Plano de Voo
Plano de Voo
Plano de Voo
TRÁFEGO AÉREO
MCA 100-11
15 JAN 2000
COMANDO DA AERONÁUTICA
DIRETORIA DE ELETRÔNICA E PROTEÇÃO AO VÔO
TRÁFEGO AÉREO
MCA 100-11
15 JAN 2000
Portaria DEPV nº 95/DIRPV, de 15 de dezembro de 1999.
R E S O L V E:
SUMÁRIO
1.1 FINALIDADE.............................................................................................................................. 7
2.1 GENERALIDADES..................................................................................................................... 9
3.1 GENERALIDADES................................................................................................................... 25
4.1 GENERALIDADES................................................................................................................... 27
ANEXOS :
CONTROLE DE MODIFICAÇÕES
1.1 FINALIDADE
7
10 MAIO 2001 MCA 100-11 (M3)
1.4.1 O formulário de Plano de Vôo deve ser apresentado em duas vias, as quais terão destino
particular, a saber:
a) 1ª via - órgão dos serviços de tráfego aéreo; e
b) 2ª via - piloto em comando ou explorador da aeronave (opcional).
8
10 MAIO 2001 MCA 100-11 (M3)
2 INSTRUÇÕES PARA O PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO DE PLANO DE
VÔO COMPLETO ( IEPV 100-20 )
2.1 GENERALIDADES
2.1.1 O formulário deve ser apresentado com os itens 7 a 19, devidamente preenchidos.
2.1.2 O espaço sombreado que precede o ITEM 3 é para uso exclusivo dos órgãos AIS e ATS.
PLANO DE VÔO
FLIGHT PLAN
PRIORIDADE DESTINATÁRIO (S)
Priority Addressee (s)
<< ≡ FF →
<< ≡
HORA DE APRESENTAÇÃO REMETENTE
Filing Time Originator
| | | →| | | | | | | | <<
IDENTIFICAÇÃO COMPLEMENTAR DE DESTINATÁRIO (S) E/ OU REMETENTE
Specific Identification of addressee(s) and/ or originator
9
10 MAIO 2001 MCA 100-11 (M3)
Exemplo:
3 TIPO DE MENSAGEM 7 IDENTIFICAÇÃO DA AERONAVE 8 REGRAS DE VÔO TIPO DE VÔO
Message type Aircraft identification Flight rules Type of Flight
NOTA: No caso de utilização de Y ou Z, o piloto deve inserir, no ITEM 15, o ponto de mudança de
regra de vôo, observando o disposto em 2.2.6.3.5 e NOTA do 2.2.8.1.13.
2.2.2.2 Tipo de vôo (1 caractere)
Inserir uma das seguintes letras para indicar o tipo de vôo:
S - para aeronaves de transporte aéreo regular;
N - para aeronaves de transporte aéreo não regular;
G - para aeronaves da aviação geral;
M - para aeronaves militares; ou
X - para aeronaves de categoria distinta das indicadas.
Exemplo:
3 TIPO DE MENSAGEM 7 IDENTIFICAÇÃO DA AERONAVE 8 REGRAS DE VÔO TIPO DE VÔO
Message type Aircraft identification Flight rules Type of Flight
4| | | | / / << ≡
| E|1|1|0 / / << ≡
ou ZZZZ quando não houver designador estabelecido no Anexo 1, bem como no caso de
vôo em formação que compreenda mais de um tipo ou ainda se tratando de um designador
específico de aeronave militar. Exemplo: C130E, KC130, P95B.
9 NÚMERO TIPO DE AERONAVE CAT. DA ESTEIRA DE TURBULÊNCIA 10 EQUIPAMENTO
Number Type of aircraft Wake turbulance Cat Equipment
| Z|Z|Z|Z / / << ≡
NOTA: Quando for registrado ZZZZ, indicar o tipo da aeronave no ITEM 18, precedido de
TYP/, conforme 2.2.8.1.7.
10
15 JAN 2000 MCA 100-11
| | | | / M / << ≡
Exemplo:
9 NÚMERO TIPO DE AERONAVE CAT. DA ESTEIRA DE TURBULÊNCIA 10 EQUIPAMENTO
Number Type of aircraft Wake turbulance Cat Equipment
| | | | / S DI / << ≡
2.2.4.1.3 Se for utilizada a letra Z, deve ser especificado, no ITEM 18, o tipo de equipamento
precedido de COM/ e/ou NAV/, conforme o caso (ver 2.2.8.1.8 e 2.2.8.1.9).
2.2.4.1.4 A inclusão da letra R indica que a aeronave possui os equipamentos previstos para os
seguimentos de rota RNP ou RNAV envolvidos.
11
10 MAIO 2001 MCA 100-11 (M3)
2.2.4.1.5 A inclusão da letra Y indica que a aeronave está equipada com rádios VHF-COM
capazes de sintonizar canais com espaçamento de 8,33 kHz, necessários para o vôo no continente
Europeu, conforme Circular de Informação Aeronáutica específica.
| | | | / /C << ≡
NOTA: É responsabilidade do piloto certificar-se, antes da partida, de que a sua aeronave possui os
equipamentos para o vôo planejado.
2.2.5 ITEM 13 - AERÓDROMO DE PARTIDA E HORA
S | B| E | G | | | << ≡
| | | 1|4|3|5 << ≡
K| 0 | 6 | 5 | 0 | | | | →
12
15 JAN 2000 MCA 100-11
N| 0 | 4 | 8 | 0 | | | | →
c) Número Mach : a letra M, seguida de 3 algarismos, arredondado aos centésimos mais próximos .
Exemplo: (para o Mach 0.82)
15 VELOCIDADE DE CRUZEIRO NÍVEL ROTA
Cruising speed Level Route
M|0|8|2| | | | | →
NOTA: A velocidade em Mach somente deverá ser utilizada nas FIR Canárias, Dakar
Oceânica, Recife e Sal Oceânica, no FL250 ou acima, em rotas e pontos específicos, de
acordo com legislação pertinente.
| | | | F | 3| 3|0| →
b) VFR - se o vôo não tiver sido planejado para ser conduzido em um nível de cruzeiro; ou
Exemplo:
15 VELOCIDADE DE CRUZEIRO NÍVEL ROTA
Cruising speed Level Route
| | | | V| F|R| | →
c) quando não constituir um nível de vôo, a altitude deverá ser indicada em centena de
pés, inserindo-se o indicador A seguido de três algarismos.
Exemplo:
15 VELOCIDADE DE CRUZEIRO NÍVEL ROTA
Cruising speed Level Route
| | | | A| 0| 2|0| →
| | | | | | | | → UA302
NOTA : Quando for informado o designador de uma RNAV ou rota RNP neste ITEM do
Plano de Vôo, deverá ser incluída a letra R no ITEM 10.
13
15 JAN 2000 MCA 100-11
Exemplo:
15 VELOCIDADE DE CRUZEIRO NÍVEL ROTA
Cruising speed Level Route
| | | | | | | | → UL304
ou DCT, quando os aeródromos de partida e destino não estiverem situados em rotas ATS,
seguido, após um espaço, do ponto de interceptação com a primeira rota ATS e, após um
espaço, o seu designador; ou
Exemplo:
15 VELOCIDADE DE CRUZEIRO NÍVEL ROTA
Cruising speed Level Route
b) para ambos os casos citados em a), inserir, em seguida, cada ponto onde houver
mudança de velocidade, nível, rota e/ou regras de vôo, separados por um espaço e
seguidos, em cada caso, do designador da próxima rota ATS
Exemplo:
15 VELOCIDADE DE CRUZEIRO NÍVEL ROTA
Cruising speed Level Route
ou DCT, se o vôo até o próximo ponto for efetuado fora de rota ATS designada.
Exemplo:
15 VELOCIDADE DE CRUZEIRO NÍVEL ROTA
Cruising speed Level Route
| | | | | | | | → UW5
| | | | | | | | → FLZ ou NEBUS
14
15 JAN 2000 MCA 100-11
ou, caso não possua este designador, através dos seguintes meios:
a) coordenada em graus:
- 2 (dois) algarismos para indicar a latitude em graus, seguidos de (N ou S), seguida de 3
algarismos para indicar a longitude em graus, seguidos de (E ou W). Quando necessário,
completar o número de zeros;
Exemplo:
15 VELOCIDADE DE CRUZEIRO NÍVEL ROTA
Cruising speed Level Route
| | | | | | | | → 1 6 S0 0 5 W
| | | | | | | | → 0 5 4 3 S0 5 4 3 7 W
| | | | | | | | → PAG180040
| | | | | | | | REPET /N0410F330
| | | | | | | | → 1804S04136W/N0500F310
15
15 JAN 2000 MCA 100-11
| | | | | | | | → P AG1 8 0 0 4 0 /N0 3 1 0 F1 8 0
| | | | | | | | → C/0548N05506W/N0485F290F350
15 VELOCIDADE DE CRUZEIRO NÍVEL ROTA
Cruising speed Level Route
| | | | | | | | → C/0548N05506W/N0485F290PLUS
15 VELOCIDADE DE CRUZEIRO NÍVEL ROTA
Cruising speed Level Route
| | | | | | | | → C/AT F/N0270F080F120
15 VELOCIDADE DE CRUZEIRO NÍVEL ROTA
Cruising speed Level Route
| | | | | | | | → C/AT F/N0270F080PLUS
16
10 MAIO 2001 MCA 100-11 (M3)
Exemplo:
EET TOTAL
Total EET
16 AERÓDROMO DE DESTINO AERÓDROMO ALTN 2º AERÓDROMO ALTN
Destination aerodrome HR MIN Altn aerodrome 2nd Altn aerodrome
Exemplo:
EET TOTAL
Total EET
16 AERÓDROMO DE DESTINO AERÓDROMO ALTN 2º AERÓDROMO ALTN
Destination aerodrome HR MIN Altn aerodrome 2nd Altn aerodrome
| | | | | → S | B | S |L → S |B |T |E << ≡
| | | | | → Z | Z | Z |Z → Z |Z |Z |Z << ≡
NOTA: Pelo menos um aeródromo de alternativa deve ser indicado, exceto no caso de Plano de Vôo
VFR de helicóptero.
2.2.8.1.1 EET/
Designadores de pontos significativos ou limites de FIR e duração total prevista de vôo até
esses pontos ou limites de FIR.
Exemplo:
18 OUTROS DADOS
Other information
2.2.8.1.2 RIF/
A rota que será utilizada até o novo destino, seguida do indicador de localidade de tal
aeródromo. A rota modificada será objeto de renovação da autorização em vôo ( Esta informação
deverá constar na mensagem FPL ).
17
10 MAIO 2001 MCA 100-11 (M3)
Exemplo:
18 OUTROS DADOS
Other information
RIF/G677 SBNT
2.2.8.1.3 REG/
Marca de matrícula da aeronave, se registrada de forma diferente no ITEM 7.
Exemplo:
18 OUTROS DADOS
Other information
REG/PPQLR
2.2.8.1.4 SEL/
Código SELCAL.
Exemplo:
18 OUTROS DADOS
Other information
SEL/FKLM
2.2.8.1.5 OPR/
Nome do explorador ou do proprietário (para aeronaves civis) ou a sigla da Unidade Aérea à
qual pertence a aeronave (para aeronaves militares) se não estiver evidente na identificação
registrada no ITEM 7.
Exemplo:
18 OUTROS DADOS
Other information
OPR/GEIV
2.2.8.1.6 STS/
Tratamento especial por parte dos órgãos ATS.
Exemplo:
18 OUTROS DADOS
Other information
2.2.8.1.7 TYP/
Tipo(s) de aeronave(s) precedido(s), caso necessário, do número de aeronaves, se registrado
ZZZZ no ITEM 9.
Exemplos:
18 OUTROS DADOS
Other information
TYP/2C130 2C95C
18 OUTROS DADOS
Other information
TYP/ EMB123
2.2.8.1.8 COM/
Equipamento adicional de radiocomunicações, se indicada a letra Z no ITEM 10.
18
15 JAN 2000 MCA 100-11
Exemplo:
18 OUTROS DADOS
Other information
COM/HF SSB
2.2.8.1.9 NAV/
Equipamento adicional de navegação, se indicada a letra Z no ITEM 10.
Exemplo:
18 OUTROS DADOS
Other information
NAV/DECTRA
2.2.8.1.10 DEP/
Nome do aeródromo de partida por extenso, se indicado ZZZZ no ITEM 13.
Exemplo:
18 OUTROS DADOS
Other information
DEP/FAZENDA CIDADELA
2.2.8.1.11 DEST/
Nome do aeródromo de destino por extenso ou a palavra HELIPONTO seguida das
coordenadas geográficas (para helipontos com autorização especial de operação), se indicado ZZZZ
no ITEM 16.
Exemplo:
18 OUTROS DADOS
Other information
2.2.8.1.12 ALTN/
Nome do aeródromo/heliponto de alternativa por extenso ou a palavra HELIPONTO seguida
das coordenadas geográficas (para helipontos com autorização especial de operação), se indicado
ZZZZ no ITEM 16.
Exemplo:
18 OUTROS DADOS
Other information
2.2.8.1.13 RALT/
Nome do aeródromo(s) de alternativa em rota.
18 OUTROS DADOS
Other information
RALT/ SBBE
NOTA : No caso do plano Y, indicar o nível de vôo e a rota para o aeródromo de alternativa IFR.
(Esta informação deverá constar na mensagem FPL.)
18 OUTROS DADOS
Other information
2.2.8.1.14 FROM/
Indicador de localidade ou o nome do aeródromo da última decolagem (indicação compulsória).
19
15 JAN 2000 MCA 100-11
FROM/SBJP
2.2.8.1.15 RMK/
Outras informações codificadas ou em linguagem clara, tais como:
a) confirmação do acerto prévio quanto à disponibilidade dos órgãos ATS, auxílios à
navegação aérea ou auxílios luminosos que implica, necessariamente, a adequação dos
horários previstos de funcionamento dos mesmos para o referido vôo. Esta informação
deverá constar na mensagem FPL.
Exemplo:
18 OUTROS DADOS
Other information
RMK/AVOEM 15/99
c) declaração de já ter voado VMC, mantendo referência visual com o solo, no nível e
rota propostos, caso pretenda realizar vôo IFR, fora de rota ATS, abaixo do nível de
vôo mínimo previsto para a respectiva FIR. Esta informação deverá constar na
mensagem FPL.
Exemplo:
18 OUTROS DADOS
Other information
e) registro da hora real de decolagem de uma aeronave que apresentou um Plano de Vôo VFR.
Exemplo:
18 OUTROS DADOS
Other information
RMK/DEP 1805
20
15 JAN 2000 MCA 100-11
NOTA : Esta informação será inserida pelo órgão AIS ou ATS que recebeu o PLN.
f) registro da expressão AFIL seguido do local (preferencialmente com telefone) ou do
órgão ATS, onde se poderá obter as informações suplementares, se o Plano for
apresentado em vôo (Ver, também, o disposto em 2.2.9.1).
Exemplo:
18 OUTROS DADOS
Other information
NOTA: Esta informação será inserida pelo órgão ATS que recebeu o AFIL, de acordo
com os dados transmitidos pelo piloto.
LETRA TIPO
21
15 JAN 2000 MCA 100-11
2.2.9.1 No caso do AFIL, o ITEM 19 poderá ser omitido, com exceção do nome e código DAC do
piloto em comando, pessoas a bordo e autonomia (Ver 2.2.8.1.15 letra f).
2.2.9.2 Autonomia
Inserir um grupo de 4 algarismos para indicar a autonomia em horas e minutos.
Exemplo:
INFORMAÇÕES SUPLEMENTARES (NÃO SERÁ TRANSMITIDO NA MENSAGEM FPL)
Supplementary information (Not to be transmitted in FPL messages)
19 AUTONOMIA EQUIPAMENTO RÁDIO DE EMERGÊNCIA
Endurance Emergency radio
PESSOAS A BORDO
HR MIN Persons on board UHF VHF ELT
N/(OBSERVAÇÕES) - Riscar a letra N, se não houver ou indicar, após a barra obliqua, outros
equipamentos de sobrevivência que possuir a bordo.
C/PILOTO - Inserir o nome do piloto em comando, como se segue:
EM COMANDO
Piloto Militar - posto e nome de guerra seguidos das iniciais dos outros nomes;
Piloto Civil - nome e código DAC.
NOTA: Excepcionalmente, para atender a operações aéreas policiais e
de defesa civil, previstas em legislação específica, não serão exigidos o
nome e código DAC do piloto em comando.
EXEMPLO:
INFORMAÇÕES SUPLEMENTARES (NÃO SERÁ TRANSMITIDO NA MENSAGEM FPL)
Supplementary information (Not to be transmitted in FPL messages)
19 AUTONOMIA EQUIPAMENTO RÁDIO DE EMERGÊNCIA
Endurance Emergency radio
PESSOAS A BORDO
HR MIN Persons on board UHF VHF ELT
→ S / P D M J → J / L F U V
BOTES / Dinghies
NÚMERO CAPACIDADE ABRIGO COR
Number Capacity Cover Colour
→D / 2| → 2| 0 | → C → LARANJA << ≡
COR E MARCAS DA AERONAVE
Aircraft colour and markings
23
15 JAN 2000 MCA 100-11
Exemplo:
NOME / Name CÓDIGO DAC ASSINATURA / Signature
24
15 JAN 2000 MCA 100-11
3.1 GENERALIDADES
3.1.1 O formulário de Notificação de Vôo deverá ser apresentado com os itens constantes no
Anexo 4, devidamente preenchidos.
3.2.1 A inserção dos dados no formulário de Notificação de Vôo deverá ser feita conforme
disposto em 2.2.
3.2.2 Poderão ser incluídos outros detalhes sobre o vôo, no ITEM 18, complementares aos do
ITEM 15.
Exemplo:
18 OUTROS DADOS
Other information
RMK/ ROTA SETOR OESTE TMA-SP ou ROTA VIA LITORAL ou REH FERROVIA DOIS
25
15 JAN 2000 MCA 100-11
INTENCIONALMENTE EM BRANCO
26
15 JAN 2000 MCA 100-11
4.1 GENERALIDADES
4.1.1 Os Planos de Vôo Repetitivos devem ser listados em ordem alfabética, segundo o indicador
de localidade do aeródromo de partida; na ordem cronológica, de acordo com as EOBT; e em
conformidade com o disposto em 4.2.
A EXPLORADOR
VARIG S.A.
B DESTINATÁRIO (S)
CENTRO DE PLANOS
DE VÔOS REPETITIVOS
CINDACTA I
QI-5 LAGO SUL
71615-600 - BRASÍLIA - DF
C AERÓDROMO(S) PARTIDA
SBGL
27
15 JAN 2000 MCA 100-11
DATA
011099
NÚMERO DE SÉRIE
01/99
PÁGINA
1/2
+
_
VÁLIDO
DE
061099
28
15 JAN 2000 MCA 100-11
VÁLIDO
ATÉ
UFN
1 2 3 4 5 6 7
1 0 3 0 5 0 7
IDENTIFICAÇÃO
DA AERONAVE
(ITEM 7)
VRG402
TIPO DE
AERONAVE
E CATEGORIA
DA ESTEIRA
DE TURBULÊNCIA
(ITEM 9)
B727 M
(ITEM 13)
SBGL 1400
29
15 JAN 2000 MCA 100-11
4.2.15.3 Rota
Inserir a rota completa, de acordo com o 2.2.6.
O
ROTA (ITEM 15)
VELOCIDADE
DE
CRUZEIRO NÍVEL ROTA
SBBR 0135
30
15 JAN 2000 MCA 100-11
5 DISPOSIÇÕES FINAIS
5.1 As sugestões para o aperfeiçoamento desta publicação deverão ser encaminhadas à Diretoria
de Eletrônica e Proteção ao Vôo, Subdiretoria de Operações, Divisão de Gerenciamento de Tráfego
Aéreo – Av. General Justo, 160 - 4º andar, Rio de Janeiro – RJ – CEP 20021-130, utilizando o
modelo constante no Anexo 5.
5.2 Os casos não previstos serão submetidos ao Exmº Sr. Diretor da DEPV.
31
14 JUN 2001 MCA 100-11 (M4)
ANEXO 1
DESIGNADORES DE TIPOS DE AERONAVES
FABRICANTE NOME OU MODELO DESIGNADOR
AERO Commander 500 AC50
AERO BOERO AB-115 AB11
AERO BOERO AB-150 AB15
AERO BOERO AB-180 AB18
AERONCA 7AC/BCM/CC/CCM/DC/EC Champion,Traveler (L16) CH7A
AERONCA 11 Chief AR11
AERONCA 15 Sedan AR15
AEROSPATIALE SA 318 Alouette 2 ALO2
AEROSPATIALE SA 330 Puma (CH-33, HT-19) PUMA
AEROSPATIALE AS 332/532 Super Puma, Tiger, Cougar (Hkp10) AS32
AEROTEC A-122 Uirapuru (T-23) A122
AGUSTA A-109, Power A109
AIRBUS A-300B2/4-1/2/100/200, A-300C4-200 A30B
AIRBUS A-310 (CC-150 Polaris) A310
AIRBUS A-319 A319
AIRBUS A-320 A320
AIRBUS A-330 A330
AIRBUS A-340 A340
AIR TRACTOR AT-300/301/401 AT3P
ANTONOV AN-32, Firekiller (Sutlej) AN32
BEECH F90 King Air BE9T
BEECH KING AIR 100 (U-2IF Ute) BE10
BEECH 18 (C45,RC45,TC45,UC45,AT7,AT11 Kansan SNB, JRB, BE18
Expeditor, Navigator
BEECH 200,1300 Super King Air,Commuter(C12A até F,C12L,UC12 BE20
RC12, Tp101, Huron
BEECH 300 Super King Air BE30
BEECH B300 Super King Air 350 B350
BEECH 33 Debonair, Bonanza (E24) BE33
BEECH 35 BONANZA BE35
BEECH 36 BONANZA BE36
BEECH 400 Beechjet (T1 Jayhawk, T400) BE40
BEECH 50 Twin Bonanza (U8D/E/G,RU8 Seminole) BE50
BEECH 55 Baron (T42 Cochise, C55,E20) BE55
BEECH 58 Baron BE58
BEECH 65 Queen Air (U8F Seminole) BE65
BEECH 80 Queen Air (Zamir) BE80
BEECH 90, A90 até E90 King Air (T44,VC6) BE9L
BELL 204,205,214A/B BigLifter/C (UH1A até M, UH1V, UH1
SH1,TH1, HH1, EH1, CUH1H, CH118, HD10, Iroquois,
Huey)
BELL 206 A/B/L, 406, TH206 JetRanger, LongRanger, Combat B06
Scout (OH58 Kiowa, Kiowa Warrior, TH67 Creek, TH57
SeaRanger, VH4, COH58, CH136/139)
BELL 212, 412 Twin two-twelve, Griffon, Arapaho (UH1N,VH-1 B12
CUH1N, CH135/146, Anafa, Griffin, Twin Huey)
BELL 47D/G/H, Trooper (OH13 Sioux, TH13T, UH13H,H7)) B47G
BELL 407 B407
BELLANCA 17 Viking, Super Viking e Turbo Viking BL17
BELLANCA 7ACA/ECA Champ, Citabria CH7A
BOEING 707-100 (C137B) B701
BOEING 707-300 (C18,C137C,E8 J-Stars, EC18, EC137, KC137, T17) B703
14 JUN 2001 MCA 100-11 (M4)
ANEXO 1A
ANEXO 2
RELAÇÃO DOS INDICADORES RADIOTELEGRÁFICOS DAS EMPRESAS DE
TRANSPORTE AÉREO
DESIGNADORES
EMPRESAS
TELEFÔNICOS TELEGRÁFICOS
AERO CAMPACHE, S.A. DE C.V AEROCAMPECHE CPC
AEROFLOT - RUSSIAN INTERNATIONAL AIRLINES AEROFLOT AFL
AEROLÍNEAS ARGENTINAS ARGENTINA ARG
AIR FRANCE AIRFRANS AFR
AIR STRAUBING LUFTFAHRTGESELLSCHAFT MBH, ATTING TIGER ASN
AIRVIAS S.A. LINHAS AÉREAS AIRVIAS AIV
ALA ABAETÉ LINHAS AÉREAS S.A ABAETÉ ABJ
ALITALIA -LINEE AEREE ITALIANE, S.P.A.. ALITALIA AZA
AMERICAN AIRLINES INC. AMERICAN AAL
ATLÂNTICO LINHAS AÉREAS S.A. ATLANTAS TLM
AVIANCA - AEROVÍAS NACIONALES DE COLOMBIA, S.A. AVIANCA AVA
BAY AIR CARGO S.A. BAY CARGO BAO
BRASAIR TRANSPORTES AÉREOS BRASAIR BSI
BRITISH AIRWAYS SPEEDBIRD BAW
CUBANA DE AVIACION S.A. CUBANA CUB
DEUTSCHE LUFTHANSA, A.G. LUFTHANSA DLH
EL AL - ISRAEL AIRLINES LTD. ELAL ELY
EMPRESA DE TRANSPORTE AÉREO DEL PERÚ AEROPERU PLI
FAST AIR LTDA FASTER FST
FLIGHTLINE FLIGHT-AVIA FTL
FLY S.A. LINHAS AÉREAS AEREAFLY FLB
GOL TRANSPORTES AÉREOS LTDA. GOL TRANSPORTES GOL
GUYANA AIRWAYS CORPORATION GUYAIR GYA
IBERIA - LÍNEAS AÉREAS DE ESPAÑA S.A. IBERIA IBE
INTERBRASIL STAR S.A. INTERBRASIL ITB
IRAQI AIRWAYS IRAQI IAW
ITAPEMIRIM, TRANSPORTES AÉREOS REGIONAIS S.A. ITAPEMIRIM ITI
JAPAN AIR LINES COMPANY, LTD JAPANAIR JAL
KLM - ROYAL DUTCH AIR-LINES KLM KLM
LÍNEA AÉREA DEL COBRE LTDA. (LADECO) LADECO LCO
LÍNEA AÉREA NACIONAL DE CHILE ( LAN) LAN LAN
LLOYD AÉREO BOLIVIANO, S.A. LLOYDAERO LLB
NORDESTE, LINHAS AÉREAS REGIONAIS, S.A. NORDESTE NES
PAN AMERICAN AIRWAYS CORPORATION (DANIA, FL) CLIPPER PAA
PANTANAL LINHAS AÉREAS SUL-MATOGROSSENSES S.A. PANTANAL PTN
PASSAREDO TRANSPORTES AÉREOS S.A. PASSAREDO PTB
PENA TRANSPORTES AÉREOS S.A. AERO PENA PEP
PHOENIX AIR LINES LTD PHOENIX BRASIL PHN
PREFERRED FLIGHT INC. EMPRESS EMS
PRIMERAS LÍNEAS URUGUAYAS DE NAVEGACIÓN AÉREA
PLUNA PUA
(PLUNA)
RIO AIR EXPRESS S.A. RIO EXPRESS SKA
RIO-SUL, SERVIÇO AÉREOS REGIONAIS, S.A. RIOSSUL RSL
10 MAIO 2001 MCA 100-11 (M3)
ANEXO 2A
ANEXO 3
<< ≡ FF →
<< ≡
HORA DE APRESENTAÇÃO REMETENTE
Filing Time Originator
| | | | → | | | | | | | << ≡
IDENTIFICAÇÃO COMPLEMENTAR DE DESTINATÁRIO (S) E/ OU REMETENTE
Specific Identification of addressee(s) and/ or originator
|
| | |
/ / << ≡
13 AERÓDROMO DE PARTIDA HORA
Departure Aerodrome Time
| | | | | | << ≡
15 VELOCIDADE DE CRUZEIRO NÍVEL ROTA
Cruising speed Level Route
| | | | | | | | →
<< ≡
EET TOTAL
Total EET
16 AERÓDROMO DE DESTINO AERÓDROMO ALTN 2º AERÓDROMO ALTN
Destination aerodrome HR MIN Altn aerodrome 2nd Altn aerodrome
| | | | | → | | | → | | | << ≡
18 OUTROS DADOS
Other information
) << ≡
INFORMAÇÕES SUPLEMENTARES (NÃO SERÁ TRANSMITIDO NA MENSAGEM FPL)
Supplementary information (Not to be transmitted in FPL messages)
19 AUTONOMIA EQUIPAMENTO RÁDIO DE EMERGÊNCIA
Endurance Emergency radio
PESSOAS A BORDO
HR MIN Persons on board UHF VHF ELT
E/ | | | →P/ | →R U V E
EQUIPAMENTO DE SOBREVIVÊNCIA / Survival equipment
COLETES / Jackets
POLAR DESERTO MARÍTIMO SELVA LUZ FLUOR
Polar Desert Maritime Jungle Light Fluores UHF VHF
→ S / P D M J → J / L F U V
BOTES / Dinghies
NÚMERO CAPACIDADE ABRIGO COR
Number Capacity Cover Colour
→ D | → | | →C → << ≡
COR E MARCAS DA AERONAVE
Aircraft colour and markings
A /
OBSERVAÇÕES
Remarks
→ N / << ≡
PILOTO EM COMANDO
Pilot- in- command
C / ) << ≡
PREENCHIDO POR / Filed by
| | | | |
1º DEZ 2000 MCA 100-11 (M2)
ANEXO 3
<< ≡ FF →
<< ≡
HORA DE APRESENTAÇÃO REMETENTE
Filing Time Originator
| | | | → | | | | | | | << ≡
IDENTIFICAÇÃO COMPLEMENTAR DE DESTINATÁRIO (S) E/ OU REMETENTE
Specific Identification of addressee(s) and/ or originator
|
| | |
/ / << ≡
13 AERÓDROMO DE PARTIDA HORA
Departure Aerodrome Time
| | | | | | << ≡
15 VELOCIDADE DE CRUZEIRO NÍVEL ROTA
Cruising speed Level Route
| | | | | | | | →
<< ≡
EET TOTAL
Total EET
16 AERÓDROMO DE DESTINO AERÓDROMO ALTN 2º AERÓDROMO ALTN
Destination aerodrome HR MIN Altn aerodrome 2nd Altn aerodrome
| | | | | → | | | → | | | << ≡
18 OUTROS DADOS
Other information
) << ≡
INFORMAÇÕES SUPLEMENTARES (NÃO SERÁ TRANSMITIDO NA MENSAGEM FPL)
Supplementary information (Not to be transmitted in FPL messages)
19 AUTONOMIA EQUIPAMENTO RÁDIO DE EMERGÊNCIA
Endurance Emergency radio
PESSOAS A BORDO
HR MIN Persons on board UHF VHF ELT
E/ | | | →P/ | →R U V E
EQUIPAMENTO DE SOBREVIVÊNCIA / Survival equipment
COLETES / Jackets
POLAR DESERTO MARÍTIMO SELVA LUZ FLUOR
Polar Desert Maritime Jungle Light Fluores UHF VHF
→ S / P D M J → J / L F U V
BOTES / Dinghies
NÚMERO CAPACIDADE ABRIGO COR
Number Capacity Cover Colour
→ D / | → | | →C → << ≡
COR E MARCAS DA AERONAVE
Aircraft colour and markings
A /
OBSERVAÇÕES
Remarks
→ N / << ≡
PILOTO EM COMANDO
Pilot- in- command
C / ) << ≡
PREENCHIDO POR / Filed by
| | | | |
1º DEZ 2000 MCA 100-11 (M2)
ANEXO 4
7 - IDENTIFICAÇÃO DA AERONAVE
NOTIFICAÇÃO DE VÔO
AIRCRAFT IDENTIFICATION
FLIGHT NOTIFICATION
| | | | | |
9 - NÚMERO TIPO DE AERONAVE 10 - EQUIPAMENTO
NUMBER TYPE OF AIRCRAFT EQUIPMENT
|
| | |
/
13 - AERÓDROMO DE PARTIDA HORA
DEPARTURE AERODROME TIME
| | | | | |
15 - VELOCIDADE DE CRUZEIRO NÍVEL ROTA
CRUISING SPEED LEVEL ROUTE
| | | | | | | |
EET TOTAL
TOTAL EET
16 - AERÓDROMO DE DESTINO HR MIN AERÓDROMO ALTN
DESTINATION AERODROME ALTN AERODROME
| | | | | | | |
18 - OUTROS DADOS
OTHER INFORMATION
E/ | | P/ | |
COR E MARCAS DA AERONAVE
AIRCRAFT COLOUR AND MARKINGS
A/
PILOTO EM COMANDO
PILOT- IN- COMMAND
C/
PREENCHIDO POR / FILED BY
| | | | |
15 JAN 2000 MCA 100-11
ANEXO 5
FORMULÁRIO DE PLANO DE VÔO REPETITIVO(IEPV 100-21)
PLANO DE VÔO REPETITIVO
A EXPLORADOR B DESTINATÁRIO (S) C AERÓDROMO (S) DE PARTIDA D E F
DATA NÚM. DE PÁGINA
SÉRIE
G INFORMAÇÕES SUPLEMENTARES
(ITEM 19) EM:
H I J K L M N O P Q
ROTA (ITEM 15)
TIPO DE
AERONAVE E AERÓDROMO
CATEGORIA DE DESTINO E
DA ESTEIRA AERÓDROMO DURAÇÃO
+ VÁLIDO VÁLIDO IDENTIFICAÇÃO DE DE PARTIDA VELOCIDADE TOTAL
- DE ATÉ DA AERONAVE TURBULÊNCIA E HORA DE PREVISTA
DIAS DE OPERAÇÃO (ITEM 7) (ITEM 9) (ITEM 13) CRUZEIRO NÍVEL ROTA (ITEM 16) OBSERVAÇÕES
1 2 3 4 5 6 7
1º DEZ 2000 MCA 100-11 (M2)
ANEXO 6
1º EXEMPLO DE FORMULÁRIO DE PLANO DE VÔO COMPLETO PREENCHIDO
PLANO DE VÔO
FLIGHT PLAN
PRIORIDADE DESTINATÁRIO (S)
Priority Addressee (s)
<< ≡ FF →
<< ≡
HORA DE APRESENTAÇÃO REMETENTE
Filing Time Originator
| | | | → | | | | | | | <<
IDENTIFICAÇÃO COMPLEMENTAR DE DESTINATÁRIO (S) E/ OU REMETENTE
Specific Identification of addressee(s) and/ or originator
| Z|Z|Z|Z / L S DU /C << ≡
13 AERÓDROMO DE PARTIDA HORA
Departure Aerodrome Time
S | B |S | J 0|1|0|0 << ≡
15 VELOCIDADE DE CRUZEIRO NÍVEL ROTA
Cruising speed Level Route
<< ≡
EET TOTAL
Total EET
16 AERÓDROMO DE DESTINO AERÓDROMO ALTN 2º AERÓDROMO ALTN
Destination aerodrome HR MIN Altn aerodrome 2nd Altn aerodrome
EET/ EGODO0015 KONKO0045 OPR/ 1º - 7º GAV TYP/ P95B RALT/ F090A304 SBSC
RMK/RDO E AUXÍLIOS LUMINOSOS JRA CFM RMK/INDICATIVO DE CHAMADA OLYMPUS 01
RMK/JÁ VOADO VMC
) << ≡
INFORMAÇÕES SUPLEMENTARES (NÃO SERÁ TRANSMITIDO NA MENSAGEM FPL)
Supplementary information (Not to be transmitted in FPL messages)
19 AUTONOMIA EQUIPAMENTO RÁDIO DE EMERGÊNCIA
Endurance Emergency radio
PESSOAS A BORDO
HR MIN Persons on board UHF VHF ELT
→ S / P D M J → J / L F U V
BOTES / Dinghies
NÚMERO CAPACIDADE ABRIGO COR
Number Capacity Cover Colour
→D / | → | | →C → << ≡
COR E MARCAS DA AERONAVE
Aircraft colour and markings
A / CINZA
OBSERVAÇÕES
Remarks
CAP PINHEIRO, Z. X. | | | | |
1º DEZ 2000 MCA 100-11 (M2)
ANEXO 6A
2º EXEMPLO DE FORMULÁRIO DE PLANO DE VÔO COMPLETO PREENCHIDO
PLANO DE VÔO
FLIGHT PLAN
PRIORIDADE DESTINATÁRIO (S)
Priority Addressee (s)
<< ≡ FF →
<< ≡
HORA DE APRESENTAÇÃO REMETENTE
Filing Time Originator
| | | | → | | | | | | | <<
IDENTIFICAÇÃO COMPLEMENTAR DE DESTINATÁRIO (S) E/ OU REMETENTE
Specific Identification of addressee(s) and/ or originator
| B|7|3|1 / M S D H I /C << ≡
13 AERÓDROMO DE PARTIDA HORA
Departure Aerodrome Time
<< ≡
EET TOTAL
Total EET
16 AERÓDROMO DE DESTINO AERÓDROMO ALTN 2º AERÓDROMO ALTN
Destination aerodrome HR MIN Altn aerodrome 2nd Altn aerodrome
) << ≡
INFORMAÇÕES SUPLEMENTARES (NÃO SERÁ TRANSMITIDO NA MENSAGEM FPL)
Supplementary information (Not to be transmitted in FPL messages)
19 AUTONOMIA EQUIPAMENTO RÁDIO DE EMERGÊNCIA
Endurance Emergency radio
PESSOAS A BORDO
HR MIN Persons on board UHF VHF ELT
→ S / P D M J → J / L F U V
BOTES / Dinghies
NÚMERO CAPACIDADE ABRIGO COR
Number Capacity Cover Colour
→D / 1 | 0 → 1 |0 |0 →C → << ≡
COR E MARCAS DA AERONAVE
Aircraft colour and markings
A / BRANCA
OBSERVAÇÕES
Remarks
| | | | |
1º DEZ 2000 MCA 100-11 (M2)
ANEXO 6B
3º EXEMPLO DE FORMULÁRIO DE PLANO DE VÔO COMPLETO PREENCHIDO
PLANO DE VÔO
FLIGHT PLAN
PRIORIDADE DESTINATÁRIO (S)
Priority Addressee (s)
<< ≡ FF →
<< ≡
HORA DE APRESENTAÇÃO REMETENTE
Filing Time Originator
→
| | | | | | | | | | | <<≡
IDENTIFICAÇÃO COMPLEMENTAR DE DESTINATÁRIO (S) E/ OU REMETENTE
Specific Identification of addressee(s) and/ or originator
| E|1|2|1 / L S D /C << ≡
13 AERÓDROMO DE PARTIDA HORA
Departure Aerodrome Time
S | D| T | P 1 | 5 | 4 |0 << ≡
15 VELOCIDADE DE CRUZEIRO NÍVEL ROTA
Cruising speed Level Route
N| 0 | 2 | 1 | 0 F|0| 7| 5| → DCT ASS DCT JAVAN /N0210 F090 IFR W26 CTB / N0200 F080 G449
<< ≡
EET TOTAL
Total EET
16 AERÓDROMO DE DESTINO AERÓDROMO ALTN 2º AERÓDROMO ALTN
Destination aerodrome HR MIN Altn aerodrome 2nd Altn aerodrome
) << ≡
INFORMAÇÕES SUPLEMENTARES (NÃO SERÁ TRANSMITIDO NA MENSAGEM FPL)
Supplementary information (Not to be transmitted in FPL messages)
19 AUTONOMIA EQUIPAMENTO RÁDIO DE EMERGÊNCIA
Endurance Emergency radio
PESSOAS A BORDO
HR MIN Persons on board UHF VHF ELT
→ S / P D M J → J / L F U V
BOTES / Dinghies
NÚMERO CAPACIDADE ABRIGO COR
Number Capacity Cover Colour
→D / | → | | →C → << ≡
COR E MARCAS DA AERONAVE
Aircraft colour and markings
A / BRANCA
OBSERVAÇÕES
Remarks
JOÃO FERNANDO
4 | 7 | 9 | 3 |2 | 2
15 JAN 2000 MCA 100-11
ANEXO 7
ASSUNTO:
Nº DO ITEM: PÁGINA: