42 - 47ly3rf Usuario PDF
42 - 47ly3rf Usuario PDF
42 - 47ly3rf Usuario PDF
MANUAL DO USUÁRIO
4 2 LY 3 R F
4 7 LY 3 R F
P/NO : MFL35938802(0704-REV03)
Printed in Korea
Ow
ne
rM
an
ua
l
Ow
ner
Ma
nu
al
PRECAUÇÕES
MEDIDAS DE SEGURANÇA
Serão facultadas importantes instruções de segurança com cada aparelho. Estas informações serão transmiti-
das num folheto ou folha em separado, ou poderão ser encontradas antes de quaisquer instruções de fun-
cionamento no manual com as instruções de instalação e utilização, fornecido com o aparelho.
Estas informações serão fornecidas no idioma falado no país onde se pretende utilizar o aparelho.
As instruções de segurança importantes terão a denominação de Instruções de Segurança Importantes. As
instruções de segurança seguintes deverão ser observadas sempre que aplicável, e quando forem utilizadas,
deverão ser textualmente respeitadas da forma descrita a seguir. Podem estar incluídas instruções de segu-
rança adicionais, acrescentando frases no final da lista de instruções de segurança. Por decisão do fabricante,
Ow
pode ser incluída uma fotografia ou um desenho que ilustre uma instrução de segurança específica que será
ner
M anu
al
PRECAUÇÕES
W
Leia as instruções seguintes. O fio terra deve ser conectado.
Mantenha na sua posse essas instruções. Se o fio terra não estiver conectado, há perigo de choque
Ow
elétrico.
Preste atenção a todos os avisos. ne
rM
an
ua
l Se o método de aterramento não for possível, um estabi-
Siga todas as instruções. lizador deve ser instalado por um profissional.
Não conecte aterramento a cabo telefônico, haste de pára-
raios ou cano de gás.
Não coloque este produto próximo a fontes
como aquecedores, fornos e assim por diante.
Fonte de
Isto pode causar incêndio. Alimentação
Proteção contra
curto-circuito
1
Ow
ne
rM
an
ua
PRECAUÇÕES
l
MEDIDAS DE SEGURANÇA
PRECAUÇÕES
W NOTA
W
Não use água para a limpeza do produto. Nunca toque no plugue com a mão molhada.
Isto pode causar danos ao produto ou choque elétrico. Isto pode causar choque elétrico.
2
PRECAUÇÕES
NOTA
W AVISO:
Jogue fora as pilhas adequadamente para pro- PARA OBTER MÁXIMA QUALIDADE DE IMAGEM
teger de uma criança ingeri-las. SEM DISTORÇÃO, É NECESSÁRIO SINAL DIGITAL DE
ALTA QUALIDADE EM FORMATO WIDESCREEN E O
No caso de uma criança ingerir as pilhas, consulte um médico
USO DE CONVERSOR/DECODIFICADOR DE SINAL.
imediatamente.
EVITE O USO PROLONGADO DO APARELHO COM VOLUME
SUPERIOR A 85 DECIBÉIS POIS ISTO PODERÁ PREJUDICAR A
Se necessitar mover o produto montado, não SUA AUDIÇÃO.
remover sem antes retirar as caixas acústicas.
Para estabelecer um nível de áudio seguro, recomen-
Poderá causar queda, sérios ferimentos a crianças e/ou damos ajustar o volume a um nível baixo e em segui-
adultos, e danos ao produto. da aumentar lentamente o som até poder ouvi-lo
confortavelmente e sem distorções.
Desconecte este produto da tomada antes da
Também recomendamos evitar a exposição prolonga-
limpeza. Não use produtos de limpeza em
da a ruídos muito altos.
líquido ou em aerosol. Use apenas pano
úmido. Para referência, listamos abaixo alguns exemplos, com
as respectivas intensidades sonoras em decibéis.
Isto pode causar danos aa TV de Plasma ou choque elétrico.
Use somente as pilhas especificadas. 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato.
180 Lançamento de foguete.
Isto pode causar incêndio ou choque elétrico.
Informação cedida pela Deafness Research
Foundation, por cortesia
3
SUMÁRIO
CONTROLO DO ÁUDIO
VER TV / CONTROLO DE CONFIGURAÇÃO
Controlo do Modo de Som . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Controle Manual de Som
Ligando a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 (Opção do Utilizador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nivelador Automático de Volume
Regulação de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
(AVL: Auto Volume Leveler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Selecção de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Regulação do Balanço menu do Televisor . . . . . . . . .58
Selecção e regulação dos menus apresentados no ecrã . . 33
Instalação TV speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Programação Automática : Busca de Canais . . . . . 34
Ajuste Recepção de sinais Estéreo/SAP . . . . . . . . 60
Programação Manual: Adicionar/Apagar Canais . . 35
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Etiqueta de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ajuste de Sintonia Fina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Recepção de Sinal Booster . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Ajuste Canal Favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
4
DEFINIÇÃO DO TEMPO
Ajuste do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajuste do Temporizador para Desativar/Ativar . . .62
Configuração do timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Desligamento Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
CONTROLO DA OPÇÃO
Seleçao do Idioma do Menu . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Closed Captions (Captações Próximas) . . . . 67
APÊNDICE
Lista de verificação para solução de problemas . . . . . . . . . . . .68
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Especificações do Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Programar o Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Programming codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Código Infravermelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Controles Externos para Setup de Dispositivos . . . . . . . . . . . .76
5
INTRODUÇÃO
Se a TV ficar fria ao tacto, poderá haver um ligeiro "tremer" quando a TV é ligada. Tal facto é
normal e a TV não tem nada de errado.
Alguns defeitos de pontos por minuto, poderão ser visíveis no ecrã, aparecendo pequenos
pontos vermelhos, verdes ou azuis. Contudo, não têm qualquer efeito negativo no desmpenho
do monitor.
Não toque no ecrã LCD ou mantenha o(s) dedo(s) em contacto com o LCD durante muito
tempo. Se o fizer poderá provocar alguns efeitos de distorção temporários no ecrã.
Ao eliminar
a. A lâmpada fluorescente utilizada neste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio.
b. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico.
c. A eliminação deste produto deverá ser realizada de acordo com as normas da autoridade local.
6
ACESSÓRIO
MANUTENÇÃO
Certifique-se de que os seguintes acessórios acompanham o seu TV Plasma. Na falta de algum item, favor
entre em contato com o revendedor onde foi adquirido o seu produto.
TV
IN
M PU
OD T
E
SIM
PLIN
K
Owner's Manual FC
R
RAT SIM
IO PLIN
K
SIZ
E
1.5V 1.5V
SL PO
EE SIT
P ION
REV
CA
PT
ION IE
W
ME
MT MO
S RY
/ER
AS
E
FC
R
RAT
IO
SIZ
E
SL PO
EE SIT
P ION
REV
CA
PT
ION IE
W
ME
MT MO
S RY
/ER
7
MANUTENÇÃO
CONTROLES DO TV
MANUTENÇÃO
CH
TECLA DE CANAIS(D,E)
CH
Tecla ENTER
ENTER
ENTER
MENU Tecla MENU
MENU
INPUT
Tecla INPUT
INPUT
Tecla POWER
8
INFORMAÇÕES RELATIVAS AO PAINEL POSTERIOR
MANUTENÇÃO
Entrada S-VIDEO
Ligue a saída S-Video de um dis-
positivo S-VIDEO.
Audio/Video In
Conecte a saída audío/vídeo do
seu aquípamento externo nas
entradas apropriadas da sua TV.
1 2
3 4 5 6 7 8
9
MANUTENÇÃO
■ Coloque-o perto da parede de forma a que o aparelho não caia quando é empurrado para trás.
■ As instruções apresentadas em baixo indicam uma forma mais segura de colocar o aparelho, que consiste
em fixá-lo na parede de forma a que o aparelho não caia quando é puxado para a frente. Evite que o apar-
elho caia para a frente e que magoe pessoas. Evita ainda que o aparelho seja danificado pela queda. Por
favor certifique-se que as crianças não trepam nem se penduram no aparelho.
2
3
1 Utilize os olhais ou os suportes/parafusos do aparelho para fixá-lo à parede, conforme demonstrado na imagem.
(Se o seu aparelho tiver os parafusos colocados na posição dos olhais antes de introduzir os olhais, desaperte os
parafusos.)
* Introduza os olhais ou os suportes/parafusos do aparelho e aperte-os firmemente nos orifícios superiores.
2 Fixe o suportes de TV com cabos de aço, (não fornecido com o produto), como mostra a figura.
Faça corresponder a altura do suporte que se encontrar montado na parede.
3 Utilize um cabo resistente (não fornecido como componente do aparelho, tem de ser adquirido
separadamente) para amarrar o aparelho. É mais seguro amarrar o cabo de forma a que este fique
na horizontal entre a parede e o aparelho.
! NOTA
G Quando movimentar o aparelho para outro lugar, desamarre primeiro os cabos.
G Utilize um suporte ou uma peça de mobiliário suficientemente grande e resistente para as dimensões e o
peso do aparelho.
G Para utilizar o aparelho em segurança, certifique-se de que a altura em que está montado o suporte na
parede corresponde à do aparelho.
10
LIGAÇÃO BÁSICA
MANUTENÇÃO
Ligue os cabos consoante necessário.
1
Para ligar um equipamento adicional, consulte
a secção Ligações de equipamento Externo.
GESTÃO DO CABO
! NOTA
G Não segure na GESTÃO DO CABO quando deslocar o produto.
-Se o produto cair ao chão, pode-se magoar ou o produto pode-se quebrar.
11
MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO
■ O aparelho pode ser instalado de diversas maneiras, como numa parede ou em cima de um móvel, etc.
■ A TV foi concebida para ser montada na horizontal.
Fonte de
Alimentação
Proteção contra
curto-circuito
ATERRAMENTO
Assegure-se de conectar o fio-terra, para prevenir de possíveis choques elétricos. Se não for possível, con-
tate um eletricista qualificado para instalar uma proteção contra curto-circuito. Não tente fazer o aterra-
mento conectando fios de telefones, ou tubos de gás, etc.
4 inches
12
Instalação do Pedestal para montagem numa Mesa
MANUTENÇÃO
Para permitir uma ventilação adequada, deixe um espaço de 4" (10cm) em cada um dos lados e em relação à
parede.
4 inches
■ Depois de instalar a TV, pode ajustar o aparelho de TV manualmente, rodando-o para a esquerda ou para a
direita 20 graus, para melhor se adequar à sua posição de visualização.
20° 20°
13
CONEXÕES DE ANTENA
MANUTENÇÃO
Condomínio/Apartamentos multi-familiares
Tomada (conectar a um soquete de antena de parede)
ANTENNA
de Parede IN
da Antena
ANTENNA
IN
Cabo coaxial de (75 ohms)
Antena
Exterior
(VHF, UHF)
Moradias para uma família / Casas
(Conectado a antena externa) Fio de bronze
Gire no sentido horário para apertar
UHF
Antena Amplificador
ANTENNA
do signal IN
VHF
ANTENNA
IN
■ Numa área em que o sinal for fraco para melhorar a qualidade da imagem, compre e instale um amplificador
de sinal.
■ Se a antena necessitar ser dividida para duas TV´s, instale um divisor de sinal de 2 saídas.
! NOTA
The TV will let you know when the analog and cable scans are complete.
14
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
AJUSTE DO HDSTB
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
Quando efectuar a ligação com um cabo
de componente Y PB PR L R
1. Como conectar
Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) da caixa de sin-
1 tonização digital às conexões C O M P O N E N T I N
1 2
V I D E O 1 existentes no aparelho. Faça corresponder
as cores das conexões (Y = verde, PB = azul, e PR =
vermelho).
HDMI/DVI IN HDMI IN RGB
RG AUDIO
1 2 (PC
(PC) (RGB/DVI)
2 Ligue a saída de áudio da caixa de sintonização digital
às conexões C O M P O N E N T I N A U D I O 1 existentes
no aparelho.
1
2
2. Como usar VIDEO AUDIO
VARIA
■ Ligue o conversor. Veja seu manual de instruções para CO M PO NENT IN AU DI O
operá-lo.
HDMI1/DVI,
Sinal Component 1/2
HDMI2
480i Yes No HDMI/DVI IN HDMI IN
1 2
480p Yes Yes
720p Yes Yes
1
1080i Yes Yes
1080p Yes Yes 2
VIDEO AUDIO
15
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
Quando efectuar a ligação com um cabo HDMI
1. Como conectar
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
1 2
2. Como usar 2
VIDEO AUDIO
VIDEO AUDIO ■ Ligue o conversor. (Veja seu manual de instruções para
CO M PO NENT IN
operá-lo.) 1
! NOTA
G Se a caixa de sintonização digital admitir a função de HDMI
HDMI -DVD O U TP U T
Automático, a resolução de saída do dispositivo fonte será
automaticamente regulada para 1280x720p.
G Se o leitor da caixa de sintonização digital não admitir a
função de HDMI Automático, terá de regular adequadamente
a resolução de saída.
Para obter a melhor qualidade de imagem possível, regule a
resolução de saída do dispositivo fonte para 1920x1080i/p.
1. Como conectar
(CO NTROL & SERVI CE )
1 RS- 232C IN
2
Ligue a saída de DVI da caixa de sintonização digital à
1 conexão H D M I I N 1 ( D V I ) existente no aparelho.
VIDEO
CO M PO NENT IN
AUDIO
VARIABLE
AU DI O OUT
2. Como usar
■ Ligue o conversor. Veja seu manual de instruções para
operá-lo.
H D M I 1 / D V I.
16
AJUSTE DO DVD
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
1. Como conectar
Y PB PR L R
Portas Componente
Y PB PR
da TV de Plasma
HDMI/DVI IN HDMI IN
1 2
Y PB PR
Y Pb Pr
2
VIDEO AUDIO
17
RGB AUDIO
(PC) (RGB/DVI)
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
S-VIDEO do TV.
O R S-VIDEO
RGB
1 2 (PC)
2. Como usar
2. Como usar
1
■ Use a tecla I N P U T do controle remoto para selecionar
H D M I 1 / D V I ou H D M I 2. 2
VIDEO AUDIO
■ Para operar o seu DVD, Siga o manual de instruções do CO M PO NENT IN
mesmo. 1
! NOTA
G Se o DVD admitir a função HDMI Automático, a resolução
de saída do DVD será automaticamente regulada para
1280x720p.
G Se o DVD não admitir HDMI Automático, terá de configu- HDMI -DVD O U TP U T
18
CONECTANDO UM VCR
Para evitar interferência de imagem, deixe uma distância adequada entre o VCR (videocassete) e a TV.
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
■
■ Por exemplo, imagens congeladas de um VCR, se o formato de tela 4:3 for usado, essas imagens podem
RGB IN 1
RGB AUDIO AV IN 1 AV OUT ANTENNA ANT O U T S- V ID E O V ID E O L R
(PC) (RGB/DVI) IN
R AUDIO L/MONO VIDEO
ANT IN O U TP U T
S W ITC H
(CONT ROL & SERVICE)
Wall Jack
RS-232C IN
VARIABLE
AUD IO OUT
Antenna
1. Como conectar
1 Ligue a ficha de saída da antena RF do Videogravador à conexão da Antena existente no aparelho.
2. Como usar
RGB AUDIO
■ Ajuste a saída do VCR para o canal 3 ou 4, em seguida sintonize a TV no mesmo número de canal.
(PC) (RGB/DVI)
■ Insira uma fita de vídeo no VCR e pressione a tecla PLAY. (leia o manual do usuário do VCR)
19
R AUDIO L/MO
RGB AUDIO A
(PC) (RGB/DVI)
1. Como conectar O U TP U T
S W ITC H
ANT O U T
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
VIDEO L/
■ Insira uma fita de vídeo no VCR e pressione a tecla PLAY.
OL & SERVICE)
(leia o manual do usuário do VCR)
A
AUDIO R
■ Use a tecla I N P U T do controle remoto para selecionar A V 1. RGB AUDIO
(PC) (RGB/DVI)
2. Como usar
VIDEO L/MONO AUDIO
20
AJUSTE DE EQUIPAMENTOS EXTERNOS DE ÁUDIO E VÍDEO
1. Como conectar
Câmara de filmar portátil
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
Quando conectar a TV em equipa-
1 mento externo, combine as cores dos Consola de Jogos de Vídeo
conectores (Vídeo=amarelo, Áudio
esquerdo=branco e áudio
direito=vermelho).
VIDEO L R
2. Como usar
■ Use a tecla I N P U T do controle remoto
para selecionar A V 1.
■ Se estiver conectado na entrada A V 2, O R S-VIDEO
dente.
VIDEO L/
AV IN 2
21
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
AJUSTE DO PC
Esta TV dispõe de capacidades de Plug and Play, o que significa que o PC se ajusta
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
RS- 232C IN
1
2. Como usar VIDEO AUDIO
VARIABLE
AU DI O OUT
■ Ligue o PC e a TV.
2
■ Use a tecla I N P U T do controle remoto para selecionar 1
R G B - P C.
! NOTA
G Verifique a imagem da TV. Podem ocorrer interferências R G B O U TP U T AU DI O
RGB IN
HDMI/DVI IN RRGB
GB AUDIO
(PC
(PC)) (RGB/DVI)
R AUDIO L/MONO VIDEO
11 2
2
VIDEO AUDIO
22
Quando efectuar a ligação utilizando um cabo de HDMI para DVI
1. Como conectar
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
Ligue a saída DVI do PC à conexão H D M I I N RGB IN
RGB IN
1 1 ( D V I ) existente no aparelho.
HDMI/DVI ININ
HDMI/DVI HDMI IN RRGB
GB
(PC
(PC))
(PC
AUAUDIO
DI O
(R(RGB/DVI)
G B /DVI )
RS- 232C IN
( R G B / D V I ) existente no aparelho.
2
VIDEO AUDIO
VARIABLE
CO M PO NENT IN AU DI O OUT
2. Como usar 1 2
■ Ligue o PC e a TV.
DVI -D TV O U TP U T AU DI O
! NOTA
G A fonte HDMI2 não admite fontes DVI.
G Se o PC dispuser de uma saída DVI e de nenhuma saída HDMI, será necessário efectuar uma ligação de
áudio em separado.
23
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
Horizontal(KHz) Vertical(Hz)
720x400 31.469 70.080
! NOTA
G Para obter a melhor qualidade na imagem, ajuste a resolução da placa de vídeo do PC para 1920x1080,
60Hz.
G Consoante a placa gráfica, o modo de DOS poderá não funcionar se estiver a ser utilizado um cabo HDMI para DVI.
G Se forem ligados Dispositivos Fonte a uma Entrada HDMI, a Resolução de emissão do Televisor (480p,
720p, 1080i) e o Ecrã do Televisor obedecerão às especificações para Ecrãs EIA/CEA-861-B. Caso con-
trário, consulte o Manual de Dispositivos Fonte HDMI ou contacte o seu centro de assistência técnica.
G Se o Dispositivo Fonte de HDMI não estiver ligado ao cabo ou se existir uma ligação de cabo deficiente, a
mensagem "Sem sinal" é apresentada na Entrada HDMI. Se tal suceder, essa Resolução de Vídeo não é
admitida.
G Evite manter uma imagem fixa no ecrã durante um longo período de tempo. A imagem fixa pode ficar per-
manentemente impressa no ecrã.
G A sincronização do formulário de entrada para as frequências Horizontal e Vertical é separada.
G Se utilizar o cabo RGB-PC durante demasiado tempo, pode surgir ruído no ecrã. Recomendamos a utiliza-
ção de menos de 5m de cabo. Desta forma obterá a melhor qualidade de imagem possível.
24
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ PARA O MODO PC
CONFIGURAÇÃO AUTOMÁTICA
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
(SOMENTE PARA O MODO RGB [PC])
Automaticamente ajusta a posição da imagem para reduzir SIMPLINK
vibrações na imagem.
Caso a imagem ainda não esteja perfeita, seu TV funciona
normalmente, mas necessita de maiores ajustes.
1
3 Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla D ou E
SETUPO
para selecionar Config. auto.. IMAGEMO
Modo de Imagem
Temp. de Cor
ÁUDIOO
TIMEO
Avançado
OPTIONO
Pressione a tecla G para executar a configuração
4 automática.
Formato da Tela
Restabelecer Imagem
Tela G Ativar
• Ao término da C o n f i g . a u t o. a mensagem A t i v a r Demo
25
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
MENU Voltar
2
4 Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla D ou E
para selecionar Phase, Clock, H-position ou V- Tela
SETUPO
position. IMAGEMO Config. auto. Phase 50
ÁUDIOO Config. manual G Clock + 10
TIMEO
5 Use a tecla F ou G para fazer os ajustes necessários. OPTIONO
Modo XGA H-Position
V-Position
0
0
Reset
3 4
26
Selecionando modo XGA/UXGA
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
Para visualizar uma imagem normal, faça corresponder a res- SIMPLINK
FCR
MENU Voltar
1
2 Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla D ou E
para selecionar Tela. SETUPO
Modo de Imagem
IMAGEMO
Temp. de Cor
ÁUDIOO
TIMEO
OPTIONO Avançado
Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla D ou E
3 Formato da Tela
para selecionar Modo XGA (ou Modo UXGA). Restabelecer Imagem
Tela G Ativar
Demo
MENU Voltar
MENU Voltar
3 4
27
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
Inicializar
(Retornar aos ajustes de padrão de fábrica)
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
SIMPLINK
FCR
SETUPO
3 Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla D ou E IMAGEMO
Modo de Imagem
Temp. de Cor
para selecionar Reset. ÁUDIOO
TIMEO
OPTIONO Avançado
Formato da Tela
Restabelecer Imagem
4 Pressione o a tecla G. Tela G Ativar
Demo
MENU Voltar
SETUPO Tela
IMAGEMO
Config. auto.
ÁUDIOO
Config. manual
TIMEO
Modo UXGA
OPTIONO
Reset G Ativar
MENU Voltar
3 4
28
AJUSTE DA SAÍDA DE MONITOR
Este televisor tem uma saída especial capaz de conectar um segundo televisor ou monitor.
LIGAÇÕES E CONFIGURAÇÃO
1. Como conectar
V ID EO L R S-V ID EO A N T IN
1
! NOTA
G As fontes de entrada de vídeo Component,RGBRGB, HDMI
AUDIO AV OUT ANTE NN A
IN
(PC) (RGB/DVI)
R AUDIO L/MONO VIDEO
RGB AUDIO
1 2 (PC) (RGB/DVI)
RS- 232C IN
Utilize para ligar qualquer das duas ou um amplificador externo, ou
para adicionar um sub-woofer ao seu sistema de som Surround.1
VIDEO
IDEO AUDIO
VA R IA B LE
M PO NENT IN AU DI O O U T
1. Como conectar
1 Ligue a conexão de entrada do amplificador estere-
ofónico à conexão VARIABLE AUDIO OUT do aparelho.
! NOTA
G Quando ligar equipamentos de áudio externos, como
amplificadores ou colunas, por favor desligue as colunas
do televisor. (G p . 5 9)
29
VER TV / CONTROLO DE CONFIGURAÇÃO
CONTROLE REMOTO
Quando usá-lo, aponte-o para o sensor na TV de Plasma.
DVD
30
TV Regressa ao modo do televisor.
POWER Liga o seu televisor, ou liga ou desliga qualquer outro equipamento programado, consoante o modo.
INPUT Se premir o botão uma vez, a fonte de entrada de informações no ecrã será apresentada no ecrã do
modo apresentado a seguir. Prima os botões D / E e depois o botão ENTER para seleccionar a
31
VER TV / CONTROLO DE CONFIGURAÇÃO
LIGANDO A TV
Se a TV estiver ligada, pode utilizar estas funções.
TV INPUT
VER TV / CONTROLO DE CONFIGURAÇÃO
Ligando a TV
MODE
RATIO REVIEW
o botão M U T E.
Selecçao de Canais
! NOTA
G Se pretender ausentar-se para férias, desligue a ficha de alimentação da tomada eléctrica.
32
SELECÇÃO E REGULAÇÃO DOS MENUS APRESENTADOS
NO ECRÃ
Neste manual, o recurso OSD (On Screen Display, exibição na tela) pode ser diferente da sua TV
pois é apenas um exemplo para ajudar a operação de TV.
OPTION TIME
SETUPO Idioma(Language) SETUPO Relógio
IMAGEMO Nomear Entrada IMAGEMO Desligado
ÁUDIOO ÁUDIOO
SIMPLINK Ligado
TIMEO TIME{
Bloqueado Sleep Time
OPTION{ OPTIONO
Set ID Desligar Auto.
Caption/Texto
33
VER TV / CONTROLO DE CONFIGURAÇÃO
SIMPLINK
2 3
34
PROGRAMA MANUAL
: ADICIONAR/APAGAR CANAIS
Você pode adicionar ou apagar canais manualmente da busca de canal.
2 Pressione a tecla M E M O R Y / E R A S E.
RATIO REVIEW
3
SLEEP CAPTION MTS
4 Pressione a tecla E N T E R.
35
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 36
TV INPUT
Verifique o logótipo .
Permite-lhe controlar e reproduzir outros dispositivos AV ligados ao
VER TV / CONTROLO DE CONFIGURAÇÃO
SETUPO Idioma(Language)
IMAGEMO Nomear Entrada
MENU Voltar
2 3
! NOTA
G Permite-lhe controlar e reproduzir outros dispositivos AV ligados ao visor através do cabo HDMI sem
cabos e definições adicionais.
G Depois de ligar a ficha HDMI para o Home Theater com a função Simplink no método acima, ligue o
VARIABLE AUDIO OUT na parte posterior do dispositivo SimpLink com o cabo VARIABLE AUDIO OUT.
G Quando utilizar o dispositivo externo com o SimpLink, prima o botão TV junto do botão MODE do con-
trolo remoto.
G Quando ligar a fonte de entrada com o botão INPUT do controlo remoto, pode parar a operação do
dispositivo que trabalha com o SimpLink.
G Quando seleccionar ou utilizar o dispositivo de multimédia com a função Home Theater, a coluna muda
automaticamente para a coluna Home Theater (coluna HT).
36
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 37
FUNÇÕES DO SIMPLINK
Seleccionar um dispositivo AV
Permite-lhe seleccionar um dos dispositivos AV ligados à TV e reproduzi-lo.
Reprodução do disco
Controla os dispositivos AV ligados prermindo os botões , , , , , ,
DE F G , E N T E R e os botões para reproduzir, parar, pausar, rápido, recuar rapidamenre, avançar
rapidamente e saltar capítulo.
Desligar o áudio
Disponibiliza uma forma fácil de desligar o áudio.
(Um dispositivo, que é ligado à TV através do cabo HDMI, mas não suporta o SimpLink, porque
não disponibiliza esta função)
37
MFL35938802por-2 3/29/07 2:38 PM Page 38
MENU DO SIMPLINK
VER TV / CONTROLO DE CONFIGURAÇÃO
38
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 39
ETIQUETA DE ENTRADA
SETUPO Idioma(Language)
IMAGEMO Nomear Entrada
ÁUDIOO
1 Pressione a tecla M E N U, em seguida use a tecla TIMEO
SIMPLINK
Bloqueado
D ou E para selecionar o menu O P T I O N. OPTION{
Set ID
Caption/Texto
39
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 40
Programa Manual.
Se um canal finamente sintonizado é memorizado, a cor do
número do canal muda para amarelo.
FCR
2
5 Pressione a tecla E N T E R para salvar.
SETUPO
Programa Auto.
IMAGEMO
Programa Manual TV 7
ÁUDIOO
Favorito Memorizar Ligado
TIMEO
6 Prima o botão E X I T para voltar a ver televisão ou OPTIONO Sint. Fina 0
prima M E N U para regressar ao menu anterior. Booster Ligado
3 4
40
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 41
2
5 Pressione a tecla E N T E R para salvar.
SETUP{
Programa Auto.
IMAGEMO
Programa Manual TV 7
ÁUDIOO
Favorito Memorizar Ligado
TIMEO
6 Prima o botão E X I T para voltar a ver televisão ou OPTIONO Sint. Fina 0
prima M E N U para regressar ao menu anterior. Booster F G Ligado
MENU Voltar
3 4
41
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 42
2 3 4 5
5 Pressione a tecla E X I T para retornar a imagem da TV.
42
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 43
CONTROLO DA IMAGEM
ASSISITINDO PIP/JANELA DUPLA
O recurso PIP permite a visualização de duas fontes de sinal na tela de seu Monitor
simultaneamente. Uma imagem será maior, enquanto a outra será uma menor dentro da primeira.
O modo Janela Dupla (DW) divide a tela em 2, permitindo 2 fontes de imagem a ser visualizada
na tela da TV ao mesmo tempo.Cada fonte ocupa a metade da tela.
CONTROLO DA IMAGEM
Prima o botão P I P para aceder à sub-imagem.
Cada pressão em PIP altera as opções de PIP da forma apresentada em baixo.
PIP Desligado
1 Pressione a tecla P I P C H + / - para selecionar um canal para a sub imagem no modo PIP.
O número de canal seleccionado é apresentado imediatamente abaixo da fonte de entrada
da imagem principal.
43
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 44
CONTROLO DA IMAGEM
FCR
Pressione a tecla P O S I T I O N.
Prima repetidamente o botão P O S I T I O N e a sub imagem move-se.
RATIO REVIEW
44
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 45
CONTROLO DA IMAGEM
SETUPO Modo de Imagem
1 Pressione a tecla M E N U, em seguida use a tecla IMAGEM{ Temp. de Cor
ÁUDIOO
D ou E para selecionar o menu I M A G E M.
TIMEO
Avançado
OPTIONO
Formato da Tela
Restabelecer Imagem
MENU Voltar
MENU Voltar
2 3
45
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 46
CONTROLO DA IMAGEM
FCR
CONTROLO DA IMAGEM
1
SETUPO
2 3
SETUPO
5 Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla F o G IMAGEMO Pessoal1
ÁUDIOO
para fazer o ajuste necessário. Contraste 85 G
TIMEO Brilho 50
OPTIONO
Cor 50
Nitidez 50
4
SETUPO
! NOTA IMAGEMO
ÁUDIOO
Contraste 85 F G
E
TIMEO
G No modo de RGB-PC o HDMI-PC, não é possível OPTIONO
regular a cor, a nitidez e a tonalidade para os níveis
que pretender.
MENU Voltar 5
46
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 47
CONTROLO DA IMAGEM
FCR
MENU Voltar
2 3
47
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 48
CONTROLO DA IMAGEM
(OPÇÃO DE UTILIZADOR)
Pode ainda regular as configurações pormenorizadas (Vermelho, Verde,
Azul), seleccionando o menu do utilizador.
FCR
CONTROLO DA IMAGEM
para selecionar T e m p . d e C o r.
1
SETUPO
Modo de Imagem
IMAGEMO
Temp. de Cor Frio
Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla D ou E ÁUDIOO
3 para selecionar P e s s o a l. TIMEO Médio
OPTIONO Avançado Quente
Formato da Tela Pessoal G
Restabelecer Imagem
Tela
4 Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla D ou E Demo
para selecionar V e r m e l h o, V e r d e ou A z u l. MENU Voltar
2 3
SETUPO
Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla F ou G IMAGEMO Pessoal
5 para fazer os ajustes necessários. ÁUDIOO Vermelho 0 G
TIMEO Verde 0
OPTIONO Azul 0
■ A faixa de ajuste para V e r m e l h o, V e r d e ou A z u l
é de -40 a+40.
MENU Voltar
MENU Voltar 5
48
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 49
SIMPLINK
XD é uma tecnologia exclusica LG de melhoramento de Imagem para
exibir uma verdadeira fonte de alta definição (High Definition)
através de um processamento algorítimico de avançado sinal digital.
Quando selecionar as opçoes Modo de Imagem (Dinâmico, Padrão,
Suave), XD é 0automaticamente mudado para Ligado.
Quando seleccionar opções Modo de Imagem (Pessoal 1 e Pessoal
FCR
2), pode seleccionar a opção Auto./Manual.
CONTROLO DA IMAGEM
Quando seleccionar a Manual, poderá regular o Contraste de XD, a
cor de XD e o Ruído de XD.
XD não está disponível para fontes RGB (PC) e HDMI (PC).
MENU Voltar
3 Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla D ou E
para selecionar A u t o . ou M a n u a l. 1
SETUPO
Selecção da opção Manual IMAGEM{
Modo de Imagem
Temp. de Cor
1. Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla D ÁUDIOO
G
TIMEO Auto.
ou E para selecionar C o n t r a s t e X D, C o r X D Avançado
OPTIONO Manual
ou N R X D ( N o i s e ), M P E G N R. Formato da Tela Contraste XD
49
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 50
CONTROLO DA IMAGEM
CONFIGURAÇÃO AVANÇADA DO
MODO DE CINEMA
Configura o televisor para apresentar a melhor qualidade de SIMPLINK
FCR
AV e de Componente 480i.
TIMEO
OPTIONO Avançado G Cinema
Formato da Tela Desligado
MENU Voltar
2 3 4
5 Prima o botão E X I T para voltar a ver televisão ou
prima M E N U para regressar ao menu anterior.
50
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 51
CONTROLO DA IMAGEM
1 Pressione a tecla M E N U, em seguida use a tecla
D ou E para selecionar o menu I M A G E M.
1
SETUPO
4 Pressione o a tecla F ou G para selecionar B a i x o ou IMAGEMO
Modo de Imagem
Alto. ÁUDIOO
Temp. de Cor
TIMEO
OPTIONO Avançado G Cinema
■ Baixo Formato da Tela Desligado
Nível de Preto
O ecrã escurece. Restabelecer Imagem
Auto.
Tela
■ Alto Demo
Voltar
O ecrã fica mais luminoso. MENU
2 3 4
! NOTA
■ Auto
Produz o nível preto do ecrã e define-o automaticamente
para "Baixo" ou "Alto".
51
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 52
CONTROLO DA IMAGEM
Esta função permite escolher a forma como uma imagem analógica com um
FCR
rácio de aspecto 4:3 é apresentada no seu televisor. Quando sintonizar uma
imagem analógica com um rácio de aspecto 4:3 no seu televisor de formato
16:9, tem de especificar o modo como a imagem será apresentada.
■ Use 4:3 ou 16:9 para outras fontes de entrada. (usada somente no modo
RGB(PC) e HDMI(PC)).
RATIO REVIEW
CONTROLO DA IMAGEM
G Se uma imagem fixa for apresentada no ecrã durante um longo período de tempo,
essa imagem pode ficar impressa no ecrã e permanecer visível.
Este fenómeno é transversal a todos os fabricantes e consequentemente a garantia
dos fabricantes não cobre este tipo de fenómeno no produto.
4:3 Zoom 1
Escolha 4:3 quando quiser visualizar uma Seleccione a opção Zoom 1 quando pretender
imagem na relação de eixo original 4:3, com
barras cinzas nos lados esquerdo e direito. visualizar a imagem sem alterações. Contudo,
as partes superior e inferior da imagem serão
cortadas.
Pode movimentar o ecrã da opção Zoom1
com o botão D ou E.
4:3
16:9
Escolha 16:9 quando quiser visualizar uma Zoom 1 D
E
Zoom 2
Seleccione a opção Zoom 2 se pretender que
16:9
a imagem seja alterada, quer esticada vertical-
mente quer cortada. A imagem fica a meio
termo entre a alteração provocada e o
Horizontal
preenchimento do ecrã.
Use Horizontal quando quiser ajustar a
imagem numa proporção não linear, ou seja, Pode mover o ecrã da opção Zoom2 utilizan-
mais larga nas laterais para criar uma visão do o botão D ou E.
espetacular.
D
Zoom 2 E
Horizontal
52
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 53
FCR
CONTROLO DA IMAGEM
SETUPO Modo de Imagem
IMAGEM{ Temp. de Cor
1 Pressione a tecla M E N U, em seguida use a tecla ÁUDIOO
Tela
Demo
MENU Voltar
2 3
53
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 54
CONTROLO DA IMAGEM
XD DEMO
SIMPLINK
FCR
CONTROLO DA IMAGEM
MENU Voltar
1
3 Pressione o a tecla G para iniciar X D D e m o.
SETUPO
Modo de Imagem
IMAGEMO
Temp. de Cor
4 Pressione a tecla M E N U para interromper X D D e m o. ÁUDIOO
TIMEO
Avançado
OPTIONO
Formato da Tela
Restabelecer Imagem
Tela
Demo Iniciar
MENU Voltar
2 3
• XD Demo
XD™ Desligado XD™ Ligado
MENU Sair
54
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 55
CONTROLO DO ÁUDIO
Os ajustes S R S T S X T, P a d r ã o, M ú s i c a, C i n e m a, e E s p o r t e s
são de fábrica e não podem ser alterados. FCR
CONTROLO DO ÁUDIO
Música Seleccione esta opção para desfrutar do som original ao
ouvir música.
C i n e m a Seleccione esta opção para desfrutar de um som
excelente.
E s p o r t e s Seleccione esta opção quando vir emissões desportivas.
P e s s o a l Seleccione esta opção para utilizar as configurações
de áudio definidas pelo utilizador.
MENU Voltar
2 3
55
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 56
CONTROLO DO ÁUDIO
(OPÇÃO DO UTILIZADOR)
FCR
CONTROLO DO ÁUDIO
para selecionar M o d o d e S o m.
MENU Voltar
2 3
3 Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla D ou E 1
para selecionar P e s s o a l.
SETUPO
IMAGEMO Pessoal
4 Pressione o a tecla G. ÁUDIOO 120Hz F G
TIMEO
200Hz
OPTIONO
500Hz
1.2KHz
4 5
56
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 57
FCR
CONTROLO DO ÁUDIO
SETUPO Modo de Som
IMAGEMO
Pressione a tecla M E N U, em seguida use a tecla AVL
1 ÁUDIO{
Balanço 0
D ou E para selecionar o menu Á U D I O. TIMEO
Alto-Falantes
OPTIONO
MENU Voltar
2 3
57
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 58
CONTROLO DO ÁUDIO
FCR
CONTROLO DO ÁUDIO
MENU Voltar
2
SETUPO
Modo de Som
IMAGEMO
AVL
ÁUDIOO
TIMEO Balanço 0 F L R G
OPTIONO Alto-Falantes
MENU Voltar
58
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 59
INSTALAÇÃO TV SPEAKER
SIMPLINK
FCR
CONTROLO DO ÁUDIO
SETUPO Modo de Som
Pressione a tecla M E N U, em seguida use a tecla IMAGEMO
1 ÁUDIO{
AVL
D ou E para selecionar o menu Á U D I O. Balanço 0
TIMEO
Alto-Falantes
OPTIONO
1
3 Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla D ou E
para selecionar D e s l i g a d o ou L i g a d o.
SETUPO
Modo de Som
IMAGEMO
AVL
ÁUDIOO
Balanço 0
4 Prima o botão E X I T para voltar a ver televisão ou TIMEO
OPTIONO Alto-Falantes G Desligado
prima M E N U para regressar ao menu anterior. Ligado
MENU Voltar
2 3
59
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 60
CONTROLO DO ÁUDIO
Mono: O idioma principal é ouvido a partir das caixas de som dire- SIZE POSITION MEMORY/ERASE
! NOTA
G Selecione o modo de som mono se o sinal não estiver limpo, ou em áreas onde a recepção de sinal seja
fraca.
G Os modos E s t é r e o e S A P estão disponíveis apenas se inclusos no sinal de transmissão.
60
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 61
DEFINIÇÃO DO TEMPO
AJUSTE DO RELÓGIO
SIMPLINK
Se a hora estiver errada, ajuste o relógio manualmente.
FCR
DEFINIÇÃO DO TEMPO
D ou E para selecionar o menu T I M E.
SETUPO Relógio
IMAGEMO
2 Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla D ou E Desligado
ÁUDIOO
Ligado
para selecionar R e l ó g i o. TIME{
Sleep Time
OPTIONO
Desligar Auto.
MENU Voltar
2 3 4
61
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 62
DEFINIÇÃO DO TEMPO
SETUPO Relógio
Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla D ou E
2 IMAGEMO Desligado
para selecionar D e s l i g a d o or L i g a d o. ÁUDIOO
Ligado
TIME{
Sleep Time
OPTIONO
Desligar Auto.
selecione D e s a t i v a d o. 1
MENU Voltar
62
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 63
CONFIGURAÇÃO DO TIMER
A função Sleep Timer desliga a TV dentro de um tempo pré-
definido.
RATIO REVIEW
DEFINIÇÃO DO TEMPO
Quando o número dos minutos que você deseja aparecer na tela, pressione a
2 tecla E N T E R. O temporizador começa a regredir o tempo a partir do minuto
escolhido.
63
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 64
DEFINIÇÃO DO TEMPO
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
automaticamente.
FCR
DEFINIÇÃO DO TEMPO
SETUPO Relógio
IMAGEMO
Pressione a tecla M E N U, em seguida use a tecla Desligado
1 ÁUDIOO
Ligado
D ou E para selecionar o menu T I M E. TIME{
Sleep Time
OPTIONO
Desligar Auto.
TIME{ Ligado
MENU Voltar
2 3
64
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 65
CONTROLO DA OPÇÃO
SETUPO Idioma(Language)
IMAGEMO Nomear Entrada
Pressione a tecla M E N U, em seguida use a tecla
1 ÁUDIOO
SIMPLINK
D ou E para selecionar o menu O P T I O N. TIMEO
Bloqueado
OPTION{
Set ID
Caption/Texto
CONTROLO DA OPÇÃO
Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla
2
D ou E para selecionar I d i o m a ( L a n g u a g e ) . MENU Voltar
65
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 66
CONTROLO DA OPÇÃO
BLOQUEIO
SIMPLINK
OPTION{
Set ID
Pressione o a tecla G, em seguida use a tecla D ou E
2 Caption/Texto
para selecionar B l o q u e a d o.
MENU Voltar
SETUPO
Idioma(Language)
IMAGEMO
Prima o botão E X I T para voltar a ver televisão ou Nomear Entrada
4 ÁUDIOO
prima M E N U para regressar ao menu anterior. TIMEO SIMPLINK
MENU Voltar
2 3
! NOTA
G Em Bloqueado ‘Ligado’, se o aparelho estiver desligado, pressione o botão r / I , I N P U T, C H D / E
no aparelho, ou os botões P O W E R, I N P U T, T V, C HD / E ou NÚMERO no controle remoto.
G Com as teclas bloqueadas, a mensagem B l o q u e a d o aparece no vídeo, caso alguma tecla na TV seja
pressionada.
66
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 67
CONTROLO DA OPÇÃO
efetivo para os deficientes
auditivos, e também pode
FOLLOW ME • NEVE:
ajudar no aprendizado de
Se seu receptor fica situado em uma
idiomas.
área distante e/ou receber um sinal
de TELEVISÃO fraco, sua imagem
• A imagem à esquerda mostra uma legenda típica.
pode ser formada com muitos pon-
tos pequenos. Pode ser necessário
instalar uma antena especial para
Dicas de Caption
melhorar a imagem.
• Nem todas as transmissões de TELEVISÃO incluem
sinais de Closed Caption. 2. Uma fita velha, ruim ou ilegal está sendo reproduzida.
• Às vezes, a TELEVISÃO transmite até quatro sinais de 3. Sinais fortes, e aleatórios de carros ou avião interfer-
closed diferentes no mesmo canal. Selecionando em com o sinal de TELEVISÃO.
Modo1 a Modo2, você pode escolher qual sinal assi- 4. O sinal da antena é fraco.
stir. Modo1 normalmente é o sinal com as legendas, 5. O programa não foi legendado quando foi produzido,
enquanto outro modo poderia exibir demonstração ou transmitido, ou gravado.
informação sobre programação.
• Sua TV pode não receber sinais de Closed Caption nas
seguintes situações.
67
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 68
APÊNDICE
não funciona ■ A configuração do modo de operação do controle remoto está correta: TV, VCR etc?
automático) ativado.
■ Teste a tomada: ligue o cabo de força de outro aparelho na mesma tomada onde
A imagem aparece ■ Isso é normal, a imagem estava sem áudio durante o processo de inicialização do
lentamente após ligar aparelho. Se a imagem não aparecer depois de cinco minutos, entre em contato
o aparelho com o centro de atendimento.
Barras horizontais/
verticais ou imagem ■ Verifique se há interferência local, como um eletrodoméstico ou um equipamento
tremida elétrico.
■ O canal ou cabo do aparelho está com problemas de transmissão, sintonize em outro canal.
Recepção fraca em
■ O sinal do canal está fraco, redirecione a antena para receber o canal mais fraco.
alguns canais
■ Procure por possíveis fontes de interferência.
68
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 69
Sem saída em um dos ■ Altere a opção Adjust Balance (ajustar equilíbrio) no menu.
alto-falantes
■ Uma mudança na umidade ou na temperatura do ambiente pode causar ruídos
Som diferente dentro diferentes na hora de ligar ou desligar o aparelho e não indica uma falha no
do aparelho aparelho.
APÊNDICE
O sinal está fora de ■ Ajuste a resolução, a freqüência horizontal ou a freqüência vertical.
alcance. ■ Verifique a fonte de entrada.
69
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 70
APÊNDICE
MANUTENÇÃO
As avarias podem ser prevenidas. Uma limpeza cuidadosa e regular pode aumentar o período de tempo de
utilização da sua nova televisão. Desligue o aparelho e a tomada eléctrica antes de proceder a qualquer
limpeza.
Limpeza do Ecrã
1 A seguir, apresentamos uma excelente forma de manter o seu ecrã livre de pó durante um bom tempo.
Humedeça um pano macio numa mistura de água tépida e de um pouco de amaciador de tecidos ou deter-
gente lava-loiça. Torça o pano até ficar praticamente seco, e depois utilize-o para limpar o ecrã.
2 Certifique-se de remover o excesso de água do ecrã, e depois deixe-o secar ao ar antes de ligar o seu televisor.
Ausência Prolongada
APÊNDICE
CUIDADO
G Se prever não ligar o seu televisor durante um longo período de tempo (por exemplo, nas férias), é
recomendável desligá-lo da corrente para o proteger contra possíveis danos provocados por tempes-
tades eléctricas ou picos de corrente.
70
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 71
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
42LY3RF 47LY3RF
MODELOS
(42LY3RF-MB) (47LY3RF-MB)
including o carrinho 43.8 x 28.4 x 11.6 polegadas 48.7 x 31.3 x 12.8 polegadas
Dimensões 1113.3 x 722.5 x 294.3 mm 1236.9 x 795.5 x 325.5 mm
(Largura x Altura x Profundidade)
excluding o carrinho 43.8 x 25.8 x 3.5 polegadas 48.7 x 28.6 x 4.1 polegadas
1113.3 x 656.5 x 88.5 mm 1236.9 x 725.5 x 103.0 mm
including o carrinho
66.1 libras / 30.1 kg 89.3 libras / 40.5 kg
Peso excluding o carrinho
53.8 libras / 24.4 kg 75.0 libras / 34.0 kg
APÊNDICE
Armazenamento
■ Os desenhos e especificações técnicas desse manual estão sujeitos a mudanças sem prévio-aviso.
Peso e dimensões são aproximados.
71
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 72
APÊNDICE
2 Prima continuamente os botões M E N U e M U T E ao mesmo tempo durante dois segundos; o botão do dis-
positivo actualmente seleccionado é iluminado.
Se não premir nenhum botão durante 20 segundos, a luz do botão de modo será desligada. Se for o caso,
tem de repetir os procedimentos a partir do passo 2.
Introduza o código adequado a partir dos existentes na tabela de códigos das páginas seguintes. Quando
APÊNDICE
3
premir o botão, a luz ficará intermitente uma vez. Se o dispositivo se desligar, a programação foi bem sucedida.
4 Prima o botão M E N U para memorizar o código. Depois de piscar duas vezes, este código será memorizado.
5 Teste as funções do controlo remoto para verificar se o componente responde. Se tal não suceder, repita os
passos supramencionados a partir do passo 2-5.
CÓDIGOS DE PROGRAMAÇÃO
DVD
Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos
APEX DIGITAL 022 MITSUBISHI 002 RCA 005 006
DENON 020 014 NAD 023 SAMSUNG 011 015
GE 005 006 ONKYO 008 017 SONY 007
HARMAN KARDON 027 PANASONIC 003 009 THOMPSON 005 006
JVC 012 PHILIPS 013 TOSHIBA 019 008
LG 001 010 016 025 PIONEER 004 026 YAMAHA 009 018
MAGNAVOX 013 PROCEED 021 ZENITH 010 016 025
MARANTZ 024 PROSCAN 005 006
72
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 73
VCRs
Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos
AIWA 034 MAGNAVOX 031 033 034 041 SAMSUNG 032 040 102 104
AKAI 016 043 046 124 067 068 105 107 109 112
125 146 MARANTZ 012 031 033 067 113 115 120 122
AMPRO 072 069 125
ANAM 031 033 103 MARTA 101 SANSUI 022 043 048 135
AUDIO DYNAMICS 012 023 039 043 MATSUI 027 030 SANYO 003 007 010 014
BROKSONIC 035 037 129 MEI 031 033 102 134
CANON 028 031 033 MEMOREX 003 010 014 031 SCOTT 017 037 112 129
CAPEHART 108 033 034 053 072 131
CRAIG 003 040 135 101 102 134 139 SEARS 003 008 009 010
CURTIS MATHES 031 033 041 MGA 045 046 059 013 014 017 020
DAEWOO 005 007 010 064 MINOLTA 013 020 031 042 073 081
065 108 110 111 MITSUBISHI 013 020 045 046 101
112 116 117 119 049 051 059 061 SHARP 031 054 149
DAYTRON 108 151 SHINTOM 024
DBX 012 023 039 043 MTC 034 040 SONY 003 009 031 052
DYNATECH 034 053 MULTITECH 024 034 056 057 058 076
ELECTROHOME 059 NEC 012 023 039 043 077 078 149
EMERSON 006 017 025 027 048 SOUNDESIGN 034
029 031 034 035 NORDMENDE 043 STS 013
APÊNDICE
036 037 046 101 OPTONICA 053 054 SYLVANIA 031 033 034 059
129 131 138 153 PANASONIC 066 070 074 083 067
FISHER 003 008 009 010 133 140 145 SYMPHONIC 034
FUNAI 034 TANDY 010 034
GE 031 033 063 072 PENTAX 013 020 031 033 TATUNG 039 043
107 109 144 147 063 TEAC 034 039 043
GO VIDEO 132 136 PHILCO 031 034 067 TECHNICS 031 033 070
HARMAN KARDON 012 045 PHILIPS 031 033 034 054 TEKNIKA 019 031 033 034
HITACHI 004 018 026 034 067 071 101 101
043 063 137 150 PILOT 101 THOMAS 034
INSTANTREPLAY 031 033 PIONEER 013 021 048 TMK 006
JCL 031 033 PORTLAND 108 TOSHIBA 008 013 042 047
JCPENNY 012 013 015 033 PULSAR 072 059 082 112 131
040 066 101 QUARTZ 011 014 TOTEVISION 040 101
JENSEN 043 QUASAR 033 066 075 145 UNITECH 040
JVC 012 031 033 043 RCA 013 020 033 034 VECTOR RESEARCH 012
048 050 055 060 040 041 062 063 VICTOR 048
130 150 152 107 109 140 144 VIDEO CONCEPTS 012 034 046
KENWOOD 014 034 039 043 145 147 VIDEOSONIC 040
047 048 REALISTIC 003 008 010 014 WARDS 003 013 017 024
LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020 031 033 034 040 031 033 034 040
101 106 114 123 053 054 101 053 054 131
LLOYD 034 RICO 058 YAMAHA 012 034 039 043
LXI 003 009 013 014 RUNCO 148 ZENITH 034 048 056
017 034 101 106 SALORA 014 058 072 080 101
MAGIN 040
73
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 74
APÊNDICE
CÓDIGO INFRAVERMELHO
1. Como Conectar
■ Conecte o seu controle remoto com cabo à porta de controle remoto na TV.
Tc
Frequência portadora
■ Configuração de quadro
Primeiro quadro
Lead Low High
Data code Data code
code custom code custom code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Quadro repetido
APÊNDICE
Repeat code
Tf
■ Código inicial
9 ms
4.5 ms
■ Código repetido
0.55 ms
9 ms 2.25 ms
■ Descrição de Bit
Bit ”0” Bit ”1”
0.56 ms 0.56 ms
1.12 ms 2.24 ms
■ Intervalo de quadro: Tf
A forma de onda é transmitida até quando a tecla for pressionada.
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
74
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 75
APÊNDICE
BA PAUSE Tecla C/R
B1 STOP Tecla C/R
BD REC Tecla C/R
8F REW Tecla C/R
8E FF Tecla C/R
B2 GO TO PREV Tecla C/R
B3 GO TO NEXT Tecla C/R
75
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 76
APÊNDICE
RS-232C Setup
RGB IN
HDMI/DVI IN HDMI IN RGB AUDIO
1 2 (PC) (RGB/DVI)
1
VIDEO AUDIO
VARIABLE
COMPONENT IN AUDIO OUT
RGB IN
(PC/DTV) HDMI IN
APÊNDICE
PC
1 Sem conexão
2 RXD (receptor de dados)
3 TXD (transmissor de dados)
4 DTR (DTE side ready)
5 GND (TERRA)
6 DSR (DCE side ready)
7 RTS (Pronto pra envio)
8 CTS (Liberado para envio)
9 Sem conexão
1 5
6 9
76
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 77
Configurações RS-232C
7 Configurações dos cabos (Cabo padrão RS-232C) 3 Configuração (Sem padrão)
PC TV PC TV
RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DTR DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS
CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9
Ajuste do ID
Use essa função para especificar o número de identificação
ID .
Veja 'mapeamento de dado real 1’. G p . 8 2 .
SETUPO Idioma(Language)
Pressione a tecla M E N U, em seguida use a tecla
APÊNDICE
IMAGEMO
1 ÁUDIOO
Nomear Entrada
1
Pressione a tecla G, em seguida use a tecla F ou G
3
para ajustar o ID e escolher o número desejado. SETUPO
Idioma(Language)
IMAGEMO
A faixa de ajuste é de 1 ~ 99. ÁUDIOO
Nomear Entrada
TIMEO SIMPLINK
OPTIONO Bloqueado
Set ID G
1
MENU Voltar
2 3
Parâmetros de Comunicação
■Baud rate : 9600 bps (UART) ■ Stop bit : 1 bit
■ Comprimento de dados : 8 bits ■ Código de comunicação : ASCII code
■ Paridade: None ■ Utilize um cabo reverso.
77
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 78
APÊNDICE
78
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 79
APÊNDICE
Dado 5: Zoom2
Dado 3: Horizontal Veja 'mapeamento de dado real 1'. Veja página 82.
Reconhecmento [c][ ][Set ID][ ][OK][Dado][x] Reconhecmento [h][ ][Set ID][ ][OK][Dado][x]
79
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 80
APÊNDICE
10. Nitidez (Commando2:k) 14. Posição PIP (Commando2:q)
Para ajustar a nitidez da imagem. Para selecionar a posição da sub-imagem. Você tam-
Você também pode ajustar a nitidez pelo menu Imagem. bém pode ajustar a posição da sub-imagem usando a
Transmissão [k][k][ ][Set ID][ ][Dado][Cr] tecla POSITION no controle remoto ou menu PIP/DW.
frontal do TV.
Transmissão [k][m][ ][Set ID][ ][Dado][Cr]
Dado 0: destravado Dado 1: travado
80
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 81
APÊNDICE
1 9 . Ajuste do Azul (Commando2:$) modo RGB (PC).
Para ajustar o azul na temperatura de cor. Transmissão [j][u][ ][Set ID][ ][Dado][Cr]
Dado 1: Para ajustar
Transmissão [k][$][ ][Set ID][ ][Dado][Cr]
Dado Min: 0 ~ Max: 50 Reconhecmento [u][ ][Set ID][ ][OK][Dado][x]
81
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 82
APÊNDICE
2 3 . E n v i a r c ó d i g o I R (Command1:m, Command2:c) 25. Seleção de entrada (Command1:x, Command2:y)
Para enviar IR codigo de bloqueio remoto. Para regular a fonte de entrada para a subimagem em
Transmissão [m][c][ ][Set ID][ ][Dado][Cr] modo de PIP.
Dado: Código da chave de dados - Veja página 75 Transmissão [x][y][ ][Set ID][ ][Dado][Cr]
Reconhecmento [c][ ][Set ID][ ][OK][Dado][x] Dado: Estrutura
0 0 1 0 AV
0 1 0 0 Component Número da Entrada Dado
0 0 0 0 Input1
0 1 1 0 RGB-PC
HDMI 0 0 0 1 Input2
1 0 0 1
APÊNDICE
0 0 1 0 Input3
0 0 1 1 Input4
0 0 0 1 Input2
Reconhecmento [y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
0 0 1 0 Input3
0 0 1 1 Input4
* Mapeamento do dado real 1 * Mapeamento do
Reconhecmento [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] dado real 2
0 : Step 0
0 : -40
A : Step 10 (Set ID 10) 1 : -39
2 : -38
F : Step 15 (Set ID 15)
10 : Step 16 (Set ID 16) 28 : 0
73 : Step 115
74 : Step 116
C7 : Step 199
FE : Step 254
FF : Step 255
82
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 83
CERTIFICADO DE GARANTIA
APÊNDICE
83
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 84
84
MFL35938802por-2 3/29/07 9:15 AM Page 85
APÊNDICE
85