,6 mm
Disco da embreagem
Espessura 1,1~1,3 mm
Quantidade 4
<Limite de deformação> <0,9 mm>
Mola da embreagem
Comprimento relaxada 27,8 mm
Quantidade 4
Comprimento mínimo relaxada 26,7 mm
Transmissão:
Desvio do eixo principal <0,08 mm>
Desvio do eixo de transmissão <0,08 mm>
Trambulador
Tipo Tambor seletor e barra guia
Pedal de partida:
Tipo Pedal de partida e tubo em malha
Força de fricção do clipe do pedal 0,9~1,5 kg
Carburador:
Código de identificação PZ17
Parafuso de mistura 5/4 volta
Sistema de lubrificação:
Filtro de óleo:
Tipo Tela de arame
Bomba de óleo:
Tipo Tipo trocoidal
Folga entre pontas 0,15 mm
Folga lateral 0,06~0,10 mm
− 15 −
ESPECIFICAÇÕES
Item Especificação
Sistema de direção:
Tipo de rolamento de direção Rolamento de esferas
Quantidade de esferas de aço (em 22 4,7625G10b
cima)/dimensão
Quantidade de esferas de aço (em
19 6,3500G10b
baixo)/dimensão
Suspensão dianteira:
Comprimento da mola dianteira 90 mm
Constante elástica (K1) 8 N/mm
(K2) 17 N/mm
Mola opcional Não
3
Capacidade de combustível 155 cm
Óleo especificado ATF
Suspensão traseira:
Curso do amortecedor 60 mm
Constante elástica (K1) 17,8 N/mm
(K2) 43,5 N/mm
Mola opcional Não
Braço oscilante do garfo traseiro
<Limite de curso livre> <1,0 mm>
Medir a partir do topo do braço oscilante
<Limite de curso livre> Mover o braço oscilante de um lado para o outro
<1,0 mm>
Medir no pivô do braço oscilante
Roda dianteira:
Tipo Roda de liga
Dimensão do aro 1,2 – 17
Material do aro Liga
<Limite de deslocamento do aro>
Radial <1,0 mm>
Lateral <0,5 mm>
− 16 −
ESPECIFICAÇÕES
Item Especificação
Roda traseira:
Tipo Roda de liga
Dimensão do aro 1,6 – 17
Material do aro Liga
Limite de deslocamento do aro
Radial <1,0 mm>
Lateral <0,5 mm>
Corrente de transmissão
Tipo 428IIG
Número de elos 120
Folga da corrente 20~30 mm
Freio a disco da roda dianteira:
Tipo Disco simples, hidráulico
Diâmetro externo do disco 220 mm
Espessura do disco 4 mm
Espessura da pastilha de freio 6,2 mm
Limite de desgaste <0,8 mm>
Diâmetro interno do cilindro mestre 12,7 mm
Diâmetro interno do cilindro do cáliper 34 mm
longo
Freio a tambor da roda traseira:
Tipo Leading/Trailing
Diâmetro interno do tambor 110 mm
<Limite> <111 mm>
Espessura da lona de freio 4,0 mm
<Limite> <2,0 mm>
Comprimento da mola da sapata 36,5 mm
Manete e pedal de freio:
Folga do manete de freio 2,0~5,0 mm
Medir no topo do pivô do manete de freio
Posição do pedal de freio 10 mm (0,4 pol.)
Medir a partir do topo do descanso do pé até a parte
de baixo.
Folga do pedal de freio 20~30 mm
Folga do cabo do acelerador: 3,0~7,0 mm
Medir na manopla direita
− 17 −
ESPECIFICAÇÕES
Item Especificação
Voltagem 12V
Sistema de Ignição:
Sincronismo da ignição (APMS) 10° x 1.500 rpm
Sincronismo avançado (APMS) 10° x 500 rpm
Tipo do pulsador Elétrico
Sincronismo de ignição (APMS)
CDI: Ignição AC
20 °C (68°F)
Resistência da bobina de pulso 24~372 Ω
Resistência da bobina de força 688~1.032 Ω
Bobina de alta tensão (Bobina de ignição): CDI AC
20 °C (68°F)
Resistência do enrolamento primário 0,32~0,48 Ω
Resistência do enrolamento secundário 4,16~5,08 Ω
Vela de ignição:
Tipo Resinada
Resistência 10 KΩ, 20 °C (68°F)
Abertura dos eletrodos 0,6 ~0,7 mm
Sistema de carga:
Tipo Magneto CDI
− 18 −
ESPECIFICAÇÕES
Item Especificação
Gerador AC
Carga de saída 14 V, 8 A em 5.000 rpm
Retificador / Regulador
Regulador
Tipo O campo magnético do semicondutor pode ser
ajustado
Voltagem regulada sem carga 1,45 ~ 0,5 V
Retificador
Capacidade 8A
Bateria
Tipo Selada (sem manutenção)
Capacidade 5,5 Ah
Sistema de partida elétrica
Tipo Tipo engrenamento constante unidirecional
Motor de partida
Potência de saída 0,25 KW
Resistência da bobina do induzido 0,037 ~ 0,061 Ω, 20 °C (68°F)
Comprimento total da escova 6,5 mm
<Limite> <3,5 mm>
Diâmetro do comutador 22 mm
<Limite> <21,0 mm>
Rebaixo da mica (profundidade) 1,35 mm (0,053 pol.)
− 19 −
ESPECIFICAÇÕES
Item Especificações
Buzina:
Tipo Superfície chata
Quantidade 1
Corrente máxima 1,5 A
Relé de seta
Tipo Capacitor
Sistema automático Não
Frequência 60 ~ 120 / min.
Potência (Watt) 20 W ± 3,4 W
Medidor de combustível
Resistência do sensor – cheio 4 ~ 10 Ω, 20 °C
– vazio 90 ~ 100 Ω, 20 °C
Proteção do circuito
Tipo Fusível
Amperagem para circuito individual
Circuito principal 10 A
− 20 −
ESPECIFICAÇÕES
Tabela de Torques
Motor
Nome do Dimensã
Qtd Torque de aperto
N° Série Peça a ser fixada e local do motor component o da
. (N.m)
e rosca
1 Cilindro e cabeçote do cilindro Porca M8 4 22
2 Cilindro e tampa lateral do cilindro Parafuso M6 2 10
3 Vela de ignição Porca M10 1 12,5
4 Tampa das válvulas Porca M45 2 17,5
5 Magneto Porca M12 1 48
6 Placa guia Parafuso M6 2 10
7 Contraporca das válvulas Porca M5 2 7
8 Engrenagem de comando Parafuso M8 1 20
Placa de acionamento da árvore de
9 Parafuso M6 1 12
comando
10 Placa tensora da corrente Parafuso M6 2 12
11 Bomba de óleo Parafuso M6 2 7
12 Bujão do dreno do óleo Parafuso M12 1 20
13 Junção do carburador Parafuso M6 4 10
14 Cilindro e tubo de sangria Porca M6 2 7
15 Cárter (caixa de fechamento) Porca M6 9 7
16 Tampa esquerda do cárter Parafuso M6 8 7
17 Tampa da coroa Parafuso M6 2 7
18 Tampa direita do cárter Parafuso M6 9 7
19 Pedal de partida Parafuso M6 1 10
20 Embreagem principal Porca M12 1 50
21 Placa de pressão 2 Parafuso M5 4 6
22 Embreagem secundária Porca M14 1 60
23 Pedal de câmbio Parafuso M8 1 17,5
24 Parafuso de ajuste da embreagem Porca M6 1 8
25 Bobina de ignição Parafuso M6 2 10
26 Interruptor da engrenagem de câmbio Parafuso M5 2 4
27 Conjunto do estator Parafuso M6 3 10
− 21 −
ESPECIFICAÇÕES
Chassi
Dimensã
Torque de aperto
N° Série Nome do componente o da
(N.m)
rosca
1 Direção e garfo dianteiro M10 50
2 Porca de direção M25 70
3 Conjunto do motor e chassi (superior) M8 23
4 Conjunto do motor e chassi (inferior) M8 23
5 Amortecedor traseiro e chassi M10 30
6 Amortecedor traseiro e garfo da roda traseira M10 30
7 Tampa da corrente M6 8
8 Tanque e sensor de combustível M5 4
9 Conjunto do tanque de combustível (inferior) M8 16
10 Conjunto do tanque de combustível (superior) M6 7
11 Tanque de combustível e assento M6 9
12 Pedal de partida e motor M6 8
13 Cavalete lateral (parafuso) M8 26
14 Cavalete lateral (porca) M8 16
15 Cavalete principal M10 48
16 Placa de ligação do freio traseiro M8 10
17 Porca e eixo da roda dianteira M10 39
18 Porca e eixo da roda traseira M12 60
19 Eixo e corrente de transmissão M18 80
20 Torneira de combustível M6 9
21 Braço do excêntrico do freio M6 7
22 Descanso principal do pé e motor M8 22
23 Garfo da roda traseira e chassi M12 50
24 Descanso traseiro do pé esquerdo e chassi M10 42
25 Descanso traseiro do pé direito e chassi M10 42
26 Silencioso e descanso do pé direito M8 20
27 Cáliper do disco do freio dianteiro e amortecedor M10 30
28 Freio traseiro e placa de ligação M8 20
− 22 −
Ponto de lubrificação e tipo de lubrificante
Motor
N° Série Ponto de lubrificação (nome do componente) Tipo de lubrificante
2 Rolamento (completo)
4 Pino do virabrequim
5 Pino do pistão
9 Árvore de comando
12 Balancim da válvula
18 Eixo do balancim
19 Parafuso do balancim
21 Parafuso do estator
8 Cavalete lateral
10 Engrenagem do velocímetro
11 Árvore de comando
Graxa especial
CAPÍTULO 3
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
Introdução
Este capítulo inclui todas as informações necessárias para realizar as inspeções e os ajustes
recomendados. Se os procedimentos de manutenção preventiva forem seguidos, garantirão um
funcionamento mais confiável e uma vida útil mais longa. Além disso, a necessidade de eventuais
serviços de substituição de componentes será reduzida. Essas informações se aplicam às motocicletas
já em uso, bem como às novas motocicletas em preparação para a venda.
− 26 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
− 27 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
1. Desmonte:
Nota
Verifique e ajuste a folga da válvula depois que o
motor estiver frio (menos de 35 °C)
4. Ajuste
* Folga da válvula
− 28 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
Ferramenta de ajuste da
válvula (2)
* Instalação:
Inverta do procedimento de “Remoção”
* Tampa da válvula (1) (admissão)
* Tampa da válvula (1) (exaustão)
− 29 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
4. Ajuste:
* Marcha lenta do motor
Parafuso de mistura:
1 volta em sentido contrário
5. Remova:
* Tacômetro indutivo
− 30 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
Nota
Antes de ajustar a folga do cabo do
acelerador, a marcha lenta do motor deve
ser ajustada.
1. Verifique:
* Folga do cabo do acelerador (a)
2. Remova:
* Tampa
Consulte “Remoção da tampa”
3. Ajuste:
* Folga do cabo do acelerador
− 31 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
Verificação da vela de
ignição
1. Remova:
* Cachimbo da vela de ignição
2. Remova:
* Vela de ignição
3. Verifique:
* Modelo da vela de ignição
Vela de ignição padrão:
C7HSA
Se estiver fora das especificações
Substitua
4. Verifique:
* Eletrodo (1)
Desgaste/Dano Substitua
* Isolante (2)
Cor visivelmente diferente Substitua
Em sua condição normal a cor é marrom
amarelado
6. Meça:
* Folga da vela de ignição (a)
Utilize um calibre de lâminas.
Vela de ignição:
12,5 N.m (1,25 kgf.m)
− 32 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
Nota
Antes da inspeção, espere alguns minutos
até o nível do óleo estabilizar.
Óleo de motor recomendado:
API SF ou SG, JASO MA, SAE
20W50
5. Instale:
* Medidor de óleo
6. Dê a partida e esquente o motor por
alguns minutos.
7. Pare o motor e inspecione o nível do
óleo novamente.
− 33 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
Substituição do óleo do
motor
Cuidado
* Não acrescente qualquer aditivo químico.
O óleo do motor também lubrifica a
embreagem e aditivos podem fazer a
embreagem patinar.
* Não permita que materiais estranhos
entrem no cárter.
1. Posicione a motocicleta em um local
plano.
2. Esquente o motor por alguns minutos e
pare. Coloque um recipiente para o óleo
em baixo do bujão do dreno.
3. Remova:
* Bujão do dreno (1)
* Arruela de vedação (2) - substituir
4. Drene o óleo:
* Óleo do motor
5. Instale:
* Arruela de vedação (NOVA) (2)
* Bujão do dreno (1)
Verificação da pressão do
óleo
1. Desmonte:
* Parafuso de verificação da pressão do
óleo (1)
2. Dê a partida no motor e deixe girar por
alguns minutos em marcha lenta.
3. Verifique:
* Condição do óleo em volta do furo de
verificação
Fluxo de óleo Pressão do óleo está
normal
Sem fluxo de óleo Está faltando pressão
do óleo
Nota
Se não houver fluxo de óleo após 1 minuto,
o motor deve ser desligado para evitar
danificá-lo.
− 34 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
Ajuste da embreagem
Limpeza do filtro de ar
Nota
Existe uma mangueira de verificação (1) na
parte inferior do filtro de ar. Se poeira ou
água entrar nessa mangueira, limpe o
elemento filtrante do filtro de ar.
1. Remova:
* Tampa (1)
Consulte “Remoção da tampa”
* Filtro de ar
2. Remova:
* Elemento filtrante (2)
Cuidado
O motor nunca deve estar em
funcionamento sem o filtro de ar. Isso pode
resultar em desgaste excessivo dos
componentes de motor, bem como
influenciar em seu funcionamento que pode
superaquecer.
3. Inspecione:
* Elemento filtrante (1)
Se danificado Substitua
− 35 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
4. Inspecione:
* Superfície interna do elemento filtrante (1)
Poeira Utilize ar comprimido para soprar
a poeira da superfície interna do elemento
filtrante.
5. Limpe:
* Elemento filtrante com querosene
Nota
Após a limpeza, esprema o filtro para retirar
restos de querosene
Cuidado
Não torça o elemento de espuma ao
espremê-la.
Advertência
6. Instale:
* Filtro de ar
Inverta os procedimentos para remoção.
− 36 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
Nota
* A motocicleta deve estar na posição
vertical ao inspecionar o fluído do freio.
* Antes da inspeção, posicione o topo do
cilindro do freio horizontalmente girando o
guidão.
2. Inspecione:
* Nível do fluído do freio
Se estiver abaixo da marca “BAIXO” (1)
Verifique as pastilhas (desgaste), se
necessário, substitua.
Complete do fluído (se necessário).
Cuidado
O fluído do freio pode corroer a pintura da
superfície ou peças de plástico. Por isso, o
fluído derramado deve ser limpo
imediatamente.
Advertência
− 37 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
Procedimentos de sangria:
* Complete com a quantidade adequada de
fluído de freio o reservatório do freio.
* Instale o diafragma. Não deixe o fluído
vazar ou transbordar.
* Conecte um tubo de plástico limpo na
válvula de sangria do cáliper (2).
* Coloque a outra extremidade do tubo (1)
em no recipiente que foi preparado.
* Acione o freio lentamente várias vezes.
* Puxe o manete do freio e mantenha-o
nessa posição
* Solte da válvula de sangria e mova o
manete até o limite.
* Aperte a válvula de sangria quando o
manete estiver na posição limite e então
solte o manete.
− 38 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
Nota
Se for difícil remover as bolhas de ar, deixe
parado por várias horas até que as
pequenas bolhas de ar no fluído
desapareçam, então conduza os
procedimentos de sangria.
* Complete o fluído até o nível correto.
Fluído de freio recomendado:
Freio dianteiro: DOT4 ou superior
Cuidado
Para evitar arraste excessivo do freio, a
folga do manete de freio deve ser
corretamente ajustada.
Advertência
Se não sentir resistência ao frear, isso
indica que ainda há ar no sistema de freio.
O ar deve ser completamente removido do
sistema de freio antes de colocar a
motocicleta em uso. Caso contrário, isso
pode resultar na perda sensível de
desempenho do freio, até mesmo
funcionamento descontrolado, bem como
acidentes. O sistema de freio e o
procedimento de sangria devem ser
verificados quando necessário. Após a
sangria do ar no sistema de freio, o
desempenho do freio deve ser verificado.
Nota
Antes de ajustar a folga do pedal de freio, o
pedal deve ser colocado na posição
correta.
− 39 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
2. Ajuste:
* Folga do pedal de freio
− 40 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
Verificação e ajuste da
corrente de transmissão
1. Inspecione:
* Folga da corrente de transmissão (a)
Nota
Gire cada ajustador o mesmo número de
voltas para garantir o alinhamento correto
do eixo (há uma marca em cada lado do
braço traseiro e em cada tensor para a
verificação do alinhamento).
* Empurre a corrente de transmissão para
cima e para baixo para reduzir a folga para
zero, então aperte a porca do eixo da coroa
(3) e a porca de ajuste (1) com o torque
especificado.
Porca do eixo da coroa: 80 N.m
(8,0 kgf.m)
Porca de ajuste: 60 N.m (6,0
kgf.m)
* Aperte a contraporca
**************************************
4. Ajuste:
* Freio traseiro
Consulte “Ajuste do freio traseiro”
− 41 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
Lubrificação da corrente de
transmissão
A corrente de transmissão inclui muitas
peças engatadas. A manutenção
inadequada resultará em rápido desgaste.
Portanto, deve se conduzir manutenções
periódicas, principalmente em ambiente
empoeirados.
1. Qualquer marca de óleo lubrificante
spray para corrente pode ser utilizada.
Remova toda a lama e sujeira presa à
corrente de transmissão com uma escova
ou trapo, então aplique o óleo lubrificante
spray.
2. Quando a corrente de transmissão
precisar ser limpa, remova-a da motocicleta
e coloque-a submersa em solvente e limpe-
a. Retire-a, seque-a e lubrifique-a
imediatamente para evitar que enferruje.
Óleo lubrificante recomendado:
Óleo lubrificante de corrente de
transmissão ou Óleo de motor
SAE 20W50
Ajuste do amortecedor
traseiro
Advertência
− 42 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
− 43 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
1. Inspecione:
* Rodas
Se houver danos ou deformações
Substitua
Advertência
Inspeção da coluna de
direção
− 44 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
Verificação da bateria
1. Remova:
* Tampa do lado direito
* Tampa superior
Consulte “Remoção de tampa lateral e
assento”.
2. Inspecione:
* Bateria
* Voltagem
Abaixo de especificado Recarregar
* Terminal da bateria
Sujeira Limpe com uma escova metálica
Conexão inadequada Corrija
Após a limpeza dos terminais, aplique uma
leve camada de vaselina nos terminais.
Nota
Bateria selada e isenta de manutenção.
− 45 −
AJUSTE E INSPEÇÃO PERIÓDICA
3. Instale:
* Tampa
* Tampa lateral (direita)
Consulte “Instalação da tampa lateral e
assento”.
− 46 −
CAPÍTULO 4
MOTOR
MOTOR
Remoção do motor
− 48 −
MOTOR
− 49 −
MOTOR
Montagem do motor
Torque:
23 N.m
3. Montagem
− 50 −
MOTOR
Cabeçote do Cilindro
− 51 −
MOTOR
Remoção
Parafuso
2. Remova a o cabeçote
* Parafuso (1)
* Tensor da corrente de comando
* Corrente de comando (3)
* Engrenagem de comando (2)
Inspeção e reparo
1. Elimine:
* Depósito de carvão (da câmara)
Utilize um raspador arredondado
Nota
− 52 −
MOTOR
2. Verifique:
* Cabeçote
3. Meça:
* Deformação
Empeno do cabeçote:
Menos de 0,03 mm
4. Retifique:
Passos para a retificação:
* Utilize uma lixa úmida de 400 ~ 600 na
superfície plana com movimento padrão “8”
para retificar o cilindro.
Nota
Instalação
* Junta nova
* Cabeçote do cilindro
* Parafuso
Nota
− 53 −
MOTOR
− 54 −
MOTOR
1. Inspecione:
* Eixo do balancim
Se houver descoloração azul / ranhuras
Substitua e inspecione o sistema de
lubrificação
2. Inspecione:
* Furo do eixo do balancim (1)
* Superfície de contato do excêntrico (2)
* Superfície do dispositivo de ajuste (3)
Se houver desgaste / arranhões /
descoloração azul Substitua e
inspecione o sistema de lubrificação
3. Meça:
* Folga entre o balancim e o eixo
− 55 −
MOTOR
Balancim, Excêntrico
1. Lubrifique:
* Óleo com bissulfeto de molibdênio
(Sobre a superfície do furo do balancim (1))
* Óleo de motor de quatro tempos
(Sobre o eixo do balancim (2))
2. Instale:
* Balancim (1)
* Eixo do balancim (2)
3. Lubrifique:
* Óleo de motor de quatro tempos
(Sobre a árvore de comando (1), rolamento
da árvore de comando)
4. Instale:
* Conjunto da árvore de comando (1)
* Placa limitadora do excêntrico (2)
Árvore de comando
1. Inspecione:
* Excêntricos
Se houver furos / arranhões / descoloração
azul Substitua
2. Meça:
* Excêntricos (a) e (b)
Comprimento dos excêntricos
Admissão: (a) 21 ± 0,1 mm
(b) 26,4 mm
Exaustão: (a) 21 ± 0,1 mm
(b) 26,4 mm
Se estiver fora das especificações
Substitua
3. Meça:
* Deslocamento (árvore de comando)
Deslocamento (árvore de
comando):
Menos de 0,015 mm
Se estiver fora das especificações
Substitua
− 56 −
MOTOR
− 57 −
MOTOR
Válvula
Nota
Antes de remover as partes internas
(válvula, mola, sede, etc.) do cabeçote do
cilindro, a vedação das válvulas devem ser
verificadas.
1. Verifique:
* Vedação da válvula
Se houver vazamento na sede da válvula
Inspecione a face da válvula
* Sede da válvula e largura da sede da
válvula
Consulte “INSPEÇÃO E REPARO – SEDE
DA VÁLVULA”
**************************************
Passos para a verificação da
sede da válvula:
* Despeje um solvente limpo (1) na peças
de admissão e exaustão.
* Verifique a vedação da válvula.
Não deve haver vazamento na sede da
válvula (2)
2. Remova:
* Chavetas da válvula (1)
Nota
Comprima a mola da válvula com o
compressor da mola (2) ao remover as
chavetas.
3. Remova:
* Assento da mola da válvula (superior) (1)
* Mola da válvula (2)
Passo maior * Válvula (3)
* Retentor da haste da válvula (4)
Passo pequeno * Retentor da mola da válvula (5)
Nota
Identifique a posição de cada peça
cuidadosamente para que elas possam ser
reinstaladas em seu local de origem.
− 58 −
MOTOR
Sede da válvula
1. Elimine:
* Depósito de carvão
(da sede e da face da válvula)
2. Inspecione:
Sede da válvula
Se houver furos / desgaste Retifique a
sede da válvula
3. Meça:
* Largura da sede da válvula (a)
Largura da sede da válvula (a)
Admissão: 0,9 ~ 1,1 mm
Exaustão: 0,9 ~ 1,1 mm
Nota:
Após retificar a sede da válvula ou
substituir a válvula e a guia da válvula, a
sede e a face da válvula devem ser polidas.
− 59 −
MOTOR
**************************************
Passos para polir a válvula:
* Aplique um composto áspero de
polimento na face da válvula.
Cuidado
Certifique-se que nenhum componente
entre no espaço entre a haste e a guia da
válvula.
Nota
Para obter um melhor resultado de
polimento, bata levemente a sede da
válvula enquanto gira a válvula entre as
mãos.
Nota
Certifique-se de limpar todos os compostos
da face e da sede da válvula após cada
operação de polimento.
− 60 −
MOTOR
Guia da válvula
1. Meça:
* Folga entre a haste da válvula e a válvula
A folga entre a haste e a guia da válvula =
diâmetro interno na haste da válvula (a) –
diâmetro da haste da válvula (b)
2. Substituição:
* Guia da válvula
**************************************
Passos para a substituição:
Nota
Esquente o cabeçote em um forno a 100
°C para facilitar a remoção da guia e a
instalação, além de manter o correto
encaixe de interferência.
Nota
Após substituir a guia da válvula, retifique a
sede da válvula.
− 61 −
MOTOR
3. Elimine:
* Depósito de carvão
(da sede e da face da válvula)
4. Inspecione:
* Face da válvula
Se houver furos / desgaste Retifique
* Extremidade da haste da válvula
Se estiver com formato de cogumelo /
diâmetro maior do que o restante da haste
Substitua.
5. Meça:
* Espessura (a)
Espessura:
0,5 ~ 0,9 mm
6. Meça:
* Empenamento da haste da válvula
Deslocamento da haste:
Menor que: 0,20 mm
Nota
− 62 −
MOTOR
Mola da válvula
1. Meça:
* Comprimento da mola da válvula
Comprimento da mola da
válvula:
Admissão: 28,32 mm
Exaustão: 28,32 mm
2. Meça:
* Força instalada da mola da válvula
3. Meça:
* Inclinação da mola (a)
− 63 −
MOTOR
Cilindro do motor
− 64 −
MOTOR
Corrente e engrenagem de
comando
1. Inspecione:
* Corrente de comando
Se a corrente estiver esticada / rígida /
quebrada Substitua o conjunto de
corrente e engrenagem de comando.
2. Inspecione:
* Engrenagem de comando
Se houver desgaste / danos Substitua o
conjunto de corrente e engrenagem de
comando.
* ¼ do dente (1)
* Correto (2)
* Rolete (3)
* Engrenagem (4)
3. Verifique:
* Placa guia da corrente (1) (lado de
exaustão)
* Placa guia da corrente (2) (lado de
admissão)
Se houver desgaste ou danos Substitua
4. Verifique:
* Folga do tensor da corrente de comando
**************************************
Passos para a verificação
* Pressione levemente a haste do tensor
com o dedo e gire a haste do tensor até o
fim com uma pequena chave de fenda (1).
* Ao pressionar ou soltar a chave de fenda
(1), certifique-se de que o tensor pode sair
regularmente.
* Se isso não ocorrer, conjunto do tensor
deve ser substituído.
**************************************
− 65 −
MOTOR
Cilindro e pistão
1. Elimine:
* Depósito de carvão
(Da coroa do pistão (1) e das ranhuras dos
anéis (2))
2. Inspecione:
* Paredes do cilindro e do pistão
Se houver desgaste / arranhões / danos
Substitua
3. Elimine:
* Arranhões e depósitos de tinta
(da superfície lateral do pistão)
Utilize papel abrasivo umedecido de 600 ~
800.
Nota
Realize o polimento em padrão cruzado
com a força adequada.
4. Inspecione:
* Parede do cilindro
Se houver desgaste / arranhões
substitua
5. Meça:
Folga entre o pistão e o cilindro
**************************************
Passos para as medições:
Primeiro passo:
* Meça o diâmetro do cilindro “C” com um
súbito comparador: 20 mm a partir da parte
superior do cilindro.
Nota
Meça o diâmetro do cilindro “C” em paralelo
e em ângulos retos com a superfície de
junção do cilindro, então encontre uma
média das medições.
Diâmetro do cilindro “C”
49,024 ~ 49,056 mm <Limite: 50,1 mm>
C = (X + Y) / 2
Se estiver fora das especificações
substitua o conjunto do cilindro e anel de
segmento.
− 66 −
MOTOR
Segundo passo:
* Meça o diâmetro da saia do pistão “P”
com um micrômetro 60 mm a partir da
ponta inferior do pistão (b).
Diâmetro da saia do pistão “P”:
48,997 ~49,029 mm
Se estiver fora das especificações
Substitua o conjunto do pistão e anel de
segmento.
Terceiro passo
* Encontre a folga entre o pistão e o cilindro
com a seguinte fórmula.
Folga entre pistão e cilindro = furo do
cilindro “C” – diâmetro da saia do pistão “P”
Pino do pistão
1. Inspecione:
* Pino do pistão (1)
Se houver descoloração azul / Ranhuras
Substitua-o e inspecione o sistema de
lubrificação.
2. Meça:
* Diâmetro externo (Pino do pistão) (com
um micrômetro (1))
Diâmetro externo (pino do pistão):
12,991 ~ 13,000 mm
Se estiver fora das especificações
Substitua
3. Meça:
* Diâmetro interno (Furo do pino do pistão)
Diâmetro interno do furo do
pistão:
13,002 ~ 13, 013 mm
Se estiver fora das especificações
Substitua
− 67 −
MOTOR
Anel do pistão
1. Meça:
* Folga lateral
Folga lateral:
Anel superior: 0,03 ~ 0,07 mm
Segundo anel: 0,02 ~ 0,06 mm
Nota
2. Meça:
* Anel de segmento (dentro do cilindro)
Nota
Nota
Você não pode medir a folga entre as
extremidades no espaçador do anel de
óleo. Se o anel de óleo realmente mostrar
uma folga excessiva, substitua todos os
três anéis.
− 68 −
MOTOR
Remoção da embreagem
− 69 −
MOTOR
Inspeção da embreagem
50 N.m (5,0
6 N.m (0,6 kgf.m) kgf.m)
− 70 −
MOTOR
Inspeção da embreagem
1. Inspecione:
* Engrenagem movida (1)
* Engrenagem motora (2)
Se houver desgaste / danos Substitua
as duas engrenagens
Se houver ruído excessivo durante o
funcionamento Substitua as duas
engrenagens
2. Inspecione
* Discos de embreagem
Se houver danos Substitua o conjunto
3. Meça:
* Espessura dos separadores (Meça em
todos os quatro pontos)
Espessura (separador): 2,82 ~
2,98 mm
Limite de desgaste: 2,60 mm
Se estiver fora das especificações
Substitua o conjunto de separadores
4. Inspecione:
* Separadores
Se houver danos Substitua o conjunto
5. Meça
* Empeno dos discos da embreagem
Utilize uma superfície plana e o calibre de
folga
Limite de deformação:
Menor que 0,05 mm
− 71 −
MOTOR
6. Inspecione:
* Mola da embreagem
Se houver danos Substituta o conjunto
de molas
7. Meça:
* Comprimento da mola da embreagem:
Comprimento mínimo da mola da
embreagem: 27,7 mm
Limite: 26,7 mm
Se estiver fora das especificações
Substitua o conjunto de molas
8. Inspecione:
* Carcaça de embreagem
Se houver arranhões / desgaste / danos
Remova os defeitos ou substitua
* Cubo de embreagem
Se houver arranhões / desgaste / danos
Substitua a carcaça da embreagem
Nota
Emperramento ou defeitos nos dentes da
carcaça da embreagem causarão giro
instável.
Inspeção da vareta de
acionamento
Se a vareta de acionamento estiver muito
raspada ou quebrada Substitua
− 72 −
MOTOR
Inspeção da gaiola
* Gaiola (1)
Se houver desgaste / danos / rachaduras
Substitua
* Rolete (2)
Se houver desgaste / deformação /
arranhões Substitua
* Mola de compressão (3)
Guia da carcaça Se houver desgaste / deformação / danos
externa
Substitua
Guia da
carcaça
externa Montagem da embreagem
Torque (1):
50 N.m
Torque (2)
60 N.m
− 73 −
MOTOR
Ajuste da embreagem
1. Solte a contraporca (1)
2. Aperte ou solte o ajustador (2)
Até que a folga correta seja obtida.
3. Aperte a contraporca
− 74 −
MOTOR
Eixo de câmbio
− 75 −
MOTOR
Inspeção
1. Inspecione:
* Braço limitador
Se houver danos / deformações
Substitua
2. Inspecione:
* Mola de retorno
Se houver danos / desgaste Substitua
3. Inspecione:
* Conjunto do acionador da embreagem
Se houver danos / deformações / desgaste
– Substitua
4. Inspecione:
* Eixo de câmbio
Se houver danos / deformações / desgaste
Substitua
− 76 −
MOTOR
Instalação
− 77 −
MOTOR
Bomba de óleo
− 78 −
MOTOR
Inspeção
1. Meça
* Meça a folga [A] entre o rotor interno (1) e
o rotor externo (2).
* Meça a folga [B] entre o rotor externo (2)
e a tampa inferior da bomba de óleo (3).
* Meça a folga [C] entre a tampa inferior da
bomba de óleo (3) e o rotor interno (1) e
externo (2)
Folga medida:
[A]: Limite 0,20 mm
[B]: Limite 0,15 mm
[C]: Limite 0,15 mm
2. Inspecione:
* Filtro de óleo
Se houver rachaduras / danos Substitua
Se houver sujeiras Limpe
3. Inspecione:
* Tela do filtro de óleo
Limpe manchas e impurezas
Se houver danos / rachaduras Substitua
Instalação
Nota
− 79 −
MOTOR
− 80 −
MOTOR
Remoção
1. Remova:
* Porca (1) (Cilindro magnético)
Nota
Segure o cilindro magnético com a cinta
fixadora de rotor (2) e solte a porca (cilindro
magnético).
2. Remova:
* Cilindro magnético
* Chaveta meia-lua
Nota
Utilize o extrator do tambor para posicionar
o tambor na parte posterior para a remoção
do cilindro magnético.
3. Remova:
* Guia e tensor da corrente de comando
* Placa limitadora da corrente de comando
* Coroa e pinhão
4. Remova:
* Tampa
Partida elétrica
1. Inspecione:
* Engrenagem movida (c)
* Engrenagens motoras (a) e (b)
Se houver falhas / fragmentos / superfície
irregular / desgaste Substitua
2. Inspecione:
* Engrenagem de transmissão
(superfície de contato)
Se houver furos / desgaste / danos
Substitua
3. Inspecione:
* Unidade da embreagem de partida
* Pino de encaixe
* Mola de compressão
* Tampa da mola
Se houver desgaste / danos Substitua
− 81 −
MOTOR
4. Inspecione:
* Funcionamento da embreagem de partida
Instalação
1. Instale:
* Pino de posicionamento
* Gaxeta (tampa esquerda do cárter)
2. Instale:
* Tampa esquerda do motor
− 82 −
MOTOR
Sistema de transmissão
− 83 −
MOTOR
Remoção
Inspeção
Montagem
− 84 −
MOTOR
− 85 −
MOTOR
Inspeção
1. Inspecione:
* Engrenagem do sistema de partida (1)
* Catraca (2)
Se houver desgaste / danos Substitua
2. Inspecione:
* Mola de retorno
Se houver desgaste / rachaduras / danos
Substitua
3. Meça:
* Mola de retorno
Especificação:
0,9 ~ 1,5 kg
Clipe
Montagem
− 86 −
MOTOR
Cárter e virabrequim
− 87 −
MOTOR
Remoção
Medição
* Largura do virabrequim
Largura do virabrequim:
40,05 ~ 40,10 mm
Se estiver fora das especificações
Substitua o virabrequim
* Deslocamento
Limite de deslocamento:
0,03 mm
Se estiver fora das especificações
Substitua ou repare
Calibre de
folga
− 88 −
MOTOR
Inspeção
Instalação
2. Instale o cárter
* Limpe completamente o cárter com um
material macio.
Vedação
* Limpe completamente todas as
superfícies de vedação e fechamento.
− 89 −
MOTOR
Carburador
− 90 −
MOTOR
− 91 −
MOTOR
Desmontagem
1. Desmonte
* Tampa
Para a desmontagem, consulte o capítulo 3
“Tampa”
2. Desmonte
* Cabo do afogador
* Cabo do acelerador
* Parafuso de mistura
* Combustível
* Parafuso de marcha lenta
Verificação
1. Verifique:
* Câmara de mistura do carburador
Se houver contaminação Limpe
Nota
Lave com gasolina limpa, sopre os furos de
óleo e passagens de ar com ar comprimido.
2. Verifique:
* Câmara da bóia do carburador
Se houver contaminação Limpe
3. Verifique:
* Válvula da câmara da bóia
Se houver desgaste / contaminação
Substitua
4. Verifique:
* Válvula do acelerador (1)
Se houver desgaste / contaminação
Substitua
* Mola (2)
Se houver danos Substitua
− 92 −
MOTOR
5. Verifique:
* Parafuso de marcha lenta (1)
* Parafuso de mistura (2)
Se houver desgaste / contaminação
Substitua.
6. Verifique:
* Válvula do giclê (1)
Se houver deformação / desgaste
Substitua
7. Verifique:
* Tela do filtro (1)
Se estiver bloqueada Lave
8. Verifique:
* Bóia (1)
Se houver danos Substitua
9. Verifique:
* Giclê principal (1)
* Giclê de marcha lenta (2)
Nota
− 93 −
CAPÍTULO 5
CHASSI
CHASSI
Roda dianteira
− 95 −
CHASSI
Remoção
Advertência
5. Remova:
* Anel (1)
* Guarda-pó (2)
* Conjunto da engrenagem (velocímetro)
(3)
Inspeção
1. Inspecione:
* Eixo da roda dianteira
Role o eixo da roda dianteira sobre uma
superfície plana.
Se estiver curvado Substitua
Advertência
Não endireitar o eixo empenado
− 96 −
CHASSI
2. Inspecione:
* Pneu
Se houver desgaste / danos Substitua
Consulte a seção “Inspeção dos pneus” no
capítulo 3.
* Roda
Consulte a seção “Inspeção das rodas” no
capítulo 3.
3. Meça:
* Deslocamento da roda
Limite de deslocamento do aro:
Vertical (a): 1,0 mm Lateral (b): 0,5
mm
Se estiver fora de especificação
Substitua
4. Inspecione:
* Rolamento da roda
Se o rolamento estiver se movendo no
cubo ou girando de maneira instável
Substitua
* Retentor de óleo
Se houver desgaste / danos Substitua
− 97 −
CHASSI
6 N (0,6 kgf.m)
26 N (2,6 kgf.m)
12 N (1,2 kgf.m)
35 N (3,5 kgf.m)
26 N (2,6 kgf.m)
− 98 −
CHASSI
Substituição da pastilha de
freio
Nota
Não é necessário remover o cáliper e a
mangueira do freio ao substituir a pastilha
de freio.
1. Remova:
* Parafuso de localização (cáliper) (1)
* Cáliper (2)
Nota
Gire o cáliper em sentido horário para
desmontá-lo do suporte e do pino guia.
2. Remova:
* Pastilha de freio (1)
* Mola da pastilha de freio (2)
Se houver rachaduras / danos Substitua
o conjunto do cáliper
* Bucha do pino de articulação (3)
Se houver desgaste / rachaduras / danos
Substitua
4. Lubrifique:
* Pino guia (4)
Graxa à base de sabão de lítio
5. Instale:
* Mola de localização (1)
* Mola da pastilha de freio (2)
* Pastilha de freio (3)
Nota
Ao instalar, a parte convexa (1) da pastilha
de freio deve estar virada para o lado
oposto de A.
**************************************
Passos para a instalação:
* Conecte firmemente a mangueira plástica
limpa (1) o parafuso de drenagem de óleo
do cáliper, então coloque a outra
extremidade da mangueira em um
recipiente para o óleo.
* Solte o parafuso de drenagem de óleo do
cáliper e empurre o pistão para dentro do
cáliper com o dedo.
* Aperte o parafuso de drenagem de óleo
do cáliper.
− 99 −
CHASSI
7. Instale:
* Cáliper (2)
* Parafuso de localização
Parafuso de localização:
23 N.m (2,3 kgf.m)
8. Inspecione:
* Nível do fluído de freio
Consulte a seção “INSPEÇÃO DO FLUÍDO
DO FREIO DIANTEIRO” no CAPÍTULO 3
9. Inspecione:
* Condição de movimento do manete do
freio
Se estiver solto e sem resistência
Sangre o sistema de freio
Consulte a seção “SANGRIA” no
CAPÍTULO 3.
Desmontagem do cáliper
Nota
O fluído de freio deve ser drenado do
sistema de freio antes da remoção do
cáliper.
1. Solte:
* Parafuso da mangueira (1)
Nota
Solte devagar para evitar vazamento de
fluído de freio.
2. Remova:
* Parafuso de localização (2)
3. Remova:
* Cáliper
* Pastilha de freio
* Mola da pastilha de freio
* Mola de localização
Consulte a seção “SUBSTITUIÇÃO DA
PASTILHA DE FREIO”.
− 100 −
CHASSI
4. Remova:
* Suporte do cáliper (1)
5. Remova:
* Parafuso da mangueira (1)
* Arruela de cobre (2)
Nota
Coloque o recipiente previamente embaixo
do cáliper para receber o fluxo do fluído de
freio.
6. Remova:
* Pistão (1)
**************************************
Passos para a remoção:
* Sopre dentro da mangueira com ar
comprimido para empurrar o pistão para
fora do cilindro.
Advertência
* Jamais tente extrair o pistão forçando
com uma alavanca.
* Cubra o pistão com um pano. Tenha
cuidado para não danificar o pistão ao
empurrá-lo para fora do cilindro.
**************************************
7. Remova:
* Retentor de pó (1)
* Vedação do pistão (2)
− 101 −
CHASSI
Desmontagem do cilindro
mestre
Nota
O fluído de freio deve ser drenado do
sistema de freio antes da remoção do
cilindro mestre do freio dianteiro.
1. Remova:
* Espelho retrovisor (1) (Direito)
* Porca (2) (Manete do freio)
* Parafuso (3) (Manete do freio)
2. Remove:
* Manete do freio (1)
* Interruptor do freio (2)
3. Solte:
* Parafuso da mangueira (3)
Solte devagar para evitar o vazamento do
fluído de freio.
4. Remova:
* Cilindro mestre (1)
* Parafuso conector (2)
* Arruela de cobre (3)
Nota
Coloque o recipiente previamente embaixo
do cáliper para receber o fluxo do fluído de
freio.
5. Remova:
* Tampa do cilindro mestre (1)
* Diafragma (2)
* Protetor de borracha (3)
* Limitador da mola (4)
* Conjunto do cilindro mestre (5)
− 102 −
CHASSI
Inspeção e reparo
Nota
Substitua os componentes do freio
periodicamente.
1. Inspecione:
* Compartimento de óleo em forma de
cáliper (1)
Se houver desgaste / arranhões
Substitua o conjunto do cáliper
* Pistão (2)
Se houver arranhões / ferrugem / desgaste
Substitua o conjunto do cáliper
Nota
As vedações e retentores de pó devem ser
substituídos se o cáliper for desmontado.
2. Inspecione:
* Suporte do cáliper (1)
Se houver rachaduras / danos Substitua
o conjunto do cáliper
* Cáliper (2)
Se houver rachaduras / danos Substitua
o conjunto do cáliper
* Bucha do pino de articulação (3)
Se houver rachaduras / desgaste / danos
Substitua
* Furo do fluído (cáliper)
Limpe soprando com ar comprimido.
3. Inspecione:
* Cilindro mestre (1)
Se houver rachaduras / danos Substitua
o conjunto do cilindro mestre
* Garfo do cilindro mestre (2)
* Túnel do fluído (Garfo do cilindro mestre)
Limpe soprando com ar comprimido.
4. Inspecione:
* Conjunto do cilindro mestre (1)
Se houver arranhões / desgaste / danos
Substitua o conjunto
− 103 −
CHASSI
5. Meça:
* Espessura da pastilha de freio
Limite de desgaste da pastilha (a):
0,8 mm
Montagem do cáliper
Nota
* Enxágue todos os componentes internos
com o novo fluído de freio.
* Lubrifique os componentes internos com
fluído de freio após a instalação.
Fluído de freio
DOT 4 ou superior
As vedações e retentores de pó devem ser
substituídos se o cáliper for desmontado.
− 104 −
CHASSI
1. Instale:
* Vedação do pistão (1)
* Retentor de pó (2)
* Pistão
2. Instale:
* Suporte do cáliper (1)
3. Instale:
* Mola de localização
* Mola da pastilha de freio
* Pastilha de freio
* Cáliper
* Parafuso de localização
Consulte a seção “SUBSTITUIÇÃO DA
PASTILHA DE FREIO”
4. Instale:
* Arruela de cobre (1)
* Mangueira do freio (2)
* Parafuso da mangueira (3)
Parafuso da mangueira:
26 N.m (2,6 kgf.m)
Nota
Posicione a mangueira do freio (a) no
entalhe (b) do cáliper.
Advertência
* Para garantir a condução segura da
motocicleta, o ajuste da mangueira é muito
importante.
Consulte a seção “Esboço da disposição do
feixe de fios e cabos” no CAPÍTULO 2.
* Sempre utilize arruela de cobre.
− 105 −
CHASSI
Fluído de freio:
DOT 4 ou superior
1. Instale:
* Conjunto do cilindro mestre (1)
* Limitador da mola (2)
* Protetor de borracha
2. Instale:
* Cilindro mestre (1)
Nota
* Faça com que a marca “UP” fique direcionada
para cima e instale o suporte do cilindro mestre.
* Aperte primeiro os parafusos de cima, então
aperte os de baixo.
Parafuso (suporte do cilindro
mestre):
12 N.m (1,2 kgf.m)
3. Instale:
* Arruela de cobre (1)
* Mangueira do freio (2)
* Parafuso da mangueira (3)
Parafuso da mangueira:
26 N.m (2,6 kgf.m)
Nota
Como mostrado na figura, instale a mangueira
do freio.
Advertência
* Para garantir a condução segura da
motocicleta, o ajuste da mangueira é muito
importante.
* Utilize uma arruela de cobre nova.
4. Instale:
* Interruptor do freio (1)
* Manete do freio (2)
* Espelho retrovisor (3) (Direito)
− 106 −
CHASSI
Garfo dianteiro
− 107 −
CHASSI
Amortecedor dianteiro
− 108 −
CHASSI
Remoção
Advertência
Apóie a motocicleta de maneira firme para
evitar que ela tombe.
1. Posicione a motocicleta em um local
plano.
2. Baixe o cavalete principal.
3. Eleve a roda dianteira colocando um
cavalete adequado embaixo do chassi ou
motor.
4. Remova:
* Roda dianteira
Consulte a seção “REMOÇÃO DA RODA
DIANTEIRA”.
5. Remova:
* Pára-lama dianteiro (2)
* Tampa lateral esquerda (direita) do pára-
lama (1)
6. Remova:
* Presilha (1) (Mangueira do freio)
* Parafuso (2)
7. Solte:
* Parafuso da mesa (1)
8. Remova:
* Garfo dianteiro
Desmontagem
1. Remova:
* Parafuso superior (1)
* Mola (2)
− 109 −
CHASSI
4. Remova:
* Tubo interno do garfo dianteiro (1)
* Pistão do amortecedor (2)
* Válvula inferior (3)
− 110 −
CHASSI
5. Remova:
* Retentor de pó (1)
* Anel trava (2)
Nota
Utilize uma pequena chave de fenda.
Cuidado para não arranhar o tubo interno
do garfo dianteiro.
6. Remova:
* Retentor de óleo (1)
* Bucha guia (2)
Cuidado
Cuidado para não arranhar o cilindro
externo do garfo dianteiro ao remove o
retentor de óleo.
Inspeção
1. Inspecione:
* Tubo interno do garfo dianteiro (1)
* Cilindro externo do garfo dianteiro (2)
Se houver arranhões / deformações /
danos Substitua.
Advertência
Não endireitar o tubo interno empenado.
Caso contrário, isso danificará seriamente
o tubo.
2. Meça:
* Comprimento relaxado da mola do garfo
dianteiro (a)
− 111 −
CHASSI
4. Inspecione:
* Mola de batente (1)
Se houver rachaduras / danos Substitua
5. Inspecione:
* Válvula inferior (1)
* O-ring (2) (parafuso superior)
Se houver danos Substitua
Montagem
2. Instale:
* Pistão do amortecedor (1)
* Válvula inferior (2)
* Tubo interno do garfo dianteiro (3)
(Instale dentro do cilindro externo do garfo
dianteiro (4))
− 112 −
CHASSI
3. Aperte:
* Parafuso (pistão do amortecedor)
Trave o pistão do amortecedor com o
fixador do tubo interno da suspensão (1) e
o aparato que prende o pistão (2).
Fixador do tubo interno da
suspensão
Nota
Aplique a trava química de médio torque na
superfície do parafuso (pistão do
amortecedor).
4. Instale:
* Retentor de óleo (1)
Utilize o instalador de retentor (2) e a guia
(3) para o garfo dianteiro.
* Tubo interno do garfo dianteiro (4)
* Cilindro externo do garfo dianteiro (5)
5. Instale:
* Anel trava (1)
Nota
O anel trava (1) deve ser posicionado
corretamente dentro da ranhura (2) do tubo
interno do garfo dianteiro.
* Retentor de óleo (3)
6. Injete:
* Óleo para garfo dianteiro
Cada tubo do garfo dianteiro:
3
65 cm
Utilize óleo ATF ou similar.
Movimente o garfo para baixo e para cima
devagar após a injeção para fazer o óleo se
espalhar por todo o tubo.
− 113 −
CHASSI
7. Instale:
* Mola do garfo dianteiro
Nota
Faça com que a extremidade com o menor
passo (1) fique direcionada para cima ao
instalar a mola.
* Passo maior (2)
8. Lubrifique:
* O-ring (1)
9. Instale:
* Parafuso superior (2)
* Anel elástico da mola (3)
**************************************
Passos para a instalação:
* Segure a bengala na posição vertical
* Prenda o tubo interno com uma morsa
macia
Nota
Cuidado para não danificar a superfície do
tubo interno do garfo dianteiro.
* Monte o assento da mola e o anel elástico
sobre a mola do garfo dianteiro e aperte o
parafuso superior.
* Segure o parafuso superior e coloque o
anel elástico da mola (3) no tubo interno do
garfo dianteiro.
**************************************
− 114 −
CHASSI
Instalação
1. Instale:
* Garfo dianteiro
2. Aperte:
* Parafuso da mesa (1)
Parafuso da mesa:
32 N.m (3,2 kgf.m)
3. Aperte:
* Parafuso (1) (garfo dianteiro)
Parafuso (garfo dianteiro):
32 N.m (3,2 kgf.m)
Advertência
Para garantir a condução segura da
motocicleta, o ajuste da mangueira é muito
importante.
4. Instale:
* Eixo da roda dianteira
Consulte a seção “INSTALAÇÃO DA
RODA DIANTEIRA”
− 115 −
CHASSI
Conjunto do guidão
− 116 −
CHASSI
Cabos e interruptores
− 117 −
CHASSI
Coluna de direção
− 118 −
CHASSI
Remoção
Guidão
1. Posicione a motocicleta em um local
plano.
2. Remova:
* Espelho retrovisor
* Tampa do painel
* Tampa do farol
3. Remova:
* Cilindro principal (1)
4. Remova:
* Base de contato do cabo do acelerador
(1)
5. Desconecte:
* Cabo do acelerador (2)
6. Remova:
* Acelerador (3)
7. Remova:
* Base de contato do cabo do afogador (1)
8. Desmonte:
* Cabo do afogador (2)
9. Remova:
* Porca (1)
* Guidão (2)
− 119 −
CHASSI
− 120 −
CHASSI
Inspeção
1. Inspecione:
* Guidão
Se houver deformações / rachaduras
/danos Substitua
Advertência
Não tente endireitar um guidão deformado,
pois isso pode enfraquecer a resistência do
guidão e oferecer riscos.
**************************************
Passos para a substituição:
* Aplique uma fina camada de fixador na
extremidade da nova manopla direita.
Nota
Limpe o excesso de fixador com um pano
limpo.
*************************************
2. Inspecione:
* Pista do rolamento de esferas (superior)
(1)
* Esferas de aço
* Pista do rolamento de esferas (inferior) (3)
Se houver desgaste / furos de corrosão /
danos Substitua o conjunto.
3. Inspecione:
* Pista do rolamento de esferas (inferior) (1)
* Esferas de aço (2)
* Pista do rolamento de esferas (superior)
(3)
Se houver desgaste / furos de corrosão /
danos Substitua um conjunto
**************************************
Passos para a substituição:
* Como mostrado na figura, remova a pista
do rolamento de esferas com uma haste
longa (1) e martelo. Remova-o da ranhura
convexa do tubo do chassi.
− 121 −
CHASSI
4. Inspecione:
* Assento da coluna de direção
Se houver rachaduras / deformações /
danos Substitua
Instalação
Coluna de direção
Siga o procedimento de “REMOÇÃO” de
forma inversa. Atenção para os seguintes
itens.
1. Lubrifique:
* Guidão
Graxa à base de sabão de lítio
Nota
Aplique uma leve camada de graxa à base
de sabão de lítio nas extremidades do
guidão, então monte o acelerador no
guidão.
− 122 −
CHASSI
2. Monte:
* Acionador do afogador (1)
3. Conecte:
* Cabo do afogador (2)
Nota
Aplique uma fina camada de graxa à base
de sabão de lítio na extremidade do cabo
do afogador.
4. Conecte:
Cabo do acelerador (1)
5. Monte:
* Acelerador (2)
* Base de contato do cabo do acelerador
(3)
* Contrapeso
Nota
Ao montar o acelerador, coloque a manopla
completamente, então retire 1,5 mm (0,6
pol.).
6. Monte:
* Cilindro mestre do freio (1)
Nota
Advertência
− 123 −
CHASSI
2. Monte:
* Esferas de aço (1)
Nota
Aplique graxa de lubrificação suficiente na
pista do rolamento (seção inferior) e sobre
as esferas de aço (19).
Graxa à base de sabão de lítio
3. Parafuse:
* Porca castelo (1)
Processo para parafusar a porca
castelo:
* Com a chave para porca castelo (2),
parafuse a porca castelo.
Chave para porca castelo
Nota
Equipe a chave para porca castelo com a
chave de boca fazendo-as ficarem em um
ângulo reto (90°).
Porca castelo (Inferior) (Primeiro
torque de aperto):
46 N.m (4,6 kgf.m)
* Gire o suporte inferior para direita e para
esquerda para ter certeza de que não há
movimento. Parafuse a porca castelo.
* Desparafuse a porca castelo novamente
com a chave para porca castelo.
Porca castelo (Inferior) (Último
torque de aperto):
7 N.m (0,7 kgf.m)
Advertência
Evite desparafusar demais.
− 124 −
CHASSI
Nota
Ajuste o assento da coluna de direção e gire de
sua posição atual para outra posição.
Parafuse a porca castelo se o assento da
coluna de direção estiver muito apertado,
contanto que não aumente a folga do
rolamento.
Se o assento da coluna de direção estiver
muito solto, siga os procedimentos acima
para ajuste.
4. Monte:
* Guidão (1)
* Assento da coluna de direção (2)
Nota
Solte o parafuso de fixação (3)
Cuidado
Certifique-se se os tubos flexíveis, cabos e
fios estão dispostos corretamente.
5. Monte:
* Garfo dianteiro
Consulte a seção “montagem do garfo
dianteiro”.
Nota
Aperte o parafuso compressor
6. Parafuse
* Parafuso de compressão (garfo dianteiro)
Parafuso de compressão (suporte
inferior)
32 N.m (3,2 kgf.m)
7. Monte:
* Cáliper do freio
* Presilha do tubo (tubo flexível do freio)
Consulte a seção “Montagem do garfo
dianteiro”
8. Monte:
* Roda dianteira
Consulte a seção “Montagem da roda dianteira”
9. Monte:
* Consulte a seção “Montagem do guidão”
10. Monte:
* Carenagem do farol e tampa do painel
Consulte a seção “Montagem do guidão”
− 125 −
CHASSI
− 126 −
CHASSI
Remoção
Roda traseira
Advertência
Apóie a motocicleta de maneira firme para
evitar que ela tombe.
5. Remova:
Roda traseira (1)
Nota
Ao remover a roda traseira, desmonte-a do
cubo da embreagem (2) e deslize-a para a
direita.
6. Remova:
* Disco da sapata do freio (1)
* Amortizador (2)
− 127 −
CHASSI
Freio traseiro
1. Remova:
* Disco da sapata do freio (1)
* Mola do disco da sapata do freio (2)
Nota
Levante a sapata do freio na direção das
setas, usando o pivô (3) e o braço do freio
como apóio, e desmonte a sapata do freio.
2. Remova:
* Braço do freio (1)
* Indicador de desgaste (2)
* Came do freio (3)
Nota
Antes de remover o braço do freio (1),
deve-se marcar a posição do braço e came
do freio para facilitar a montagem.
Inspeção
1. Inspecione:
* Eixo da roda
* Pneu
* Roda
* Coroa
2. Meça:
Deslocamento da roda
3. Inspecione:
* Rolamento da roda
* Retentor de óleo
Consulte a seção “INSPEÇÃO DA RODA
DIANTEIRA”
4. Inspecione:
* Disco da sapata de freio (1)
* Pivô (2)
* Came do freio (3)
Se houver rachaduras / danos Substitua
− 128 −
CHASSI
5. Inspecione:
* Sapata do freio (1)
* Mola da sapata do freio (2)
Se houver rachaduras / danos Substitua
o conjunto
Nota
Ao substituir a sapata do freio, substitua a
mola da sapata também.
6. Inspecione:
* Superfície da lona da sapata do freio
Se estiver lisa Lixe com uma lixa grossa
Nota
Limpe o material após lixar.
7. Meça:
* Espessura da lona da sapata do freio
Espessura da lona de freio: 0,4
mm
Limite de desgaste: 2,0 mm
Se estiver fora das especificações
Substitua
Nota
Substitua o conjunto das sapatas do freio
se tiveram atingido o limite de desgaste.
8. Inspecione:
* Superfície interna do tambor do freio
Se houver óleo Remova
Utilize um pano umedecido com thinner ou
solvente
Se houver arranhões Remova
Utilize um pano abrasivo para polimento
(polimento leve e por igual)
9. Meça:
* Diâmetro interno do tambor do freio
Diâmetro interno do tambor do
freio traseiro:
Padrão: 110 mm Limite:
111 mm
Se estiver fora das especificações
Substitua
− 129 −
CHASSI
Montagem
Freio traseiro
Siga o procedimento de “REMOÇÃO” de
forma inversa. Atenção para os seguintes
itens.
1. Lubrifique:
* Came do freio (1)
* Pivô (2)
Graxa à base de sabão de lítio
Cuidado
Instale o came e o pivô levemente
engraxados. Remova o excesso de graxa.
2. Instale:
* Sapata do freio (1)
* Mola da sapata do freio (2)
Nota
* Faça com que o compartimento (3) fique
de frente para o indicador de desgaste ao
instalar o came do freio.
* Empurre e pressione a sapata do freio na
direção da seta, usando o pivô e o braço do
freio como apóio, ao instalar a sapata do
freio.
Cuidado
* Não utilize alicate ao instalar as molas,
pois isso pode causar a deformação ou
danos aos ganchos e anéis da mola.
* Não engraxe a lona da sapata do freio.
3. Instale:
* Indicador de desgaste (1)
Nota
* Ao instalar o indicador de desgaste,
posicione a sua parte convexa no
compartimento do came e aponte a agulha
para o indicador de desgaste (2).
− 130 −
CHASSI
4. Instale:
* Braço do freio (1)
Nota
Ao instalar o braço do came, confirme que
haja um ângulo de 90° entre a linha (a) e a
linha (b)
Instalação
Siga o procedimento de “REMOÇÃO” de forma
inversa. Atenção para os seguintes itens.
1. Lubrifique:
* Eixo da roda
* Rolamento (1)
* Anel em “O” (2)
Graxa à base de sabão de lítio
2. Instale:
* Roda traseira (1)
Nota
Certifique-se de prender a parte convexa
do cubo da embreagem do freio com o
encaixe do amortizador da roda traseira.
3. Ajuste:
* Grau de folga da corrente de transmissão.
Consulte a seção “Ajuste do grau de folga
da corrente de transmissão” no CAPÍTULO
3.
4. Aperte:
* Porca do eixo
Nota
Não solte a porca do eixo depois de apertar
de acordo com força especificada.
5. Ajuste:
* Folga do pedal de freio
Consulte a seção “AJUSTE DO FREIO
TRASEIRO” no CAPÍTULO 3.
− 131 −
CHASSI
− 132 −
CHASSI
Desmontagem
Nota
Antes da desmontagem do pinhão e
corrente de transmissão, meça o
comprimento da corrente solta e o
comprimento de dez elementos da
corrente.
Advertência
Apóie a motocicleta de maneira firme para
evitar que ela tombe.
1. Baixe o cavalete principal.
2. Desmonte:
* Braço seletor
* Tampa do cárter
3. Desparafuse
* Corrente de transmissão
Consulte a seção “Ajuste do comprimento
solto da corrente de transmissão” do
capítulo 3.
4. Desmonte:
* Anel elástico (1)
* Pinhão de transmissão (2)
Nota
Acione o freio traseiro ao soltar o parafuso
do pinhão de transmissão.
5. Desmonte:
* Trava do elo da corrente de transmissão
(1)
6. Desmonte:
* Elemento da corrente
Com o extrator/instalador de pino de
corrente (1)
Extrator/instalador de pino de
corrente
− 133 −
CHASSI
7. Desmonte:
* Elo da corrente (1)
* Elo principal (2)
8. Desmonte:
* Roda traseira
Consulte a seção “desmontagem da roda
traseira”.
9. Desmonte:
* Cubo da embreagem (1)
* Anel (2)
* Eixo do pinhão (3)
Inspeção
1. Meça:
* Comprimento de 10 elementos (a)
(corrente de transmissão) com o
paquímetro.
Comprimento máximo de dez
elementos (a):
122 mm
− 134 −
CHASSI
2. Limpe:
* Corrente de transmissão
Nota
Coloque a corrente em querosene e escove
a sujeira. Retire a corrente e deixe-a secar
ao ar livre.
3. Inspecione:
* Trava (1) (Corrente de transmissão)
Se houver danos Substitua a corrente de
transmissão
* Pinos (2)
* Elos (3)
Se houver danos / desgaste Substitua a
corrente de transmissão.
Cuidado
Quando a corrente de transmissão for
substituída, o pinhão de transmissão e a
coroa escrava também devem ser
substituídos.
4. Inspecione:
* Corrente de transmissão presa
Se estiver presa Limpe e lubrifique ou
substitua.
5. Inspecione:
* Coroa escrava (1)
Nota
* Se houver desgaste da superfície acima
de um quarto do dente da coroa (1)
Substitua a coroa.
Se houver fissuras no dente da coroa
Substitua a coroa.
* Encaixe correto (2)
* Pino (3)
* Coroa (4)
− 135 −
CHASSI
Procedimentos para a
substituição:
* Estique a lingueta convexa da arruela
trava, solte o parafuso (2) e desmonte a
coroa escrava (3).
* Monte a nova coroa e a arruela trava.
Nota
Aperte os parafusos de forma cruzada.
Porca (coroa):
30 N.m (kgf.m)
* Dobre a lingueta convexa da arruela trava
seguindo o plano da porca.
6. Inspecione:
* Retentor de óleo (1) (cubo da
embreagem)
Se houver desgaste / danos Substitua o
retentor de óleo.
* Rolamento (2) (cubo da embreagem)
Se houver ferrugem / danos Substitua o
rolamento.
Montagem
Siga o procedimento de “REMOÇÃO” de
forma inversa. Atenção para os seguintes
itens.
1. Lubrifique:
* Corrente de transmissão
* Elo principal (peças novas)
Óleo de lubrificação da
corrente de transmissão:
Óleo de motor SAE 10-30W
ou lubrificante da corrente
* Retentor de óleo (aba)
* Rolamento
2. Monte:
* Eixo da coroa (1)
* Arruela (2)
* Cubo da embreagem (3)
Porca (eixo da coroa):
85 N.m (8,5 kgf.m)
− 136 −
CHASSI
3. Monte:
* Roda traseira
Consulte “Montagem do braço traseiro”
4. Monte:
* Corrente de transmissão (1) (com o
pinhão de transmissão)
* Anel elástico (2)
5. Monte:
* Elo principal (1)
* Elo da corrente (2)
Extrator/instalador de pino de
corrente
6. Monte:
* Trava do elo principal (1)
Cuidado
Atenção para a direção de montagem da
trava do ele principal. [A] Direção da
corrente de transmissão.
7. Ajuste:
* Grau de folga da corrente de transmissão.
Consulte a seção de ajuste do grau de
folga da corrente de transmissão no
capítulo 3.
Cuidado
* Se a corrente de transmissão estiver
muito esticada, isso pode causar a
sobrecarga do motor e de outras peças
principais.
* O grau de folga da corrente deve ser
mantido dentro da extensão especificada.
8. Parafuse:
* Porca do eixo do pinhão
* Parafuso (pinhão da transmissão)
Consulte a seção “montagem da roda
traseira”.
9. Monte:
* Parafuso (pinhão da transmissão)
* Tampa do cárter (pinhão da transmissão)
− 137 −
CHASSI
− 138 −
CHASSI
Amortecedor traseiro
Advertência
Apóie a motocicleta de maneira firme para
evitar que ela tombe.
2. Desmonte:
* Assento
* Tampa lateral
3. Desmonte:
* Amortecedor traseiro (esquerdo)
* Porca
* Arruela
* Amortecedor traseiro (direito)
4. Inspecione:
* Folga do braço traseiro
Se for encontrada uma folga lateral
evidente, verifique o anel interno.
* Verifique o movimento livre para cima e
para baixo do braço traseiro.
Se o movimento estiver muito preso, curto
ou instável, substitua.
5. Verifique:
* Amortecedor traseiro
Se houver vazamento / deformação
Substitua
− 139 −
CHASSI
Braço oscilante
Advertência
Apóie a motocicleta de maneira firme para
evitar que ela tombe.
1. Posicione a motocicleta em um local
plano.
2. Baixe o cavalete principal.
3. Desmonte:
* Amortecedor traseiro
Consulte a seção “amortecedor traseiro”
4. Desmonte:
* Roda traseira
Consulte a seção “desmontagem da roda
traseira”
5. Desmonte:
* Porca (eixo do pinhão de transmissão)
* Eixo do pinhão de transmissão
* Eixo da coroa
* Ajustador da corrente (esquerdo, direito)
6. Inspecione:
* Folga do braço oscilante
**************************************
Processo para a inspeção:
* Verifique o torque de fixação a porca de
aperto (1) no pivô (braço oscilante).
Porca (pivô)
46 N.m (4,5 kgf.m)
Cuidado
Verifique se o braço oscilante se move
regularmente e sua folga está normal.
* Mova o braço oscilante para cima e para
baixo para verificar o movimento vertical.
* Se o movimento vertical estiver muito
preso, curto ou instável, o anel interno deve
ser verificado.
**************************************
− 140 −
CHASSI
Tanque de combustível
− 141 −
CHASSI
− 142 −
Protetor de perna / Placa de proteção / Tampa dianteira
− 145 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
− 146 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
− 147 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Fiação do farol
− 148 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Conjunto do farol
− 149 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
− 150 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Tabela de cores
B Preto B/W Preto/Branco
Br Marrom Lg/R Verde claro/Vermelho
Db Marrom escuro R/W Vermelho/Branco
Dg Verde escuro Y/R Amarelo/Vermelho
G Verde G/Y Verde/Amarelo
Bl Azul G/R Verde/Vermelho
Or Laranja Br/W Marrom/Branco
Pu Roxo W Branco
Pu Rosa Bl/R Azul/vermelho
R Vermelho Y/W Amarelo/Branco
Y Amarelo
− 151 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Diagrama elétrico
− 152 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
− 153 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Inspeção do conector
1. Desconecte:
* Conectores
2. Seque todos os terminais com ar
comprimido.
3. Conecte e desconecte todos os
conectores 2 ~ 3 vezes.
4. Estique os fios para verificar se estão
desconectados.
Nota
* Se o circuito não estiver ligado, limpe os
pólos dos terminais.
* Repita a inspeção dos procedimentos 1 –
7 acima após verificar os fios.
* Não inspecione os conectores após
substituir o CDI.
* Utilize um limpador de contatos como
solução provisória.
* Verifique os conectores com um
multímetro como mostra a figura.
− 154 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Inspeção do interruptor
Observação
* Ajuste o multímetro para “O” antes da
inspeção.
* Ajuste o multímetro para “Ω X 1” ao
inspecionar o circuito.
* Ligue e desligue o interruptor várias vezes
ao inspecionar o circuito.
− 155 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Sistema de ignição
Nº Descrição Nº Descrição
1 interruptor da ignição 4 CDI
2 estator 5 Bobina de ignição
3 Bobina de pulso 6 Vela de ignição
− 156 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
* Os seguintes componentes devem ser desmontados antes dos defeitos serem testados.
1) Tampa lateral (esquerda) 2) Tampa dianteira
* As seguintes ferramentas especiais devem ser utilizadas para verificar o defeito.
Dispositivo de teste de ignição:
Multímetro de bolso
1. Vela de ignição
Normal
− 157 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
− 158 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
5. Ignição
* Desconecte a ignição do chicote elétrico.
* Coloque a chave da ignição na posição Com defeito
“ON”
* Verifique se a ignição entra em contato
com os fios vermelho e marrom, preto e
preto/branco. A ignição está com defeito e deve ser
substituída.
De acordo com as
especificações
Resistência da bobina de força:
680-1032 Ω, 20°C(68°F)
(Marrom-verde)
− 159 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
8. Conexão da fiação
Verifique todos os conectores do sistema Conexão ruim
de ignição. Consulte o diagrama do circuito
elétrico.
Ajuste à normalidade
De acordo com as especificações
− 160 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Nº Descrição Nº Descrição
1 Bateria 5 Relé de partida
2 Proteção de auto-recuperarão de sobrecorrente 6 Motor de partida
3 Interruptor da ignição 7 Interruptor freio dianteiro
4 Interruptor de partida elétrica 8 Interruptor freio traseiro
− 161 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Multímetro de bolso
1. Carga da bateria
Anormal
* Verifique as condições de carga da
bateria.
Consulte “carga da bateria” no capítulo 3
* Limpe o terminal da bateria
* Carregue a bateria ou substitua
Normal
Com defeito
− 162 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Normal
Funciona
4. Interruptor da “partida”
* Desconecte o interruptor da partida do Anormal
chicote elétrico.
* Verifique se o interruptor está em contato
com “vermelho/branco e preto”
O interruptor da “partida” está com defeito e
precisa ser substituído.
Normal
− 163 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Motor de partida
Nº Descrição Nº Descrição
1 Motor de partida 4 Escovas de partida
2 Carcaça motor de partida 5 Comutador
3 Oring 6 Carcaça motor de parida
− 164 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Descarga
1. Descarregue:
* Unidades do induzido (1)
* Carcaça magnética (2)
2. Descarregue:
* Mola da escova (1)
Inspeção e reparo
1. Verifique:
* Profundidade do rebaixo do isolante de
mica
2. Meça:
* Diâmetro do comutador (a)
Limite de desgaste do comutador:
16, 6 mm
Profundidade do rebaixo do
isolante de mica:
1,35 mm
Se estiver fora das especificações
Repare o isolante de mica com um serrote.
Observação
Para garantir o funcionamento normal do
comutador, o isolante de mica deve estar
rebaixado.
− 165 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
4. Verifique:
* Bobina do induzido
(isolamento/continuidade)
Se houver defeitos Substitua o motor de
partida
5. Meça:
* Comprimento da escova
Valor limite do comprimento da
escova:
3,5 mm
Nota
Ao substituir a escova, fique atento para o
lado torcido.
6. Meça:
* Força da mola da escova
Força da mola da escova:
392~558 g
− 166 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Nota
* Ao montar a escova (2), o fio da escova
deve dar a volta do ressalto (4) fora do
fixador da mola da escova.
* Ao montar a escova (3) faça com que o
terminal da escova (5) toque levemente o
ressalto (6) do lado do fixador da mola da
escova.
2. Monte:
* Induzido (1)
Nota
Ao montar o induzido, pressione a escova
com uma pequena chave de fenda para
evitar danificá-la.
3. Instalação:
* Proceda a instalação invertendo os
passos para a “Remoção”.
− 167 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Sistema de carga
Nº Descrição Nº Descrição
1 Rotor magnético 5 Fixador fiação da bobina
2 Estator completo 6 Parafuso
3 Estator 7 Parafuso
4 Conectores 8 Porca rotor
− 168 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Resolução de problemas
A bateria não está carregada
Nota:
* Antes da resolução de problemas, os seguintes componentes devem ser retirados.
1) Tampa lateral (direita) 2) Tampa lateral (esquerda)
* Ao resolver problemas, as seguintes ferramentas especiais devem ser utilizadas.
Tacômetro indutivo Multímetro de bolso
1. Fusível
* Retire o fusível Sem continuidade
* Conecte o multímetro (Ω X 1) ao fusível
* Verifique se o fusível está eletrizado.
Consulte “Inspeção do fusível” no capítulo
3
O fusível está quebrado e precisa ser
substituído.
Correto
2. Bateria
* Verifique a condição da bateria. Incorreto
* Consulte “Inspeção da bateria” no
capítulo 3
3. Voltagem de carga
* Conecte o tacômetro indutivo no terminal
da vela da ignição.
* Conecte o multímetro (DC20V) na bateria.
Ponta de prova (+) Terminal (+) da
bateria
Ponta de prova (−) Terminal (−) da
bateria
* Dê a partida no motor e acelere a
aproximadamente 5.000 rpm
* Verifique a voltagem de carga
Voltagem de carga:
Atende às especificações
14,0, 5.000 rpm
O circuito de carga está correto.
Nota:
Utilize uma bateria totalmente carregada.
− 169 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Atende às especificações
Correto
Reinstale o retificador/regulador
− 170 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Sistema de iluminação
4 Proteção de auto-recuperarão de 11
sobrecorrente 1 Luz indicadora "Luz alta" 1
5 Interruptor da ignição 1 12 Luz alta 1
6 1 13 Luz baixa 1
7 - 1 1
− 171 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Resolução de problemas
O farol, a seta, a lanterna e/ou a lâmpada do painel não acendem.
* Remova as peças a seguir antes da resolução de problemas
1) Tampa lateral (esquerda)
2) Carenagem do farol
* Utilize as ferramentas especiais a seguir para a resolução de problemas
Multímetro de bolso
Continuidade
3. Conexões da fiação
Verifique as conexões de todo o sistema de Conexão ruim
iluminação.
Consulte o “Diagrama do circuito”
Repare-a.
− 172 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Correto
Correto
7. Conexões da fiação
Verifique todos os conectores do sistema
de iluminação.
Conexão ruim
Consulte o “Diagrama do circuito”
Repare-a.
Correto
Verifique cada circuito do sistema de
iluminação
Consulte “inspeção do sistema de
iluminação”
− 173 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Voltagem
* Conecte o multímetro (DC20V) ao
conector do soquete da lâmpada
Ponta de prova (+) Terminal azul Fora das especificações
Ponta de prova (−) Terminal preto
* Coloque o interruptor de farol alto/baixo
na posição “HI” (farol alto) ou “LO” (farol
baixo”
O circuito da fiação da bobina de
* Verifique a voltagem (12V) do terminal iluminação para o soquete da lâmpada está
“amarelo” no conector do soquete da com defeito. Repare.
lâmpada.
Correto
− 174 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
2. Voltagem
* Conecte o multímetro (DC20V) no
conector da lâmpada.
Ponta de prova (+) Terminal azul Fora das especificações
Ponta de prova (−) Terminal preto
* Verifique a voltagem (12V) do terminal
“azul” no conector da lâmpada.
O circuito da fiação do conector da bobina
de iluminação para o conector da lâmpada
Atende às está com defeito. Repare.
especificações (12V)
Continuidade
Substitua a lâmpada e/ou soquete da
lâmpada
2. Voltagem
* Conecte o multímetro (DC20V) no
conector da lâmpada.
Ponta de prova (+) Terminal azul
Ponta de prova (−) Terminal preto
Fora das especificações
* Verifique a voltagem (12V) do terminal
“azul” no conector da lâmpada.
− 175 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Sistema de sinalização
2 Proteção de auto-recuperarão de 15
sobrecorrente 1 Sinaleira dianteira esquerda 1
3 Ignição 1 16 Sinaleira traseira esquerda 1
4 Relé do Pisca 1 17 Indicador sinaleira direita 1
5 Medidor de combustível 1 18 Sinaleira dianteira direita 1
6 Sensor de combustível 1 19 Sinaleira traseira direita 1
7 Buzina 1 20 Interruptor da sinaleira 1
8 Interruptor da Buzina 1 21 Indicador de marchas 1
9 Interruptor freio dianteiro 1 22 Relé de partida 1
10 Interruptor freio traseiro 1 23 Interruptor de partida 1
11 Lanterna traseira 1 24 Controle de remoção 1
12 Luz do freio traseiro 1 25 Buzina do alarme 1
13 Interruptor das sinaleiras 1
− 176 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Resolução de problemas
* Seta, lâmpada do freio ou indicador da lâmpada não acende.
* A buzina não funciona.
Nota:
* Retire as peças a seguir antes da resolução de problemas
1) Carenagem do farol
2) Tampa lateral (esquerda, direita)
3) Tampa dianteira
* Utilize as seguintes ferramentas especiais para a resolução de problemas.
Multímetro de bolso
1. Fusível
* Remova o fusível
* Conecte o multímetro (Ω X 1) no fusível Sem continuidade
* Verifique a continuidade do fusível
Consulte “Verificação do fusível” no
capítulo 3
O fusível está com defeito. Substitua
Correto
3. Ignição
Incorreto
* Desconecte a ignição do chicote elétrico.
* Verifique a continuidade entre “vermelho
e marrom” na ignição.
A ignição está com defeito. Substitua.
− 177 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
4. Conexões da fiação
* Verifique todas as conexões do sistema
de sinalização Conexão ruim
Consulte a seção “Diagrama do Circuito”
Correto
Repare-a.
− 178 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Correto
Rosa Marrom
2. Voltagem
* Conecte o multímetro (DC20V) nos fios
da buzina.
Ponta de prova (+) Terminal rosa (1)
Ponta de prova (−) Fio terra do chassi
* Coloque a chave da ignição na posição
“ON” Fora das especificações
* Verifique o terminal rosa da buzina.
Verifique a voltagem (12V) pressionando o
botão da buzina.
A conexão do circuito da ignição para o
terminal da buzina está ruim. Repare.
Atende às
especificações (12V) Marrom
3. A buzina
* Desconecte os fios “rosa” do terminal da
buzina.
* Conecte o jumper (1) no terminal da Incorreto
buzina e a outra extremidade no terra.
* Coloque a chave da ignição na posição
“ON”.
A buzina não funciona
A buzina está
correta.
− 179 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Rosa Marrom
4. Voltagem
* Conecte o multímetro (DC20V) no
terminal “marrom” da buzina.
Ponta de prova (+) Terminal rosa (1)
Ponta de prova (−) Fio terra do chassi
* Coloque a chave da ignição na posição
“ON” Fora das especificações
* Verifique a voltagem (12V) do fio preto no
terminal da buzina.
Correto
2. Interruptor do freio
* Desconecte o fio do interruptor do freio do
chicote elétrico.
* Verifique a continuidade entre Incorreto
“Verde/Amarelo (1) e Marrom (2)”.
[A] Interruptor do freio dianteiro
O interruptor do freio está com defeito.
[B] Interruptor do freio traseiro Substitua.
Correto
− 180 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
3. Voltagem
* Conecte o multímetro (DC20V) no
soquete da lâmpada.
Ponta de prova (+) Terminal Fora das especificações
Amarelo/verde
Ponta de prova (−) Terminal marrom (2)
* Coloque a chave da ignição na posição O circuito da ignição para o conector do
“ON” soquete da lâmpada está ruim. Repare.
* Puxe o manete do freio ou pise no pedal
de freio
* Verifique a voltagem (12V) do terminal
“Amarelo/verde” no soquete da lâmpada.
Atende às
especificações (12V)
Sem continuidade
O circuito está correto.
Substitua a lâmpada e/ou o soquete da
lâmpada
3. A seta ou a “lâmpada indicadora de seta”
não acende
1. Lâmpada ou soquete da lâmpada
* Verifique a continuidade da lâmpada e do
soquete da lâmpada
Correto
− 181 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
3. Voltagem
* Conecte o multímetro (DC20V) no relé da
seta.
Ponta de prova (+) Terminal
Marrom/Branco
Ponta de prova (−) Fio preto do chassi
* Coloque a chave da ignição na posição Fora das especificações
“ON”
* Verifique a voltagem (12V) do terminal
O circuito da ignição para o terminal do relé
“Marrom/Branco” no terminal do relé da da seta está ruim. Repare.
seta.
4. Voltagem
* Conecte o multímetro (DC20V) no
soquete da lâmpada.
Conexão da seta direita:
Ponta de prova (+) Terminal marrom
escuro
Ponta de prova (−) Fio preto do chassi
Conexão da seta esquerda:
Ponta de prova (+) Terminal verde
escuro
Ponta de prova (−) Fio preto do chassi Fora das especificações
* Coloque a chave da ignição na posição
“ON” O circuito do interrupto da “seta” para o
* Coloque o interruptor da “seta” em “L” ou conector do soquete da lâmpada está ruim.
“R” Repare
* Verifique a voltagem (12V) do terminal
“Marrom escuro” ou “Verde escuro” no
soquete da lâmpada.
Atende às
especificações
− 182 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Correto
3. Voltagem
* Conecte o multímetro (DC20V) no
soquete da lâmpada
* Coloque a ignição na posição “ON”
* Conecte a ponta de prova (+) no fio preto
do conector da ignição Fora das especificações
* Conecte a ponta de prova (−) no:
(0) Verde claro/vermelho – Fio preto O circuito da ignição para o conector do
soquete da lâmpada e do interruptor da
(1) Amarelo/vermelho - Fio preto
mudança de marcha para o conector do
(2) Marrom/amarelo - Fio preto soquete da lâmpada está ruim. Repare.
(3) Verde/preto - Fio preto
(4) Roxo - Fio preto
Verifique a voltagem (12V) da marcha 0, 1,
2, 3, 4 no conector do soquete da lâmpada.
Atende às
especificações (12V)
− 183 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Atende às
especificações
2. Voltagem
* Conecte o multímetro (DC20V) no terminal
Fora das especificações
do medidor de combustível.
Ponta de prova (+) Marrom
Ponta de prova (−) Preto (Fio terra do
chassi)
* Verifique a voltagem (12V) do fio preto no
terminal do medidor de combustível.
A voltagem está
correta (12V)
Verifique todos os conectores do sistema
de sinalização
− 184 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO
Correto
− 185 −
CAPÍTULO 7
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sistema elétrico
Vela de ignição
* Entupida
* Terminal úmido
Dispositivo CDI
* Cachimbo da vela de
ignição com defeito * O dispositivo CDI está
danificado
* Danificada
Motor de partida
* O fio está partido ou em
curto
Magneto
* Dano na bobina de pulso
* Dano na bobina de força
* Dano na bobina de
iluminação
− 187 −
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sistema de compressão
− 188 −
CABOS E SISTEMA ELÉTRICO