Comentário Bíblico 2Tm 4.2
Comentário Bíblico 2Tm 4.2
Comentário Bíblico 2Tm 4.2
Muitas pessoas têm usado 2 Timóteo 4:2 para justificar a pregação evangelística em
constrangidas e incomodadas.
No Rio de Janeiro, por exemplo, muitas pessoas reclamam das pregações nos trens da
Supervia e elas têm o direito de reclamar. Nós, que anunciamos o evangelho, estamos
invadindo o espaço delas, é território do inimigo – “Ide! Eis que eu vos envio como
ambiente escuro e alguém acende a luz, sentimo-nos incomodados pela luz. Como
poderíamos esperar que a luz de Cristo brilhasse nas trevas sem incomodar aqueles que
Meu objetivo com este comentário bíblico não é julgar quem se utiliza de espaços
públicos como os trens para evangelizar. Não desejo desqualificar essa modalidade de
exegética de 2 Timóteo 4:2, segundo a qual Paulo não estaria sugerindo que deveríamos
Pregar ou evangelizar?
para indicar uma ordem, pedido ou exortação. Não há dúvida alguma de que essa é uma
deveria ser nossa primeira preocupação para saber como responder à sua ordem. Será
que “pregar a palavra” teria o mesmo significado de hoje, ou estaríamos agindo de uma
— Fui convidado por meu irmão para pregar a palavra a seus amigos de trabalho...
Podemos até dizer que uma exposição bíblica doutrinária do pastor dirigida aos membros
foi uma ótima pregação (substantivo), palavra ou sermão; mas dificilmente vejo o
doutrinamento.
— O irmão seminarista poderia preparar uma palavra sobre serviço para o encontro de
É estranho dizer que um pastor pregou a palavra a outros pastores. O objeto indireto do
verbo pregar parece estar invariavelmente impregnado pela ideia de ser alguém ainda
não convertido, ou no mínimo desviado. Mesmo sem diferença alguma no significado das
palavras pregação e pregar, não sei por que fazemos essa distinção entre elas, que são
apenas diferentes em classe: uma é substantiva, e a outra, verbo. E acredito que, pelo
O próximo passo seria recorrer aos textos bíblicos para verificar se encontramos a
mesma diferença não puder ser constatada, poderíamos afirmar, pelo contexto geral da
sermão evangelístico.
A expressão κήρυξον τὸν λόγον /kēruxon ton logon/, tal como está em 2 Timóteo 4:2,
Romanos 2:21 e Gálatas 5:11. Porém, em Lucas 8:39 e Apocalipse 5:2 o verbo kérussó
está fora de qualquer contexto evangelístico ou doutrinário. O próprio léxico supracitado
Deus abertamente, em voz alta – “...e o que dissestes aos ouvidos no interior da casa
“O Espírito do Senhor está sobre mim, pelo que me ungiu para evangelizar [euaggelizó]
vista aos cegos, para pôr em liberdade os oprimidos, e apregoar [kérussó] o ano
aceitável do Senhor.”
Uma vez que kérussó poderia também designar doutrinar ou proclamar não seria válido,
evangelístico quando urge a Timóteo para pregar a palavra, insta em tempo oportuno ou
não. A boa hermenêutica recomenda comparar o texto obscuro com textos mais claros,
recorrências da expressão κήρυξον τὸν λόγον /kēruxon ton logon/, ou mesmo verificando
Contexto pastoral
As cartas de Paulo a Timóteo e Tito são consideradas suas cartas pastorais, porque são
conselhos ao pastorado de seus dois filhos na fé [2]. O preparo de Timóteo e Tito pelas
Tito é mencionado por Paulo em outras três epístolas além da epístola que recebe seu
nome (2Co 2:13; 7:6-7, 13-14; 8:6, 16, 23; 12:18; Gl 2:1,3 e 2Tm 4:10). Sua
missões delicadas, como: pôr ordem na igreja em Corinto (2Co 2:13; 7:6-7, 13-14; 8:6,
16, 23; 12:18) e liderar a comunidade cristã na ilha de Creta (Tt 1:5), motivo pelo qual
Timóteo era um jovem de aproximadamente vinte anos quando se encontrou com Paulo
em sua cidade, Listra. Sua presença ao lado do apóstolo é marcada quatro vezes em
Atos (At 17:14-15; 18:5; 19:22; 20:4), e Paulo faz menção de seu nome em oito de
suas cartas (Rm 16.21; 1Co 4.17; 16.10; 2Co 1.1; Fp 2.19; Cl 1.1; 1Ts 1.1; 3.2,6; 2Ts
1.1; Fm 1), além de endereçar-lhe duas epístolas com instruções pastorais. Timóteo
A segunda epístola a Timóteo, objeto de nossa análise, foi provavelmente a última carta
escrita por Paulo entre os anos 66 e 67, período que se encontrava preso em Roma. Ele
já havia passado dois anos na prisão, na capital do império; mas foram dois anos de
prisão atenuada que lhe permitia dispor de casa independente e receber visitas sem
restrições (At 28.30). O tom da epístola é grave, pois o próprio apóstolo reclama das
condições de seu cárcere e pressente sua morte (2Tm 1:16; 2:9 e 4:6-8). Era a última
responsabilidade pastoral de que o havia incumbido com imposição de mãos (1Tm 4:14 e
2Tm 1:6).
Prega a palavra
palavra, insta, quer seja oportuno, quer não, corrige, repreende, exorta com toda a
longanimidade e doutrina.” O que ele quis dizer com “prega a palavra”? Seria o mesmo
são palavras associadas ao cuidado pastoral com suas ovelhas, seria coerente amarrar o
palavra para corrigir, repreender, exortar e doutrinar as suas ovelhas com toda a
prática de evangelização.
“Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a
correção, para a educação na justiça, a fim de que o homem de Deus seja perfeito e
De acordo com o contexto, toda a Escritura é útil para quê? Evangelizar ou doutrinar?
Ensinar, repreender, corrigir e educar na justiça é próprio do trato pastoral com seu
rebanho.
Ainda de acordo com o mesmo contexto, toda a Escritura é útil para quem? Para o não
convertido? Claro que não! Seus benefícios são para o homem de Deus, para que ele seja
Logo depois de fazer essas afirmações sobre a utilidade da Escritura, dentro de uma ótica
pastoral e doutrinária, Paulo faz seu apelo para a pregação doutrinária, corrigindo,
4.
O versículo 3 ainda faz parte do mesmo contexto doutrinário, porque faz sentido
presumir que os membros da igreja são os que se cercariam de mestres segundo suas
próprias doutrinas por não suportarem a sã doutrina. Seria incongruente inserir os não
comprometem a fluência natural do texto. Está reproduzido abaixo, todo o trecho que
“Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a
correção, para a educação na justiça, a fim de que o homem de Deus seja perfeito e
perfeitamente habilitado para toda boa obra. Conjuro-te, perante Deus e Cristo Jesus,
que há de julgar vivos e mortos, pela sua manifestação e pelo seu reino: prega a
palavra, insta, quer seja oportuno, quer não, corrige, repreende, exorta com toda a
longanimidade e doutrina. Pois haverá tempo em que não suportarão a sã doutrina; pelo
contrário, cercar-se-ão de mestres segundo as suas próprias cobiças, como que sentindo
versículos, percebemos mais facilmente que o objetivo de Paulo era orientar Timóteo
contexto.
Insta!
“Prega a palavra, insta, quer seja oportuno, quer não, corrige, repreende, exorta com
A Almeida Século XXI, em sua nota de rodapé, apresenta o imperativo prepara-te como
insta[3]. A Nova Versão Internacional traz a tradução direta sem auxílio de rodapé –
A) Ephistémi = estar próximo, iminente. Ela reaparece com essa acepção em 2Tm 4:6 –
iminente e ser urgente, urgir.[5] Todavia, o emprego da palavra instar não corresponde
B) Ephistémi = estar próximo, estar a postos, pronto para o uso - “Prega a palavra, insta
[esteja a postos, pronto para o uso, preparado], quer seja oportuno, quer não...”
Entender insta como sinônimo de insistir é tão errado quanto aplicar o significado de
irritar à palavra aborrecer[6] em Romanos 12:9 – “O amor seja não fingido. Aborrecei
Precisamos nos agarrar ao contexto mais uma vez para entender o que Paulo chamava
de tempo oportuno e inoportuno. No primeiro versículo do capítulo 3, ele diz que Timóteo
enfrentaria tempos difíceis nos últimos dias. Comenta sobre a variedade de perseguições
que sofreu em Antioquia, Icônio e Listra (3:11) e garante que todos quantos desejassem
prepara-te, quer seja oportuno, quer não... encarando tempos difíceis, ou não... sofrendo
perseguição, ou não... porque haverá tempo em que o seu rebanho não suportará a sã
doutrina (4:3). Ou seja, não deixe para fazer amanhã o que você pode fazer hoje pelo
seu rebanho, mesmo que isso seja inconveniente para você. Portanto, esteja pronto!
Doutrina
A palavra traduzida por doutrina é διδαχῇ /didachē/, que também pode significar
doutrinar no imperativo.
fosse o verbo doutrinar no imperativo em paralelo com o verbo pregar. Não se trata do
discipulado.
Conclusão
“Pregue a palavra, esteja preparado a tempo e fora de tempo”- 2Tm 4:2 [NVI]. Esse
também é o apelo de Paulo para cada um de nós. Devemos estar prontos para pregar a
muitas outras dificuldades para pregar a tão preciosa Palavra. Estaremos prontos! Isso é
o que importa.
“...estando sempre preparados para responder a todo aquele que vos pedir razão da
esperança que há em vós, fazendo-o, todavia, com mansidão e temor, com boa
consciência, de modo que, naquilo em que falam contra vós outros, fiquem
______________________
Bibliografia de Consulta:
· Holy Bible - Authorized King James Version | Zondervan Publishing House, 1994.
· Ryrie Study Bible - Expanded Edition, KJV | Moody Press, Chicago, 1986/1994
· Bíblia de Estudo de Genebra - Edição Revista e Ampliada | Editora Cultura Cristã / SBB
· Moulton, Harold K. The Analytical Greek Lexicon Revised, 1978 Edition. Zondervan
Publishing House.
· Novo Testamento Grego - Quarta Edição Revisada | SBB / Sociedade Bíblica Alemã
Notas:
[1] Moulton, Harold K. The Analytical Greek Lexicon Revised, 1978 Edition. Zondervan
[3] Provavelmente uma tradução mais tradicional oriunda da Vulgata: “praedica verbum
[5] Instar, em latim, foi a palavra empregada com esse sentido na versão da Vulgata:
[6] O significado mais comum de aborrecer é irritar ou desagradar, mas também pode
www.andreRfonseca.com
Twitter: @andreRfonseca