Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Legislação PLNM

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 29

Alunos estrangeiros

Português Língua Não Materna


(PLNM)
SUMÁRIO

1. LEGISLAÇÃO e perspetiva das consequências para o Agrupamento (6)


1.1. Objetivos
1.2. Organização /distribuição de alunos
1.3. Materiais
1.4. Avaliação Interna e Externa
2. Diagnóstico do Agrupamento de escolas
2.1. Necessidades do aluno estrangeiro
2.2. Avaliação da atuação do Agrupamento
2.3. Levantamento do número de alunos estrangeiros
3. Consequências e Trabalho Agrupamento/Escola
4. PROJETO PLNM para Agrupamento
4.1. Propostas
4.1.1. Funções dos intervenientes
5. Materiais a distribuir
LEGISLAÇÃO
Nova Legislação (1):
Decreto-Lei n.º 94/2011, de 3 de Agosto [republica o Decreto-Lei n.º 6/2001, de 18 de
Janeiro]:

revê a organização curricular dos 2.º e 3.º ciclos do ensino básico e elimina, no 3.º ciclo, a
área curricular não disciplinar do Estudo Acompanhado.

Exceção: 1.º Ciclo do Ensino Básico


(PLNM continua a funcionar no âmbito do Estudo Acompanhado : não houve alteração da
organização curricular)

OFCIRC/DGIDC/2011/GD/7 de 10 de Agosto de 2011


e
Despacho normativo n.º 12/2011 de 22 de Agosto

Conclusão:
. EA deixou de ser o momento/espaço para os alunos de PLNM
. Necessário avaliar integração de alunos estrangeiros para ME
Legislação (2): OBJETIVOS
• Domínio oral e escrito da língua portuguesa como língua veicular de outras áreas
curriculares;
• Desenvolvimento de uma progressiva autonomia pessoal no âmbito escolar e
social;
• Integração efectiva dos alunos no currículo nacional e em qualquer nível ou
modalidade de ensino;
• Promoção do sucesso educativo e desenvolvimento de uma cidadania activa.

TER EM CONTA:
perfil de cada aluno e a realidade da região ou escola/ agrupamento

ASSIM:
Adaptação das medidas a tomar de forma a torná-las flexíveis e mais eficazes.
Legislação (3):
A. Organização/Distribuição dos alunos:

1. Alunos por níveis de proficiência linguística e não por ciclo ou nível de ensino; no mínimo, 10
alunos OU agrupados em níveis (iniciação e intermédio);

2. alunos no nível de iniciação ou nível intermédio, frequentam o PLNM com a mesma carga
horária de Língua Portuguesa (6 horas/3 blocos de 90mn);

3. alunos no nível avançado, frequentam a disciplina de Língua Portuguesa e não o PLNM;

4. não existindo 10 alunos para constituição de grupo de nível(eis) de proficiência linguística,


deverá a escola proporcionar atividades de apoio de PLNM.

5. A escola poderá conceber programas de tutoria (medidas específicas de desenvolvimento do


PLNM)
Legislação (4):

B. Materiais didáticos:

1. adequados à faixa etária dos alunos;


2. Trabalho de equipa multidisciplinar (CT?);
3. Trabalho com a língua portuguesa enquanto língua veicular das restantes
disciplinas, durante, pelo menos, 45 minutos da carga horária semanal atribuída
ao PLNM.

(O carácter transversal da língua portuguesa como língua de escolarização deve ser


uma preocupação partilhada pelos professores de todas as disciplinas. As
orientações devem ser articuladas com os conteúdos curriculares não só da
disciplina de Língua Portuguesa, mas igualmente de todas as outras disciplinas.)
Legislação (5):
C. Avaliação Interna das aprendizagens e das competências (tendo em conta as orientações
do QECR para as Línguas: Aprendizagem, Ensino, Avaliação).

1 - Aplicação de um teste diagnóstico de língua portuguesa, no início do ano lectivo ou no


momento de entrada do aluno nas actividades escolares. (teste de proficiência linguística);

2 - Definição de critérios de avaliação específicos, após conhecimento dos resultados do teste


diagnóstico, de forma a adaptar o projeto curricular de turma às necessidades do aluno;

3 - Elaboração de testes intermédios para avaliar continuamente o progresso dos alunos em


Língua Portuguesa e, também, o português na sua transversalidade.

(Testes elaborados na base de um esquema programático multidisciplinar, de que constam


conceitos, glossários temáticos e listas de vocabulário relativo a cada uma das áreas
disciplinares/disciplinas)
Legislação (6):

C. AVALIAÇÃO EXTERNA:

Exames/Provas de PLNM para anos terminais de ciclo (6º /9º /12ºanos):

Quem?

-Os alunos de PLNM nos níveis de iniciação (A1, A2) ou intermédio (B1) (6º/9º)

-no 12.º ano, o exame final nacional de PLNM, quer estejam ou não integrados em grupos
de nível de proficiência linguística.

Exame final nacional de Português/Provas finais de Língua Portuguesa :

Quem?

- Os alunos que transitem para o nível avançado (B2), inclusivamente durante o ano letivo,
( pois já estão a acompanhar o currículo “normal”).
2. Diagnóstico do Agrupamento de escolas

. Necessidades do aluno estrangeiro


. Avaliação da atuação do Agrupamento
. Levantamento do número de alunos estrangeiros
“O desconhecimento da língua portuguesa é um dos
obstáculos à integração dos alunos e ao acesso ao
currículo.”.

PALAVRAS – CHAVE /METAS DO Agrupamento:

articulação, integração, igualdade, interculturalidade

plurilinguismo e pluriculturalismo
Necessidades do Aluno estrangeiro (PLNM):

A. Necessidades linguísticas (desconhecimento total ou parcial da língua


portuguesa e dos códigos culturais):

Consequências:
1. relações interpessoais e sociais;
2. aprendizagem nas restantes disciplinas;

B. Necessidades curriculares (diferenças de currículo):

Consequências:
1.saberes insuficientes para o avanço das aprendizagens.

1.1. conteúdos declarativos (História, Geografia e Cultura portuguesas)


1.2. aprendizagens instrumentais/culturais essenciais.

C. Necessidades de integração (diferenças sociais e culturais)

Consequências : várias
NÍVEIS DE INTERVENÇÃO E DE ATUAÇÃO da responsabilidade do agrupamento:
(avaliação)

• Realização da avaliação de diagnóstico de proficiência linguística e do perfil escolar

do aluno; √

• Comunicação das avaliações e seus resultados aos serviços regionais; √

• Constituição de Grupos de Níveis de Proficiência; √

• Permanente articulação com os conselhos de turma; √

• Acompanhamento permanente da integração dos alunos; √

• Avaliação da eficácia das medidas de integração; √

• Garantia da igualdade de condições de ensino e de apoio a todos os alunos; √

• Desenvolvimento e divulgação de práticas com resultados positivos. √


Panorâmica dos alunos estrangeiros no Agrupamento:

1º ciclo :

2º ciclo:

3º ciclo:

PROFESSORES DE APOIO (neste momento):


- Professor do 1º ciclo
- Gilberto Rocha (A2/A1) 9º ano
- Esperança Morais (A2/ A?) 6º ano

Nível de Proficiência na Língua (5 níveis europeus):

- A1,A2 = Nível Iniciação


- B1 = Nível Intermédio
- B2 e C1 = Nível Avançado
3. Consequências no Trabalho para
Agrupamento/Escola
Consequências e Trabalho para (1):

1. Grupos disciplinares /coordenador de ano 1º ciclo /pré-escolar

2. Diretor de Turma /coordenador de ano 1º ciclo /pré-escolar

3. Equipa multidisciplinar e multilingue (CT) /professor titular de turma 1º ciclo

4. Professor de Língua Portuguesa / professor titular de turma 1º ciclo (articulação)

5. Professor de apoio (também no 1º ciclo) (articulação)

6. Coordenador de PLNM (proposta)

Independentemente deste processo que acompanha a aprendizagem nas várias


disciplinas/áreas/estruturas:
Consequências e Trabalho (2):
REGISTO / constituição de dossiê individual:

(da autoavaliação, avaliação contínua do progresso das aprendizagens e para aprendizagens


futuras)

Quem faz?

DT/Professor de língua portuguesa /apoio/ professor titular de turma/ em colaboração com


o Coordenador do PLNM (proposta)

COMO?
continuamente no Portfolio Europeu de Línguas (não é mais do que uma pasta de registos
contínuos, instrumento de comunicação reconhecível entre professores, pais e alunos,
facilitando a continuidade das aprendizagens noutra escola ou noutro nível de ensino, à
semelhança do processo individual do aluno de LM)

. registo das competências iniciais,


. das várias fases de desenvolvimento,
. das estratégias utilizadas,
. das experiências individuais e
. dos sucessos alcançados.
4. PROJETO PLNM

4.1. Propostas

4.1.1. Funções dos intervenientes


Projeto - Propostas (1):

Criação do cargo de coordenador do PLNM para apoio do DT e colaborar com os professores


de LP em todos os processos de integração do aluno estrangeiro.

Justificação:
. Articulação entre CT não é a mais indicada para o aluno PLNM, uma vez que aquele
necessita de um programa específico de acordo com o seu GNP (Grupo de Proficiência
Linguística);
. Excesso de trabalho do DT e preocupação com outros Planos de alunos nacionais;
. Necessidade de articulação entre ciclos, níveis e níveis de Proficiência Linguística;
.…
Funções do Coordenador de PLNM
•Organizar, em colaboração com um professor de Língua Portuguesa, a aplicação de um teste diagnóstico
de língua portuguesa, com vista à aferição do nível de proficiência linguística do aluno;

•Integrar o aluno num grupo de nível em Português Língua não Materna, em função dos resultados
obtidos no teste diagnóstico;

•Promover a articulação entre professores de LP/ professor titular da turma e de LPNM;

•Apoiar DT: Ficha sobre a situação sociolinguística do aluno estrangeiro a constar no Portefólio; no
estudo, propostas e desenvolvimento de estratégias adequadas às situações concretas de cada GNP; na
definição de um plano de integração curricular, faseado e ajustado a cada aluno; sugerir alterações,
quando necessárias, e disponibilizando informação a todos os elementos envolvidos, sempre que
solicitada.

• Efetuar as démarches necessárias junto de psicólogos, mediadores e outros atores da comunidade


educativa, inclusivamente estrangeira, colaborando nos trabalhos a desenvolver.

• Recolher, junto dos DT, os resultados das avaliações de diagnóstico do aluno em cada disciplina, com
vista a determinar as competências escolares desenvolvidas na sua língua de escolarização anterior e
fazer o registo no Portefólio individual do aluno;

• Fomentar atividades que dêem visibilidade às línguas de origem dos alunos;


FUNÇÕES Grupos disciplinares

• Fundamentais suportes orientadores da autoavaliação, avaliação contínua do


progresso das aprendizagens e de aprendizagens futuras dos alunos:

1. Definição de metas de aprendizagem a nível de conteúdos das várias disciplinas


curriculares; (1 doc que tem em conta a progressão dos conteúdos das várias
disciplinas)

2. Definição de critérios de avaliação na disciplina (adaptação dos já existentes em


LPNM à semelhança dos descritores linguísticos constantes no Portfolio Europeu
de Línguas.)

3. Realizar/ esboçar avaliações de diagnóstico em cada disciplina, com vista a


determinar as competências escolares desenvolvidas na língua de escolarização
anterior dos alunos;

4. Definir, com base nas metas estabelecidas, avaliações intermédias para


determinar as competências entretanto desenvolvidas;

5. Elaboração de glossários temáticos e de listagens de vocabulário de cada


disciplina.
FUNÇÕES Diretor da Turma:

• em contacto permanente com o Coordenador do PLNM ….

• dinamizar a Equipa Multidisciplinar e Multilingue (CT);

• definir as estratégias mais adequadas à resolução dos problemas detetados no aluno;

• organizar o processo individual e escolar do aluno. Este será complementado com o


portfolio do aluno que apresente o registo das competências adquiridas em língua
portuguesa e com documentos produzidos pela Equipa Multidisciplinar e Multilingue (CT),
em colaboração com os pais / EE e a comunidade; O portefólio constitui um instrumento de
comunicação reconhecível entre professores, pais e alunos, facilitando a continuidade das
aprendizagens numa outra escola ou num outro nível de ensino.

• recolher os resultados da avaliação de diagnóstico do aluno em cada disciplina, com vista


a determinar as competências escolares desenvolvidas na sua língua de escolarização
anterior;

• fazer a ligação entre alunos, os encarregados de educação, o coordenador de PLNM e os


órgãos de gestão da Escola, acompanhando a integração do aluno, sugerindo alterações
quando necessárias e disponibilizando informação a todos os elementos envolvidos,
sempre que solicitado/a;
FUNÇÕES :
Equipa multidisciplinar e multilingue (CT) /professor titular de turma 1º ciclo

“O carácter transversal da língua portuguesa como língua de escolarização deve ser


uma preocupação partilhada pelos professores de todas as disciplinas. As
orientações devem ser articuladas com os conteúdos curriculares não só da
disciplina de Língua Portuguesa, mas igualmente de todas as outras disciplinas.”

Assim:

. Aplicar o teste diagnóstico de conhecimentos em cada uma das disciplinas;

. Contribuir para a construção de materiais didáticos, especialmente necessários no


nível de iniciação, e para a construção de glossários temáticos para cada disciplina;

. Sugerir atividades inter e transdisciplinares adequadas ao nível etário e de


proficiência linguística do aluno;

. Elaborar/propor programas de tutoria para desenvolvimento do PLNM.

. Envolver o aluno estrangeiro nas atividades do PCT


FUNÇÕES:
Professor de LP/Professor titular de turma 1º ciclo e professor de apoio ao PLNM :

• Permanente articulação entre professor de LP da turma e prof de apoio;

• Flexibilização da gestão do programa da disciplina de Língua Portuguesa, em função do aluno


e de forma a definir uma estratégia de desenvolvimento de competências na área da LP.

• Aplicação de estratégias adequadas ao nível de proficiência linguística do aluno;

• Definição dos critérios específicos de avaliação, aprovados em Conselho Pedagógico.

•Apresentação, trimestral, ao Coord, de PLNM, de um Relatório do funcionamento da


implementação do PLNM, contendo: (em elaboração)

- registo das várias fases de desenvolvimento do processo,


- estratégias utilizadas,
- as experiências individuais e
- os sucessos alcançados.
Este Relatório dará conta do grau de consecução das atribuições da Equipa Multidisciplinar e
Multilingue (CT).
MATERIAIS
-Ficha sociolinguística do aluno estrangeiro
- Diagnóstico: Indicações para pré-escolar/ 1º , 2º e 3º ciclos
-Teste diagnóstico de proficiência linguística
- Grelha/proposta para grupos disciplinares sobre trabalho
- Exemplo de Portefólio do aluno
- Descritores de Auto avaliação em ucraniano/russo/mandarim
- Critérios de avaliação do PLNM
Diversos
Grupos de nível de proficiência: criação e funcionamento

. Os grupos de nível de proficiência (GNP) são organizados em função dos resultados obtidos pelos alunos
no teste diagnóstico;

. Cada aluno, de acordo com o seu progresso, poderá transitar de nível em qualquer altura do ano, à
semelhança do processo de progressão no sistema de ensino por unidades capitalizáveis do ensino
recorrente;

. A planificação do trabalho para cada GNP deverá ser feita tendo em conta as características individuais
dos alunos e do grupo que os integram, bem como as orientações nacionais para o Português Língua não
Materna;
O Portfolio Europeu de Línguas

. um instrumento de auto-avaliação
. pode ser usado como complementar à hetero-avaliação efectuada pela escola

. Os registos efectuados pelo aluno oferecem ao docente informação sobre a história


linguística do aluno conforme o aluno a consegue contar.

. O preenchimento do Portfolio é uma actividade didáctica que pode promover a


consciência linguística e a capacidade de os indivíduos controlarem as suas
aprendizagens.

. O Portfolio pode funcionar ainda como uma colectânea das produções do aluno no
tempo, a partir da qual se pode observar a evolução da aprendizagem.

. Nesta perspectiva, ele é mais um elemento a informar a heteroavaliação.

Você também pode gostar