Módulo PTM CONSTELLECION
Módulo PTM CONSTELLECION
Módulo PTM CONSTELLECION
W30.35-1066-11
Copyright Daimler AG 05-08-2008 G/05/08. Esta impressão WIS não pode ser registrado pelo Serviço de Alterações. Página 1
GF30.35-W-4103-02MP Função módulo de comando regulagem do
veículo (FR)
Comando da luz do freio (com o comutador acionado da Funcionamento do sistema de imobilização anti-furto
luz do freio ou com o freio motor acionado com uma - Inspecionar o Código do Transponder e memorizar até o
desaceleração de 1 m/s 2 até 0,5 m/s 2). desligamento da ignição
24 V-Alimentação de tensão do sensor do acelerador (B1). - Código do Transponder e Status do sistema de
5 V-Alimentação de tensão para imobilização anti-furto sob consulta do módulo de
- Comutador de nível do líquido de arrefecimento (B6) comando regulagem do motor (MR) (A6) que deve ser
Sensor de temperatura externa (B4) transmitido através do CAN (CAN 4) do motor.
Quatro saídas do comutador (GSV1 até GSV4) com 24 V , Monitoramento contínuo dos componentes conectados e
alimentação com tensão retangular (sincronizado para o linha de dados (CAN-Bus) para o reconhecimento de
monitoramento). falhas.
Reconhecimento do momento máximo do motor e do Troca contínua de dados (padrões de regulagem, controle
momento de arraste (resultado do freio motor) para a de dados) através do CAN (CAN 4) do motor para o
regulagem do motor. módulo de comando regulagem do motor (MR) (A6).
Enviar informações de assistência técnica (temperatura Troca contínua de dados através do CAN (CAN 1) do
externa) para o Display no instrumento (INS) (P2). veículo -
Interface de comunicação (Gateway) para diagnóstico por exemplo, acionado o freio de estacionamento com
(INS, STAR DIAGNOSIS) para versão do módulo de outros sistemas eletrônicos.
comando, valores de medição, código de falhas e dados
específicos do veículo (valores parametrizáveis) etc. para a No caso de uma falha (no veículo e no motor), comando
leitura da regulagem do motor (MR) e sistema de partida através do instrumento da lâmpada de falhas amarela e
por chama (FLA). vermelha.
-----------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
3. Após ligar a ignição (no modo de diagnóstico e
parametrizável)
Efetuar de forma automatizada os seguintes procedimentos Funções de medição e comando para os seguintes
de reprogramação (registrar os dados de parametrização): componentes conectados:
- Válvula solenóide estrangulador constante/freio motor
- Borne W - fator de conversão (o sinal de rotação é
(comando e medição - )
redundante)
- Relê da luz do freio (comando e medição - )
- Módulos de comando no CAN (CAN 1) do veículo com
- D+-Relê (comando e medição - )
troca de dados para a regulagem do veículo (FR):
- Comutador de nível do líquido de arrefecimento
Instrumento (INS), comando do freio (BS), módulo especial
(medição - )
parametrizável (PSM)
- Sensor da temperatura externa (medição - )
- Eletrônica de seleção sistema de imobilização anti-furto
Valores parametrizáveis alteráveis, disponibilizar em
- Sensor do acelerador (através do STAR DIAGNOSIS ou
diversos estágios de autorização de acesso e memorizar.
Instrumento)
-----------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
4. Na partida do motor
Pré-regulagem do alternador e reconhecimento D+- por Função de proteção para a partida ou acionamento da
comando eletrônico integrado. Para isso, é conectada uma tecla partida/parada no motor. Antes que o módulo de
resistência de - 300 em D+ até que seja reconhecido um comando regulagem do motor (MR) (A6) libera as funções
sinal de carga ou o número de rotações do motor tenha partida e rotação do motor no módulo de comando
atingido 1000 RPM. A indicação ocorre através de uma regulagem do veículo (FR) (A3), é verificado, entre outras
lâmpada vermelha de controle de carga. coisas, se a caixa de mudanças está em ponto morto.
Ao ligar o terminal 15, o CAN (CAN 4) do motor é Limitação da alteração do momento do motor em partida a
inicializado para o módulo de comando regulagem do motor frio (quando o parâmetro 35 estiver em "SIM").
(MR) (A6).
No terminal 50 (posição do motor de partida no contato de
ignição), o comando do motor de partida é requisitado pelo
módulo Daimler
Copyright de comando regulagem
AG 05-08-2008 G/05/08.do motor
Esta (MR)
impressão (A6),
WIS caso
não pode seroregistrado pelo Serviço de Alterações. Página 1
comando direto do módulo de comando regulagem do motor -----------------------------------------------------------------------------------------
(MR) (A6) esteja defeituoso ou incorreto.
-----------------------------------------------------------------------------------------
5. Funções adicionais nas seguintes variantes de
equipamento
No Código (EM7) módulo especial parametrizável com
No Código (M89) sistema de partida por chama (FLA) carroçaria CAN-Bus (ISO 11992), Código (EM8) módulo
Função Gateway (função de transmissão para diversas especial parametrizável com carroçaria e reboque CAN-
formas de comunicação e velocidade de transmissão entre Bus (ISO 11992) ou Código (EM9) módulo especial
CAN-Bus) do motor e do veículo para informações de parametrizável com carroçaria e reboque CAN-Bus, ISO
assistência técnica e falhas do sistema de partida por chama 11898 em vez de 11992
(FLA) conectada no equipamento especial CAN-Bus. As Troca de dados através do CAN (CAN 1) do veículo com o
informações de assistência técnica e falhas serão como as módulo de comando módulo especial parametrizável (PSM)
informações de assistência técnica e falhas do módulo de (A22) para a liberação da regulagem da rotação de
comando regulagem do motor (MR) (A6) convertidas na operação (após ligar a ignição no modo de operação).
forma de transmissão de dados no CAN (CAN 1) do veículo - Desligar as funções de regulagem do motor no
High-Speed-CAN-Bus com taxa de transmissão mais identificador PSM (mensagem)
elevada, e serão transmitidas (após ligar a ignição no modo ID900 As funções partida, parada do motor e de bloqueio,
de operação).
Monitoramento do equipamento especial CAN-Bus. Em assim como a regulagem da rotação de operação e a
falhas, por exemplo o CAN (CAN 4) do motor está em
operação monofilar, o equipamento especial CAN-Bus é escolha do tipo de regulagem, ocorrem através do módulo de
desligado (somente com o motor em funcionamento ou em
marcha). comando especial parametrizável (PSM) (A22) somente com o
-----------------------------------------------------------------------------------------
motor em funcionamento ou em marcha.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Com Código (GS7) comando de marcha II (também No Código (MD9) Tempomat
juntamente com Código (GE2) comando eletrônico do Regulagem do Tempomat e Temposet.
acionamento II ou Código (GE3) Mercedes PowerShift) Aumento da rotação da marcha lenta até aprox. 750 RPM
Determinação automática da marcha (AG). acima da alavanca do Tempomat.
Cálculo de todos os processos necessários para a Monitoramento do Tempomat (desligamento na falha da
regulagem e comando da embreagem (KS). alavanca de operação e desaceleração > 2 m/s 2 sem sinal
Comando e acionamento do posicionador eletropneumático da luz do freio).
da embreagem através do módulo do software Função Stand-By para regulagem do Tempomat (função
acionamento da embreagem (KB) no módulo de comando, de memorização para velocidade do Tempomat ao acionar a
comando de marcha (GS) (A16). embreagem abaixo de 5 s).
Alimentação de tensão e cadastramento dos dados do
sensor comando de marcha (GS) (A15).
Troca de dados constante através do CAN (CAN 5) da
caixa de mudanças
Copyright Daimler AG 05-08-2008 G/05/08. Esta impressão WIS não pode ser registrado pelo Serviço de Alterações. Página 2
GF30.35-W-0002MP Funcionamento da regulagem do veículo (FR) 24.9.02
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934
MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
W30.35-1158-79
Generalidades
A regulagem do veículo (FR) é como a regulagem do motor (MR), Módulo de comando Tempomat distanciador (ART)
um sistema eletrônico independente, formando a interface entre (A63)
chassi e trem de acionamento. - somente em veículos com Code (ET5) Tempomat
Ela regula, comanda e monitora todas as funções específicas do distanciador
veículo necessárias ao seu funcionamento, e a tarefa principal Módulo de comando do Retarder (RS) (A20)
consiste em calcular o momento nominal do motor desejado pelo - Somente em veículos com Code (BA9) Retarder
motorista e transmiti-lo para a regulagem do motor (MR).
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / gf30.35-w-0002mp / Funcionamento da regulagem do veículo (FR) Página 1 de 3
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
secundário - Voith R 115
A unidade central de comando e regulagem é o módulo de Instrumento (INS) (P2)
comando regulagem do veículo (FR) (A3), que está conectado em Módulo básico (GM) (A7)
rede através do CAN (CAN 1) do veículo, entre outros, com os
seguintes módulos de comando: Através da função GateWay do módulo básico (GM) (A7) a
Módulo de comando, comando do freio (BS)A11 regulagem do veículo (FR) possui adicionalmente a possibilidade
Módulo de comando, módulo especial parametrizável (PSM) de trocar informações através do CAN (CAN 3) do chassi com o
A22- somente em veículos com Code (EM7) Módulo módulo frontal (FM) (A64) e o módulo traseiro (HM) (A65) .
especial parametrizável com CAN-Bus de carroçaria
ou Code (EM8) Módulo especial parametrizável
CAN-Bus de carroçaria e reboque.
----------------------------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------------------------------
1.1 Cálculo e transmissão do momento nominal do motor 1.2 Comando dos estranguladores constantes e da borboleta
O momento nominal do motor é um valor obtido por cálculos do freio motor
que resultam do desejo de marcha do motorista. O comando da respectiva válvula solenóide ocorre através
Esse valor em primeira linha depende da posição do pedal do módulo de comando regulagem do veículo (FR) (A3), de
do acelerador, que é determinado pelo módulo de comando acordo com a posição de ligação da alavanca de
regulagem do veículo (FR) (A3) através do sensor do acionamento regulagem do motor/freio contínuo (S2).
acelerador (B1).
Para manter a velocidade máxima exigida por lei ou 1.3 Determinação e disponibilização da velocidade do
através de uma intervenção de regulagem do sistema veículo
anti-bloqueio (ABS), ou seja a regulagem de deslizamento do A regulagem do veículo (FR) determina, através de diversos
acionamento (ASR), a regulagem do veículo (FR) pode limitar valores de entrada, a velocidade momentânea do veículo e,
o momento nominal do motor. entre outras, são dependentes da mesma a limitação do
Após a regulagem do veículo (FR) ter calculado o momento valor nominal do motor, disponibilizando esses valores para
nominal do motor, ela o enviará através do CAN (CAN 4) do outros sistemas através do CAN-Bus (1) do veículo.
motor para a regulagem do motor (MR).
-----------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
2.1 Veículos com Code (GS7) comando de marcha II 2.3 Veículos com Code (GS3) comando "hidráulico" da caixa
Em veículos com Code (GS7) comando de marcha II, no de mudanças
lugar da alavanca de comando está instalado um sensor. Em veículos com Code (GS3) comando "hidráulico" da caixa
Os sinais de comando do sensor comando de marcha (GS) de mudanças, a regulagem do veículo (FR) registra a posição
(A15) são registrados pelo módulo de comando regulagem de ligação da caixa de mudanças com base nas informações
do veículo (FR) (A3) e são enviados através da caixa de do comutador de posição do ponto morto (S9) e do
mudanças CAN (CAN 5) para o módulo de comando de comutador da marcha ré (S7). Isso é necessário para, por
marcha (GS) (A16). exemplo, em uma requisição de partida poder transmitir a
liberação de partida para a regulagem do motor (MR).
2.2 Veículos com Code (GS7) comando de marcha II e (GE2) Em veículos com Code (GS7) comando de marcha, a
comando eletrônico de acionamento II posição de ligação da caixa de mudanças é registrada pelo
Em veículos que adicionalmente ao Code (GS7) comando de módulo de comando de marcha (GS) (A16) e enviada
marcha II estão equipados com o Code (GE2) comando através do CAN (CAN 5) da caixa de mudanças para o
eletrônico de acionamento II, o módulo de comando módulo de comando regulagem do veículo (FR) (A3).
regulagem do veículo (FR) (A3) assume a determinação
automática da marcha assim como o cálculo de todas as
operações que são necessárias para a regulagem e comando
da embreagem.
-----------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / gf30.35-w-0002mp / Funcionamento da regulagem do veículo (FR) Página 2 de 3
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
2.4 Veículos com Code (BA9) Retarder secundário Voith- R 2.5 Veículos com Code (ET5) Tempomat distanciador
115 Os comutadores adicionais que mostram a alavanca de
O módulo de comando Retarder (RS) (A20) determina o acionamento regulagem do motor/freio contínuo (S2) em
momento máximo de frenagem do Retarder baseado na veículos com Code (ET5) Tempomat distanciador são lidos
rotação do Retarder, que pode ser posto em prática, e envia o pelo módulo de comando regulagem do veículo (FR) (A3).
mesmo para o módulo de comando regulagem do veículo Se a alavanca de acionamento regulagem do motor/freio
(FR) (A3). contínuo (S2) é acionada na posição correspondente, a
O módulo de comando regulagem do veículo (FR) (A3) regulagem do veículo (FR) ativa ou desativa o Tempomat
recebe em veículos com Code (BA9) Retarder secundário distanciador (ART) respectivamente alterando a velocidade
Voith- R 115 as posições da alavanca de acionamento desejada do veículo ou a distância desejada em relação ao
regulagem do motor/freio contínuo (S2) transmitidas pelo veículo da frente.
módulo de comando do Retarder (RS) (A20). O módulo de Se o Tempomat distanciador (ART) está ativo, a regulagem
comando partilha o momento nominal que pode ser solicitado do veículo (FR) calcula, a partir de diversas informações de
para as diversas posições da alavanca respectivamente em entrada, se o veículo deve ser acelerado ou retardado. Em
diversos estágios e envia o mesmo de volta para o módulo seguida, ele provoca a aceleração ou o retardo
de comando do Retarder (A20). correspondente do veículo, por exemplo, através da correção
do momento nominal do motor ou por requisição do freio
contínuo (Retarder), ou seja, pela requisição de uma
intervenção do freio através do comando do freio (BS).
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / gf30.35-w-0002mp / Funcionamento da regulagem do veículo (FR) Página 3 de 3
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
GF30.35-W-3101-04MP Funcionamento do sensor do acelerador
1 Marcha lenta
2 Carga parcial
3 Carga total
T Tempo
U Tensão
W30.35-1078-75
Como devidamente descrito na estrutura, encontram-se no sensor Ambos os sinais PWM que são transmitidos pelo sensor do
do acelerador (B1) 2 potenciômetros em que são respectivamente acelerador (B1) ao módulo de comando regulagem do veículo
ligados a eletrônica. (FR) (A3) são opostos entre si.
Ambos os potenciômetros trabalham opostos entre si. Desse Isso quer dizer que o sinal PWM na saída 1 (A) tem no ponto
modo, não se garante somente uma elevada segurança morto (1) uma relação de contato baixa de aprox. 10 até 30%, que
operacional, mas também podem ser reconhecidas falhas de se eleva na direção da plena carga (3) para aprox. 40 até 90%, e
forma segura. o sinal PWM na saída 2 (B) tem no ponto morto (1) uma relação
de contato elevada de aprox. 40 até 90%, que diminui na direção
Conforme o curso com que o pedal do acelerador é acionado, a da plena carga (3) para aprox. 10 até 30%.
queda de tensão se altera no respectivo potenciômetro e, dessa Em uma relação de contato de 0 até 5% ocorre curto-circuito e
forma, a intensidade da tensão que respectivamente atua na em uma relação de contato de 95 até 100% U B é reconhecido o
eletrônica conectada também. curto-circuito (código de falha 1 44 40).
A intensidade dessa tensão é novamente decisiva para a
intensidade da relação de contato dos respectivos sinais PWM que
Para a posição de ponto morto e Kick-Down não são
são gerados por qualquer eletrônica e transmitidos ao módulo de
necessários comutadores adicionais. Essas posições do pedal do
comando regulagem do veículo (FR) (A3).
acelerador são determinadas no procedimento de reprogramação
do módulo de comando regulagem do veículo (FR) (A3).
PWM (Pulso - amplitude - modulação) significa resumidamente Um novo pedal do acelerador deve ser "reprogramado", e aí
que a informação a ser transmitida está contida na amplitude do devem ser memorizados os valores para a posição sem carga e
impulso. Ao acionar o pedal do acelerador o impulso se altera. com plena carga no módulo de comando regulagem do veículo
Contudo, a freqüência permanece idêntica. (FR) (A3).
1 Potenciômetro
2 Potenciômetro
3 Componente eletrônico
4 Componente eletrônico
W30.35-0004-02
No sensor do acelerador (B1) se encontram 2 potenciômetros No caso de ocorrer defeito no sensor do acelerador, é enviado
(1, 2), aos quais é respectivamente ligado um componente pelo módulo de comando regulagem do veículo (FR) um código de
eletrônico (3, 4). falha.
Ambos os potenciômetros (1,2) funcionam opostos entre si. Desse A função do sensor do acelerador somente pode ser testada pelo
modo, não se garante somente uma elevada segurança STAR DIAGNOSIS .
operacional, mas também podem ser reconhecidas falhas de
forma segura.
0 Posição inicial
1 Freio motor estágio 1
2 Freio motor estágio 2
W30.35-1074-82
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / gf30.35-w-3000mp / Comando funcionamento freio motor/estrangulador constante Página 1 de 2
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
Disposição/função do módulo do comando Somente em veículos com Code (BA9) GF43.30-W-3113MP
do retarder (RS) Retarder secundário - Voith R 115
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / gf30.35-w-3000mp / Comando funcionamento freio motor/estrangulador constante Página 2 de 2
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
GF01.50-W-4105MP Disposição/Tarefa/Função da válvula solenóide Top Brake pneumática 11.7.03
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934
MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
W01.50-1035-06
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / gf01.50-w-4105mp / Disposição/Tarefa/Função da válvula solenóide Top Brake pneumática Página 1 de 1
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
GF30.35-W-3002MP Cálculo do funcionamento do momento nominal do motor 4.10.02
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934
MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
W30.35-1129-81
a Posição do pedal do acelerador d Momento do motor máximo f Temperatura dos gases de escape
b Velocidade do veículo possível antes do catalisador Somente em
c Condição do sistema anti-bloqueio e E momento nominal calculado do veículos com Código (MS4)
(ABS), respectivamente da motor e eventualmente limitado BlueTec 4 ou Código (MS5)
regulagem do deslizamento do BlueTec 5.
acionamento (ASR)
Na regulagem do motor (MR), o momento nominal do motor pode O momento nominal do motor (e) calculado pela regulagem do
ser adicionalmente limitado, caso necessário (por exemplo, para a veículo (FR) e eventualmente limitado nem sempre é positivo:
proteção do motor ou em veículos com Código (MS4) BlueTec 4 Se o pedal do acelerador se encontrar na posição de ponto morto,
ou Código (MS5) BlueTec 5, para proteger o catalisador), e levar o momento nominal do motor é igual a "0", na operação de freio
em consideração a massa efetiva do combustível, que é derivada motor ele pode até ser negativo.
da temperatura do combustível, corrigida, antes que daí seja
finalmente calculado o início da alimentação ou início da injeção e o
final da alimentação das unidades injetoras.
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / gf30.35-w-3002mp / Cálculo do funcionamento do momento nominal do motor Página 1 de 2
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
Determinação do funcionamento da GF07.15-W-4006MP
temperatura do motor
Determinação do funcionamento da GF07.15-W-4008MP
temperatura do combustível
Determinação da posição do pedal do GF30.35-W-4002MP
acelerador
Determinação do funcionamento da GF30.35-W-4001MP
velocidade do veículo
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / gf30.35-w-3002mp / Cálculo do funcionamento do momento nominal do motor Página 2 de 2
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
GF07.15-W-4005MP Determinação da velocidade do motor e do ângulo da árvore de manivelas 20.6.03
Função
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934
MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
W07.15-1245-78
A velocidade do motor é lida no volante (1) na árvore de Ao receber um pulso do emissor de posição do ângulo da árvore
manivelas. Para isto, encontram-se localizadas, na circunferência de manivelas (B15), o módulo de comando MR/PLD (A6) dispara
do volante (1), 36 ranhuras distribuídas uniformemente (2), ou seja, um contador interno (Trigger) O módulo determina a posição da
a uma distância de 10° entre si. árvore de manivelas e a velocidade do motor.
Cada uma dessas ranhuras (2) dispara um pulso no sensor de A regulagem do motor (MR) pode, através de determinação por
posição da árvore de manivelas (B15). Uma ranhura adicional (3) cálculo de valores intermediários, fixar precisamente o início da
está localizada a 65° do ângulo da árvore de manivelas do ponto injeção e a duração da injeção com uma precisão de frações de
morto superior (PMS) do 1. cilindro. Ela fornece um pulso um grau.
característico adicional. Com isto, pode-se determinar a qualquer
momento, não somente o número de rotações, mas também a
posição angular da árvore de manivelas.
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / gf07.15-w-4005mp / Determinação da velocidade do motor e do ângulo da árvore de manivelas Função Página 1 de 1
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
GF07.04-W-5045MP Disposição/Tarefa do sensor de posição da árvore de manivelas 30.4.02
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934
MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
W07.04-1019-11
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / gf07.04-w-5045mp / Disposição/Tarefa do sensor de posição da árvore de manivelas Página 1 de 1
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
GF30.35-W-4001MP Determinação da velocidade do veículo - função 18.6.07
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934
MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
W30.35-1076-79
Generalidades
Dependendo da época da fabricação, o veículo pode ser Para que o valor correspondente esteja disponível para a
equipado com um tacógrafo modular (MTCO) (P3) ou com um velocidade do veículo em todos os sistemas, e a fim de impedir
tacógrafo digital (P1). eventuais manipulações, a preparação do valor ocorre de forma
diferente, assim como a determinação (para cada finalidade de
A velocidade do veículo, cuja determinação, conforme sua uso):
finalidade de uso, ocorre de diversos modos, é um fator
importante para um grande número de funções. A determinação do valor, necessária para a funcionalidade
Deste modo, ela é útil não apenas para o tacógrafo modular do tacógrafo ou para a seleção da exibição da velocidade no
(MTCO) (P3) ou para a seleção da exibição da velocidade no instrumento (INS) (P2), ocorre através do tacógrafo modular
instrumento (INS) (P2), mas também para o cálculo das funções (MTCO) (P3). Através do tacógrafo modular (MTCO) (P3), o
que dependem da velocidade, como por exemplo, valor é preparado especialmente para o instrumento (INS)
para o regulador de iluminação interna, que depende dela, ou para (P2), no CAN do tacógrafo (CAN 10).
a limitação do torque teórico do motor, ao alcançar a máxima
velocidade prescrita legalmente. O módulo de comando da regulagem do veículo (FR) (A3),
ao contrário, determina o valor necessário a diversos
Ou seja, a velocidade do veículo é necessária não apenas para o sistemas para o cálculo de funções que dependem da
tacógrafo (MTCO) (P3) ou o instrumento (INS) (P2), mas também velocidade do veículo. Além disto, existe o valor para o CAN
para outros sistemas, como por exemplo, de regulagem do veículo do veículo (CAN 1), através do qual ele se torna disponível a
(FR) ou em veículos com código (ET5), do Tempomat de outros sistemas.
regulagem de distância (ART)..
----------------------------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------------------------------
Função
Conforme já mencionado, a determinação e/ou a preparação da
velocidade do veículo, conforme cada finalidade de uso, pode
ocorrer de formas diferentes:
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / gf30.35-w-4001mp / Determinação da velocidade do veículo - função Página 1 de 2
MOTOR 541.9 no TIPO 930, 932, 933, 934 MOTOR 542.9 no TIPO 930, 932, 934
1 Determinação e preparação da velocidade do veículo
para o tacógrafo modular (MTCO) (P3) e para a seleção
da exibição da velocidade no instrumento (INS) (P2)
A velocidade do veículo é registrada através de um indutor, Através da comparação de sinais codificados e
como a velocidade do motor ou a posição do eixo de decodificados, o tacógrafo modular (MTCO) verifica (P3) se
manivelas e/ou de comando. Ao contrário do sensor de existe uma manipulação.
posição dos eixos de manivelas e/ou de comando, o A seguir, a velocidade calculada do veículo é convertida pelo
indicador de velocidade (B17) converte os pulsos liberados tacógrafo modular (MTCO) (P3) em uma mensagem CAN, e
através do anteparo da estrela de pulso (2) em um sinal enviada através do CAN do tacógrafo (CAN 10) para o
digital em tempo real. A partir deste sinal em tempo real, instrumento (INS) (P2).
retransmitido de modo decodificado pelo indicador de Ali, finalmente, ela é indicada pela seleção da exibição de
velocidade.
velocidade (B17) em uma linha e codificado em outra, o
tacógrafo modular (MTCO) (P3) calcula a velocidade. Desta
forma, ele considera fatores que já são determinados na
aferição do tacógrafo modular (MTCO) (P3). -----------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
2.2 Enquanto o módulo de comando de regulagem do veículo 2.3 Através da comparação entre os dois valores de velocidade, o
(FR) (A3) desenvolve o 1.º valor de velocidade baseado nos módulo de comando da regulagem do veículo (FR) (A3)
sinais PWM do tacógrafo modular (MTCO) (P3), ela calcula, a verifica qual valor é o máximo. Este valor é utilizado para
partir das informações, o 2.º valor de velocidade, através da todos os cálculos e indicado para o CAN do veículo.
velocidade média do eixo traseiro, enviado pelo módulo do A fim de impedir a manipulação, o módulo de comando
comando do freio (A11) através do CAN do veículo (CAN 1). da regulagem do veículo (FR) (A3) verifica que grandeza
A velocidade média do eixo traseiro é determinada da ambos os valores de velocidade desviam um do outro. Se
seguinte forma: com isto for determinado um desvio maior, ele envia, através
o módulo do comando do freio (BS) (A11) recebe as do CAN do veículo (CAN 1), uma mensagem de erro
informações através da velocidade média do eixo traseiro, correspondente ao instrumento (INS) (P2) e armazena o erro
por meio do CAN dos freios (CAN 6) do modulador de eixo na memória de erros. Simultaneamente, a velocidade
de acionamento (A28), que a calcula com base nos pulsos máxima do veículo é reduzida em 10 km/h, abaixo da
liberados no sensor de rotação do 1.º eixo traseiro esquerdo velocidade máxima legalmente permitida. Ou seja, em uma
(B32) e/ou no sensor de rotação do 1.º eixo traseiro direito velocidade máxima legalmente permitida de 80 km/h, a
(B33), assim que o respectivo anel de medição (1) se velocidade máxima do veículo será limitada em 70 km/h.
movimentar junto ao respectivo sensor.
W26.19-1022-11
A3 A3
A
B KUP1 KUP2 GAS1 FG2- FG1- GAS2 FG2+ FG1+ TSV S-B GSV1 AUS TSET S+B QUIT 50
18/1 18/2 18/3 18/4 18/5 18/6 18/7 18/8 18/9 18/10 18/11 18/12 18/13 18/14 18/15 18/16 18/17 18/18
X1
C
U27
0.75 0.75
U154 sw sw
D 0.75 bl bl
sw ws ws
bl X1
ws
0.75 6 4
E
sw
gr PE55.40-W-2000E
rt
S103
F 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 9/9 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 18/5 0.75
ge rt br ws sw bl sw sw ws ws ws sw sw ge sw sw
ws ws ws gr ws X73 gn ws bl gn li gr ge rt gn X2.2 bl
rt rt sw ws ws ws
G
0.75 1
sw sw
gr U26
bl 0.75
H rt ws sw
bl
ws
J
8 10 9 12 11 16 17 18 13 X1 0.75 10
16/8 1 2 3 br br
2 3 1 4 6 5 9/9
50 15 50 31
GSV1 012 3
K
PE26.20-W-2001A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
i'^&<9%'9'.j8C+9'5'9?*C'i
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / pe30.35-w-2001-99ga / Esquema de conexão elétrica de controle do veículo (FR) Página 1 de 4
MOTOR 541.9, 542.9 no TIPO 930, 932, 934 a partir de 1.9.05 com Code (GE2) acionamento de comando eletrônico II com Code (GS7) comando de marchas II esquema de conexões I MOTOR 541.9 no TIPO 933 a partir de 1.9.05 com Code (GE2) acioname
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
A3 A3 A3
GSV3 30 31 15 D+A MSS RÜLI GSE GSV4 SSL SSH MBE0 MBE1 MBE2
18/12 18/1 18/2 18/3 18/4 18/5 18/6 18/7 18/8 18/9 18/10 18/11 18/12 18/13 18/14 18/15
X4 X2
0.75
sw U72 U155
bl
ws
0.75 0.75
gr ws
4
0.75 0.75 0.75 0.75
.40-W-2000E sw sw sw bl
gn gn ge
li gn
0.75 0.75 0.75 18/3 18/4
rt br sw
br bl X1.3
1 1
gr ws
0.75 0.75 0.75 0.75 0.75
sw sw sw rt sw
bl rt bl rt
ws
S1 A7 B46.1 S2 S2s2
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
G$)&%,9%'9?*C
i'^&<9%'9'.j8C+9'/'9?*C'i
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / pe30.35-w-2001-99ga / Esquema de conexão elétrica de controle do veículo (FR) Página 2 de 4
MOTOR 541.9, 542.9 no TIPO 930, 932, 934 a partir de 1.9.05 com Code (GE2) acionamento de comando eletrônico II com Code (GS7) comando de marchas II esquema de conexões I MOTOR 541.9 no TIPO 933 a partir de 1.9.05 com Code (GE2) acioname
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
A3 A3
LOW GND HIGH LOW GND HIGH NG NG- MS- MS1 MS2 GSV1
18/16 18/17 18/18 18/1 18/2 18/3 18/4 18/5 18/6 18/7 18/8 18/9 18/10 18/13
X4 X1
0.75 0.75 18/1 18/4 18/2 18/3 9/1 9/2 9/3 9/4 9/5 9/6 9/7 9/8 9/9
ge bl
X2.2 X73
A20 A7 A4 A6 A15
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
G$)&%,9%'9?*C
i'^&<9%'9'.j8C+9'U'9?*C'i
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / pe30.35-w-2001-99ga / Esquema de conexão elétrica de controle do veículo (FR) Página 3 de 4
MOTOR 541.9, 542.9 no TIPO 930, 932, 934 a partir de 1.9.05 com Code (GE2) acionamento de comando eletrônico II com Code (GS7) comando de marchas II esquema de conexões I MOTOR 541.9 no TIPO 933 a partir de 1.9.05 com Code (GE2) acioname
56 57 58 59 60 61 62 63 64
A3
A
PE30.35-W-2001GC
0.75 1 1
sw ws bl
gr bl
rt H
X1 J
X1 1
1 2 3 4 5
18/16 sw
9/9 W D+ 15 30 bl
W ws
G
GSV1 3~ K
U
30 31
A0
P2 G2
L
PE30.35-W-2001-99GA
56 57 58 59 60 61 62 63 64
G$)&%,9%'9?*C
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / pe30.35-w-2001-99ga / Esquema de conexão elétrica de controle do veículo (FR) Página 4 de 4
MOTOR 541.9, 542.9 no TIPO 930, 932, 934 a partir de 1.9.05 com Code (GE2) acionamento de comando eletrônico II com Code (GS7) comando de marchas II esquema de conexões I MOTOR 541.9 no TIPO 933 a partir de 1.9.05 com Code (GE2) acioname
PE30.35-W-2001-60FB Legenda do esquema elétrico da regulagem
do veículo (FR)
© Daimler AG, 30-03-2010, G/02/10 / pe30.35-w-2001-60fb / Legenda do esquema elétrico da regulagem do veículo (FR) Página 1 de 1
MOTOR 541.9, 542.9 im TYP 930, 932, 934 ab 1.9.05 mit CODE (GS3) Getriebeschaltung "hydraulisch" Schaltplan I MOTOR 541.9 im TYP 933 ab 1.9.05 mit CODE (GS3) Getriebeschaltung ...
OV00.01-W-1001-27D Abreviações para esquemas elétricos Tipo 930, 932, 933, 934
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / ov00.01-w-1001-27d / Abreviações para esquemas elétricos Página 2 de 3
TYP 930, 932, 933, 934
ZHE Calefação adicional (H61) Calefação suplementar a ar quente 83.70
"Webasto" Air Top 2000
(H63) Calefação suplementar a ar quente
"Webasto" Air Top 3500
(H65) Calefação suplementar a água quente
"Webasto"Thermo Top 90
ZL Direção adicional 46.80
© Daimler AG, 29-03-2010, G/02/10 / ov00.01-w-1001-27d / Abreviações para esquemas elétricos Página 3 de 3
TYP 930, 932, 933, 934
Sistema de Assistência à Diagnose Copyright 1999 Daimler AG
Nº da ordem de Identificação
serviço
020 MW20 Torque especificado do Retarder FR Controle do Veículo --> RS Comando do Retarder
022 MW22 Limitação do torque de tração Min. (FR Controle do Veículo/BS comando do freio)
023 MW23 Limitação do torque de tração Máx. (FR Controle do Veículo/BS comando do freio)
Posição do Bit
76 54 32 10
216 BW08 00 (00) 00 00 Massa para a saída do Split ou controle automático do nível do óleo do motor
306 BW15 00 (00) 00 00 Seleção 'MUDAR PARA MARCHA SUPERIOR' na alavanca principal do módulo de comando
das marchas
307 BW15 (00) 00 00 00 Seleção 'MUDAR PARA MARCHA INFERIOR' na alavanca principal do módulo de comando
das marchas
308 BW16 00 00 00 (00) Seleção 'MUDAR PARA MARCHA SUPERIOR' no seletor de meias-marchas do módulo de
comando das marchas
309 BW16 00 00 (00) 00 Seleção 'MUDAR PARA MARCHA INFERIOR' no seletor de meias-marchas do módulo de
comando das marchas
310 BW16 00 (00) 00 00 Posição do interruptor automático no módulo de comando das marchas GS comando das
marchas
311 BW16 (00) 00 00 00 Sinal 'NEUTRO' do módulo de comando das marchas GS comando das marchas
312 BW17 00 00 00 (00) Sinal de cancelar do módulo de comando das marchas GS comando das marchas
313 BW17 00 00 (00) 00 Botão de função pressionado na módulo de comando das marchas GS comando das
marchas
Significado da indicação
00 Não ativo
01 Ativo
10 Não definido
Código de
Descrição dos códigos de falhas
falhas
0110 Mensagem CAN do módulo de comando ABS sistema anti-bloqueio falta ou está com falhas.
0111 Valor de medição do módulo de comando GS das marchas não é plausível.
0112 Mensagem CAN do módulo de comando KS da embreagem falta ou está com falhas.
0113 Mensagem CAN do módulo de comando RS do retardador falta ou está com falhas.
0114 Mensagem CAN do módulo de comando INS do instrumento falta ou está com falhas.
0115 Mensagem CAN do módulo de comando PSM especial parametrizável falta ou está com falhas.
0117 Valor de medição do módulo de comando WKS da embreagem do conversor não é plausível.
0119 Valor de medição do módulo de comando KWS do ângulo da articulação não é plausível.
0180 Valor de medição do módulo de comando ART regulagem da distância Tempomat não é plausível.
0201 O CAN do motor para MR regulagem do motor está operando em uma fase
0202 Mensagem CAN do módulo de comando MR regulagem do motor falta ou está com falhas.
0203 O CAN do motor para MR regulagem do motor está interrompido
0306 O CAN do motor para FLA sistema de chamas está interrompido
0416 O High-Speed-CAN-Bus está desligado mais de 100 ms.
0418 O High-Speed-CAN-Bus está sem operação.
0501 O CAN-Bus da transmissão está em operação de fase única
0508 O CAN-Bus da transmissão não fornece dados.
0681 A escolha automática das marchas não está operando
0682 Escolha automática das marchas em operação de emergência
0783 Falha no questionamento de dados
1120 Conexão 'D+' está em curto para positivo.
1125 Conexão 'D+' no pino X4 18/13 não está plausível ou está com interrupção ou em curto para massa.
1223 Interruptor do pedal da embreagem 1 no pino X1 18/1 está com interrupção ou ajustado errado.
1421 Interruptor da luz de freio está com interrupção ou ajustado errado.
1423 Interruptor da luza de freio no pino X1 18/11 está em curto.
1523 Interruptor Tempomat-Temposet está com defeito.
1524 Interruptor Tempomat-Temposet está com defeito.
1526 A entrada 'Quit' do interruptor Tempomat está aberta.
1623 Interruptor do pedal da embreagem 1 e 2: ajustado errado ou interruptor colado
1723 Interruptor de posição neutra no pino X4 18/16 está com defeito ou colado.
1923 Interruptor Split nos pinos X2 18/11 e X2 18/12 está com interrupção ou com falhas.
2023 Interruptor do freio motor da alavanca de acionamento 'regulagem do motor/top brake' está com defeito
2120 A saída X1 18/13 está em curto para positivo.
2122 A saída X1 18/13 está em curto para massa.
file://D:\docs\00\AD00.19-N-9009GA.htm 30/3/2010
AD00.19-N-9009GA Página 2 de 4
file://D:\docs\00\AD00.19-N-9009GA.htm 30/3/2010
AD00.19-N-9009GA Página 3 de 4
5253 O completo cabo massa das válvulas magnéticas 'freio motor' está em curto para positivo.
5352 A válvula magnética 'Split 1' está em curto para massa.
5353 A válvula magnética 'Split 1' está em curto para positivo.
5354 A válvula magnética 'Split 1' está com interrupção.
5452 A válvula magnética 'Split 2' está em curto para massa.
5453 A válvula magnética 'Split 2' está em curto para positivo.
5454 A válvula magnética 'Split 2' está com interrupção.
5552 O completo cabo massa das válvulas magnéticas Y29 e Y30 está em curto para massa.
5553 O completo cabo massa das válvulas magnéticas Y29 e Y30 está em curto para positivo.
5652 A saída 'comando da luz de freio' está em curto para massa.
5653 A saída 'comando da luz de freio' está em curto para positivo.
5654 A saída 'comando da luza de freio' está com interrupção.
5752 A saída 'comando da luz da marcha à ré' está em curto para massa.
5753 A saída 'comando da luz da marcha à ré' está em curto para positivo.
5754 A saída 'comando da luz para a marcha à ré' está com interrupção.
5852 A saída 'comando do D+' está em curto para massa.
5853 A saída 'comando do D+' está em curto para positivo.
5854 O comando D+ está com interrupção.
5952 Comando do reabastecimento automático de óleo do motor está em curto para massa.
5953 Comando do reabastecimento automático de óleo do motor está em curto para positivo.
5954 Comando do reabastecimento automático de óleo do motor está com interrupção.
6262 O módulo de comando está com uma falha interna.
6265 O módulo de comando está com uma falha interna.
6365 O módulo de comando está com uma falha interna.
7060 Falha de parametrização ou falha interna da rotação da marcha lenta - valor básico é maior que a limitaçã
rotação
de parada.
ou
Falha de parametrização ou falha interna dos parâmetros internos "gerenciamento do top brake" não é
15
ou
Falha de parametrização ou falha interna dos parâmetros internos "torque máx. do top brake em relação
da transmissão" não é plausível.
ou
Falha de parametrização ou falha interna de programação do terminal W relação 14
ou
Falha de parametrização ou falha interna da falha 1
ou
Falha de parametrização ou falha interna da falha 10
ou
Falha de parametrização ou falha interna da falha 11
ou
Falha de parametrização ou falha interna da falha 18
ou
Falha de parametrização ou falha interna da falha 19
ou
Falha de parametrização ou falha interna da falha 2
ou
Falha de parametrização ou falha interna da falha 20
ou
file://D:\docs\00\AD00.19-N-9009GA.htm 30/3/2010
AD00.19-N-9009GA Página 4 de 4
file://D:\docs\00\AD00.19-N-9009GA.htm 30/3/2010