Pre Entrega DB PDIA88877 - H0 - Portuguese
Pre Entrega DB PDIA88877 - H0 - Portuguese
Pre Entrega DB PDIA88877 - H0 - Portuguese
INSTRUÇÕES DE PRÉENTREGA
Plantadeiras Deere/Bauer, Componentes
John Deere e Unidades de Linha
para o Brasil
Edição de Exportação
PDIA88877 EDIÇÃO H0 (PORTUGUESE)
081810
PN=2
Introdução
A66542 —UN—16FEB10
DB74
FS41334,00003C4 5412FEB101/1
081810
PN=3
Introdução
081810
PN=4
Introdução
081810
PN=5
Introdução
081810
PN=6
Conteúdo
Página Página
Informações Gerais
Valores de Torque de Parafusos Métricos........05 1 Instalação do Sistema de Acionamento
Valores de Torque para Parafusos Layout do Sistema de Acionamento de
Unificados em Polegadas ............................05 2 Taxa Variável................................................35 1
Sistema de Acionamento da Unidade
Segurança ................................................. 10 1 de Linha da DB50 ........................................35 2
Sistema de Acionamento da Unidade
de Linha da DB74 ........................................35 6
Descarregamento da Máquina Sistema de Acionamento da Unidade
Descarregamento e Prémontagem da de Linha da DB90 ........................................3510
Máquina .......................................................15 1 Montagem dos Motores de Acionamento.........3516
Instalação do Motor VRD na Estrutura
Preparação do Trator Central Traseira da DB50 e DB74................3520
Instalação do Suporte da Barra de Instalação do Motor VRD na Estrutura
Tração (Tratores das Séries 8000 e 9000) ..20 1 Central Traseira da DB90.............................3523
Conector de 7 Pinos .........................................20 1 Instalação dos Motores VRD nas
Seções Laterais (Todas as Máquinas) .........3525
Preparação da Estrutura Alinhamento dos Acopladores do Eixo.............3529
Peças Contidas nas Caixas Paletizadas ..........25 1
Peças Contidas nas Caixas dos Instalação do Sistema de Vácuo
Paletes da DB90 ..........................................25 3 Instalação dos Ventiladores de Vácuo
Calibragem dos Pneus .....................................25 4 na DB50 e DB90 ..........................................40 1
Montagem das Máquinas DB50 e DB74 ..........25 4 Instalação dos Ventiladores de Vácuo
Montagem da Máquina DB90...........................2527 na DB74 .......................................................40 6
Recomendações sobre Conexões Instalação dos Sensores de Vácuo ..................4010
Hidráulicas ...................................................2579
Desdobramento e Dobramento de Instalação da Escada do Tanque do CCS
Plantadeiras (DB50).....................................2581 Instalação da Escada do Tanque .....................45 1
Desdobramento e Dobramento de
Plantadeiras (DB74 e DB90)........................2583
Instalação da Mangueira de Distribuição de
Sementes
Instalação da Unidade de Linha Diagrama da Mangueira de
Instalação das Extensões da Estrutura ............30 1 Distribuição de Sementes DB50 ..................50 1
Instalação das Unidades de Linha na DB50 ....30 2 Diagrama da Mangueira de
Instalação das Unidades de Linha na DB74 ....3010 Distribuição de Sementes DB74 ..................50 4
Instalação das Unidades de Linha na DB90 ....3018 Diagrama da Mangueira de
Instalação dos Chicotes de Sementes Distribuição de Sementes da
do Suporte Principal.....................................3022 DB90 ............................................................50 9
Instalação do Tubo de Sementes da Instalação das Mangueiras de
Unidade de Linha .........................................3025 Distribuição de Sementes ............................5013
Instalação do Conjunto da Caixa
de Sementes ProSeries™XP na
Unidade de Linha .........................................3026 Instalação do Adesivo
Instalação das Rodas de Fechamento .............3027 Instalação do Adesivo ......................................55 1
Direcionamento da Mangueira de
Vácuo da Caixa de Sementes......................3028 Lubrificação de Préentrega
Graxa................................................................60 1
i 081810
PN=1
Conteúdo
Página
ii 081810
PN=2
Informações Gerais
Valores de Torque de Parafusos Métricos
TS1670 —UN—01MAY03
Parafuso ou Classe 4.8 Classe 8.8 ou 9.8 Classe 10.9 Classe 12.9
Parafuso Lubrificadoa Secob Lubrificadoa Secob Lubrificadoa Secob Lubrificadoa Secob
Tamanho N∙m lb.in. N∙m lb.in. N∙m lb.in. N∙m lb.in. N∙m lb.in. N∙m lb.in. N∙m lb.in. N∙m lb.in.
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
N∙m lb.ft. N∙m lb.ft. N∙m lb.ft. N∙m lb.ft.
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
N∙m lb.ft. N∙m lb.ft. N∙m lb.ft.
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
N∙m lb.ft.
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Os valores de torque listados são somente para uso geral, com base nas Os parafusos fusíveis são projetados para falhar sob cargas
resistências dos parafusos. NÃO utilize esses valores se for dado um predeterminadas. Sempre substitua os parafusos fusível por outros
valor de torque ou procedimento de aperto diferente para uma aplicação de classe de propriedade idêntica. Substitua os fixadores por outros
específica. Para fixadores de aço inoxidável ou para porcas de parafusos da mesma classe de propriedade ou maior. Se forem utilizados
em U, veja as instruções de aperto para a aplicação específica. Aperte o fixadores de classe de propriedade maior, aperteos de acordo com a
inserto plástico ou as porcas autofrenantes tipo aço crimpado girando resistência do original. Verifique se as roscas dos elementos de fixação
a porca de acordo com o torque seco exibido na tabela, a menos que estão limpas e se o rosqueamento foi iniciado corretamente. Quando
sejam dadas instruções diferentes para a aplicação específica. possível, lubrifique os fixadores simples ou zincados, exceto as porcas
autofrenantes, as porcas e os parafusos das rodas, a menos que sejam
fornecidas instruções diferentes para aplicações específicas.
a
"Lubrificado" significa revestido com um lubrificante como, por ex. óleo de motor, os fixadores com revestimentos de fosfato e
óleo, ou os fixadores M20 e maiores com revestimento de flocos de zinco JDM F13C.
b
"Seco" significa simples ou zincado sem nenhuma lubrificação, ou fixadores M6 a M18 com revestimento de flocos de zinco JDM F13B.
DX,TORQ2 5408DEC091/1
051 PN=9
081810
Informações Gerais
Parafuso ou SAE Grau 1 SAE Grau 2a SAE Grau 5, 5.1 ou 5.2 SAE Grau 8 ou 8.2
Parafuso Lubrificadob Secoc Lubrificadob Secoc Lubrificadob Secoc Lubrificadob Secoc
Tamanho N∙m lb.in. N∙m lb.in. N∙m lb.in. N∙m lb.in. N∙m lb.in. N∙m lb.in. N∙m lb.in. N∙m lb.in.
1/4 3.7 33 4.7 42 6 53 7.5 66 9.5 84 12 106 13.5 120 17 150
N∙m lb.ft. N∙m lb.ft.
5/16 7.7 68 9.8 86 12 106 15.5 137 19.5 172 25 221 28 20.5 35 26
N∙m lb.ft. N∙m lb.ft.
3/8 13.5 120 17.5 155 22 194 27 240 35 26 44 32.5 49 36 63 46
N∙m lb.ft. N∙m lb.ft. N∙m lb.ft.
7/16 22 194 28 20.5 35 26 44 32.5 56 41 70 52 80 59 100 74
N∙m lb.ft.
1/2 34 25 42 31 53 39 67 49 85 63 110 80 120 88 155 115
9/16 48 35.5 60 45 76 56 95 70 125 92 155 115 175 130 220 165
5/8 67 49 85 63 105 77 135 100 170 125 215 160 240 175 305 225
3/4 120 88 150 110 190 140 240 175 300 220 380 280 425 315 540 400
7/8 190 140 240 175 190 140 240 175 490 360 615 455 690 510 870 640
1 285 210 360 265 285 210 360 265 730 540 920 680 1030 760 1300 960
11/8 400 300 510 375 400 300 510 375 910 670 1150 850 1450 1075 1850 1350
11/4 570 420 725 535 570 420 725 535 1280 945 1630 1200 2050 1500 2600 1920
13/8 750 550 950 700 750 550 950 700 1700 1250 2140 1580 2700 2000 3400 2500
11/2 990 730 1250 930 990 730 1250 930 2250 1650 2850 2100 3600 2650 4550 3350
Os valores de torque listados são somente para uso geral, com base nas Substitua os fixadores pela mesma classe ou grau maior.
resistências dos parafusos. NÃO utilize esses valores se for dado um valor de Se forem utilizados fixadores de grau maior, aperteos de
torque ou procedimento de aperto diferente para uma aplicação específica. Para acordo com a resistência do original. Verifique se as roscas
inserto plástico ou porcas autofrenantes tipo aço ondulado, para afixadores de dos elementos de fixação estão limpas e se o rosqueamento
aço inoxidável ou para porcas de parafusos em U, consulte as instruções de foi iniciado corretamente. Quando possível, lubrifique os
aperto para a aplicação específica. Os parafusos fusíveis são projetados para fixadores simples ou zincados, exceto as porcas autofrenantes,
falhar sob cargas predeterminadas. Substitua sempre os parafusos fusíveis as porcas e os parafusos das rodas, a menos que sejam
por outros de grau idêntico. fornecidas instruções diferentes para aplicações específicas.
a
O grau 2 se aplica aos parafusos sextavados (não parafusos de cabeça sextavada) até 6 pol. (152 mm) de comprimento. O grau 1 se aplica aos
parafusos sextavados com mais de 6 polegadas (152 mm) de comprimento e para todos os outros tipos de parafusos de qualquer comprimento.
b
"Lubrificado" significa coberto com um lubrificante como óleo do motor, afixadores com revestimentos de óleo e fosfato ou
afixadores de 22,23 mm (7/8 pol.) e maiores com revestimento de flocos de zinco JDM F13C.
c
"Seco" significa simples ou zincado sem nenhuma lubrificação ou afixadores de 6,35 a 19,05 mm (1/4 a 3/4
pol.) com revestimento de flocos de zinco JDM F13B.
DX,TORQ1 5408DEC091/1
052 PN=10
081810
Segurança
Entrega Com Segurança
TS949 —UN—22MAR90
TS217 —UN—23AUG88
A melhor maneira de se fazer a entrega de tratores, de apropriado e os bloqueadores de balanço deverão estar
equipamentos autopropulsionados ou da maioria dos na posição baixa. Não transporte, a não ser que a
implementos ou acessórios, é sobre um caminhão ou frente do trator esteja com lastro nos níveis de peso
reboque de carroceria plana. Prender as cargas com especificados no manual do operador do trator para o
correntes, tirantes e cintas. código de implemento correto.
Informese das restrições de altura e largura para evitar Antes de transportar, atar uma corrente de engate
colisões com viadutos, arcos de pontes ou com outros de segurança corretamente dimensionada entre o
usuários da rodovia. Verifique com as autoridades locais implemento e o trator.
quanto às restrições e exigências para transporte de
cargas de grande porte. A distância necessária para parar aumenta com a
velocidade e o peso das cargas rebocadas, e quando
Quando rebocar, lembrese que cargas rebocadas podem transportar em declives. Observar estas velocidades
guinar, tombar ou causar a perda de controle quando máximas de rodagem recomendadas ou os limites locais
rebocados com uma unidade de reboque de grande porte. de velocidade que podem ser menores:
Nunca rebocar um implemento atrás de um caminhão • Se o equipamento rebocado não tiver freios, não
ou outro veículo motorizado. A capacidade de manter transporte em velocidades superiores a 32 km/h (20
o controle e de frear a massa do implemento e do mph) e não reboque cargas que pesem mais de 1,5
veículo está comprometida. A capacidade de atar vez o peso do trator.
apropriadamente o engate e a corrente de segurança • Se o equipamento rebocado tiver freios, não transporte
ao veículo motorizado poderá ser marginal. Com a em velocidades superiores a 40 km/h (25 mph) e não
maioria dos veículos motorizados não é possível operar reboque cargas que pesem mais de 4,5 vezes o peso
apropriadamente as luzes de aviso, da traseira e de do trator.
sinalização no implemento, e na maioria dos casos
os pneus do implemento não são adequados para a Tenha cautela adicional e reduza a velocidade quando
velocidade das rodovias. estiver rebocando sob condições adversas de superfície,
ao manobrar e quando estiver em planos inclinados.
Reboque implementos somente com trator
apropriadamente dimensionado e com lastro adequado, Ligue o conjunto de cabos de iluminação do implemento
equipado com uma barra de engate fixa. (Veja no manual ao trator e certificarse de que as luzes de aviso e as da
do operador do trator sobre exigências de lastro). traseira, tanto do trator como do implemento, estejam
ligadas e funcionando apropriadamente.
Implementos integrais e semiintegrais poderão ser
engatados a um trator com um engate de três pontos Certificarse de que o aviso de Veículo Lento e outras
conforme especificado no manual do operador do marcações no implemento estejam limpos e visíveis.
implemento. O trator deve ter pneus traseiros de tamanho
DX,DELIVER 5419APR011/1
101 PN=11
081810
Segurança
T81389 —UN—07DEC88
recomendadas.
DX,ALERT 5429SEP981/1
TS201 —UN—23AUG88
também pode estar disponível no aplicativo Service
ADVISOR™.)
Palavras de Aviso
Uma palavra de aviso—PERIGO, ATENÇÃO OU
CUIDADO—é usada como símbolo de alerta de
segurança. PERIGO identifica os riscos graves.
Avisos de segurança como PERIGO ou ATENÇÃO estão
localizados próximos de perigos específicos. Precauções
TS187 —54—27JUN08
gerais são indicadas nos avisos de segurança de
CUIDADO. A palavra CUIDADO também chama atenção
para as mensagens de segurança neste manual.
DX,SIGNAL 5403MAR931/1
102 PN=12
081810
Segurança
TS218 —UN—23AUG88
Em equipamentos com motor, desligue o cabo terra da
bateria () antes de fazer quaisquer ajustes nos sistemas
elétricos ou antes de soldar na máquina.
Em implementos rebocados, desligue o conjunto de
cabos de ligação do trator antes de fazer manutenção
nos componentes do sistema elétrico ou antes de soldar
na máquina.
DX,SERV 5417FEB991/1
X9811 —UN—23AUG88
conexões antes de aplicar pressão.
Procure por vazamentos com um pedaço de papelão.
Proteja as mãos e o corpo dos fluidos sob alta pressão.
Em caso de um acidente, procure imediatamente um
médico. Qualquer fluido que penetre na pele deve ser
retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para não
causar gangrena. Os médicos com pouca experiência
nesse tipo de ferimento devem procurar uma fonte Departamento Médico da Deere & Company em Moline,
adequada de conhecimentos médicos nesta área. Essas Illinois, EUA, pelos telefones 18008228262 ou +1
informações encontramse disponíveis em inglês no 3097485636.
DX,FLUID 5420AUG091/1
103 PN=13
081810
Segurança
TS226 —UN—23AUG88
Siga os procedimentos recomendados no manual para a
remoção e instalação de componentes.
DX,LIFT 5404JUN901/1
TS229 —UN—23AUG88
ou ter vazamento interno e baixar.
Não apóie a máquina sobre blocos de cimento, tijolos
ocos ou escoras que possam desmoronar sob uma carga
contínua. Não trabalhe sob uma máquina que esteja
apoiada apenas por um macaco. Observe sempre as
instruções de manuseio dadas neste manual.
Quando implementos ou acessórios são utilizados em
uma máquina, siga sempre as precauções de segurança
listadas no manual do operador do implemento.
DX,LOWER 5424FEB001/1
TS217 —UN—23AUG88
corrente ao suporte da barra de tração do trator ou a
outro local específico de fixação. Deixe a corrente frouxa
apenas o suficiente para permitir fazer curvas.
Consulte o seu concessionário John Deere e informese
sobre uma corrente com resistência semelhante ou maior
do que o peso bruto do equipamento rebocado. Não use
a corrente de segurança para rebocar.
DX,CHAIN 5403MAR931/1
104 PN=14
081810
Segurança
Quando rebocar, lembrese de que as cargas rebocadas CUIDADO: Ao transportar a máquina em uma
podem guinar para os lados, virar ou provocar perda do estrada de superfície macia, não exceda a
controle. Siga as seguintes normas: velocidade do trator de 32 km/h (20 mph).
Reduza a velocidade consideravelmente
• Use um trator suficientemente grande para manter quando trafegar sobre solos irregulares.
o controle. Lastre o trator devidamente. Consulte o
manual do operador do trator. Certifiquese de que todos estejam
• Trave os freios do trator juntos. afastados da máquina.
• Se o trator tiver uma cúpula de segurança
ROLLGARD™, mantenha o cinto de segurança • Não exceda a velocidade de 32 km/h (20 mph) e não
abrochado durante o transporte. reboque cargas que tenham mais de uma vez e meia o
• Reduza o trator para uma marcha mais baixa ao peso do trator.
transportar em declives ou inclinações íngremes; nunca
em ponto morto.
105 081810
PN=15
Segurança
A48848 —UN—15SEP05
o engate do implemento e a corrente de
segurança pode ser comprometida. Não é
possível operar de maneira adequada as
luzes de advertência da máquina com a
maioria dos veículos motorizados.
DX,SIGNS1 5404JUN901/1
106 PN=16
081810
Descarregamento da Máquina
Descarregamento e Prémontagem da
Máquina
IMPORTANTE: A DB90 não possui mangueiras
hidráulicas ou chicotes elétricos conectados
na parte dianteira e traseira da máquina. Use
este procedimento para instalar a seção de
A66977 —UN—19MAY10
elevação da estrutura principal, dois pneus e
bloqueios de serviço na seção de elevação.
Para o transporte, os tubos de tração com
mangueiras e chicotes foram totalmente
removidos. Os tubos de tração não ficam
accessíveis até que as seções laterais externas Paletes da DB50 e da DB74
e outros componentes sejam removidos
da posição de transporte.
A68495 —UN—29JUL10
3. DB50 e DB74: localize e remova os pneus das rodas
da seção lateral da máquina.
A—Paletes
Paletes da DB90
151 PN=17
081810
Descarregamento da Máquina
A66913 —UN—19MAY10
guindaste aéreo à máquina.
A—Engate B—Máquina
DB50 e DB74
A68496 —UN—29JUL10
DB90
A66978 —UN—19MAY10
Continua na página seguinte OUO6045,0000246 5430JUL102/23
152 PN=18
081810
Descarregamento da Máquina
A66980 —UN—28APR10
A—Pneu da Estrutura Principal
(2 usados)
A68498 —UN—29JUL10
Pneus da Estrutura Principal da DB90
153 PN=19
081810
Descarregamento da Máquina
A68518 —UN—30JUL10
A—Estrutura Central de C—Parafuso
Elevação
B—Parafusos em U
A68525 —UN—30JUL10
A68524 —UN—30JUL10
OUO6045,0000246 5430JUL104/23
154 PN=20
081810
Descarregamento da Máquina
A66929 —UN—14APR10
OUO6045,0000246 5430JUL106/23
A68499 —UN—29JUL10
Cubos das Rodas da Estrutura Central
155 PN=21
081810
Descarregamento da Máquina
A66930 —UN—14APR10
A B
OUO6045,0000246 5430JUL108/23
A66931 —UN—14APR10
estrutura da plantadeira com os suportes do cilindro
voltados para cima. Posicione adequadamente o
sistema de elevação embaixo da estrutura.
A—Roda (2 usadas)
A
156 PN=22
081810
Descarregamento da Máquina
A66916 —UN—08APR10
Rodas Removidas para Clareza
OUO6045,0000246 5430JUL1010/23
A66932 —UN—14APR10
Oscilante—Torque.......................................................................245 N∙m
(180 lb.ft.)
B
OUO6045,0000246 5430JUL1011/23
157 PN=23
081810
Descarregamento da Máquina
A—Seções Laterais
A66935 —UN—16APR10
OUO6045,0000246 5430JUL1013/23
A66485 —UN—11FEB10
Continua na página seguinte OUO6045,0000246 5430JUL1014/23
158 PN=24
081810
Descarregamento da Máquina
A—Corrente D—Suporte
B—Tubo Central do Engate E—Extremidade Giratória
C—Tubo de Tração
A66936 —UN—16APR10
A66937 —UN—16APR10
OUO6045,0000246 5430JUL1015/23
A66940 —UN—16APR10
NOTA: As mangueiras saem diretamente do cilindro de
elevação da lingueta para o trator na DB74 e DB90.
A caixa de controle da estrutura e a SCV II controlam
o cilindro de elevação da lingueta na DB50. B
159 PN=25
081810
Descarregamento da Máquina
A66991 —UN—28APR10
OUO6045,0000246 5430JUL1017/23
A66944 —UN—19APR10
OUO6045,0000246 5430JUL1018/23
A66992 —UN—28APR10
1510 PN=26
081810
Descarregamento da Máquina
A66933 —UN—14APR10
36. DB50 e DB74: instale a caixa de controle da estrutura
no trator. A
OUO6045,0000246 5430JUL1020/23
A66945 —UN—19APR10
A—Pino (2 usados)
1511 PN=27
081810
Descarregamento da Máquina
A66946 —UN—19APR10
suportes dos cilindros (C) na seção de elevação
principal.
44. Instale os pinos (B) da seguinte maneira:
• No lado esquerdo, o pino entra pelo lado externo
em direção ao centro da máquina.
• No lado direito, o pino entra pelo lado externo em
direção ao centro da máquina.
• Instale os parafusos de retenção do pino do cilindro
e as contraporcas (D).
• DB50 e DB74: ative a SCV I para estender os
cilindros da elevação principal até que os bloqueios
de serviço (E) possam ser instaladas.
A66948 —UN—19APR10
IMPORTANTE: A DB90 não possui mangueiras
hidráulicas ou chicotes elétricos conectados na
parte dianteira e traseira da máquina. As funções
hidráulicas e elétricas não podem ser utilizadas.
1512 PN=28
081810
Descarregamento da Máquina
A66949 —UN—20APR10
(80 lb.ft.)
1513 PN=29
081810
Preparação do Trator
Instalação do Suporte da Barra de Tração
(Tratores das Séries 8000 e 9000)
Os tratores John Deere das Séries 8000 e 9000 requerem
uma barra de tração para serviço quando conectadas às
Plantadeiras DeereBauer.
A52423 —UN—10JUL03
Consulte o Manual do Operador do Trator ou as
Instruções de Préentrega do Trator sobre a instalação do
suporte da barra de tração para serviço pesado.
FS41334,0000394 5412MAY101/1
Conector de 7 Pinos
Instale o conector de 7 pinos (A), se não houver no trator.
Consulte seu concessionário John Deere.
A—Conector de 7 Pinos
A50790 —UN—25OCT02
FS41334,0000396 5428APR101/1
201 PN=30
081810
Preparação da Estrutura
Peças Contidas nas Caixas Paletizadas
P1 BA31433
Quantidade Descrição
P11 1 Saco Plástico
P111 4 Parafusos em U (D400816200180160) e Porcas
P112 Conf. Requerido Ferragem
P12 1 Kit do Dreno da Caixa (BA30212)
P13 4 Sensores de Vácuo (BA29994)
P14 1 Caixa da Manivela do Dosador (BA30815)
P15 4 Ventiladores de Vácuo
P16 4 Suportes do Ventilador de Vácuo
P17 22 Braçadeiras de Mangueira (3 in.)
P2 BA30826, BA30109
Quantidade Descrição
P21 1 Caixa
P211 14 Rolamentos do Flange
P212 28 Parafusos (M10) e Porcas
P213 4 Machadinhas
4 Contrapinos (1/4 in. X 2 in.)
P214 Conf. Requerido Correntes de Acionamento
P215 2 Cantoneiras de Ferro
2 Parafusos em U 7X7 e Porcas
P216 Conf. Requerido Braçadeiras e Parafusos
P217 2 Rodas Dentadas Intermediárias
Conf. Requerido Parafusos (M12) e Porcas
P218 3 Acopladores de Eixo
P219 2 Parafusos em U 7X7 e Porcas
1 Parafuso em U 3X7 e Porcas
P2110 6 Espaçadores Estreitos do Eixo
P2111 6 Espaçadores Largos do Eixo
P2112 Conf. Requerido Ferragens de Montagem da Caixa de Controle
P2113 1 Suporte do Sensor de Movimento (AA59910)
P2114 1 Extensão do Sensor (L00000005) com Parafusos
1 Parafuso em U (D400812175185254) e Porca
P2115 1 Sensor de Altura (AA59909)
P2116 1 Suporte do Sensor (LL00004030)
P2117 Conf. Requerido Cintas Plásticas de Amarração (14 in.)
P2118 Conf. Requerido Cintas Plásticas de Amarração (7 in.)
P22 1 Suporte da Cantoneira de Ferro do VRD (L00000004)
P23 1 Placa de Montagem do VRD (L00000018)
P24 2 Suportes Dobrados do VRD (L00000009)
P25 3 Motores VRD
P26 3 Sensores de RPM (AA54557)
P27 1 Caixa de Desconexão (AA61810)
P28 2 Eixos Sextavados (15 in.)
P29 1 Kit da Mangueira do CCS 45R50cm. (BA31899)
P210 1 Rolo de Adesivos sem Texto (BA30928)
P211 1 Luzes de Enchimento do CCS (BA30322)
P212 1 Peças de Controle do CCS (BA30181)
P213 1 Sensor de Movimento (AA59910)
P3
Quantidade Descrição
Continua na página seguinte OUO6045,000024A 5404JUN101/2
251 081810
PN=31
Preparação da Estrutura
P3
P31 2 Conjuntos do Cubo/Fuso Regular (Curto) de 8 parafusos com Porcas de Orelha
P32 1 Us de Transporte (L00000027)
P33 1 Conjuntos do Cubo/Fuso Especial (Longo) de 8 parafusos com Porcas de
Orelha
P34 1 Conjuntos do Cubo/Fuso Especial (Longo) de 8 parafusos com Roda de Tom e
Porcas de Orelha
P35 2 Conjuntos da Tampa do Sistema de Elevação Inferior
P36 1 Caixa
P361 6 Parafusos das Rodas da Seção Lateral
P362 2 Graxeiras (45 graus)
P363 1 Caixa de Controle da Estrutura
2 Parafusos (M6)
P364 2 Pinos Dobrados (3/4 in.)
2 Pinos de Segurança
P365 1 Chicote (BB203584)
P37 Conf. Requerido Cintas Plásticas de Amarração (30 in.)
P38 Conf. Requerido Mangueiras Hidráulicas (Extra)
P39 1 Caixa
P391 1 Roda de Tom de Movimento
P392 1 Saco
P393 1 Saco
P394 1 Saco
P395 1 Saco
P396 1 Saco
P397 1 Saco
P398 1 Saco
P399 1 Saco
P3910 1 Saco
P3911 1 Saco
P3912 1 Saco
P3913 1 Saco
P3914 1 Saco
P3915 1 Saco
P310 2 Plataformas de Degraus do CCS
P4a
Quantidade Descrição
P41 8 Luvas de Náilon do CCS
P42 Conf. Requerido Cintas Plásticas de Amarração
□ 30 Chicotes da Unidade de Linha (56 in.) (GG10000005601)
□ 30 Chicotes da Unidade de Linha (74 in.) (GG10000007401)
□ 4 Chicotes de Extensão (36 in.) (GG10100003601)
□ 1 Chicote de Desconexão (BB2004044) (GG01500000002)
□ 1 Chicote Esquerdo do Suporte Principal (GG04074455001)
□ 1 Chicote Central do Suporte Principal (GG04074455002)
□ 1 Chicote Direito do Suporte Principal (GG040744550036)
a
Caixa localizada no tanque do CCS.
OUO6045,000024A 5404JUN102/2
252 081810
PN=32
Preparação da Estrutura
R2 126725
Identificação Quantidade Descrição
R21 1 Caixa
R22 1 BA30181
R23 1 BA30928
R24 1 BA30322
R25 3 Motor VRD
R26 3 Suporte do VRD
R27 1 Saco Eixos Sextavados de 21 in.
R28 1 BA3191
R3 126725
Identificação Quantidade Descrição
R31 3 Conjunto Cubo/Fuso de 8 Parafusos Sem Roda de Tom
R32 1 U de Transporte
R33 1 Plataforma de Degraus do CCS
R34 1 Conjunto Cubo/Fuso de 8 Parafusos Com Roda de Tom
R35 2 Conjunto da Tampa do Sistema de Elevação
R36 1 Caixa
R37 1 Saco Cintas Plásticas de Amarração
R38 1 Saco Item do Pacote de Cuidados
R39 1 Caixa Item do Pacote de Cuidados
R4 126725
Identificação Quantidade Descrição
2 Estrutura Dupla da Roda da Seção Lateral Externa
2 Tandem de Passagem de 30 in.
2 Cilindro de Elevação da Seção Lateral Externa
1 Caixa
2 Estrutura Dupla da Roda da Seção Lateral Interna
8 Conjunto Cubo/Fuso de 6 Parafusos
R5 126725
Identificação Quantidade Descrição
36 GG10000005601 Fio da Unidade de Linha de 56 in.
4 GG10100003601 Fio de Extensão da Unidade de Linha de 30 in.
1 GG01500000002 Chicote de Desconexão
1 Saco Luva de Náilon para o CCS
2 Saco Cintas Plásticas de Amarração 21046C
1 GG04090363001 Chicote do Lado Esquerdo do Suporte Principal
1 GG04090363002 Chicote Central do Suporte Principal
1 GG04090363003 Chicote do Lado Direito do Suporte Principal
OUO6045,0000260 5419JUL101/1
253 081810
PN=33
Preparação da Estrutura
16.5 x 16.1
331 kPa (3,31 bar) (48 psi)
Pneus da Estrutura Central
3113.5 x 15
Pneus de 14 Lonas da 620 kPa (6,21 bar) (90 psi)
Estrutura Central
445/50R22.5
862 kPa (8,62 bar) (125 psi)
Pneus da Estrutura Central
Pneu de Tração da Transmissão 165 kPa (1,65 bar) (24 psi)
Pneu do Marcador 18 x 8.58 152 kPa (1,5 bar) (22 psi)
Pneu do Marcador 4.88 276 kPa (2,75 bar) (40 psi)
4.80 x 8 620 kPa (6,21 bar) (90 psi)
a
Pode ser usado para ajustar a altura da estrutura.
FS41334,000039D 5408JUL101/1
A66508 —UN—12FEB10
A—Suporte de Transporte (4
usados)
FS41334,000039E 5430JUL101/43
A—Paletes
A67566 —UN—03JUN10
254 PN=34
081810
Preparação da Estrutura
A67563 —UN—03JUN10
A67646 —UN—10JUN10
FS41334,000039E 5430JUL103/43
A67568 —UN—03JUN10
255 PN=35
081810
Preparação da Estrutura
A67564 —UN—03JUN10
cintas de transporte.
12. Remova e descarte o cavalete de transporte (C).
FS41334,000039E 5430JUL105/43
A67565 —UN—03JUN10
Continua na página seguinte FS41334,000039E 5430JUL106/43
256 PN=36
081810
Preparação da Estrutura
TS229 —UN—23AUG88
que a estrutura esteja estável após seu
posicionamento. Não apoie a máquina sobre
blocos de concreto, tijolos vazados ou estacas
que possam se esmigalhar sob carga pesada.
A67567 —UN—03JUN10
FS41334,000039E 5430JUL107/43
A—Cinta de Transporte (3
usadas)
A67573 —UN—07JUN10
Continua na página seguinte FS41334,000039E 5430JUL108/43
257 PN=37
081810
Preparação da Estrutura
A67562 —UN—03JUN10
19. Remova o suporte de montagem do ventilador
do CCS. Afaste o ventilador do CCS do caminho.
Descarte o suporte de transporte.
FS41334,000039E 5430JUL109/43
A66951 —UN—21APR10
23. Posicione o sensor e o suporte (B) sobre a estrutura
e instale o parafuso (C) atravessando o suporte,
estrutura e o eixo do cubo. Instale a porca no parafuso
e aperte com firmeza.
24. Instale o cubo da roda (D) no lado esquerdo da seção
Cubo da Roda Direita com Anel do Sensor
de elevação central.
25. Instale os parafusos (C) através da estrutura e do
eixo do cubo. Instale a porca no parafuso. Aperte o
parafuso e a porca de acordo com a especificação.
Especificação
Parafuso e Porca do Eixo
A66952 —UN—21APR10
do Cubo—Torque........................................................................240 N∙m
(175 lb.ft.)
258 PN=38
081810
Preparação da Estrutura
A66993 —UN—29APR10
especificação.
Especificação
Porcas da
Roda—Torque.............................................................................176 N∙m
(130 lb.ft.)
FS41334,000039E 5430JUL1011/43
A—Conexões de Lubrificação
A68527 —UN—30JUL10
Retas (2 usadas)
FS41334,000039E 5430JUL1012/43
A—Estrutura de Montagem
A66994 —UN—29APR10
259 PN=39
081810
Preparação da Estrutura
A67011 —UN—03MAY10
aperte de acordo com a especificação.
Especificação
Parafusos de Fixação
da Estrutura Traseira
de Montagem do
CCS—Torque..............................................................................330 N∙m
(245 lb.ft.)
A67012 —UN—03MAY10
FS41334,000039E 5430JUL1014/43
A67014 —UN—05MAY10
2510 PN=40
081810
Preparação da Estrutura
A67013 —UN—03MAY10
36. Abaixe a máquina até que as hastes (B) deslizem para
dentro dos suportes nas extremidades (C) enquanto
alinha a haste dianteira (D) ao suporte de montagem
(E).
A67040 —UN—05MAY10
A67025 —UN—03MAY10
FS41334,000039E 5430JUL1016/43
2511 PN=41
081810
Preparação da Estrutura
A67041 —UN—05MAY10
haste dianteira dos tanques do CCS.
• Posicione a arruela sobre o parafuso.
• Instale as porcas.
• Aperte os parafusos e as porcas com firmeza.
A—Parafuso M16 x 60 mm (2 B—Arruela 17 x 30 x 3 mm e
usados) Porca M16 (2 usadas)
FS41334,000039E 5430JUL1018/43
A67561 —UN—03JUN10
(245 lb.ft.)
FS41334,000039E 5430JUL1019/43
A67047 —UN—05MAY10
2512 PN=42
081810
Preparação da Estrutura
A67049 —UN—05MAY10
43. Instale os parafusos e porcas (B) removidos
anteriormente. Aperte os parafusos e porcas.
FS41334,000039E 5430JUL1021/43
A67569 —UN—03JUN10
A—Parafuso e Porca (2 usados) B—Suportes
FS41334,000039E 5430JUL1022/43
A67031 —UN—04MAY10
2513 PN=43
081810
Preparação da Estrutura
A67033 —UN—04MAY10
49. Instale e aperte os parafusos e porcas (B) removidos
anteriormente.
50. Aperte com firmeza as contraporcas (C) do parafuso
em U.
A67032 —UN—04MAY10
A67057 —UN—05MAY10
Continua na página seguinte FS41334,000039E 5430JUL1024/43
2514 PN=44
081810
Preparação da Estrutura
A67034 —UN—05MAY10
• Aperte todas as braçadeiras com firmeza.
• Prenda o duto de ar na lateral do tanque Refuge
Plus usando cintas plásticas (E).
A67036 —UN—04MAY10
A67037 —UN—04MAY10
Continua na página seguinte FS41334,000039E 5430JUL1025/43
2515 PN=45
081810
Preparação da Estrutura
A67038 —UN—04MAY10
câmara do tanque do CCS (D).
• Corte a mangueira no comprimento necessário.
• Pressione a mangueira na conexão (D).
• Prenda a mangueira às mangueiras existentes
usando cintas plásticas (E).
A67039 —UN—05MAY10
Continua na página seguinte FS41334,000039E 5430JUL1026/43
2516 PN=46
081810
Preparação da Estrutura
D
E
C F I
B G
H J
A
E
P
N K
Q O
M L
P
A63657 —UN—05NOV08
A—Extensão do Braço F— Suporte K—Sensor P—Junta Esférica (2 usadas)
B—Parafuso (2 usados) G—Anel de Pressão L— Parafuso (2 usados) Q—Tirante
C—Braço H—Anel O (2 usados) M—Parafuso em U
D—Anel O I— Porca (2 usadas) N—Porca (2 usadas)
E—Porca (2 usadas) J— Suporte O—Porca
A—Localização do Interruptor
A63564 —UN—29OCT08
2517 PN=47
081810
Preparação da Estrutura
A63658 —UN—05NOV08
em U e instale as porcas (B).
e. Alinhe a extensão do braço (E) ao suporte (F).
Aperte as porcas (B) com firmeza.
A63659 —UN—05NOV08
FS41334,000039E 5430JUL1029/43
A63661 —UN—06NOV08
B—Junta Esférica (2 usadas)
2518 PN=48
081810
Preparação da Estrutura
A67580 —UN—07JUN10
FS41334,000039E 5430JUL1031/43
A67574 —UN—07JUN10
A—Controladores C—Sensor de Altura
B—Fiação D—Sensor de Movimento
A67575 —UN—07JUN10
Continua na página seguinte FS41334,000039E 5430JUL1032/43
2519 PN=49
081810
Preparação da Estrutura
A67581 —UN—07JUN10
57. Direcione o chicote de divisão identificado como
"Motion Sensor" (Sensor de Movimento) até a
estrutura de elevação principal e direcione através
das laçadas (E).
58. Conecte o chicote de divisão (D) ao conector do
sensor da roda (F).
59. Remova a folga do chicote "Motion Sensor" (Sensor
de Movimento) e instale cintas plásticas (G) para
prender o chicote nas laçadas (E).
60. Remova o excesso de folga dos dois chicotes de
divisão e instale cintas plásticas (B).
61. Prenda o chicote excedente na estrutura central da
máquina usando cintas plásticas.
A67582 —UN—07JUN10
C—Conector de 3 Pinos
(Sensor de Altura)
D—Chicote de Divisão do
Sensor de Movimento
2520 PN=50
081810
Preparação da Estrutura
A67570 —UN—03JUN10
• Localize a mangueira solta (D) (entre os cilindros de
elevação principal).
A67571 —UN—04JUN10
Continua na página seguinte FS41334,000039E 5430JUL1034/43
2521 PN=51
081810
Preparação da Estrutura
A67570 —UN—03JUN10
A67571 —UN—04JUN10
63. Conecte a mangueira hidráulica marcada com fita
amarela (C) à conexão (C) na válvula de controle de
vazão.
64. Conecte a mangueira (D) da válvula de controle de
vazão à conexão do motor hidráulico do ventilador
do CCS (D).
A67061 —UN—03JUN10
65. Conecte a mangueira de drenagem da caixa (A) à
conexão do motor do ventilador do CCS (A).
66. Conecte a mangueira (E) do motor hidráulico do
ventilador do CCS à conexão (E) no resfriador de óleo.
67. Conecte a mangueira de retorno (B) à conexão (B) Motor do Ventilador do CCS
no resfriador de óleo.
A67099 —UN—03JUN10
C—Mangueira de Pressão
(fita amarela) à Válvula de
Controle de Vazão
A67572 —UN—03JUN10
Resfriador de Óleo
2522 PN=52
081810
Preparação da Estrutura
A67128 —UN—12MAY10
70. Conecte o chicote de divisão S8 (A) ao conector do
interruptor de purga (B).
71. Direcione a divisão de chicote Y3 (D) até o lado direito
do tanque Refuge Plus.
72. Conecte o chicote de divisão Y3 (D) ao conector do
ventilador do CCS (C).
A67126 —UN—12MAY10
FS41334,000039E 5430JUL1036/43
A—Controladores B—Chicotes
A67574 —UN—07JUN10
Continua na página seguinte FS41334,000039E 5430JUL1037/43
2523 PN=53
081810
Preparação da Estrutura
A67696 —UN—14JUN10
77. Direcione a divisão do chicote identificada com B2
até o chicote de nível do depósito do tanque do CCS
direito (B) e conecte os chicotes.
78. Direcione a divisão do chicote identificada com B3 até
o chicote de nível do depósito do tanque Refuge Plus
(B) e conecte os chicotes. Tanque Direito do CCS
A67584 —UN—07JUN10
Tanque Esquerdo do CCS
FS41334,000039E 5430JUL1038/43
A—Cintas Plásticas
A67127 —UN—12MAY10
2524 PN=54
081810
Preparação da Estrutura
A67100 —UN—11MAY10
82. Conecte o conector (A) ao conector (C) do motor do
agitador.
83. Remova, no motor do agitador (C), a porca do
prisioneiro de aterramento (B) e instale o fio terra.
Reinstale e aperte a porca.
Motor do Agitador no Tanque do CCS
A—Conector com Fio Terra C—Motor do Agitador no
(identificado com M1 e P1) Tanque do CCS
B—Prisioneiro de Aterramento D—Câmara de Ar do Tanque
do CCS
A67129 —UN—12MAY10
FS41334,000039E 5430JUL1040/43
A67103 —UN—12MAY10
86. Remova, no motor do agitador (C), a porca do
prisioneiro de aterramento (B) e instale o fio terra.
Reinstale e aperte a porca.
A67131 —UN—12MAY10
2525 PN=55
081810
Preparação da Estrutura
A67101 —UN—10MAY10
chicote (C).
• Use as cintas plásticas para prender o chicote fora
de pontos de esmagamento e áreas de dobra.
A67102 —UN—11MAY10
FS41334,000039E 5430JUL1042/43
A67647 —UN—10JUN10
91. Repita as etapas 88, 89 e 90 na seção lateral e tubos
de aço de sementes opostos.
92. Execute Instalação do Sistema de Acionamento
nestas instruções.
FS41334,000039E 5430JUL1043/43
2526 PN=56
081810
Preparação da Estrutura
A66508 —UN—12FEB10
A—Suporte de Transportes
OUO6045,000025F 5403AUG101/99
A68121 —UN—12JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG102/99
A68122 —UN—12JUL10
2527 PN=57
081810
Preparação da Estrutura
A68123 —UN—12JUL10
(B) da seção lateral.
8. Afaste a estrutura da seção lateral da máquina para
uma área fora do caminho e coloque a estrutura nos
calços.
OUO6045,000025F 5403AUG104/99
A68124 —UN—12JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG105/99
2528 PN=58
081810
Preparação da Estrutura
A67563 —UN—03JUN10
OUO6045,000025F 5403AUG107/99
A68137 —UN—13JUL10
do CCS
2529 PN=59
081810
Preparação da Estrutura
A68129 —UN—13JUL10
A—Tanque Refuge Plus C—Parafuso em U
B—Parafuso em U D—Cinta de Transporte
A68130 —UN—13JUL10
A68135 —UN—13JUL10
A68136 —UN—13JUL10
2530 PN=60
081810
Preparação da Estrutura
A68138 —UN—13JUL10
20. Remova os parafusos e porcas (B) e o ventilador do
CCS (A).
21. Remova o suporte de transporte (C) do ventilador e
descarte.
OUO6045,000025F 5403AUG1010/99
A68139 —UN—13JUL10
A—Tanques do CCS B—Parafusos em U
A68140 —UN—13JUL10
Continua na página seguinte OUO6045,000025F 5403AUG1011/99
2531 PN=61
081810
Preparação da Estrutura
A—Suportes de Transporte
A67573 —UN—07JUN10
OUO6045,000025F 5403AUG1012/99
A68127 —UN—12JUL10
(B) e os tubos de aço de distribuição de sementes (A).
Afaste os tubos do caminho.
OUO6045,000025F 5403AUG1013/99
A68126 —UN—12JUL10
2532 PN=62
081810
Preparação da Estrutura
A68128 —UN—13JUL10
28. Conecte um dispositivo de elevação adequado (A) no
meio do tubo de tração (B).
29. Erga lentamente o tubo de tração (B) enquanto
observa as mangueiras hidráulicas e chicotes
elétricos para garantir que eles não fiquem presos,
comprimidos ou esticados durante a remoção.
30. Remova cuidadosamente o tubo de tração da máquina
A—Dispositivo de Elevação B—Tubo de Tração
e coloqueo fora do caminho.
31. Repita os passos 27 a 30 no tubo de tração do lado
oposto da máquina.
OUO6045,000025F 5403AUG1015/99
A68141 —UN—13JUL10
A68142 —UN—13JUL10
2533 PN=63
081810
Preparação da Estrutura
A68008 —UN—02JUL10
acordo com as especificações.
Especificação
Parafuso de Montagem
do Cubo à Estrutura
Principal—Torque........................................................................350 N∙m
(255 lb.ft.)
OUO6045,000025F 5403AUG1017/99
A68009 —UN—02JUL10
Principal—Torque........................................................................350 N∙m
(255 lb.ft.)
OUO6045,000025F 5403AUG1018/99
especificação.
Especificação
Porcas da
Roda—Torque.............................................................................135 N∙m
(100 lb.ft.)
2534 PN=64
081810
Preparação da Estrutura
A68297 —UN—19JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG1020/99
A68301 —UN—20JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG1021/99
A68011 —UN—02JUL10
2535 PN=65
081810
Preparação da Estrutura
A68530 —UN—02AUG10
A—Altura Normal da Estrutura B—Duas Polegadas Adicionais
da Altura da Estrutura
OUO6045,000025F 5403AUG1023/99
A68143 —UN—14JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG1024/99
A68144 —UN—14JUL10
da Roda da Seção
Lateral para Estrutura
da Roda da Seção
Lateral—Torque...........................................................................108 N∙m
(80 lb.ft.)
2536 PN=66
081810
Preparação da Estrutura
A68013 —UN—06JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG1026/99
A68014 —UN—06JUL10
A68462 —UN—27JUL10
2537 PN=67
081810
Preparação da Estrutura
A68015 —UN—20JUL10
B—Anel de Pressão
OUO6045,000025F 5403AUG1028/99
A68016 —UN—20JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG1029/99
Especificação
Parafusos de Montagem
das Rodas da Seção
Lateral—Torque...........................................................................108 N∙m
(80 lb.ft.)
2538 PN=68
081810
Preparação da Estrutura
A68315 —UN—20JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG1031/99
A68303 —UN—20JUL10
A68362 —UN—20JUL10
2539 PN=69
081810
Preparação da Estrutura
A68302 —UN—20JUL10
Tubo de Tração do Lado Direito
OUO6045,000025F 5403AUG1033/99
A68366 —UN—20JUL10
esquerdo.
A68367 —UN—20JUL10
2540 PN=70
081810
Preparação da Estrutura
A68368 —UN—21JUL10
encontro ao colar (F).
4. Aperte firmemente as duas porcas (B e C).
62. Repita a etapa 61 no tubo de tração oposto.
A68369 —UN—21JUL10
A68370 —UN—21JUL10
Continua na página seguinte OUO6045,000025F 5403AUG1035/99
2541 PN=71
081810
Preparação da Estrutura
A68402 —UN—23JUL10
com a alça voltada para cima (C) sobre o tubo de
tração. Aperte todas as mangueiras.
A68528 —UN—02AUG10
OUO6045,000025F 5403AUG1036/99
A68371 —UN—21JUL10
2542 PN=72
081810
Preparação da Estrutura
A68417 —UN—23JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG1038/99
A68313 —UN—21JUL10
A—Estrutura da Seção Lateral C—Placas de Montagem da
Externa Esquerda Seção Lateral Interna
B—Dispositivo de Elevação
A68322 —UN—22JUL10
A68382 —UN—22JUL10
2543 PN=73
081810
Preparação da Estrutura
A—Pino C—Furo
A68321 —UN—22JUL10
B—Ressalto D—Furo
A68383 —UN—22JUL10
A68384 —UN—22JUL10
Continua na página seguinte OUO6045,000025F 5403AUG1040/99
2544 PN=74
081810
Preparação da Estrutura
A—Parafuso Especial
A68386 —UN—22JUL10
A68385 —UN—22JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG1041/99
A68401 —UN—22JUL10
Continua na página seguinte OUO6045,000025F 5403AUG1042/99
2545 PN=75
081810
Preparação da Estrutura
A68490 —UN—28JUL10
A—Pivô em Tandem (2 usados) B—Fuso em Tandem C—Cubo da Roda (2 usados)
A68398 —UN—22JUL10
2546 PN=76
081810
Preparação da Estrutura
A68375 —UN—22JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG1045/99
A68381 —UN—22JUL10
A—Pivô em Tandem B—Fuso em Tandem C—Pino D—Parafuso Francês M12 x 60
mm e Porca M12
2547 PN=77
081810
Preparação da Estrutura
A68374 —UN—22JUL10
82. Repita as Etapas 75 a 81 na seção lateral oposta.
OUO6045,000025F 5403AUG1047/99
A68389 —UN—22JUL10
B—Pino (2 usados) usados)
A68390 —UN—22JUL10
2548 PN=78
081810
Preparação da Estrutura
A68388 —UN—23JUL10
B—Pino Travamento
A68391 —UN—23JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG1049/99
A68400 —UN—22JUL10
89. Instale o pino e o anel de pressão (E).
90. Remova o pino elástico de travamento e o pino (C).
Guarde para reutilização.
2549 PN=79
081810
Preparação da Estrutura
A68399 —UN—22JUL10
94. Repita as etapas 83 a 93 na seção lateral oposta.
OUO6045,000025F 5403AUG1051/99
A68403 —UN—23JUL10
de auxílio de dobramento serão direcionadas e
conectadas mais adiante nesta instrução.
A68404 —UN—23JUL10
2550 PN=80
081810
Preparação da Estrutura
A—Mangueiras C—Tubo
B—Furos (2 em cada seção
lateral externa)
A68405 —UN—23JUL10
A68406 —UN—23JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG1053/99
A68407 —UN—23JUL10
A68409 —UN—23JUL10
2551 PN=81
081810
Preparação da Estrutura
A68414 —UN—23JUL10
(D) na conexão inferior no cilindro.
103.Prenda as mangueiras (D e E) juntas utilizando cintas
plásticas.
NOTA: Existem seis mangueiras hidráulicas na seção
lateral direita; duas para a elevação da roda,
duas para o marcador e duas para o cilindro
de auxílio de dobramento.
A—Mangueira Hidráulica D—Mangueira Hidráulica
As mangueiras para o cilindro de auxílio de Pequena (fita amarela) Grande
dobramento serão conectadas mais adiante B—Mangueira Hidráulica E—Mangueira Hidráulica
neste procedimento. Pequena Grande (fita amarela)
C—Conexão de 90° (2 usadas)
104.Direcione e conecte a mangueira hidráulica pequena
(fita amarela) (A) na conexão superior na estrutura.
106.Prenda as mangueiras (A e B) juntas utilizando cintas
105.Direcione e conecte a mangueira hidráulica pequena plásticas.
(B) na conexão inferior na estrutura.
107.Repita as Etapas 95 a 106 na seção lateral oposta.
OUO6045,000025F 5403AUG1055/99
A68411 —UN—23JUL10
A68412 —UN—23JUL10
2552 PN=82
081810
Preparação da Estrutura
A68413 —UN—23JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG1057/99
A68415 —UN—23JUL10
A68416 —UN—23JUL10
Continua na página seguinte OUO6045,000025F 5403AUG1058/99
2553 PN=83
081810
Preparação da Estrutura
A68430 —UN—26JUL10
113.Conecte o conector Road lights (Luzes de estrada)
(A) ao conector Road Lights (Luzes de Estrada) (C).
114.Conecte o conector CCS (B) ao conector CCS (D).
A68431 —UN—26JUL10
Continua na página seguinte OUO6045,000025F 5403AUG1059/99
2554 PN=84
081810
Preparação da Estrutura
A
C
A67840 —UN—30JUN10
D
NOTA: Todos os conectores do chicote nos blocos de • (C), Conector do bloco de válvulas inferior etiquetado
válvula superior e inferior foram etiquetados. Faça TRANS Lift 1A para o conector do chicote etiquetado
a correspondência da etiqueta no chicote com a TRANS Lift 1A.
etiqueta nos conectores nos blocos de válvulas. • (D), Conector do bloco de válvulas inferior etiquetado
Field Lift para o conector do chicote etiquetado Field
115.Conecte o chicote no bloco de válvulas inferior como Lift.
a seguir:
• (B), Conector do bloco de válvulas inferior etiquetado
TRANS Lift 2A para o conector do chicote etiquetado
TRANS Lift 2A.
Continua na página seguinte OUO6045,000025F 5403AUG1060/99
2555 081810
PN=85
Preparação da Estrutura
A B C D E F
A67839 —UN—30JUN10
G H I J
116.Conecte o chicote no bloco de válvulas superior como • (G), Conector do bloco de válvulas superior
a seguir: etiquetado Tongue Latch (Trava da Lingueta) para o
conector do chicote etiquetado Tongue Latch.
• (A), Conector do bloco de válvulas superior • (H), Conector do bloco de válvulas superior
etiquetado Tongue Latch (Trava da Lingueta) para o etiquetado Transport Lift (Elevação para Transporte)
conector do chicote etiquetado Tongue Latch. para o conector do chicote etiquetado Transport Lift.
• (B), Conector do bloco de válvulas superior
• (I), Conector do bloco de válvulas superior
etiquetado Transport Lift (Elevação para Transporte) etiquetado Fold (Dobramento) para o conector do
para o conector do chicote etiquetado Transport Lift. chicote etiquetado Fold.
• (C), Conector do bloco de válvulas superior
• (J), Conector do bloco de válvulas superior
etiquetado Fold (Dobramento) para o conector do etiquetado Fold Assist (Auxílio de Dobramento) para
chicote etiquetado Fold. o conector do chicote etiquetado Fold Assist.
• (D), Conector do bloco de válvulas superior
etiquetado Fold Assist (Auxílio de Dobramento) para
o conector do chicote etiquetado Fold Assist.
Continua na página seguinte OUO6045,000025F 5403AUG1061/99
2556 081810
PN=86
Preparação da Estrutura
A68423 —UN—26JUL10
A—Chicote Elétrico C—Alça (2 em cada Seção
B—Mangueiras Existentes Lateral)
D—Conectores
A68424 —UN—26JUL10
A68425 —UN—26JUL10
A68426 —UN—26JUL10
2557 PN=87
081810
Preparação da Estrutura
A—Conectores B—Controladores
A68427 —UN—26JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG1063/99
A68428 —UN—26JUL10
centro.
A68429 —UN—26JUL10
2558 PN=88
081810
Preparação da Estrutura
A68432 —UN—26JUL10
correspondência da fita colorida nas mangueiras com
a fita colorida nas conexões.
A—Mangueiras C—Mangueiras
B—Anteparo
A68434 —UN—26JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG1065/99
A—Estrutura de Montagem
A66994 —UN—29APR10
2559 PN=89
081810
Preparação da Estrutura
A67011 —UN—03MAY10
aperte de acordo com a especificação.
Especificação
Parafusos de Fixação
da Estrutura Traseira
de Montagem do
CCS—Torque..............................................................................330 N∙m
(245 lb.ft.)
A67012 —UN—03MAY10
OUO6045,000025F 5403AUG1067/99
A67014 —UN—05MAY10
2560 PN=90
081810
Preparação da Estrutura
A67013 —UN—03MAY10
129.Abaixe a máquina até que as hastes (B) deslizem
para dentro dos suportes nas extremidades (C)
enquanto alinha a haste dianteira (D) ao suporte de
montagem (E).
A67040 —UN—05MAY10
A67025 —UN—03MAY10
OUO6045,000025F 5403AUG1069/99
2561 PN=91
081810
Preparação da Estrutura
A67041 —UN—05MAY10
haste dianteira dos tanques do CCS.
• Posicione a arruela sobre o parafuso.
• Instale as porcas.
• Aperte os parafusos e as porcas com firmeza.
A—Parafuso M16 x 60 mm (2 B—Arruela 17 x 30 x 3 mm e
usados) Porca M16 (2 usadas)
OUO6045,000025F 5403AUG1071/99
A67561 —UN—03JUN10
(245 lb.ft.)
OUO6045,000025F 5403AUG1072/99
A67047 —UN—05MAY10
2562 PN=92
081810
Preparação da Estrutura
A67049 —UN—05MAY10
136.Instale os parafusos e porcas (B) removidos
anteriormente. Aperte os parafusos e porcas.
OUO6045,000025F 5403AUG1074/99
A67569 —UN—03JUN10
A—Parafuso e Porca (2 usados) B—Suportes
OUO6045,000025F 5403AUG1075/99
A67031 —UN—04MAY10
2563 PN=93
081810
Preparação da Estrutura
A67033 —UN—04MAY10
142.Instale e aperte os parafusos e porcas (B) removidos
anteriormente.
143.Aperte com firmeza as contraporcas (C) do parafuso
em U.
A67032 —UN—04MAY10
A67057 —UN—05MAY10
Continua na página seguinte OUO6045,000025F 5403AUG1077/99
2564 PN=94
081810
Preparação da Estrutura
A67034 —UN—05MAY10
Plus (D).
• Aperte todas as braçadeiras com firmeza.
• Prenda o duto de ar na lateral do tanque Refuge
Plus usando cintas plásticas (E).
A67036 —UN—04MAY10
A67037 —UN—04MAY10
Continua na página seguinte OUO6045,000025F 5403AUG1078/99
2565 PN=95
081810
Preparação da Estrutura
A67038 —UN—04MAY10
câmara do tanque do CCS (D).
• Corte a mangueira no comprimento necessário.
• Pressione a mangueira na conexão (D).
• Prenda a mangueira às mangueiras existentes
usando cintas plásticas (E).
A67039 —UN—05MAY10
Continua na página seguinte OUO6045,000025F 5403AUG1079/99
2566 PN=96
081810
Preparação da Estrutura
D
E
C F I
B G
H J
A
E
P
N K
Q O
M L
P
A63657 —UN—05NOV08
A—Extensão do Braço F— Suporte K—Sensor P—Junta Esférica (2 usadas)
B—Parafuso (2 usados) G—Anel de Pressão L— Parafuso (2 usados) Q—Tirante
C—Braço H—Anel O (2 usados) M—Parafuso em U
D—Anel O I— Porca (2 usadas) N—Porca (2 usadas)
E—Porca (2 usadas) J— Suporte O—Porca
A—Localização do Interruptor
A63564 —UN—29OCT08
2567 PN=97
081810
Preparação da Estrutura
A63658 —UN—05NOV08
em U e instale as porcas (B).
e. Alinhe a extensão do braço (E) ao suporte (F).
Aperte as porcas (B) com firmeza.
A63659 —UN—05NOV08
OUO6045,000025F 5403AUG1082/99
A63661 —UN—06NOV08
B—Junta Esférica (2 usadas)
2568 PN=98
081810
Preparação da Estrutura
A67580 —UN—07JUN10
OUO6045,000025F 5403AUG1084/99
A67574 —UN—07JUN10
A—Controladores C—Sensor de Altura
B—Fiação D—Sensor de Movimento
A67575 —UN—07JUN10
Continua na página seguinte OUO6045,000025F 5403AUG1085/99
2569 PN=99
081810
Preparação da Estrutura
A67581 —UN—07JUN10
148.Direcione o chicote de divisão identificado como
"Motion Sensor" (Sensor de Movimento) até a
estrutura de elevação principal e direcione através
das laçadas (E).
149.Conecte o chicote de divisão (D) ao conector do
sensor da roda (F).
150.Remova a folga do chicote "Motion Sensor" (Sensor
de Movimento) e instale cintas plásticas (G) para
prender o chicote nas laçadas (E).
151.Remova o excesso de folga dos dois chicotes de
divisão e instale cintas plásticas (B).
152.Prenda o chicote excedente na estrutura central da
máquina usando cintas plásticas.
A67582 —UN—07JUN10
C—Conector de 3 Pinos
(Sensor de Altura)
D—Chicote de Divisão do
Sensor de Movimento
2570 PN=100
081810
Preparação da Estrutura
A67570 —UN—03JUN10
• Localize a mangueira solta (D) (entre os cilindros de
elevação principal).
A67571 —UN—04JUN10
Continua na página seguinte OUO6045,000025F 5403AUG1087/99
2571 PN=101
081810
Preparação da Estrutura
A67570 —UN—03JUN10
A67571 —UN—04JUN10
154.Conecte a mangueira hidráulica marcada com fita
amarela (C) à conexão (C) na válvula de controle de
vazão.
155.Conecte a mangueira (D) da válvula de controle de
vazão à conexão do motor hidráulico do ventilador
do CCS (D).
A67061 —UN—03JUN10
156.Conecte a mangueira de drenagem da caixa (A) à
conexão do motor do ventilador do CCS (A).
157.Conecte a mangueira (E) do motor hidráulico do
ventilador do CCS à conexão (E) no resfriador de óleo.
158.Conecte a mangueira de retorno (B) à conexão (B) Motor do Ventilador do CCS
no resfriador de óleo.
A67099 —UN—03JUN10
C—Mangueira de Pressão
(fita amarela) à Válvula de
Controle de Vazão
A67572 —UN—03JUN10
Resfriador de Óleo
2572 PN=102
081810
Preparação da Estrutura
A67128 —UN—12MAY10
161.Conecte o chicote de divisão S8 (A) ao conector do
interruptor de purga (B).
162.Direcione a divisão de chicote Y3 (D) até o lado
direito do tanque Refuge Plus.
163.Conecte o chicote de divisão Y3 (D) ao conector do
ventilador do CCS (C).
A67126 —UN—12MAY10
OUO6045,000025F 5403AUG1089/99
A—Controladores B—Chicotes
A67574 —UN—07JUN10
Continua na página seguinte OUO6045,000025F 5403AUG1090/99
2573 PN=103
081810
Preparação da Estrutura
A67696 —UN—14JUN10
168.Direcione a divisão do chicote identificada com B2
até o chicote de nível do depósito do tanque do CCS
direito (B) e conecte os chicotes.
169.Direcione a divisão do chicote identificada com B3
até o chicote de nível do depósito do tanque Refuge
Plus (B) e conecte os chicotes. Tanque Direito do CCS
A67584 —UN—07JUN10
Tanque Esquerdo do CCS
OUO6045,000025F 5403AUG1091/99
A—Cintas Plásticas
A67127 —UN—12MAY10
2574 PN=104
081810
Preparação da Estrutura
A67100 —UN—11MAY10
173.Conecte o conector (A) ao conector (C) do motor do
agitador.
174.Remova, no motor do agitador (C), a porca do
prisioneiro de aterramento (B) e instale o fio terra.
Reinstale e aperte a porca.
Motor do Agitador no Tanque do CCS
A—Conector com Fio Terra C—Motor do Agitador no
(identificado com M1 e P1) Tanque do CCS
B—Prisioneiro de Aterramento D—Câmara de Ar do Tanque
do CCS
A67129 —UN—12MAY10
OUO6045,000025F 5403AUG1093/99
A67103 —UN—12MAY10
177.Remova, no motor do agitador (C), a porca do
prisioneiro de aterramento (B) e instale o fio terra.
Reinstale e aperte a porca.
A67131 —UN—12MAY10
2575 PN=105
081810
Preparação da Estrutura
A67101 —UN—10MAY10
chicote (C).
• Use as cintas plásticas para prender o chicote fora
de pontos de esmagamento e áreas de dobra.
A67102 —UN—11MAY10
OUO6045,000025F 5403AUG1095/99
A67647 —UN—10JUN10
182.Repita as etapas 179 a 181 na seção lateral e tubos
de aço de sementes opostos.
2576 PN=106
081810
Preparação da Estrutura
A68465 —UN—27JUL10
B—Pino Elástico de
Travamento
A68467 —UN—27JUL10
OUO6045,000025F 5403AUG1097/99
A68468 —UN—27JUL10
os furos no apoio. Instale as porcas (D) até que
apareçam duas roscas.
A68469 —UN—27JUL10
2577 PN=107
081810
Preparação da Estrutura
A68471 —UN—27JUL10
191.Vá para Instalação da Unidade de Linha nestas
instruções.
OUO6045,000025F 5403AUG1099/99
2578 PN=108
081810
Preparação da Estrutura
2579 PN=109
081810
Preparação da Estrutura
2580 081810
PN=110
Preparação da Estrutura
Desdobramento e Dobramento de
Plantadeiras (DB50)
NOTA: Estas etapas baseiamse no sistema hidráulico
da plantadeira conectado como se recomenda.
Consulte RECOMENDAÇÕES DE CONEXÕES
HIDRÁULICAS na seção Instalação da Máquina.
Desdobramento da Máquina:
1. Pressione o interruptor PLANTTRANS
(PlantioTransporte) na posição TRANS
A50678 —UN—15OCT02
(TRANSPORTE).
2. Mantenha pressionado o interruptor TRANS LIFT
(Elevação para transporte) enquanto ativa a SCV II
para abaixar a máquina da posição de transporte.
3. Mantenha pressionado o interruptor TRANS LIFT
(Elevação para transporte) enquanto ativa a SCV II
para abaixar as rodas da seção lateral.
4. Mantenha pressionado o interruptor TONGUE LIFT
(Elevação da Lingueta) enquanto ativa a SCV II para
abaixar a lingueta até destravar os braços da seção
lateral.
A64952 —UN—08JUL09
NOTA: Deixe o trator moverse enquanto as seções
laterais são desdobradas.
A64953 —UN—08JUL09
Dobramento da Máquina:
1. Pressione o interruptor PLANTTRANS
(PlantioTransporte) na posição PLANT (Plantio).
Ative a SCV I para elevar a máquina.
2. Pressione o interruptor PLANTTRANS
(PlantioTransporte) na posição TRANS Rodas da Seção Lateral
(TRANSPORTE).
3. Mantenha pressionado o interruptor TONGUE LATCH A—Marcadores E—ElevaçãoDobramento para
B—Modo do Marcador Transporte
(Travamento da Lingueta) enquanto ativa a SCV II C—Embreagem F— Elevação da Lingueta
para desengatar a trava do engate. D—TransportePlantio Travamento da Lingueta
G—Bloqueio de Serviço,
NOTA: Deixe o trator moverse enquanto as seções Estrutura Central
laterais são dobradas. H—Bloqueio de Serviço, Seção
Lateral
4. Mantenha pressionado o interruptor FOLD
(Dobramento) enquanto ativa a SCV II para dobrar
a máquina. 6. Mantenha pressionado o interruptor TRANS LIFT
5. Mantenha pressionado o interruptor TONGUE LIFT (Elevação para transporte) enquanto ativa a SCV I
(Elevação da lingueta) enquanto ativa a SCV II até para elevar as rodas da seção lateral até que elas
travar os braços da seção lateral sobre o engate. entrem em contato entre si.
2581 PN=111
081810
Preparação da Estrutura
2582 081810
PN=112
Preparação da Estrutura
Desdobramento e Dobramento de
Plantadeiras (DB74 e DB90)
NOTA: Estas etapas baseiamse no sistema hidráulico
da plantadeira conectado como se recomenda.
Consulte RECOMENDAÇÕES DE CONEXÕES
HIDRÁULICAS na seção Instalação da Máquina.
Desdobramento da Máquina:
1. Pressione o interruptor PLANTTRANS
(PlantioTransporte) na posição TRANS
A50678 —UN—15OCT02
(TRANSPORTE).
2. Mantenha pressionado o interruptor TONGUE LIFT
(Elevação da Lingueta) enquanto ativa a SCV II para
destravar as seções laterais.
3. Mantenha pressionado o interruptor TRANS LIFT
(Elevação para transporte) enquanto ativa a SCV II
para abaixar a máquina da posição de transporte.
4. Mantenha pressionado o interruptor TRANS LIFT
(Elevação para transporte) enquanto ativa a SCV II
para abaixar as rodas da seção lateral.
5. Ative a SCV III para abaixar a lingueta até que os
A64952 —UN—08JUL09
braços da seção lateral destravem.
NOTA: Deixe o trator moverse enquanto as seções
laterais são desdobradas.
A64953 —UN—08JUL09
lateral (H).
Dobramento da Máquina:
1. Pressione o interruptor PLANTTRANS
(PlantioTransporte) na posição PLANT (Plantio).
Ative a SCV I para elevar a máquina.
Rodas da Seção Lateral
2. Pressione o interruptor PLANTTRANS
(PlantioTransporte) na posição TRANS
(TRANSPORTE). A—Marcadores E—ElevaçãoDobramento para
B—Modo do Marcador Transporte
3. Mantenha pressionado o interruptor TNG LATCH C—Embreagem F— Elevação da Lingueta
D—TransportePlantio Travamento da Lingueta
(Travamento da Lingueta) enquanto ativa a SCV II G—Bloqueio de Serviço,
para desbloquear a trava do engate. Estrutura Central
H—Bloqueio de Serviço, Seção
NOTA: Deixe o trator moverse enquanto as seções Lateral
laterais são dobradas.
2583 PN=113
081810
Preparação da Estrutura
7. Mantenha pressionado o interruptor TRANS LIFT 8. Mantenha pressionado o interruptor TRANS LIFT
(Elevação para transporte) enquanto ativa a SCV I (Elevação para transporte) enquanto ativa a SCV II
para elevar as rodas da seção lateral até que elas para elevar a máquina para a posição de transporte.
entrem em contato entre si.
OUO6064,000010E 5430JUN102/2
2584 081810
PN=114
Instalação da Unidade de Linha
Instalação das Extensões da Estrutura
1. Localize as extensões dos lados direito e esquerdo
(A e B) da estrutura.
2. Remova os parafusos e porcas (C) de cada extensão.
Guarde todas as peças para reutilização.
A67133 —UN—12MAY10
A—Extensões do Lado C—Parafuso e Porca (7 usados
Esquerdo da Estrutura por extensão)
B—Extensão do Lado Direito
da Estrutura
A67329 —UN—12MAY10
FS41334,00003A6 5412JUL101/3
A67134 —UN—12MAY10
Continua na página seguinte FS41334,00003A6 5412JUL102/3
301 PN=115
081810
Instalação da Unidade de Linha
A66491 —UN—11FEB10
da Extensão da
Estrutura—Torque.......................................................................375 N∙m
(275 lb.ft.)
FS41334,00003A6 5412JUL103/3
A—Escova
A68052 —UN—06JUL10
Continua na página seguinte OUO6045,0000257 5413JUL101/16
302 PN=116
081810
Instalação da Unidade de Linha
S S S S S S S S S S S S S S S
A67729 —UN—16JUN10
L L L L L L L L L L L L L L L
B D
A C
A—Unidades de Linha
A67358 —UN—18MAY10
303 PN=117
081810
Instalação da Unidade de Linha
A67733 —UN—16JUN10
nas plantadeiras DB50. Essas áreas selecionadas
estão detalhadas neste procedimento.
A67734 —UN—16JUN10
OUO6045,0000257 5413JUL104/16
A67735 —UN—16JUN10
A67736 —UN—16JUN10
304 PN=118
081810
Instalação da Unidade de Linha
A67762 —UN—16JUN10
B—50 cm (19.7 in.) na Placa
D—Linha de Centro da Unidade
de Linha Seguinte
OUO6045,0000257 5413JUL106/16
A67457 —UN—21MAY10
A67437 —UN—21MAY10
305 PN=119
081810
Instalação da Unidade de Linha
A67763 —UN—16JUN10
14. Centralize o suporte em "W" estreito (D) na marca e
aperte as porcas.
15. Repita as etapas 8 a 12 na primeira unidade de linha
no lado direito da estrutura central.
A67764 —UN—16JUN10
A67765 —UN—16JUN10
306 PN=120
081810
Instalação da Unidade de Linha
A67766 —UN—16JUN10
OUO6045,0000257 5413JUL109/16
A—Linha C—Linha
B—Linha
A67770 —UN—16JUN10
OUO6045,0000257 5413JUL1010/16
A67769 —UN—21JUN10
307 PN=121
081810
Instalação da Unidade de Linha
A67459 —UN—16JUN10
A—Suporte em W Largo B—Porca (4 usadas por
unidade de linha)
OUO6045,0000257 5413JUL1012/16
A67771 —UN—16JUN10
Continua na página seguinte OUO6045,0000257 5413JUL1013/16
308 PN=122
081810
Instalação da Unidade de Linha
A67953 —UN—30JUN10
25. Instale dois espaçadores (C) sobre os parafusos.
26. Posicione o suporte em "W" (E) sobre os parafusos e
espaçadores. Instale as porcas (F) sem apertar.
27. O suporte em "W" deve estar centralizado nivelado na
marca de localização. Aperte as porcas de acordo
com a especificação.
Especificação A—Suporte D—Extremidade da Extensão
Parafusos e Porcas de B—Parafuso Especial da Estrutura Central
(4 usados) E—Suporte em "W" Estreito
Fixação da Unidade de C—Espaçador de 6,8 mm (1/4 F— Porca (4 usadas)
Linha—Torque.............................................................................203 N∙m in.) (4 usados)
(150 lb.ft.)
OUO6045,0000257 5413JUL1014/16
A66493 —UN—11FEB10
da unidade de linha.
A—Suportes
OUO6045,0000257 5413JUL1015/16
OUO6045,0000257 5413JUL1016/16
309 PN=123
081810
Instalação da Unidade de Linha
Instalação das Unidades de Linha na DB74 diferentes suportes em "W" para montar as unidades
de linha na estrutura.
1. Leia completamente este procedimento antes de
iniciar a instalação das unidades de linha. São usados
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
A67359 —UN—22JUN10
L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L
B
A C
2. DB74 45 Linhas, espaçamento de 50 cm (19.7 in.). 3. Estacione a máquina em uma superfície nivelada.
Siga o layout da unidade de linha ao instalar unidades
de linha na estrutura da plantadeira. 4. Se possível, desdobre completamente a máquina.
FS41334,00003B9 5402AUG101/18
A—Unidades de Linha
A67358 —UN—18MAY10
3010 PN=124
081810
Instalação da Unidade de Linha
A67733 —UN—16JUN10
estão detalhadas neste procedimento.
A67734 —UN—16JUN10
FS41334,00003B9 5402AUG103/18
A67781 —UN—17JUN10
Continua na página seguinte FS41334,00003B9 5402AUG104/18
3011 PN=125
081810
Instalação da Unidade de Linha
A67457 —UN—21MAY10
A67437 —UN—21MAY10
FS41334,00003B9 5402AUG105/18
A67784 —UN—18JUN10
3012 PN=126
081810
Instalação da Unidade de Linha
A67782 —UN—21JUN10
13. Centralize o suporte em "W" estreito (D) no tubo do
engate e aperte as porcas.
A67785 —UN—18JUN10
FS41334,00003B9 5402AUG107/18
A67795 —UN—21JUN10
Central de Linha Número 24
B—Linha de Centro da Unidade D—50 cm (19.7 in.)
de Linha Número 22
3013 PN=127
081810
Instalação da Unidade de Linha
A67763 —UN—16JUN10
parafusos e instale as porcas (C) sem apertar.
• Centralize o suporte em "W" estreito (D) na marca e
aperte as porcas de acordo com a especificação.
Especificação
Parafusos e Porcas de
Fixação da Unidade de
Linha—Torque.............................................................................203 N∙m
(150 lb.ft.)
A67764 —UN—16JUN10
A67765 —UN—16JUN10
3014 PN=128
081810
Instalação da Unidade de Linha
A67796 —UN—21JUN10
B—50 cm (19.7 in.) D—Linha de Centro da Unidade
de Linha Instalada
FS41334,00003B9 5402AUG1010/18
A67797 —UN—21JUN10
• Centralize o suporte em "W" (E) na marca e
aperte os parafusos e porcas de acordo com a
especificação.
Especificação
Parafusos e Porcas de
Fixação da Unidade de
Linha—Torque.............................................................................203 N∙m
(150 lb.ft.)
A—Parafusos e Suportes D—Porca (4 usadas por linha)
B—Calços de 19 mm (3/4 in.) (2 E—Suporte em "W" Largo
usados por linha)
C—Calços de 6,3 mm (1/4 in.)
(2 usados por linha)
FS41334,00003B9 5402AUG1011/18
3015 PN=129
081810
Instalação da Unidade de Linha
A—Linha 20 C—Linha 18
B—Linha 19
A67770 —UN—16JUN10
FS41334,00003B9 5402AUG1013/18
A67769 —UN—21JUN10
FS41334,00003B9 5402AUG1014/18
3016 PN=130
081810
Instalação da Unidade de Linha
A67771 —UN—16JUN10
FS41334,00003B9 5402AUG1016/18
A67772 —UN—16JUN10
28. O suporte em "W" deve estar centralizado na marca
de localização. Aperte as porcas de acordo com a
especificação.
Especificação
Parafusos e Porcas de
Fixação da Unidade de
Linha—Torque.............................................................................203 N∙m
(150 lb.ft.)
A—Parafusos e Braçadeira D—Suporte em "W" Estreito
29. Repita as etapas 24 a 28 nas unidades de linha da B—Calço de 19 mm (3/4 in.) (2 E—Porca (4 usadas)
usados)
estrutura central opostas. C—Extremidade da Extensão
da Estrutura Central
30. Todas as linhas restantes nas seções laterais são
instaladas usando um suporte em "W" largo. Todas
as unidades de linha da seção lateral usam calços de
1/4 in., parafusos em U e porcas. 33. Posicione os parafusos em U sobre a estrutura, instale
os calços, o suporte em "W", o suporte da mangueira
31. Marque o local das linhas restantes. e as porcas. Aperte todos os parafusos U e porcas de
acordo com a especificação.
NOTA: Em cada seção lateral, suportes de mangueira
são instalados na segunda terceira e quarta Especificação
unidades de linha a partir da extremidade. Parafusos e Porcas de
Fixação da Unidade de
32. Marque as linhas em que o suporte da mangueira Linha—Torque.............................................................................203 N∙m
de distribuição de sementes foi instalado ao mesmo (150 lb.ft.)
tempo que o suporte em "W" foi instalado.
Continua na página seguinte FS41334,00003B9 5402AUG1017/18
3017 PN=131
081810
Instalação da Unidade de Linha
A66493 —UN—11FEB10
da unidade de linha.
A—Suportes
FS41334,00003B9 5402AUG1018/18
A67358 —UN—18MAY10
caminho.
A—Unidades de Linha
OUO6045,0000258 5402AUG101/9
A68472 —UN—28JUL10
A—Centro do Tubo do Engate C—Localização da Unidade de
B—38 cm (15 in.) Linha
3018 PN=132
081810
Instalação da Unidade de Linha
A68473 —UN—28JUL10
OUO6045,0000258 5402AUG103/9
A68474 —UN—28JUL10
8. Meça ao longo da estrutura 76 cm (30 in.) a partir
da última marca até que todas as unidades de linha
sejam marcadas na estrutura.
OUO6045,0000258 5402AUG104/9
A—Orifícios de Vácuo
A68485 —UN—28JUL10
3019 PN=133
081810
Instalação da Unidade de Linha
A68481 —UN—28JUL10
B—Suporte em "W" Estreito
A68482 —UN—28JUL10
OUO6045,0000258 5402AUG106/9
A68483 —UN—28JUL10
3020 PN=134
081810
Instalação da Unidade de Linha
A68484 —UN—28JUL10
todas as ferragens de montagem de acordo com a
especificação.
Especificação
Parafusos em U,
Parafusos Especiais e
Porcas para Fixação
da Unidade de
Linha—Torque.............................................................................203 N∙m
(150 lb.ft.) A—Suportes Soldados B—Parafuso Especial
OUO6045,0000258 5402AUG108/9
A66493 —UN—11FEB10
da unidade de linha.
A—Suportes
OUO6045,0000258 5402AUG109/9
3021 PN=135
081810
Instalação da Unidade de Linha
C D
A G
A67707 —UN—15JUN10
F
B E
A—Chicotes Elétricos
A67708 —UN—15JUN10
3022 PN=136
081810
Instalação da Unidade de Linha
A63198 —UN—05SEP08
número da linha (A) no conector de 6 pinos de cada
linha.
3. Instale o chicote da estrutura da plantadeira na
estrutura da seção lateral esquerda (C) com a junção
(B) centralizada entre o número de linhas que ele
conecta.
4. Quando o chicote é instalado corretamente um
conector do chicote da unidade de linha (D) está no
suporte em "W" de cada unidade de linha (E).
A67709 —UN—15JUN10
B—Junção E—Suporte em W da Unidade
C—Estrutura da Seção Lateral de Linha
A67720 —UN—15JUN10
Continua na página seguinte OUO6045,0000256 5430JUL103/5
3023 PN=137
081810
Instalação da Unidade de Linha
A67721 —UN—15JUN10
A—Chicote D—Mangueiras Existentes
B—Área Flexível E—Estrutura Central
C—Cintas Plásticas
A67722 —UN—15JUN10
OUO6045,0000256 5430JUL104/5
A67723 —UN—15JUN10
conector de 37 pinos (B) identificado com "right"
(direita).
9. Conecte o conector de 37 pinos do chicote da
estrutura da plantadeira da seção central ao conector
de 37 pinos (C) identificado com "center" (central).
OUO6045,0000256 5430JUL105/5
3024 PN=138
081810
Instalação da Unidade de Linha
A66513 —UN—12FEB10
FS41334,00003A8 5415FEB101/2
A—Chicote
A66514 —UN—12FEB10
FS41334,00003A8 5415FEB102/2
3025 PN=139
081810
Instalação da Unidade de Linha
A62347 —UN—27MAR08
A53368 —UN—20NOV03
Símbolo de Travado para Cima
A53369 —UN—20NOV03
3. Verifique se o pino de alinhamento (G) no fundo do
dosador está alinhado com o furo na unidade de linha
e se o gancho (H) está travado dentro da unidade de
linha.
4. Posicione o gancho (H) conforme mostrado e baixe a
trava (I) até que a presilha (J) encaixe, prendendo a
trava.
5. Empurre a mangueira de distribuição de sementes
do CCS por sobre o gargalo de enchimento da caixa
de sementes (A) e gire no sentido horário até que
encaixe no lugar.
A53370 —UN—20NOV03
6. Gire o pino de trava (F) 180 graus até que o símbolo
de travado apareça na parte superior.
7. Instale a mangueira de vácuo (K).
8. Se a pressão de vácuo da linha for monitorada,
empurre a mangueira do sensor na conexão e
empurre a presilha (L) para o lado para travar a
mangueira na conexão.
FS41334,00003C5 5415FEB101/1
3026 PN=140
081810
Instalação da Unidade de Linha
A—Mola
A68051 —UN—06JUL10
MM95366,00000A1 5406JUL101/2
A67964 —UN—30JUN10
MM95366,00000A1 5406JUL102/2
3027 PN=141
081810
Instalação da Unidade de Linha
A67972 —UN—01JUL10
FS41334,00003C8 5401JUL101/1
3028 PN=142
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
Layout do Sistema de Acionamento de Taxa Variável). Consulte o diagrama seguinte do layout do
Variável motor VRD para essas máquinas.
A61087 —UN—11OCT07
C
C C
351 081810
PN=143
Instalação do Sistema de Acionamento
C C
A68114 —UN—08JUL10
A B D E F B A
As figuras utilizadas neste procedimento mostram 1. Use o layout do eixo como guia ao instalar o eixo na
somente o suporte em "W" da unidade de linha instalado. plantadeira.
As unidades de linha foram removidas para maior
clareza das instalações detalhadas das peças. Leia
estas instruções completamente antes de instalar o eixo,
rolamentos, presilhas, rodas dentadas e acopladores.
Continua na página seguinte OUO6045,000025C 5402AUG101/5
352 081810
PN=144
Instalação do Sistema de Acionamento
A67833 —UN—23JUN10
em qualquer lado da placa (C). Essas áreas estão
detalhadas neste procedimento.
A—Rolamento C—Placa
B—Caixa de Engrenagens de
Acionamento da Unidade
de Linha
As Unidades de Linha Foram Removidas para Maior Clareza
A67836 —UN—23JUN10
As Unidades de Linha Foram Removidas para Maior Clareza
OUO6045,000025C 5402AUG102/5
A68029 —UN—06JUL10
direito das unidades de linha.
• Deslize parcialmente o eixo através dos rolamentos
e das caixas de engrenagens de acionamento da
unidade de linha até que a extremidade do eixo
esteja na área do acionamento do VRD.
• Posicione a roda dentada (B) e presilhas (E) no eixo.
• Deslize o eixo através das caixas de engrenagens Layout do Eixo da Seção Lateral Direita
das unidades de linha e rolamentos restantes.
NOTA: Não aperte as presilhas próximas da roda dentada
(B) até que a corrente seja instalada na roda
dentada e alinhada ao motor VRD.
353 PN=145
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A68038 —UN—06JUL10
A68039 —UN—06JUL10
Lado Direito da Seção Central Lado Esquerdo da Seção Central
A68040 —UN—06JUL10
unidades de linha.
• Instale os rolamentos (D) no lado direito das
unidades de linha.
• Instale os acopladores de acionamento (C) na
extremidade dos eixos (E e F).
• Deslize o eixo (E) através dos rolamentos até que o
acoplador de acionamento encoste no rolamento.
• Posicione uma presilha (B) na extremidade do eixo.
• Posicione uma presilha (B) no eixo.
• Deslize parcialmente o eixo (F) através dos
rolamentos e das caixas de engrenagens de
acionamento da unidade de linha até que a
extremidade do eixo esteja na área do acionamento
do VRD.
A68041 —UN—06JUL10
• Posicione uma presilha (B), roda dentada (H), duas
presilhas (B) e acoplador (G).
NOTA: Não aperte as presilhas próximas da roda dentada
(H) até que a corrente seja instalada na roda
dentada e alinhada ao motor VRD.
354 PN=146
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A68047 —UN—06JUL10
(E) no lado esquerdo das unidades de linha.
• Deslize uma presilha (B) no eixo até encostar no
acoplador de acionamento (A).
• Deslize o eixo através de um rolamento e instale
a presilha (B).
• Deslize o eixo através do segundo rolamento.
• Aperte as presilhas contra os rolamentos do lado
esquerdo.
• Repita na seção lateral oposta. A—Unidades de Linha
A68042 —UN—06JUL10
OUO6045,000025C 5402AUG105/5
355 PN=147
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
E E
A67635 —UN—09JUN10
A B C D F B G D C B A
As figuras utilizadas neste procedimento mostram 1. Use o layout do eixo como guia para instalar os eixos
somente o suporte em "W" da unidade de linha instalado. na plantadeira.
As unidades de linha foram removidas para maior clareza
das instalações detalhadas das peças. Leia estas
instruções completamente antes de instalar os eixos,
rolamentos, presilhas, rodas dentadas e acopladores.
Continua na página seguinte OUO6045,0000253 5430JUL101/6
356 081810
PN=148
Instalação do Sistema de Acionamento
A67833 —UN—23JUN10
em qualquer lado da placa (C). Essas áreas estão
detalhadas neste procedimento.
NOTA: Este procedimento mostra a seção lateral
esquerda. O lado direito é similar.
A—Rolamento C—Placa
B—Caixa de Engrenagens de
Acionamento da Unidade
de Linha
A67836 —UN—23JUN10
As Unidades de Linha Foram Removidas para Maior Clareza
OUO6045,0000253 5430JUL102/6
A67831 —UN—23JUN10
linha número 8.
357 PN=149
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A67837 —UN—23JUN10
A—Linha Número 8 D—Acoplador
B—Rolamentos E—Braçadeiras do Eixo
C—Linha Número 9 F— Roda Dentada do VRD
OUO6045,0000253 5430JUL104/6
A68047 —UN—06JUL10
(E) no lado esquerdo das unidades de linha.
• Deslize uma presilha (B) no eixo até encostar no
acoplador de acionamento (A).
• Deslize o eixo através de um rolamento e instale
a presilha (B).
• Deslize o eixo através do segundo rolamento.
• Aperte as presilhas contra os rolamentos do lado
esquerdo.
• Repita na seção lateral oposta. A—Unidades de Linha
A68042 —UN—06JUL10
358 PN=150
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A68038 —UN—06JUL10
A68039 —UN—06JUL10
Lado Direito da Seção Central Lado Esquerdo da Seção Central
A68040 —UN—06JUL10
unidades de linha.
• Instale os rolamentos (D) no lado direito das
unidades de linha.
• Instale os acopladores de acionamento (C) na
extremidade dos eixos (E e F).
• Deslize o eixo (E) através dos rolamentos até que o
acoplador de acionamento encoste no rolamento.
• Posicione uma presilha (B) na extremidade do eixo.
• Deslize parcialmente o eixo (F) através dos
rolamentos e das caixas de engrenagens de
acionamento da unidade de linha até que a
extremidade do eixo esteja na área do acionamento
do VRD.
• Posicione uma presilha (B), roda dentada (H), duas
A68041 —UN—06JUL10
presilhas (B) e acoplador (G).
NOTA: Não aperte as presilhas próximas da roda dentada
(H) até que a corrente seja instalada na roda
dentada e alinhada ao motor VRD.
OUO6045,0000253 5430JUL106/6
359 PN=151
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A
C
B
D
K
C
B
F
G
J
I
H
G
F
B
C
E
D
B
C
A67948 —UN—30JUN10
A
3510 081810
PN=152
Instalação do Sistema de Acionamento
A—Eixo de 424 cm (167 in.) (2 D—Eixo de 399 cm (157 in.) (2 G—Acoplador de Acionamento J— Eixo de 150 cm (59 in.)
usados) usados) (4 usados) K—Eixo de 91 cm (36 in.)
B—Junta universal (8 usadas) E—Eixo de 122 cm (48 in.) (2 H—Eixo de 300 cm (118 in.)
C—Eixo de 20 cm (8 in.) (4 usados) I— Acoplador
usados) F— Eixo de 53 cm (21 in.) (2
usados)
As figuras utilizadas neste procedimento mostram estas instruções completamente antes de instalar o eixo,
somente o suporte em "W" da unidade de linha instalado. rolamentos, presilhas, rodas dentadas e acopladores.
As unidades de linha foram removidas para maior
clareza das instalações detalhadas das peças. Leia 1. Use o layout do eixo como guia ao instalar o eixo na
plantadeira.
OUO6045,0000262 5402AUG102/12
A67833 —UN—23JUN10
em qualquer lado da placa (C). Essas áreas estão
detalhadas neste procedimento.
NOTA: Este procedimento mostra apenas a metade
esquerda da máquina. O lado direito da
máquina é similar.
3. O layout do eixo é o mesmo nas duas seções As Unidades de Linha Foram Removidas para Maior Clareza
laterais.
A—Rolamento C—Placa
B—Caixa de Engrenagens de
Acionamento da Unidade
de Linha
A67836 —UN—23JUN10
As Unidades de Linha Foram Removidas para Maior Clareza
OUO6045,0000262 5402AUG103/12
3511 PN=153
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A68437 —UN—26JUL10
eixo (D) está na linha 12 (E).
A68453 —UN—26JUL10
OUO6045,0000262 5402AUG105/12
A68438 —UN—26JUL10
contrapinos (B).
A—Linha 6 E—Rolamentos
B—Contrapinos F— Junta Universal Longa
C—Linha 7 G—Eixo de 20 cm (8 in.)
D—Eixo de 399 cm (157 in.) H—Junta Universal Curta
3512 PN=154
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A68486 —UN—28JUL10
A—Acopladores de C—Suporte
Acionamento
B—Rolamento
A68487 —UN—28JUL10
OUO6045,0000262 5402AUG107/12
A68454 —UN—26JUL10
esquerdo da unidade de linha. Instale o suporte (I) no
lado direito da unidade de linha.
16. Instale o rolamento (G) na extremidade do suporte (I).
17. Deslize o eixo (B) através das unidades de linha 13
e 14.
18. Deslize o eixo (E) através dos rolamentos (G) na linha
15.
19. Instale o conjunto da junta universal (H) como
detalhado nas etapas 9 a 11.
20. Instale o acoplador de acionamento (F) e contrapino
(A) na extremidade do eixo (E).
A68488 —UN—28JUL10
3513 PN=155
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A68456 —UN—27JUL10
linha 18 (C).
23. Deslize o eixo (G) com furo para a esquerda, através
dos rolamentos (B e D).
24. Instale o acoplador de acionamento (E) e contrapino
(F) na extremidade do eixo (E).
A68455 —UN—27JUL10
A68489 —UN—28JUL10
Continua na página seguinte OUO6045,0000262 5402AUG109/12
3514 PN=156
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A68457 —UN—27JUL10
A—Linha 21 E—Linha 20
B—Rolamento F— Braçadeira (2 usadas)
C—Eixo de 150 cm (59 in.) G—Eixo de 300 cm (118 in.)
D—Rolamento H—Acoplador
A68458 —UN—27JUL10
OUO6045,0000262 5402AUG1010/12
A68459 —UN—27JUL10
(C) nos eixos.
3515 PN=157
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A68460 —UN—27JUL10
eixo e instale um contrapino (E).
35. Deslize o conjunto do eixo no eixo na linha 22 e instale
um contrapino (E).
36. Instale o contrapino (E) através da junta universal
curta (C) e do eixo (F).
37. Instale os eixos, rolamentos, braçadeiras e a roda
dentada de acionamento do VRD na seção lateral
direita. A seção lateral direita é igual à seção lateral
esquerda.
A68461 —UN—27JUL10
B—Eixo de 20 cm (8 in.) E—Contrapino (3 usados)
C—Junta Universal Curta F— Eixo de 91 cm (36 in.)
OUO6045,0000262 5402AUG1012/12
A67510 —UN—26MAY10
2. Remova os componentes do motor de acionamento
da caixa.
3. Execute o seguinte procedimento em dois motores.
O terceiro motor é montado quando for instalado na
estrutura.
3516 PN=158
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A40382 —UN—22OCT96
OUO6045,000024C 5414JUN102/9
A47132 —UN—17APR01
OUO6045,000024C 5414JUN103/9
A48335 —UN—26NOV01
A—Suporte C—Chaveta
B—Parafuso M12 x 35 mm
(2 usados)
3517 PN=159
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A48336 —UN—26NOV01
OUO6045,000024C 5414JUN105/9
A48384 —UN—22JAN02
A—Suporte C—Arruela
B—Parafuso M12 x 50 mm D—Acoplador
(2 usados)
OUO6045,000024C 5414JUN106/9
A47879 —UN—21NOV01
apertados.
12. Instale as tiras de borracha (B) na placa de montagem
do sensor, da seguinte maneira:
• Coloque uma arruela lisa nos dois parafusos.
• Coloque uma tira de borracha (B) no parafuso e
arruela.
• Insira os parafusos, arruelas lisas e tira de borracha A—Parafuso (3 usados) C—Parafuso (2 usados),
através da placa de montagem do sensor. B—Tira de Borracha (4 usadas) Arruela Lisa (4 usadas),
• Coloque uma tira de borracha (B) sobre os Arruela de Pressão (2
parafusos. usadas), Porca (2 usadas)
• Coloque uma arruela lisa sobre as tiras de borracha.
• Coloque a arruela de pressão e a porca nos
parafusos. • Não aperte neste momento.
Continua na página seguinte OUO6045,000024C 5414JUN107/9
3518 PN=160
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A47880 —UN—04DEC01
15. Movimente o sensor de velocidade para dentro e para
fora até que o suporte (C) e a placa de montagem do
sensor (E) estejam alinhados verticalmente.
16. Alinhe a superfície plana (G) no eixo do sensor ao
parafuso de trava (H) e aperte.
17. Gire o eixo do sensor de velocidade para a esquerda
e para a direita para que haja folgas iguais nos dois
lados entre o suporte (C) e a placa de montagem do
sensor (E).
18. Aperte todas as ferragens da tira de borracha.
A48378 —UN—04DEC01
19. Se o fio do sensor (F) dobrar acentuadamente
quando conectado ao chicote da máquina, direcione
novamente o chicote da máquina.
A48096 —UN—30NOV01
3519 PN=161
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A—Roda Dentada
Intermediária
A47722 —UN—20JUL01
OUO6045,000024C 5414JUN109/9
A68046 —UN—06JUL10
1. DB50: o motor VRD central está montado um espaço
à esquerda do ventilador de vácuo no tubo (A) da
estrutura central. DB74: o motor VRD central está
montado entre os orifícios de vácuo à direita da linha
central, no tubo (A).
A67618 —UN—07JUL10
Localização do Motor VRD Central na DB74
3520 PN=162
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A68048 —UN—06JUL10
montagem do motor de acordo com a especificação.
Especificação
Parafusos Franceses e
Porcas de Montagem do
Motor VRD—Torque......................................................................75 N∙m
(55 lb.ft.)
A—Parafuso em U C—Suporte
B—Porca (2 usadas)
OUO6045,000024D 5428JUL102/7
A—Mangueira Hidráulica (2
usadas)
A67689 —UN—14JUN10
OUO6045,000024D 5428JUL103/7
A67693 —UN—14JUN10
3521 PN=163
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A67694 —UN—14JUN10
pinos na válvula do motor (E).
A67695 —UN—14JUN10
OUO6045,000024D 5428JUL105/7
A67625 —UN—09JUN10
conexão (C).
12. Aperte as conexões e mangueiras.
A—Mangueira C—Conexão
B—Conexão D—Mangueira (fita amarela)
3522 PN=164
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A67624 —UN—09JUN10
A—Conector de 3 Pinos C—Conector de 3 Pinos no
B—Conector de 2 Pinos Sensor de Velocidade
D—Conector de 2 Pinos na
Válvula do Motor
OUO6045,000024D 5428JUL107/7
A68491 —UN—28JUL10
1. Monte o motor VRD no suporte de montagem.
Consulte MONTAGEM DOS MOTORES DE
ACIONAMENTO nestas instruções.
2. O motor VRD central é montado no local (A) na
estrutura central traseira.
3. Monte o VRD montado com o suporte (A) no tubo
usando o parafuso em U (C) e as porcas (B).
A—Localização
OUO6045,0000263 5428JUL101/4
A—Mangueira Hidráulica (2
usadas)
A67689 —UN—14JUN10
3523 PN=165
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A68493 —UN—30JUL10
OUO6045,0000263 5428JUL103/4
A67694 —UN—14JUN10
pinos na válvula do motor (E).
9. Prenda o chicote excedente na estrutura central
usando cintas plásticas.
A68494 —UN—28JUL10
OUO6045,0000263 5428JUL104/4
3524 PN=166
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A67626 —UN—09JUN10
• DB50: Entre as linhas 5 e 6.
• DB74 e DB90: Entre as linhas 7 e 8 na seção lateral
esquerda.
2. Localize na seção lateral esquerda, duas mangueiras
(A) amarradas com cintas plásticas às mangueiras
existentes. Os motores VRD (Acionamento de Taxa
Variável) montados na seção lateral estão montados
diretamente através da estrutura dos suportes de A—Mangueiras
montagem do ventilador de vácuo.
OUO6045,0000252 5402AUG101/11
A67730 —UN—16JUN10
• Posicione o conjunto do VRD (C) no parafuso em
U (E).
• Instale as porcas (D) sem apertar.
• Centralize os conjuntos de VRD entre os orifícios
(B).
• Aperte as porcas (D).
A67731 —UN—16JUN10
Continua na página seguinte OUO6045,0000252 5402AUG102/11
3525 PN=167
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A—Fiação
A67628 —UN—09JUN10
OUO6045,0000252 5402AUG103/11
A67624 —UN—09JUN10
motor VRD montado na seção lateral.
7. Conecte o conector L 1 RPM (A) ao conector do
sensor de velocidade (D).
8. Conecte o conector M 1 Valve (B) ao conector da
válvula (C).
OUO6045,0000252 5402AUG104/11
3526 PN=168
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A67625 —UN—09JUN10
A—Mangueira de Pressão (fita C—Conexão (marcada com
amarela) "T")
B—Conexão (marcada com D—Mangueira de Retorno
"P")
OUO6045,0000252 5402AUG106/11
A67732 —UN—22JUN10
Entre as linhas 29 e 30.
2. Localize na seção lateral direita, duas mangueiras
(A) amarradas com cintas plásticas às mangueiras
existentes. O motor VRD (Acionamento de Taxa
Variável) é montado próximo desta área na estrutura
da seção lateral.
3. Instale o conjunto do VRD (C) na seção lateral:
• Posicione no tubo de vácuo, orifício do ventilador de
vácuo (A) e orifícios (B).
• Posicione o parafuso em U (E) no tubo (F), entre os
orifícios (B) com as extremidades roscadas voltadas
para a traseira da máquina.
A67731 —UN—16JUN10
• Posicione o conjunto do VRD (C) no parafuso em
U (E).
• Instale as porcas (D) sem apertar.
• Centralize os conjuntos de VRD entre os orifícios
(B).
• Aperte as porcas (D).
3527 PN=169
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A—Fiação
A67627 —UN—09JUN10
OUO6045,0000252 5402AUG108/11
A67631 —UN—09JUN10
motor VRD montado na seção lateral.
7. Conecte o conector L 3 RPM (A) ao conector do
sensor de velocidade (C).
8. Conecte o conector M 3 Valve (B) ao conector da
válvula (D).
OUO6045,0000252 5402AUG109/11
3528 PN=170
081810
Instalação do Sistema de Acionamento
A67625 —UN—09JUN10
A—Mangueira de Pressão (fita C—Conexão (marcada com
amarela) "T")
B—Conexão (marcada com D—Mangueira de Retorno
"P")
OUO6045,0000252 5402AUG1011/11
A50730 —UN—21OCT02
1. Afrouxe os colares (F). Adicione ou remova as
arruelas lisas (C) para alinhar lateralmente as
superfícies planas (B).
2. Solte os parafusos e porcas (D) para alinhar os eixos
(E) verticalmente.
3. Após obter o alinhamento máximo das superfícies (B)
e os eixos estarem alinhados, aperte os parafusos e
porcas (D) e os colares (F).
A66530 —UN—16FEB10
A39747 —UN—23APR96
OUO6045,000024F 5408JUN101/1
3529 PN=171
081810
Instalação do Sistema de Vácuo
Instalação dos Ventiladores de Vácuo na
DB50 e DB90 B
C
1. Localize os três ventiladores de vácuo e os suportes
de montagem no palete de peças.
NOTA: Um suporte de montagem do ventilador de
A67632 —UN—10JUN10
vácuo (H) é fornecido instalado na seção A
central traseira da máquina.
D
2. Localize as peças (A a F) dos suportes de montagem E F
no palete de peças.
3. Os suportes (C) são fixados ao ventilador de vácuo
(G) no lado oposto do motor hidráulico.
• Alinhe os suportes (C) aos furos de montagem no
ventilador de vácuo.
• Insira os parafusos (B) através do suporte e do
alojamento do ventilador de vácuo.
• Posicione as arruelas (D) nos parafusos.
• Instale e aperte as porcas (F).
A67819 —UN—22JUN10
• Monte um ventilador de vácuo no suporte (H) que
está conectado na estrutura central traseira.
A68507 —UN—30JUL10
OUO6045,0000254 5402AUG101/9
A—Orifícios Grandes
A67799 —UN—22JUN10
401 PN=172
081810
Instalação do Sistema de Vácuo
A67820 —UN—22JUN10
• Centralize o ventilador de vácuo e suporte (A) entre
os orifícios grandes (B).
• Aperte as porcas (D).
A—Ventilador de Vácuo e D—Porca (2 usadas)
Suporte E—Estrutura
B—Orifícios Grandes
C—Parafuso em U
OUO6045,0000254 5402AUG103/9
A67637 —UN—09JUN10
A—Mangueiras
OUO6045,0000254 5402AUG104/9
A67821 —UN—22JUN10
11. Aperte as mangueiras (A a C) nas conexões (D a F).
402 PN=173
081810
Instalação do Sistema de Vácuo
A—Mangueiras
A68516 —UN—29JUL10
OUO6045,0000254 5402AUG106/9
A67829 —UN—22JUN10
16. Instale a mangueira (A) e as braçadeiras (C) nos
orifícios (D) entre as seções laterais internas e
externas.
A67830 —UN—22JUN10
A68509 —UN—29JUL10
403 PN=174
081810
Instalação do Sistema de Vácuo
A—Orifício B—Orifício
A68510 —UN—29JUL10
A68511 —UN—29JUL10
Continua na página seguinte OUO6045,0000254 5402AUG108/9
404 PN=175
081810
Instalação do Sistema de Vácuo
A68513 —UN—29JUL10
B—Tubo Preto D—Orifício
A68514 —UN—29JUL10
A68515 —UN—30JUL10
OUO6045,0000254 5402AUG109/9
405 PN=176
081810
Instalação do Sistema de Vácuo
A67632 —UN—10JUN10
lateral e em uma seção lateral interna. Os ventiladores A
restantes são instalados da mesma forma.
D
1. Localize quatro ventiladores de vácuo no palete de E F
peças.
2. Localize as peças (A a F) dos suportes de montagem
no palete de peças.
3. Os suportes (C) são fixados ao ventilador de vácuo
(G) no lado oposto do motor hidráulico.
1. Alinhe os suportes (C) aos furos de montagem no
ventilador de vácuo.
2. Insira os parafusos (B) através do suporte e do
A67819 —UN—22JUN10
alojamento do ventilador de vácuo.
3. Posicione as arruelas (D) nos parafusos.
4. Instale e aperte as porcas (F).
5. Repita as etapas de 1 a 4 para todos os
ventiladores de vácuo.
OUO6045,0000259 5422JUN101/9
A67799 —UN—22JUN10
406 PN=177
081810
Instalação do Sistema de Vácuo
A67820 —UN—22JUN10
• Centralize o ventilador de vácuo e suporte (A) entre
os orifícios grandes (B).
• Aperte as porcas (D).
A—Ventilador de Vácuo e D—Porca (2 usadas)
Suporte E—Estrutura
B—Orifícios Grandes
C—Parafuso em U
OUO6045,0000259 5422JUN103/9
A—Mangueiras
A67637 —UN—09JUN10
OUO6045,0000259 5422JUN104/9
A67821 —UN—22JUN10
11. Aperte as mangueiras (A a C) nas conexões (D a F).
407 PN=178
081810
Instalação do Sistema de Vácuo
A67829 —UN—22JUN10
A—Mangueira (2 usadas) C—Braçadeira (4 usadas)
B—Orifícios Grandes
A67830 —UN—22JUN10
OUO6045,0000259 5422JUN106/9
A67822 —UN—22JUN10
Continua na página seguinte OUO6045,0000259 5422JUN107/9
408 PN=179
081810
Instalação do Sistema de Vácuo
A67823 —UN—22JUN10
orifício (E).
20. Aperte os parafusos (C).
A67824 —UN—22JUN10
A67825 —UN—22JUN10
Continua na página seguinte OUO6045,0000259 5422JUN108/9
409 PN=180
081810
Instalação do Sistema de Vácuo
A67826 —UN—22JUN10
24. Aperte as braçadeiras da mangueira (C).
A—Tubo D—Mangueira
B—Mangueira E—Orifício Grande
C—Braçadeira (4 usadas)
A67827 —UN—22JUN10
A67828 —UN—22JUN10
OUO6045,0000259 5422JUN109/9
A—Suporte
4010 PN=181
081810
Instalação do Sistema de Vácuo
A67655 —UN—11JUN10
sensor.
4. Instale a mangueira de vácuo (B) ao orifício P2 do
sensor e direcione até a caixa de sementes. Prenda
com braçadeiras de ligação.
5. Conecte o chicote ao conector (A).
OUO6045,0000251 5402AUG102/9
A67658 —UN—11JUN10
Localização do Sensor Esquerdo na Estrutura Central
da DB50, DB74 e DB90
A67680 —UN—11JUN10
4011 PN=182
081810
Instalação do Sistema de Vácuo
A67657 —UN—11JUN10
sensor e direcione até a caixa de sementes. Prenda
com braçadeiras de ligação.
OUO6045,0000251 5402AUG104/9
A67681 —UN—11JUN10
A—Chicote da Fiação C—Conector de 3 Pinos
B—Conector de Divisão
do Chicote de 3 Pinos
Identificado com G2
A67682 —UN—11JUN10
Continua na página seguinte OUO6045,0000251 5402AUG105/9
4012 PN=183
081810
Instalação do Sistema de Vácuo
A67683 —UN—11JUN10
A—Chicote da Fiação C—Conector de 3 Pinos
B—Conector de Divisão
do Chicote de 3 Pinos
Identificado com G3
A67684 —UN—11JUN10
Continua na página seguinte OUO6045,0000251 5402AUG106/9
4013 PN=184
081810
Instalação do Sistema de Vácuo
A35023 —UN—25SEP92
TEFLON é uma marca comercial da DuPont Co.
1
(A) é o dosador interno; (B) é o dosador externo.
Continua na página seguinte OUO6045,0000251 5402AUG107/9
4014 PN=185
081810
Instalação do Sistema de Vácuo
H40708 —UN—03APR89
12. Conecte a extremidade oposta da conexão da
mangueira de vácuo na conexão do dosador de
sementes (B).
13. Conecte a mangueira de vácuo (C) no dosador de
sementes.
H40709 —UN—03APR89
OUO6045,0000251 5402AUG108/9
A—Mangueira C—Conexão
A35000 —UN—25SEP92
B—Conexão
A35003 —UN—25SEP92
OUO6045,0000251 5402AUG109/9
4015 PN=186
081810
Instalação da Escada do Tanque do CCS
Instalação da Escada do Tanque
1. Localize a estrutura de suporte da escada (A) ou (B).
A67705 —UN—14JUN10
Suporte do Degrau da DB74
A68500 —UN—29JUL10
Estrutura de Suporte da DB50 e DB90
FS41334,00003CB 5429JUL101/10
A67697 —UN—14JUN10
Continua na página seguinte FS41334,00003CB 5429JUL102/10
451 PN=187
081810
Instalação da Escada do Tanque do CCS
A68501 —UN—29JUL10
A—Parafuso e Porca (3 usados) C—Furo
B—Suporte
A68502 —UN—29JUL10
FS41334,00003CB 5429JUL103/10
A67633 —UN—10JUN10
do CCS Porcas
452 PN=188
081810
Instalação da Escada do Tanque do CCS
A67634 —UN—10JUN10
anteriormente no suporte do tanque traseiro do
CCS.
• Instale e aperte os parafusos e porcas (B) removidos
anteriormente.
A67638 —UN—10JUN10
FS41334,00003CB 5429JUL105/10
A—Conjunto da Escada
A67639 —UN—14JUN10
FS41334,00003CB 5429JUL106/10
453 PN=189
081810
Instalação da Escada do Tanque do CCS
A—Corrimão (4 usados)
A67641 —UN—10JUN10
Continua na página seguinte FS41334,00003CB 5429JUL108/10
454 PN=190
081810
Instalação da Escada do Tanque do CCS
A67642 —UN—10JUN10
17. Aperte com firmeza todas as ferragens da escada,
corrimãos e do suporte.
A67644 —UN—10JUN10
A67645 —UN—10JUN10
FS41334,00003CB 5429JUL109/10
A—Suporte
A67706 —UN—14JUN10
FS41334,00003CB 5429JUL1010/10
455 PN=191
081810
Instalação da Mangueira de Distribuição de Sementes
Diagrama da Mangueira de Distribuição de tanque Refuge Plus (C) nos tubos de aço de distribuição
Sementes DB50 de sementes e das mangueiras que vão diretamente dos
tanques às unidades de linha.
Os diagramas ilustrados neste procedimento, mostram as
conexões de mangueira dos tanques do CCS (A e B) e do
C
A B
A67949 —UN—30JUN10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
A máquina deve ser dobrada antes de medir, cortar e sementes até as unidades de linha nas duas seções
instalar as mangueiras de distribuição de sementes dos laterais.
tanques do CCS e do tanque Refuge Plus até as unidades
de linha e tubos de aço de distribuição de sementes.
Os diagramas seguintes mostram a mangueira desde
as extremidade dos tubos de aço de distribuição de
Continua na página seguinte OUO6045,000025B 5413JUL101/6
501 081810
PN=192
Instalação da Mangueira de Distribuição de Sementes
D C B A
G F E
A68028 —UN—02JUL10
H
A B C D
E F G
A67968 —UN—02JUL10
H
502 081810
PN=193
Instalação da Mangueira de Distribuição de Sementes
A68006 —UN—02JUL10
Direcione as mangueiras de distribuição de sementes (A)
através dos suportes de mangueira (B) até a linha correta.
Prenda as mangueiras usando cintas plásticas (C).
OUO6045,000025B 5413JUL104/6
A68005 —UN—02JUL10
A—Acoplador Fêmea (A75169) B—Anel O (A55042)
OUO6045,000025B 5413JUL105/6
A—Linha 13 D—Linha 16
B—Linha 14 E—Linha 17
C—Linha 15 F— Linha 18
A56728 —UN—03AUG05
OUO6045,000025B 5413JUL106/6
503 PN=194
081810
Instalação da Mangueira de Distribuição de Sementes
Diagrama da Mangueira de Distribuição de tanque Refuge Plus (C) nos tubos de aço de distribuição
Sementes DB74 de sementes e das mangueiras que vão diretamente dos
tanques às unidades de linha. As linhas indicadas nos
Os diagramas ilustrados neste procedimento, mostram as diagramas seguintes são as linhas conectadas aos tubos
conexões de mangueira dos tanques do CCS (A e B) e do de aço de distribuição de sementes.
A B
A67950 —UN—29JUL10
1 3 5 7 9 11 13 15 17 29 31 33 35 37 39 41 43 45
2 4 6 8 10 12 14 16 19 21 25 27 30 32 34 36 38 40 42 44
23
18 20 22 24 26 28
E D E
504 PN=195
081810
Instalação da Mangueira de Distribuição de Sementes
D C B A
H G F E
L K J I
A68003 —UN—01JUL10
M
505 081810
PN=196
Instalação da Mangueira de Distribuição de Sementes
D
A B C
E H
F G
A67838 —UN—30JUN10
I J K L
A67952 —UN—01JUL10
B—Mangueira de Desvio
506 PN=197
081810
Instalação da Mangueira de Distribuição de Sementes
A67970 —UN—01JUL10
A67971 —UN—01JUL10
Nas unidades com separador faça o seguinte:
• Remova o cotovelo de descarga preto (B).
• Remova o cotovelo de entrada única (A).
• Instale o cotovelo de entrada do separador (C).
• Instale o cotovelo de descarga cinza (D) na unidade
de linha com o cotovelo de entrada do separador e na
A67969 —UN—01JUL10
unidade de linha alimentada pela mangueira de desvio.
A máquina deve ser dobrada antes de medir, cortar e
instalar as mangueiras de distribuição de sementes dos
tanques do CCS e do tanque Refuge Plus até as unidades
de linha e tubos de aço de distribuição de sementes. C
A68004 —UN—02JUL10
Cinza (separador)
507 PN=198
081810
Instalação da Mangueira de Distribuição de Sementes
A68006 —UN—02JUL10
A—Mangueiras C—Cintas Plásticas
B—Suportes
FS41334,00003BC 5413JUL106/9
A68005 —UN—02JUL10
FS41334,00003BC 5413JUL107/9
A67967 —UN—01JUL10
B—Mangueira de Desvio
Linhas Divididas
508 PN=199
081810
Instalação da Mangueira de Distribuição de Sementes
A48881 —UN—30JUN10
A—Mangueira para a Linha 19 E—Mangueira para a Linha 24
B—Mangueira para a Linha 20 F— Mangueira para a Linha 25
C—Mangueira para as Linhas G—Mangueira para a Linha 26
22 e 23 H—Mangueira para a Linha 27
D—Mangueira para a Linha 23
FS41334,00003BC 5413JUL109/9
Diagrama da Mangueira de Distribuição de tanque Refuge Plus (C) nos tubos de aço de distribuição
Sementes da DB90 de sementes e das mangueiras que vão diretamente dos
tanques às unidades de linha. As linhas indicadas nos
Os diagramas ilustrados neste procedimento, mostram as diagramas seguintes são as linhas conectadas aos tubos
conexões de mangueira dos tanques do CCS (A e B) e do de aço de distribuição de sementes.
A B
A68505 —UN—29JUL10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
16 17 18 19 20 21
A—Tanque Esquerdo do CCS B—Tanque Direito do CCS C—Tanque Refuge D—Unidades de Linha da
Estrutura Central
Continua na página seguinte OUO6045,0000265 5430JUL101/6
509 PN=200
081810
Instalação da Mangueira de Distribuição de Sementes
D C B A
H G F E
L K J I
A68003 —UN—01JUL10
M
5010 081810
PN=201
Instalação da Mangueira de Distribuição de Sementes
D
A B C
E H
F G
A67838 —UN—30JUN10
I J K L
A máquina deve ser dobrada antes de medir, cortar e sementes até as unidades de linha nas duas seções
instalar as mangueiras de distribuição de sementes dos laterais.
tanques do CCS e do tanque Refuge Plus até as unidades
de linha e tubos de aço de distribuição de sementes.
Os diagramas seguintes mostram a mangueira desde
as extremidade dos tubos de aço de distribuição de
OUO6045,0000265 5430JUL103/6
5011 PN=202
081810
Instalação da Mangueira de Distribuição de Sementes
A68005 —UN—02JUL10
OUO6045,0000265 5430JUL105/6
A56728 —UN—03AUG05
OUO6045,0000265 5430JUL106/6
5012 PN=203
081810
Instalação da Mangueira de Distribuição de Sementes
A66503 —UN—11FEB10
1. Usando o diagrama das mangueiras, numere
os bicos e tubos de distribuição de sementes.
Consulte DIAGRAMAS DAS MANGUEIRAS DE
DISTRIBUIÇÃO DE SEMENTES da máquina
específica nestas instruções.
A66504 —UN—11FEB10
FS41334,00003BD 5412JUL101/5
A68117 —UN—12JUL10
• Instale as mangueiras de distribuição de sementes
(B) nos bicos de saída (C) no tanque Refuge Plus.
• Instale as braçadeiras da mangueira (A).
A—Braçadeira C—Bico
B—Mangueira
Mangueiras de Distribuição de Sementes no Tanque
Refuge Plus da DB74
5013 PN=204
081810
Instalação da Mangueira de Distribuição de Sementes
A49955 —UN—03DEC02
A—Conector da Mangueira B—Gargalo de Enchimento
5014 PN=205
081810
Instalação da Mangueira de Distribuição de Sementes
A66622 —UN—23FEB10
A66623 —UN—23FEB10
A66624 —UN—23FEB10
A66625 —UN—23FEB10
5015 PN=206
081810
Instalação da Mangueira de Distribuição de Sementes
A68026 —UN—02JUL10
• Direcione a mangueira através da cinta de náilon
(C) e até o tubo de aço de distribuição de sementes
ou diretamente até as unidades de linha.
• Assim que todas as mangueiras estiverem
montadas, prendaas usando cintas plásticas (E).
A68027 —UN—02JUL10
FS41334,00003BD 5412JUL105/5
5016 PN=207
081810
Instalação do Adesivo
Instalação do Adesivo
O conjunto BA30928 contém três adesivos sem texto e
instruções para colocar os adesivos na máquina.
OUO6045,000029F 5403AUG101/1
551 081810
PN=208
Lubrificação de Préentrega
Graxa
Use uma graxa baseada nos números de consistência
NLGI e na variação esperada da temperatura do ambiente
durante o intervalo de manutenção.
Preferese a John Deere SD POLYUREA GREASE.
As seguintes graxas também são recomendadas:
• John Deere HD LITHIUM COMPLEX GREASE.
• John Deere HD WATER RESISTANT GREASE.
• John Deere GREASEGARD.™
Podem ser usadas outras graxas se elas estiverem de
acordo com o seguinte:
NLGI Classificação de Desempenho GCLB
TS1673 —UN—31OCT03
IMPORTANTE: Alguns tipos de graxas não são
compatíveis com outros. Consulte o seu
fornecedor de graxa antes de misturar
diferentes tipos de graxas.
601 PN=209
081810
Lubrificação de Préentrega
A68134 —UN—12JUL10
nos dentes da engrenagem.
Alguns intervalos de lubrificação são idênticos aos Se qualquer graxeira estiver ausente, reponha
indicados no manual do operador. Independentemente imediatamente. Limpe bem as graxeiras antes de usar a
dos intervalos recomendados, lubrifique a plantadeira pistola de graxa.
antes da entrega em todos os pontos indicados com
FS41334,00003D0 5424FEB101/1
602 PN=210
081810