Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Doutrina & Convenios

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 350

DOUTRINA E

CON VÊNIOS
DE A IGREJA DE JESUS CRISTO
DOS SANTOS DOS ÚLTIMOS DIAS

CON T EN DO RE V EL AÇÕES DADAS A


JOSEPH SM I T H, O PROF ETA ,

COM ALGU NS ACRÉSCI MOS DE SEUS SUCESSORES


NA PRESI DÊNCI A DA IGREJA
© 2015 by Intellectual Reserve, Inc.
All rights reserved
Printed in the United States of America 10/2015
English approval: 3/15
Translation approval: 3/15
Translation of the Book of Mormon, Doctrine and Covenants,
and Pearl of Great Price
Portuguese
Í N DICE

Introdução .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . v
Ordem Cronológica .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . ix
Seções   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1
Declarações Oficiais   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  335
ABREVIAÇÕES

Velho Testamento Naum Naum Livro de Mórmon


Gên. Gênesis Hab. Habacuque 1 Né. 1 Néfi
Êx. Êxodo Sof. Sofonias 2 Né. 2 Néfi
Lev. Levítico Ageu Ageu Jacó Jacó
Núm. Números Zac. Zacarias En. Enos
Deut. Deuteronômio Mal. Malaquias Jar. Jarom
Jos. Josué Ômni Ômni
Juí. Juízes Novo Testamento Pal. Mórm. Palavras de
Rut. Rute Mt. Mateus Mórmon
1 Sam. 1 Samuel Mc. Marcos Mos. Mosias
2 Sam. 2 Samuel Lc. Lucas Al. Alma
1 Re. 1 Reis Jo. João Hel. Helamã
2 Re. 2 Reis At. Atos 3 Né. 3 Néfi
1 Crôn. 1 Crônicas Rom. Romanos 4 Né. 4 Néfi
2 Crôn. 2 Crônicas 1 Cor. 1 Coríntios Mórm. Mórmon
Esd. Esdras 2 Cor. 2 Coríntios Ét. Éter
Ne. Neemias Gál. Gálatas Morô. Morôni
Est. Ester Ef. Efésios
Jó Jó Filip. Filipenses Doutrina e Convênios
Salm. Salmos Col. Colossenses D&C Doutrina e
Prov. Provérbios 1 Tess. 1 Tessalonicenses Convênios
Ecles. Eclesiastes 2 Tess. 2 Tessalonicenses DO Declaração
Cant. Cantares de 1 Tim. 1 Timóteo Oficial
Salomão 2 Tim. 2 Timóteo
Isa. Isaías Tit. Tito Pérola de Grande Valor
Jer. Jeremias Fil. Filemom Mois. Moisés
Lam. Lamentações Heb. Hebreus Abr. Abraão
Eze. Ezequiel Tg. Tiago JS—M Joseph Smith—
Dan. Daniel 1 Ped. 1 Pedro Mateus
Ose. Oseias 2 Ped. 2 Pedro JS—H Joseph Smith—
Joel Joel 1 Jo. 1 João História
Amós Amós 2 Jo. 2 João RF Regras de Fé
Oba. Obadias 3 Jo. 3 João
Jon. Jonas Jud. Judas
Miq. Miqueias Apoc. Apocalipse

Outras Abreviações e Explicações


TJS Tradução de Joseph Smith
GEE Guia para Estudo das Escrituras
HEB Tradução alternativa do hebraico
GR Tradução alternativa do grego
IE Explicação de expressões idiomáticas e fraseado difícil de entender
OU Palavras alternativas que esclarecem o significado de uma expressão arcaica
Itálicos no texto bíblico. De acordo com o formato tradicional, os itálicos nos versículos da
Bíblia indicam palavras que não são encontradas no texto original (hebraico, aramaico ou
grego), mas que foram acrescentadas para esclarecimento na tradução.
I N T RODUÇ ÃO

D outrina e Convênios é uma coletânea de revelações divinas e declara-


ções inspiradas, dadas para o estabelecimento e regulamentação do
reino de Deus na Terra nos últimos dias. Embora a maioria das seções seja
dirigida aos membros de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos
Dias, as mensagens, advertências e exortações são para benefício de toda a
humanidade e convidam todas as pessoas de todos os lugares para ouvirem
a voz do Senhor Jesus Cristo, falando-lhes para o seu bem-estar terreno e
sua salvação eterna.
A maior parte das revelações desta coletânea foi recebida por intermé-
dio de Joseph Smith Júnior, o primeiro profeta e presidente de A Igreja de
Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias. Outras foram dadas por meio
de alguns de seus sucessores na Presidência. (Ver cabeçalhos de D&C
135, 136 e 138, bem como Declarações Oficiais 1 e 2.)
O livro de Doutrina e Convênios é uma das obras-padrão da Igreja,
ao lado da Bíblia Sagrada, do Livro de Mórmon e da Pérola de Grande
Valor. Entretanto, Doutrina e Convênios é uma obra singular, por não
ser a tradução de um documento antigo, mas ter origem moderna; foi
dada por Deus por meio de Seus profetas escolhidos para a restauração
de Sua sagrada obra e para o estabelecimento do reino de Deus na Terra
nestes dias. Nas revelações, ouve-se a voz terna, porém firme, do Senhor
Jesus Cristo falando de novo na dispensação da plenitude dos tempos;
e a obra aqui iniciada é uma preparação para Sua Segunda Vinda, em
cumprimento das palavras de todos os santos profetas desde o princípio
do mundo e de acordo com elas.
Joseph Smith Júnior nasceu em 23 de dezembro de 1805 em Sharon,
Condado de Windsor, Vermont. Ainda criança, mudou-se com a família
para a atual Manchester, no oeste do Estado de Nova York. Foi quando
morava lá, na primavera de 1820, aos quatorze anos de idade, que recebeu
sua primeira visão, ocasião em que foi visitado em pessoa por Deus, o Pai
Eterno, e Seu Filho Jesus Cristo. Foi-lhe dito nessa visão que a verdadeira
Igreja de Jesus Cristo, que fora estabelecida na época do Novo Testa-
mento e administrara a plenitude do evangelho, já não existia na Terra.
Seguiram-se outras manifestações divinas em que recebeu instruções
de muitos anjos; foi-lhe revelado que Deus tinha uma obra especial para
ele realizar na Terra e que, por intermédio dele, a Igreja de Jesus Cristo
seria restaurada na Terra.
Com o decorrer do tempo, Joseph Smith, com a ajuda divina, traduziu
e publicou o Livro de Mórmon. Nesse meio tempo, ele e Oliver Cowdery
foram ordenados ao Sacerdócio Aarônico por João Batista em maio de 1829
(ver D&C 13) e, pouco depois, foram também ordenados ao Sacerdócio
de Melquisedeque pelos antigos apóstolos Pedro, Tiago e João. (Ver D&C
27:12.) Seguiram-se outras ordenações, nas quais as chaves do sacerdócio
Introdução vi

foram conferidas por Moisés, Elias o profeta, Elias e muitos profetas


antigos (ver D&C 110; 128:18, 21.) Essas ordenações foram, na realidade,
uma restituição da autoridade divina ao homem na Terra. Em 6 de abril
de 1830, sob orientação celestial, o Profeta Joseph Smith organizou a
Igreja e, assim, a verdadeira Igreja de Jesus Cristo atua novamente como
instituição entre os homens, com autoridade para ensinar o evangelho e
administrar as ordenanças de salvação. (Ver D&C 20 e Pérola de Grande
Valor, Joseph Smith—História 1.)
Estas revelações sagradas foram recebidas em resposta a orações, em
momentos de necessidade, e resultaram de situações da vida de pessoas
reais. O Profeta e seus companheiros buscavam orientação divina e estas
revelações atestam que eles a recebiam. Nas revelações, observam-se a
restauração e o desenrolar do evangelho de Jesus Cristo, bem como o
início da dispensação da plenitude dos tempos. Nas revelações apare-
cem também o deslocamento da Igreja em direção ao oeste, saindo dos
estados de Nova York e Pensilvânia para os estados de Ohio, Missouri,
Illinois e, finalmente, para a Grande Bacia do oeste dos Estados Unidos,
bem como a grande luta dos santos na tentativa de edificar Sião na Terra
nos tempos modernos.
Várias das primeiras seções tratam de assuntos relacionados à tradução
e à publicação do Livro de Mórmon. (Ver seções 3, 5, 10, 17 e 19.) Algumas
seções posteriores refletem o trabalho do Profeta Joseph Smith ao fazer
uma tradução inspirada da Bíblia, durante a qual foram recebidas muitas
das importantes seções doutrinárias. (Ver, por exemplo, as seções 37, 45,
73, 76, 77, 86, 91 e 132, todas diretamente relacionadas, de uma forma ou
de outra, com a tradução da Bíblia.)
Nas revelações, as doutrinas do evangelho são apresentadas com
explicações sobre assuntos fundamentais, como a natureza da Trindade,
a origem do homem, a realidade da existência de Satanás, o propósito
da mortalidade, a necessidade da obediência e do arrependimento, as
obras do Santo Espírito, as ordenanças e cerimônias ligadas à salvação,
o destino da Terra, as condições futuras do homem após a ressurreição e
o julgamento, a eternidade do relacionamento matrimonial e a natureza
eterna da família. Da mesma forma, é apresentado o desenvolvimento
gradual da estrutura administrativa da Igreja, com o chamado de bispos,
da Primeira Presidência, do Conselho dos Doze e dos Setenta, bem como
com a criação de outros ofícios e quóruns presidentes. Finalmente, o tes-
temunho prestado sobre Jesus Cristo — Sua divindade, Sua majestade,
Sua perfeição, Seu amor e Seu poder redentor — torna este livro muito
valioso para a família humana e “de tanto valor para a Igreja como as
riquezas de toda a Terra” (ver cabeçalho de D&C 70).
As revelações foram originalmente registradas pelos escribas de Joseph
Smith; e os membros da Igreja entusiasticamente compartilharam entre
si cópias manuscritas. Para elaborarem um registro mais permanente, os
vii Introdução

escribas logo copiaram essas revelações em livros de registro escritos a


mão, que foram usados pelos líderes da Igreja na preparação das revelações
a serem impressas. Joseph e os primeiros santos viam as revelações da
mesma forma que viam a Igreja: viva, dinâmica e passível de refinamen-
to por meio de revelações adicionais. Eles também admitiam que erros
involuntários haviam aparentemente acontecido quando as revelações
foram copiadas e preparadas para publicação. Assim, numa conferência
da Igreja em 1831, pediu-se a Joseph Smith que “corrigisse aqueles erros
ou equívocos que ele pudesse encontrar por meio do Espírito Santo.”
Após as revelações terem sido revisadas e corrigidas, os membros da
Igreja em Missouri iniciaram a impressão de um livro intitulado A Book
of Commandments for the Government of the Church of Christ, que continha
muitas das primeiras revelações do Profeta. Entretanto, essa primeira
tentativa de publicar as revelações cessou quando uma turba destruiu a
gráfica dos santos em Jackson County, em 20 de julho de 1833.
Após ouvirem a respeito da destruição da gráfica de Missouri, Joseph
Smith e outros líderes da Igreja iniciaram os preparativos para a publicação
das revelações em Kirtland, Ohio. Com o objetivo de novamente corrigir
erros, esclarecer a linguagem usada e dar a conhecer novos elementos
da doutrina e da organização da Igreja, Joseph Smith supervisionou a
edição do texto de algumas das revelações, a fim de prepará-las para
publicação em 1835 com o título de Doctrine and Covenants of the Church
of the Latter Day Saints. Joseph Smith deu autorização para uma outra
edição de Doutrina e Convênios, que foi publicada poucos meses após o
martírio do Profeta em 1844.
Os primeiros santos dos últimos dias tinham grande apreço pelas
revelações e as consideravam como mensagens vindas de Deus. Em
certa ocasião, no final de 1831, vários élderes da Igreja deram um solene
testemunho de que o Senhor havia testificado à sua alma sobre a veraci-
dade das revelações. Esse testemunho foi publicado na edição de 1835 de
Doutrina e Convênios como o testemunho escrito dos Doze Apóstolos:

TESTEMUNHO DOS
DOZE APÓSTOLOS QUANTO À VERACIDADE DO
LIVRO DE DOUTRINA E CONVÊNIOS
O Depoimento das Testemunhas quanto ao Livro dos Mandamentos do
Senhor, mandamentos esses que Ele deu a Sua Igreja por intermédio de
Joseph Smith, Jr., que foi designado pela voz da Igreja para tal propósito:
Nós, portanto, desejamos testemunhar a toda a humanidade, a
toda criatura sobre a face da Terra, que o Senhor testificou a nossa
alma, por meio do Espírito Santo que se derramou sobre nós, que
esses mandamentos foram dados por inspiração de Deus, que são
úteis para todos os homens e que são realmente verdadeiros.
Introdução viii
Prestamos este testemunho ao mundo com a ajuda do Senhor;
e é por meio da graça de Deus, o Pai, e Seu Filho, Jesus Cristo, que
nos é concedido o privilégio de prestar este testemunho ao mundo,
em que muito nos rejubilamos, orando sempre ao Senhor para que
os filhos dos homens se beneficiem dele.
Os nomes dos Doze eram:
Thomas B. Marsh Orson Hyde William Smith
David W. Patten William E. McLellin Orson Pratt
Brigham Young Parley P. Pratt John F. Boynton
Heber C. Kimball Luke S. Johnson Lyman E. Johnson
Em edições posteriores de Doutrina e Convênios, foram acrescentadas
outras revelações ou assuntos oficiais conforme recebidos e aceitos por
assembleias ou conferências competentes da Igreja. Na edição de 1876,
preparada pelo Élder Orson Pratt, sob a direção de Brigham Young, as
revelações foram organizadas em ordem cronológica e foram providen-
ciados novos cabeçalhos com introduções históricas.
A partir da edição de 1835, foi também incluída uma série de sete
lições teológicas intituladas Lectures on Faith (Dissertações sobre a Fé).
Essas lições haviam sido preparadas para uso na Escola dos Profetas
em Kirtland, Estado de Ohio, de 1834 a 1835. Embora de utilidade como
doutrina e instruções, essas dissertações foram excluídas de Doutrina
e Convênios a partir da edição de 1921, porque não foram dadas nem
apresentadas como revelações a toda a Igreja.
Na edição de 1981 de Doutrina e Convênios em inglês, três documentos
foram incluídos pela primeira vez. São as seções 137 e 138, que estabelecem
os fundamentos para a salvação dos mortos; e a Declaração Oficial 2, a
qual anuncia que todos os homens que são membros dignos da Igreja
podem ser ordenados ao Sacerdócio, sem se levar em conta a raça ou a cor.
Em cada nova edição de Doutrina e Convênios, foram corrigidos erros
do passado e acrescentadas novas informações, particularmente na parte
histórica dos cabeçalhos das seções. A presente edição dá uma melhor
definição de datas e nomes de lugares, além de fazer outras correções.
Essas mudanças foram feitas para fazer com que o material esteja em
conformidade com a informação história mais precisa. Outros aspectos
especiais desta última edição incluem mapas revisados que mostram os
locais geográficos principais onde as revelações foram recebidas, além
de novas fotografias de locais históricos da Igreja, referências cruzadas,
cabeçalhos de seções e resumos de assuntos, tudo isso com o propósito de
auxiliar os leitores a entenderem e a se regozijarem com a mensagem do
Senhor, conforme apresentada em Doutrina e Convênios. A informação
para os cabeçalhos das seções foi extraída das seguintes publicações em
inglês: História Manuscrita da Igreja, History of the Church (coletivamente
mencionadas nos cabeçalhos como a história de Joseph Smith) e Joseph
Smith Papers.
ORDEM CRONOLÓGICA DO CONTEÚDO

Data Local Seções


1823 Setembro Manchester, Nova York
         . . . . . . . . . . . 2
1828 Julho Harmony, Pensilvânia
         . . . . . . . . . . . 3
1829 Fevereiro Harmony, Pensilvânia
         . . . . . . . . . . . 4
Março Harmony, Pensilvânia
         . . . . . . . . . . . 5
Abril Harmony, Pensilvânia
         . . . . . . . . 6, 7, 8, 9, 10
Maio Harmony, Pensilvânia
         . . . . . . . .   11, 12, 13*
Junho Fayette, Nova York
       . . . . . . . . 14, 15, 16, 17, 18
Verão Manchester, Nova York
         . . . . . . . . . . . 19
1830 Condado de Wayne, Nova York
               . . . . . . . . 74
Abril Fayette, Nova York
       . . . . . . . . . . . 20*, 21
Abril Manchester, Nova York
         . . . . . . . . . . 22, 23
Julho Harmony, Pensilvânia
         . . . . . . . . . 24, 25, 26
Agosto Harmony, Pensilvânia
         . . . . . . . . . . . 27
Setembro Fayette, Nova York
       . . . . . . . . . 28, 29, 30, 31
Outubro Manchester, Nova York
         . . . . . . . . . . . 32
Outubro Fayette, Nova York
       . . . . . . . . . . . . 33
Novembro Fayette, Nova York
       . . . . . . . . . . . . 34
Dezembro Fayette, Nova York
       . . . . . . . . . 35*, 36*, 37*
1831 Janeiro Fayette, Nova York
       . . . . . . . . . . 38, 39, 40
Fevereiro Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . 41, 42, 43, 44
Março Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . 45, 46, 47, 48
Maio Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . 49, 50
Maio Thompson,     . . . . . . . . . . . . .
Ohio 51
Junho Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . 52, 53, 54, 55, 56
Julho Sião, Condado de Jackson, Missouri
                 . . . . . . . 57
Agosto Sião, Condado de Jackson, Missouri
                 . . . . . . 58, 59
Agosto Independence, Missouri
         . . . . . . . . . . . 60
Agosto Rio Missouri, Missouri
         . . . . . . . . . . . 61
Agosto Chariton, Missouri
       . . . . . . . . . . . . 62
Agosto Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 63
Setembro Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 64
Outubro Hiram, Ohio . . . . . . . . . . . . . . 65, 66
Novembro Hiram, Ohio . . . . . . . . . . 1, 67, 68, 69, 70, 133
Dezembro Hiram, Ohio . . . . . . . . . . . . . . . 71
Dezembro Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 72
1832 Janeiro Hiram, Ohio . . . . . . . . . . . . . . . 73
Janeiro Amherst, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 75
Fevereiro Hiram, Ohio . . . . . . . . . . . . . . . 76
Março Hiram, Ohio . . . . . . . . . . . . 77, 79, 80, 81
Março Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 78
* No lugar indicado ou em suas proximidades.
Data Local Seções
Abril Independence, Missouri
         . . . . . . . . . . 82, 83
Agosto Hiram, Ohio   . . . . . . . . . . . . . . 99
Setembro Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 84
Novembro Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 85
Dezembro Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . 86, 87*, 88
1833 Fevereiro Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 89
Março Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . 90, 91, 92
Maio Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 93
Junho Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . 95, 96
Agosto Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . 94, 97, 98
Outubro Perrysburg, Nova York
         . . . . . . . . . . . 100
Dezembro Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 101
1834 Fevereiro Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . 102, 103
Abril Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . 104*
Junho Rio Fishing, Missouri
         . . . . . . . . . . . 105
Novembro Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 106
1835 Abril Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 107
Agosto Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 134
Dezembro Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 108
1836 Janeiro Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 137
Março Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 109
Abril Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 110
Agosto Salém, Massachusetts
         . . . . . . . . . . . 111
1837 Julho Kirtland, Ohio
   . . . . . . . . . . . . . . 112
1838 Março Far West, Missouri
       . . . . . . . . . . . 113*
Abril Far West, Missouri
       . . . . . . . . . . 114, 115
Maio Spring Hill, Condado de Daviess,
Missouri . . . . . . . . . . . . . . . 116
Julho Far West, Missouri
       . . . . . . . 117, 118, 119, 120
1839 Março Cadeia de Liberty, Condado de
Clay, Missouri
     . . . . . . . . . . 121, 122, 123
1841 Janeiro Nauvoo, Illinois
     . . . . . . . . . . . . . 124
Março Nauvoo, Illinois
     . . . . . . . . . . . . . 125
Julho Nauvoo, Illinois
     . . . . . . . . . . . . . 126
1842 Setembro Nauvoo, Illinois
     . . . . . . . . . . . 127, 128
1843 Fevereiro Nauvoo, Illinois
     . . . . . . . . . . . . . 129
Abril Ramus, Illinois
     . . . . . . . . . . . . . 130
Maio Ramus, Illinois
   . . . . . . . . . . . . . . 131
Julho Nauvoo, Illinois
     . . . . . . . . . . . . . 132
1844 Junho Nauvoo, Illinois
     . . . . . . . . . . . . . 135
1847 Janeiro Winter Quarters (Acampamento de
Inverno,             . . . . . . . . .
agora Nebraska) 136
1890 Outubro Salt Lake City, Utah
       . . . . . . Declaração Oficial 1
1918 Outubro Salt Lake City, Utah
       . . . . . . . . . . . . 138
1978 Junho Salt Lake City, Utah
       . . . . . . Declaração Oficial 2
* No lugar indicado ou em suas proximidades.
DOUTRINA E CONVÊNIOS

SEÇÃO 1
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em 1º de
novembro de 1831, durante uma conferência especial de élderes da
Igreja, realizada em Hiram, Ohio. Muitas revelações haviam sido
recebidas do Senhor antes dessa data e sua compilação para serem
publicadas em forma de livro foi um dos principais assuntos aprova-
dos na conferência. Esta seção constitui o prefácio do Senhor às dou-
trinas, aos convênios e aos mandamentos dados nesta dispensação.
1–7, A voz de advertência dirige-se a haverá olho que não veja nem ou-
todos os povos; 8–16, Apostasia e ini- vido que não ouça nem c coração
quidade precedem a Segunda Vinda; que não seja penetrado.
17–23, Joseph Smith chamado para 3 E os a rebeldes serão afligidos
restaurar na Terra as verdades e os com muita tristeza, porque suas
poderes do Senhor; 24–33, O Livro de iniquidades serão b proclamadas
Mórmon é trazido à luz e a verdadei- em cima dos telhados e seus feitos
ra Igreja é estabelecida; 34–36, A paz secretos serão revelados.
será tirada da Terra; 37–39, Examinai 4 E a a voz de advertência irá a
estes mandamentos. todos os povos pela boca de meus
discípulos, que escolhi nestes b úl-

E SCUTAI, ó povo da minha


a 
igreja, diz a voz daquele que
habita no alto e cujos b olhos estão
timos dias.
5 E eles irão e ninguém os deterá,
porque eu, o Senhor, os mandei ir.
sobre todos os homens; sim, em 6 Eis que esta é a minha a autori-
verdade vos digo: c Escutai, ó po- dade e a autoridade de meus ser-
vos distantes e vós, que estais nas vos e o meu prefácio ao livro de
ilhas do mar, escutai juntamente. meus mandamentos, os quais lhes
2 Pois em verdade a a voz do Se- dei para que os b publicassem para
nhor dirige-se a todos os homens vós, ó habitantes da Terra.
e b ninguém há de escapar; e não 7 Portanto, a temei e tremei, ó
1 1 a 3 Né. 27:3; b Filip. 2:9–11. Advertir, Prevenir;
D&C 20:1. c GEE Coração. Obra Missionária.
GEE Igreja de Jesus 3 a GEE Rebeldia, Rebelião. b GEE Últimos Dias.
Cristo. b Lc. 8:17; 12:3; 6a GEE Jesus Cristo —
b D&C 38:7–8. 2 Né. 27:11; Mórm. 5:8. Autoridade.
GEE Trindade. 4 a Eze. 3:17–21; b D&C 72:21.
c Deut. 32:1. D&C 63:37. 7a Deut. 5:29;
2 a D&C 133:16. GEE Advertência, Ecles. 12:13.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 1:8–19 2
povos, porque o que eu, o Senhor, aqueles que não ouvirem a voz do
b 

neles decretei, neles será b cum- Senhor nem a voz de seus servos
prido. nem c atenderem às palavras dos
8 E em verdade vos digo que profetas e apóstolos serão d afas-
àqueles que saírem para levar es- tados do meio do povo;
tas novas aos habitantes da Terra 15 Pois a desviaram-se de minhas
será dado poder para a selar, tanto b 
ordenanças e c quebraram meu
na Terra como nos céus, os incré- d 
convênio eterno.
dulos e b rebeldes; 16 Não a buscam o Senhor para
9 Sim, em verdade, selá-los para estabelecer sua retidão, mas todo
o dia em que a a ira de Deus se homem anda em seu b próprio c ca-
derramar sem medida sobre os minho e segundo a d imagem de
b 
iníquos — seu próprio deus, cuja imagem
10 Para o a dia em que o Senhor é à semelhança do mundo e cuja
vier b recompensar cada homem de substância é a de um ídolo que e en-
acordo com suas c obras e d medir velhece e perecerá em f Babilônia,
cada homem com a mesma me- sim, Babilônia, a grande, que cairá.
dida com que ele houver medido 17 Portanto, eu, o Senhor, co-
seu próximo. nhecendo as calamidades que ad-
11 Portanto, a voz do Senhor che- viriam aos a habitantes da Terra,
ga aos confins da Terra, para que chamei meu servo Joseph Smith
ouçam os que quiserem ouvir: Júnior e falei-lhe do céu e dei-lhe
12 Preparai-vos, preparai-vos mandamentos;
para o que está para vir, porque o 18 E também a outros dei manda-
Senhor está perto; mentos de proclamar estas coisas
13 E a a ira do Senhor está acesa e ao mundo; e tudo isso para que se
sua b espada está lavada nos céus e cumprisse o que foi escrito pelos
sobre os habitantes da Terra cairá. profetas —
14 E o a braço do Senhor será re- 19 As a coisas fracas do mundo
velado; e chegará o dia em que virão e abaterão as poderosas e
7 b D&C 1:38. 13 a D&C 63:6. 16 a Mt. 6:33.
8 a GEE Selamento, Selar. b Eze. 21:3; b Isa. 53:6.
b GEE Rebeldia, Rebelião. D&C 35:14. c D&C 82:6.
9 a Apoc. 19:15–16; 14 a Isa. 53:1. d Êx. 20:4;
1 Né. 22:16–17. b 2 Né. 9:31; 3 Né. 21:17.
b Mos. 16:2; Mos. 26:28. GEE Idolatria.
JS—M 1:31, 55. c D&C 11:2. e Isa. 50:9.
10 a GEE Segunda Vinda de d At. 3:23; f D&C 64:24; 133:14.
Jesus Cristo. Al. 50:20; GEE Babel, Babilônia;
b Eze. 7:4; D&C 50:8; 56:3. Mundanismo.
D&C 56:19. 15 a Jos. 23:16; 17 a Isa. 24:1–6.
GEE Jesus Cristo — Juiz. Isa. 24:5. 19 a At. 4:13;
c Prov. 24:12; b GEE Ordenanças. 1 Cor. 1:27;
Al. 9:28; 41:2–5; c GEE Apostasia. D&C 35:13; 133:58–59.
D&C 6:33. d GEE Novo e Eterno GEE Mansidão, Manso,
d Mt. 7:2. Convênio. Mansuetude.
3 DOUTRINA E CONVÊNIOS 1:20–33
fortes, para que o homem não fortalecidos e abençoados do alto
aconselhe seu próximo nem b con- e recebessem b conhecimento de
fie no braço de carne — tempos em tempos.
20  Que todo homem, porém, 29 Sim, e para que meu servo
a 
fale em nome de Deus, o Senhor, Joseph Smith Júnior depois de ha-
sim, o Salvador do mundo; ver recebido o registro dos nefitas,
21 Para que a fé também aumen- tivesse poder para traduzir, pela
te na Terra; misericórdia de Deus, pelo poder
22 Para que o meu eterno a con- de Deus, o a Livro de Mórmon.
vênio seja estabelecido; 30 E também para que aqueles
23 Para que a plenitude do meu a quem foram dados estes man-
a 
evangelho seja b proclamada pelos damentos tivessem a poder para
c 
fracos e pelos simples aos confins estabelecer o alicerce desta b igreja
da Terra e perante reis e gover- e tirá-la da obscuridade e das c tre-
nantes. vas, a única d igreja verdadeira e
24 Eis que eu sou Deus e disse-o; viva na face de toda a Terra, com
estes a mandamentos são meus e a qual eu, o Senhor, me e deleito,
foram dados a meus servos em sua falando à igreja coletiva e não in-
fraqueza, conforme a sua manei- dividualmente —
ra de b falar, para que alcançassem 31 Pois eu, o Senhor, não posso
c 
entendimento. encarar o a pecado com o mínimo
25 E se errassem, isso fosse re- grau de tolerância;
velado; 32 Entretanto, aquele que se ar-
26 E se buscassem a sabedoria, repender e cumprir os manda-
fossem instruídos; mentos do Senhor será a perdoado;
27 E se pecassem, fossem a re- 33 E aquele que a não se arre-
preendidos, para que se b arrepen- pender, dele será b tirada até a luz
dessem; que recebeu, pois o meu c Espíri-
28 E se fossem a humildes, fossem to não d contenderá para sempre
19 b 2 Né. 28:31. 26 a Tg. 1:5; c GEE Trevas Espirituais.
GEE Confiança, Confiar. D&C 42:68. d Ef. 4:5, 11–14.
20 a GEE Testificar. GEE Sabedoria. GEE Igreja Verdadeira,
22 a D&C 39:11. 27 a GEE Castigar, Castigo, Sinais da.
GEE Convênio; Corrigir, Repreender. e D&C 38:10.
Novo e Eterno b GEE Arrepender-se, 31 a Al. 45:16; D&C 24:2.
Convênio. Arrependimento. GEE Pecado.
23 a GEE Evangelho. 28 a GEE Humildade, 32 a D&C 58:42–43.
b GEE Obra Missionária. Humilde, Humilhar. GEE Perdoar.
c 1 Cor. 1:26–29. b GEE Conhecimento. 33 a Mos. 26:32.
24 a 2 Né. 33:10–11; 29 a GEE Livro de Mórmon. b Al. 24:30;
Morô. 10:27–28. 30 a D&C 1:4–5, 17–18. D&C 60:2–3.
b 2 Né. 31:3; b GEE Igreja de Jesus c GEE Espírito Santo.
Ét. 12:39. Cristo dos Santos dos d Gên. 6:3;
c D&C 50:12. Últimos Dias, A; 2 Né. 26:11;
GEE Compreensão, Restauração do Mórm. 5:16;
Entendimento. Evangelho. Ét. 2:15; Morô. 9:4.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 1:34–39 4
com o homem, diz o Senhor dos 37 Examinai estes mandamen-
a 

Exércitos. tos, porque são verdadeiros e fiéis;


34 E também em verdade vos e as profecias e as b promessas ne-
digo, ó habitantes da Terra: Eu, o les contidas serão todas cumpri-
Senhor, estou disposto a tornar co- das.
nhecidas estas coisas a a toda carne; 38 O que eu, o Senhor, disse está
35 Porque não faço a acepção de dito e não me desculpo; e ainda
pessoas e desejo que todos os ho- que passem os céus e a Terra, mi-
mens saibam que o b dia rapida- nha a palavra não passará, mas será
mente se aproxima; ainda não é toda b cumprida, seja pela minha
chegada a hora, mas está perto, própria c voz ou pela voz de meus
em que a c paz será tirada da Ter- d 
servos, é o e mesmo.
ra e o d diabo terá poder sobre seu 39 Pois eis que o Senhor é Deus
próprio domínio. e o a Espírito testifica; e o teste-
36 E também o Senhor terá poder munho é verdadeiro e a b verdade
sobre seus a santos e b reinará em permanece para todo o sempre.
seu c meio e descerá para d julgar Amém.
e 
Idumeia, ou seja, o mundo.

SEÇÃO 2
Extrato da história de Joseph Smith, contendo as palavras do anjo
Morôni a Joseph Smith, o Profeta, quando este se achava na casa de
seu pai em Manchester, Nova York, na noite de 21 de setembro de
1823. Morôni foi o último de uma longa série de historiadores que
escreveram o registro hoje conhecido no mundo como o Livro de
Mórmon. (Comparar com Malaquias 4:5–6; também seções 27:9;
110:13–16 e 128:18.)
34 a Mt. 28:19; b GEE Jesus Cristo — b D&C 101:64.
D&C 1:2; 42:58. Reinado de Cristo no c Deut. 18:18;
35 a Deut. 10:17; milênio. D&C 18:33–38; 21:5.
At. 10:34; c Zac. 2:10–11; GEE Revelação;
Morô. 8:12; D&C 29:11; 84:118–119. Voz.
D&C 38:16. d GEE Julgar. d GEE Profeta.
b GEE Últimos Dias. e GEE Mundo. e GEE Apoio aos Líderes
c D&C 87:1–2. 37 a GEE Escrituras. da Igreja;
GEE Paz; b D&C 58:31; 62:6; 82:10. Autoridade.
Sinais dos Tempos. 38 a 2 Re. 10:10; 39 a 1 Jo. 5:6;
d GEE Diabo. Mt. 5:18; 24:35; D&C 20:27; 42:17.
36 a GEE Santo 2 Né. 9:16; b GEE Verdade.
(substantivo). JS—M 1:35.
5 DOUTRINA E CONVÊNIOS 2:1–3:4
1, Elias, o profeta, revelará o sacerdó- 2 E a ele plantará no coração dos
cio; 2–3, Plantam-se as promessas dos filhos as b promessas feitas aos
pais no coração dos filhos. pais, e o coração dos filhos vol-
tar-se-á para seus pais.
EIS que vos revelarei o Sacerdócio 3 Se assim não fosse, toda a Terra
pela mão de a Elias, o profeta, antes seria completamente devastada na
da vinda do b grande e terrível dia sua vinda.
do Senhor.

SEÇÃO 3
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, em Harmony, Pensilvânia,
em julho de 1828, referente à perda de 116 páginas do manuscrito
traduzido da primeira parte do Livro de Mórmon, chamada Livro de
Leí. O Profeta havia permitido, com relutância, que essas páginas
passassem de sua custódia à de Martin Harris, que servira por pouco
tempo como escrevente na tradução do Livro de Mórmon. A revelação
foi dada por meio do Urim e Tumim. (Ver seção 10.)
1–4, O caminho do Senhor é um cír- portanto, as suas veredas são re-
culo eterno; 5–15, Joseph Smith pre- tas e o seu b caminho é um círculo
cisa arrepender-se ou perderá o dom eterno.
de traduzir; 16–20, O Livro de Mór- 3 Lembra-te, lembra-te de que
mon é trazido à luz para salvar a se- não é a a obra de Deus que se frus-
mente de Leí. tra, mas a obra dos homens;
4 Pois embora um homem tenha
AS a obras e os desígnios e os pro- muitas revelações e tenha poder
pósitos de Deus não podem ser para realizar muitas obras gran-
frustrados nem podem se dissipar. diosas, contudo, se ele se a van-
2 Porque a Deus não anda por gloriar da própria força e ignorar
veredas tortuosas, nem se volta os b conselhos de Deus e seguir
para a direita ou para a esquerda, os ditames da própria vontade e
nem se desvia daquilo que disse; de seus desejos c carnais, cairá e
2 1 a Mal. 4:5–6; Mortos; D&C 10:43.
3 Né. 25:5–6; Selamento, Selar. 4 a D&C 84:73.
D&C 110:13–15; 128:17; 3 1a Salm. 8:3–9; GEE Orgulho.
JS—H 1:38–39. D&C 10:43. b Jacó 4:10;
GEE Chaves do 2a Al. 7:20. Al. 37:37.
Sacerdócio; GEE Trindade. GEE Aconselhar,
Elias, o Profeta. b 1 Né. 10:18–19; Conselho;
b D&C 34:6–9; 43:17–26. D&C 35:1. Mandamentos de
2 a D&C 27:9; 98:16–17. 3a At. 5:38–39; Deus.
b GEE Salvação para os Mórm. 8:22; c GEE Carnal.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 3:5–18 6
trará sobre si a vingança de um
d 
11 A não ser que faças isso, serás
Deus justo. abandonado e tornar-te-ás como
5 Eis que essas coisas te foram os outros homens e não mais te-
confiadas, mas quão rigorosos fo- rás o dom.
ram os mandamentos que recebes- 12 E quando entregaste aquilo
te; e lembra-te também das pro- que Deus te deu visão e poder
messas que te foram feitas, caso para a traduzir, entregaste o que
não os transgredisses. era sagrado nas mãos de um b ho-
6 E eis que mui frequentemente mem iníquo,
a 
transgrediste os mandamentos e 13 Que ignorou os conselhos de
as leis de Deus e seguiste as b per- Deus e quebrou as mais sagradas
suasões dos homens! promessas feitas perante Deus; e
7 Pois eis que não devias ter a te- confiou no próprio discernimen-
mido mais aos homens do que a to e a vangloriou-se da própria sa-
Deus. Embora os homens ignorem bedoria.
os conselhos de Deus e b despre- 14 E essa é a razão pela qual per-
zem suas palavras — deste os teus privilégios por certo
8 Ainda assim, tu deverias ter tempo —
sido fiel e ele teria estendido o 15 Porque permitiste que o con-
braço, amparando-te contra todos selho de teu a orientador fosse pi-
os a dardos inflamados do b adver- sado desde o princípio.
sário; e teria permanecido con- 16  Apesar disso, minha obra
tigo em todos os momentos de avançará, pois como o conheci-
c 
angústia. mento sobre um a Salvador veio
9 Eis que tu és Joseph e foste es- ao mundo pelo b testemunho dos
colhido para fazer a obra do Se- judeus, da mesma forma o c co-
nhor, mas por causa de transgres- nhecimento sobre um Salvador
são, se não ficares atento, cairás. chegará ao meu povo —
10 Lembra-te, porém, de que 17 E aos a nefitas e aos jacobitas
Deus é misericordioso; portanto, e aos josefitas e aos zoramitas,
arrepende-te do que fizeste con- pelo testemunho de seus ante-
trário ao mandamento que te dei passados —
e és ainda escolhido; e és chamado 18 E esse a testemunho chegará
à obra outra vez; ao conhecimento dos b lamanitas
4 d GEE Vingança. b Lev. 26:42–43; 13 a GEE Orgulho.
6 a D&C 5:21; 1 Né. 19:7; 15 a IE o Senhor.
JS—H 1:28–29. Jacó 4:8–10. 16 a GEE Salvador.
b D&C 45:29; 46:7. 8 a Ef. 6:16; b 1 Né. 13:23–25;
7 a Salm. 27:1; 1 Né. 15:24; 2 Né. 29:4–6.
Lc. 9:26; D&C 27:17. c Mos. 3:20.
D&C 122:9. b GEE Diabo. 17 a 2 Né. 5:8–9.
GEE Coragem, c Al. 38:5. 18 a GEE Livro de Mórmon.
Corajoso; 12 a D&C 1:29; 5:4. b 2 Né. 5:14;
Temor. b D&C 10:6–8. En. 1:13–18.
7 DOUTRINA E CONVÊNIOS 3:19– 4:5
e dos lemuelitas e dos ismaeli- cumprissem as c promessas do Se-
tas, que c degeneraram na incre- nhor a seu povo;
dulidade devido à iniquidade 20 E para que os a lamanitas ti-
de seus antepassados, a quem o vessem conhecimento de seus
Senhor permitiu que d destruís- antepassados e conhecessem as
sem seus irmãos, os nefitas, por promessas do Senhor e b cressem
causa de suas iniquidades e abo- no evangelho e c confiassem nos
minações. méritos de Jesus Cristo e fossem
19 E para este a fim específico as d 
glorificados pela fé em seu nome;
b 
placas que contêm esses registros e para que, pelo seu arrependi-
foram preservadas — para que se mento, fossem salvos. Amém.

SEÇÃO 4
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a seu pai,
Joseph Smith Sênior, em Harmony, Pensilvânia, em fevereiro de 1829.
1–4, O serviço devotado salva os mi- apresenteis d sem culpa perante
nistros do Senhor; 5–6, Qualificam-se Deus no último dia.
para o ministério por meio de atributos 3 Portanto, se tendes desejo de
divinos; 7, É preciso buscar as coisas servir a Deus, sois a chamados ao
de Deus. trabalho;
4 Porque eis que o a campo já
AGORA eis que uma a obra mara- está branco para a b ceifa; e eis que
vilhosa está para iniciar-se entre aquele que lança a sua foice com
os filhos dos homens. vigor faz c reserva, de modo que
2 Portanto, ó vós que embarcais não perece, mas traz salvação a
no a serviço de Deus, vede que o sua alma;
b 
sirvais de todo o c coração, po- 5 E a fé, b esperança, c caridade
der, mente e força, para que vos e d amor, com os e olhos fitos na
18 c 2 Né. 26:15–16. D&C 6:1; 18:44. GEE Chamado,
d Mórm. 8:2–3. GEE Restauração do Chamado por Deus,
19 a 1 Né. 9:3, 5. Evangelho. Chamar.
b GEE Placas de Ouro. 2a GEE Serviço. 4a Jo. 4:35;
c 3 Né. 5:14–15; b Jos. 22:5; Al. 26:3–5;
D&C 10:46–50. 1 Sam. 7:3; D&C 11:3; 33:3, 7.
20 a 2 Né. 30:3–6; D&C 20:19; 76:5. b GEE Ceifa, Colheita.
D&C 28:8; 49:24. c GEE Coração; c 1 Tim. 6:19.
b Mórm. 3:19–21. Mente. 5a GEE Fé.
c 2 Né. 31:19; d 1 Cor. 1:8; b GEE Esperança.
Morô. 6:4. Jacó 1:19; c GEE Caridade.
d Morô. 7:26, 38. 3 Né. 27:20. d GEE Amor.
4 1a Isa. 29:14; 3a D&C 11:4, 15; 36:5; e Salm. 141:8; Mt. 6:22;
1 Né. 14:7; 22:8; 63:57. Mórm. 8:15.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 4:6–5:7 8
glória de Deus, qualificam-no
f 
fraternal, da piedade, da caridade,
para o trabalho. da c humildade, da d diligência.
6 Lembrai-vos da fé, da a virtu- 7  a Pedi e recebereis; batei e ser-
de, do conhecimento, da tempe- vos-á aberto. Amém.
rança, da b paciência, da bondade

SEÇÃO 5
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Har-
mony, Pensilvânia, em março de 1829, por solicitação de Martin
Harris.
1–10, Esta geração receberá a palavra 3 E fiz com que estabelecesses
do Senhor por intermédio de Joseph um convênio comigo de que não
Smith; 11–18, Três testemunhas tes- as mostrarias a não ser às a pessoas
tificarão sobre o Livro de Mórmon; a quem eu te ordenasse; e não tens
19–20, A palavra do Senhor será con- b 
poder sobre elas, a não ser que eu
firmada, como nos tempos antigos; to conceda.
21–35, Martin Harris poderá arre- 4 E tens um dom para traduzir
pender-se e ser uma das testemunhas. as placas; e este é o primeiro dom
que te conferi; e ordenei-te que
EIS que te digo que como o meu não afirmasses ter qualquer outro
servo a Martin Harris desejou rece- dom, até que meu propósito fos-
ber de minhas mãos um testemu- se cumprido nisso; porque não te
nho de que tu, meu servo Joseph concederei outro dom até que isto
Smith Júnior, possuis as b placas so- esteja terminado.
bre as quais testemunhaste e que 5 Em verdade eu te digo que aos
afirmaste teres recebido de mim; habitantes da Terra sobrevirão
2 E agora, eis que isto lhe dirás: desgraças, se a não derem ouvidos
Aquele que te falou, disse: Eu, o às minhas palavras;
Senhor, sou Deus e dei estas coi- 6 Pois futuramente serás a orde-
sas a ti, meu servo Joseph Smith nado e sairás levando minhas b pa-
Júnior, e ordenei-te que fosses a tes- lavras aos filhos dos homens.
temunha destas coisas; 7  Eis que, se não quiserem
5f GEE Glória. JS—H 1:61. páginas introdutórias
6a GEE Virtude. b GEE Placas de Ouro. do Livro de Mórmon.
b GEE Paciência. 2 a GEE Testemunha. b 2 Né. 3:11.
c GEE Humildade, 3 a 2 Né. 27:13. Ver 5a Jer. 26:4–5; Al. 5:37–38;
Humilde, Humilhar. também “ D&C 1:14.
d GEE Diligência. Depoimento de Três 6a D&C 20:2–3.
7 a Mt. 7:7–8; 2 Né. 32:4. Testemunhas” e GEE Ordenação,
GEE Oração. “Depoimento de Oito Ordenar.
5 1 a D&C 5:23–24; Testemunhas” nas b 2 Né. 29:7.
9 DOUTRINA E CONVÊNIOS 5:8–20
a 
acreditar em minhas palavras, neste momento em que minha
não crerão em ti, meu servo Jo- b 
igreja começa a surgir e a sair do
seph, ainda que te fosse possível deserto — brilhante como a c lua e
mostrar-lhes todas essas coisas formosa como o sol e terrível como
que te confiei. um exército com estandartes.
8 Oh! esta geração a incrédula e 15 E enviarei o depoimento de
b 
obstinada — minha ira está acesa três a testemunhas de minha pa-
contra ela. lavra.
9 Eis que em verdade eu te digo: 16 E eis que a visitarei com a b ma-
a 
Reservei as coisas que te confiei, nifestação de meu c Espírito aque-
meu servo Joseph, para um sábio les que d crerem em minhas pala-
propósito meu, que será revelado vras e eles de mim e nascerão, sim,
às gerações futuras; da água e do Espírito —
10 Esta geração, porém, receberá 17 E tu deves esperar ainda um
minha palavra por teu intermédio; pouco mais, porque ainda não
11 E ao teu testemunho serão foste a ordenado —
acrescentados os a testemunhos de 18 E o testemunho delas também
três de meus servos, que chamarei irá a condenar esta geração, se con-
e ordenarei, a quem mostrarei es- tra elas endurecer o coração;
sas coisas; e serão enviados com 19 Porque haverá um a flagelo
minhas palavras, dadas por teu assolador entre os habitantes da
intermédio. Terra e continuará a derramar-se
12 Sim, saberão com certeza que de tempos em tempos, se eles não
essas coisas são verdadeiras, por- se b arrependerem, até que a Ter-
que dos céus lhas declararei. ra fique c vazia e seus habitantes
13 Dar-lhes-ei poder para ve- sejam consumidos e totalmente
rem e considerarem essas coisas destruídos pelo resplendor da mi-
como são; nha d vinda.
14 E a a ninguém mais desta ge- 20 Eis que te digo estas coisas,
ração concederei este poder para assim como também a falei ao povo
receber esse mesmo testemunho acerca da destruição de Jerusalém;
7 a Lc. 16:27–31; 15 a D&C 17. D&C 20:13–15.
D&C 63:7–12. GEE Testemunhas do 19 a D&C 29:8; 35:11;
8 a GEE Incredulidade. Livro de Mórmon. 43:17–27.
b Mórm. 8:33. 16 a Ét. 4:11. GEE Sinais dos
GEE Orgulho. b 1 Né. 2:16. Tempos;
9 a Al. 37:18. c D&C 8:1–3. Últimos Dias.
11 a 2 Né. 27:12; d GEE Espírito Santo. b GEE Arrepender-se,
Ét. 5:3–4; e GEE Batismo, Batizar; Arrependimento.
D&C 17:1–5. Dom do Espírito c Isa. 24:1, 5–6.
14 a 2 Né. 27:13. Santo; d Isa. 66:15–16;
b GEE Igreja de Jesus Nascer de Deus, D&C 133:41.
Cristo; Nascer de Novo. GEE Segunda Vinda de
Restauração do 17 a GEE Autoridade; Jesus Cristo.
Evangelho. Ordenação, Ordenar. 20 a 1 Né. 1:18;
c D&C 105:31; 109:73. 18 a 1 Né. 14:7; 2 Né. 25:9.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 5:21–34 10
e minha palavra será confirmada
b 
27 Mas se negar isso, quebrará
agora, como tem sido confirmada o convênio que fez anteriormente
até aqui. comigo e eis que será condenado.
21 E agora te ordeno, meu servo 28 E agora, a não ser que se hu-
Joseph, que te arrependas e andes milhe e reconheça perante mim os
mais retamente diante de mim; e seus erros e faça convênio comigo
que não cedas mais às persuasões de que guardará meus manda-
dos homens; mentos e exerça fé em mim, eis
22 E que sejas firme na a obediên- que lhe digo que não verá essas
cia aos mandamentos que te dei; coisas, porque não lhe permitirei
e se fizeres isto, eis que te conce- ver as coisas de que falei.
do vida eterna, mesmo que sejas 29 E se for esse o caso, eu te or-
b 
morto. deno, meu servo Joseph, que lhe
23 E agora também te falo, meu digas que nada mais faça nem me
servo Joseph, com respeito ao a ho- importune mais a respeito deste
mem que deseja o testemunho — assunto.
24 Eis que lhe digo que ele se 30 E se for esse o caso, eis que
exalta a si mesmo e não se humi- te digo, Joseph: Quando tiveres
lha suficientemente perante mim; traduzido mais algumas páginas,
mas se prostrar-se perante mim e para por uns tempos, até que eu te
humilhar-se em fervorosa oração ordene novamente; então poderás
e fé, com o coração sincero, então voltar a traduzir.
permitirei que a veja as coisas que 31 E a não ser que faças isso, eis
deseja ver. que não terás mais dom e tomarei
25 E então ele dirá ao povo desta as coisas que te confiei.
geração: Eis que vi as coisas que 32 E agora, porque antevejo em-
o Senhor mostrou a Joseph Smith boscadas para te destruírem, sim,
Júnior e a sei, sem dúvida, que são antevejo que se meu servo Martin
verdadeiras, porque as vi; pois fo- Harris não se humilhar e não re-
ram-me mostradas pelo poder de ceber de minha mão um testemu-
Deus e não dos homens. nho, cairá em transgressão;
26 E eu, o Senhor, ordeno a meu 33 E há muitos que estão à es-
servo Martin Harris que não lhes preita para a eliminar-te da face
diga nada mais a respeito destas da Terra; e por isso, para que teus
coisas, exceto: Vi-as e foram-me dias se prolonguem, dei-te estes
mostradas pelo poder de Deus; e mandamentos.
estas são as palavras que deverá 34 Sim, por essa razão eu disse:
dizer. Para e espera até que eu te ordene;
20 b D&C 1:38. D&C 6:30; 135. introdutórias do Livro
22 a GEE Obedecer, 23 a D&C 5:1. de Mórmon.
Obediência, 24 a Ver “Depoimento de 25 a Ét. 5:3.
Obediente. Três Testemunhas” 33 a D&C 10:6; 38:13, 28.
b Al. 60:13; nas páginas
11 DOUTRINA E CONVÊNIOS 5:35–6:8
e a providenciarei meios para rea- de meus mandamentos, serás b ele-
lizares as coisas que te ordenei. vado no último dia. Amém.
35 E se fores a fiel na observância

SEÇÃO 6
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, e a Oliver Cowdery em Har-
mony, Pensilvânia, em abril de 1829. Oliver Cowdery iniciou seus
trabalhos como escrevente na tradução do Livro de Mórmon em 7 de
abril de 1829. Ele já havia recebido uma manifestação divina, atestan-
do a veracidade do testemunho de Joseph com respeito às placas nas
quais estava gravada a história do Livro de Mórmon. Joseph inquiriu
o Senhor por intermédio do Urim e Tumim e recebeu esta resposta.
1–6, Os que trabalham no campo do para a ceifa; portanto, quem dese-
Senhor alcançam a salvação; 7–13, ja ceifar que lance a sua foice com
Não há dom maior que o dom da salva- vigor e ceife enquanto durar o dia,
ção; 14–27, O testemunho da verdade a fim de entesourar para sua alma
é dado pelo poder do Espírito; 28–37, salvação eterna no reino de Deus.
Confiai em Cristo e fazei o bem con- 4 Sim, aquele que a lança sua foice
tinuamente. e ceifa é chamado por Deus.
5 Portanto, se me a pedires, rece-
UMA grande e a maravilhosa obra berás; se bateres, ser-te-á aberto.
está para iniciar-se entre os filhos 6 Agora, como me pediste, eis
dos homens. que te digo: Guarda meus man-
2 Eis que eu sou Deus; atenta damentos e a procura trazer à luz
para a minha a palavra, que é viva e estabelecer a causa de b Sião;
e poderosa, mais b penetrante que 7 Não a busque b riquezas, mas
uma espada de dois gumes, que c 
sabedoria, e eis que os d mistérios
penetra até dividir as juntas e me- de Deus te serão revelados e então
dulas; portanto, atenta para as mi- serás enriquecido. Eis que é rico
nhas palavras. aquele que tem a e vida eterna.
3 Eis que o a campo já está branco 8 Em verdade, em verdade te
34 a 1 Né. 3:7. Apoc. 1:16; 7 a Al. 39:14;
35 a Êx. 15:26; D&C 27:1. D&C 68:31.
D&C 11:20. b Hel. 3:29; D&C 33:1. b 1 Re. 3:10–13;
b Jo. 6:39–40; 3a Jo. 4:35; Mt. 19:23;
1 Tess. 4:17; D&C 31:4; 33:3; 101:64. Jacó 2:18–19.
3 Né. 15:1; 4a Apoc. 14:15–19; GEE Mundanismo;
D&C 9:14; 17:8; Al. 26:5; Riquezas.
75:16, 22. D&C 11:3–4, 27. c GEE Sabedoria.
6 1 a Isa. 29:14; 5a Mt. 7:7–8. d D&C 42:61, 65.
D&C 4; 18:44. 6a 1 Né. 13:37. GEE Mistérios de Deus.
2 a Heb. 4:12; b GEE Sião. e D&C 14:7.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 6:9–20 12
digo: Aquilo que desejares de mim 14 Em verdade, em verdade te
ser-te-á concedido; e se o dese- digo: Bem-aventurado és pelo que
jares, serás o instrumento para fizeste; porque me a procuraste e
que se faça muito de bom nesta eis que, tantas vezes quantas in-
geração. quiriste, recebeste instruções de
9 Não pregues coisa alguma a meu Espírito. Se assim não fora,
esta geração, a não ser a arrependi- não terias chegado ao lugar onde
mento; guarda meus mandamen- agora estás.
tos e ajuda a trazer à luz minha 15 Eis que tu sabes que me inqui-
obra, de acordo com meus manda- riste e que te iluminei a a mente; e
mentos; e serás abençoado. agora te digo estas coisas para que
10 Eis que tens um dom e aben- saibas que foste iluminado pelo
çoado és por causa de teu dom. Espírito da verdade;
Lembra-te de que ele é a sagrado 16 Sim, digo-te para que saibas
e que vem do alto — que ninguém há, a não ser Deus,
11 E se a perguntares, conhece- que a conheça teus pensamentos e
rás b mistérios que são grandes e os intentos de teu b coração.
maravilhosos; portanto, exerce- 17 Digo-te estas coisas como um
rás teu c dom para que desvendes testemunho a ti de que as pala-
mistérios, para que leves muitos a vras, ou seja, a obra que estás es-
conhecerem a verdade, sim, para crevendo é a verdadeira.
d 
convencê-los do erro de seus ca- 18 Portanto, sê a diligente; b apoia
minhos. fielmente meu servo Joseph em qual-
12 Não dês a conhecer teu dom, quer circunstância difícil em que se
a não ser àqueles que são de tua encontrar por causa da palavra.
fé. Não trates com leviandade as 19 Admoesta-o a respeito de suas
a 
coisas sagradas. faltas e aceita suas admoestações.
13 Se fizeres o bem, sim, e te Sê paciente; sê sóbrio; sê tempe-
a 
conservares b fiel até o c fim, serás rante; tem paciência, fé, esperança
salvo no reino de Deus, o que é o e caridade.
maior de todos os dons de Deus; 20 Eis que tu és Oliver e falei con-
porque não há dom maior que o tigo por causa de teus desejos; por-
da d salvação. tanto, a entesoura estas palavras
9 a Al. 29:9; Dons do Espírito. 15 a GEE Mente.
D&C 15:6; 18:14–15; d Tg. 5:20; 16 a 1 Crôn. 28:9; Mt. 12:25;
34:6. Al. 62:45; Heb. 4:12;
GEE Arrepender-se, D&C 18:44. Mos. 24:12;
Arrependimento; 12 a Mt. 7:6. 3 Né. 28:6.
Obra Missionária. 13 a 1 Né. 15:24. GEE Onisciente.
10 a D&C 63:64. b Mos. 2:41; b 1 Re. 8:39.
11 a D&C 102:23; Ét. 4:19; 17 a D&C 18:2.
JS—H 1:18, 26. D&C 51:19; 63:47. 18 a GEE Diligência.
b Mt. 11:25; 13:10–11; c GEE Perseverar. b D&C 124:95–96.
Al. 12:9. d GEE Salvação. 20 a Ét. 3:21;
c GEE Dom; 14 a GEE Oração. D&C 84:85.
13 DOUTRINA E CONVÊNIOS 6:21–32
no coração. Sê fiel e diligente na tens bons desejos — um desejo
observância dos mandamentos de de acumular para ti tesouros no
Deus e envolver-te-ei nos braços céu — então auxilia a trazer à luz,
de meu amor. com teu dom, as partes de minhas
21 Eis que eu sou Jesus Cristo, o a 
escrituras que foram escondidas
a 
Filho de Deus. Sou o mesmo que por causa de iniquidade.
vim para os b meus e os meus não 28 E agora eis que te concedo,
me receberam. Eu sou a c luz que e também a meu servo Joseph,
resplandece nas d trevas e as trevas as chaves desse dom, que trará
não a compreendem. à luz esse ministério; e pela boca
22 Em verdade, em verdade eu de duas ou três a testemunhas toda
te digo: Se desejas mais um teste- palavra será estabelecida.
munho, volve tua mente para a 29 Em verdade, em verdade vos
noite em que clamaste a mim em digo: Se rejeitarem minhas pala-
teu coração a fim de a saberes a res- vras e esta parte de meu evange-
peito da veracidade destas coisas. lho e ministério, bem-aventurados
23  Não dei a paz a tua mente sereis, porque não poderão fazer
quanto ao assunto? Que maior a vós mais do que fizeram a mim.
b 
testemunho podes ter que o de 30 E mesmo se vos a fizerem o que
Deus? fizeram a mim, bem-aventurados
24 E agora, eis que recebeste um sereis, pois b habitareis comigo em
testemunho; porque, se eu te dis- c 
glória.
se coisas que homem algum sabe, 31 Mas se não a rejeitarem minhas
não recebeste um testemunho? palavras, as quais serão estabele-
25 E eis que te concedo o dom, cidas pelo b testemunho que será
se de mim o desejas, de a traduzir, dado, bem-aventurados serão e,
sim, como meu servo Joseph. então, tereis regozijo no fruto dos
26 Em verdade, em verdade te vossos labores.
digo que existem a registros que 32 Em verdade, em verdade vos
contêm muito de meu evangelho, digo, como disse a meus discípu-
os quais foram retidos por causa los: Onde dois ou três estiverem
da b iniquidade do povo; a 
reunidos em meu nome, tratando
27  E agora te ordeno que, se de alguma coisa, eis que ali estarei
21 a GEE Jesus Cristo. b 1 Jo. 5:9; 2 Cor. 13:1;
b Jo. 1:10–12; D&C 18:2. 2 Né. 27:12–14;
At. 3:13–17; 25 a Mos. 8:13; D&C 128:3.
3 Né. 9:16; D&C 5:4; 9:1–5, 10. 30 a D&C 5:22; 135.
D&C 45:8. 26 a D&C 8:1; 9:2. GEE Mártir, Martírio.
c Jo. 1:5; GEE Escrituras — b Apoc. 3:21.
D&C 10:58. Profecias a respeito de c GEE Glória.
GEE Luz, Luz de Cristo. escrituras futuras. 31 a 3 Né. 16:10–14;
d GEE Trevas Espirituais. b GEE Iniquidade, D&C 20:8–15.
22 a GEE Discernimento, Iníquo. b GEE Testemunho.
Dom de. 27 a D&C 35:20. 32 a Mt. 18:19–20.
23 a GEE Paz. 28 a Deut. 19:15; GEE Unidade.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 6:33–7:4 14
no meio deles — assim também
b 
35 Eis que eu não vos condeno;
estou no meio de vós. segui vossos caminhos e a não pe-
33 Não tenhais a receio de prati- queis mais; executai com serieda-
car o bem, meus filhos, pois o que de a obra que vos ordenei.
b 
semeardes, isso colhereis; portan- 36  a Buscai-me em cada pensa-
to, se semeardes o bem, colhereis mento; não duvideis, não temais.
o bem como vossa recompensa. 37  a Vede as feridas que me per-
34 Portanto, não temais, pequeno furaram o lado e também as mar-
rebanho; fazei o bem; deixai que a cas dos b cravos em minhas mãos e
Terra e o inferno se unam contra pés; sede fiéis, guardai meus man-
vós, pois se estiverdes estabeleci- damentos e c herdareis o d reino do
dos sobre minha a rocha, eles não céu. Amém.
poderão prevalecer.

SEÇÃO 7
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, e Oliver Cowdery em Har-
mony, Pensilvânia, em abril de 1829, quando por meio do Urim e
Tumim inquiriram se João, o discípulo amado, permanecera na car-
ne ou morrera. A revelação é a versão traduzida do registro feito em
pergaminho por João e escondido por ele mesmo.
1–3, João, o Amado, viverá até que poder sobre a a morte, para que eu
o Senhor venha; 4–8, Pedro, Tiago e viva e traga almas a ti.
João possuem as chaves do evangelho. 3 E o Senhor disse-me: Em ver-
dade, em verdade te digo: Visto
E O Senhor disse-me: a João, meu que o desejaste, a permanecerás
amado, o que b desejas? Pois se pe- até que eu venha em minha b gló-
dires o que desejas, ser-te-á con- ria e c profetizarás perante nações,
cedido. tribos, línguas e povos.
2 E eu disse-lhe: Senhor, dá-me 4 E por esse motivo o Senhor
32 b D&C 29:5; 38:7. Mois. 7:53. 7 1a GEE João, Filho de
33 a GEE Coragem, GEE Rocha. Zebedeu.
Corajoso. 35 a Jo. 8:3–11. b 3 Né. 28:1–10.
b Gál. 6:7–8; 36 a Isa. 45:22; 2a Lc. 9:27.
Mos. 7:30–31; D&C 43:34. GEE Morte Física.
Al. 9:28; 37 a GEE Jesus Cristo — 3a Jo. 21:20–23.
D&C 1:10. Aparições de Cristo GEE Seres
34 a Salm. 71:3; após sua morte. Transladados.
Mt. 7:24–25; b GEE Crucificação. b GEE Glória;
1 Cor. 10:1–4; c Mt. 5:3, 10; Segunda Vinda de
Hel. 5:12; 3 Né. 12:3, 10. Jesus Cristo.
D&C 10:69; 18:4, 17; d GEE Reino de Deus ou c Apoc. 10:11
33:13; Reino dos Céus.
15 DOUTRINA E CONVÊNIOS 7:5–8:3
disse a Pedro: Se eu quero que ele fogo flamejante e um anjo a minis-
fique até que eu venha, que te im- trador; ele ministrará em favor da-
porta a ti? Pois ele pediu-me que queles que serão os b herdeiros da
pudesse trazer almas a mim, mas salvação e habitam a c Terra.
tu me pediste para ir rapidamente 7 E farei com que ministres junto
ter comigo em meu a reino. a ele e a teu irmão Tiago; e a vós
5 Digo-te, Pedro, que esse foi um três darei este poder e as a chaves
bom desejo; mas o meu amado de- deste ministério até que eu venha.
sejou fazer mais, ou seja, uma obra 8 Em verdade vos digo que am-
ainda maior entre os homens do bos recebereis conforme vossos
que aquilo que fez antes. desejos, pois ambos vos a regozijais
6 Sim, ele se propôs a uma obra naquilo que desejastes.
maior; portanto, torná-lo-ei como

SEÇÃO 8
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Oliver
Cowdery em Harmony, Pensilvânia, em abril de 1829. Durante a
tradução do Livro de Mórmon, Oliver, que continuava como escre-
vente quando o profeta ditava, desejou receber o dom da tradução. O
Senhor deu esta revelação em resposta a sua súplica.
1–5, As revelações são dadas pelo po- honesto, crendo que receberás co-
der do Espírito Santo; 6–12, O co- nhecimento concernente a grava-
nhecimento dos mistérios de Deus e o ções de velhos d registros que são
poder para traduzir registros antigos antigos, os quais contêm aquelas
vêm-nos pela fé. partes de minhas escrituras das
quais se falou pela e manifestação
a 
OLIVER Cowdery, em verdade de meu Espírito.
em verdade eu te digo que, tão 2 Sim, eis que eu te a falarei em
certamente quanto vive o Senhor, tua mente e em teu b coração, pelo
que é teu Deus e teu Redentor, c 
Espírito Santo que virá sobre ti e
tão certamente receberás b conhe- que habitará em teu coração.
cimento de todas as coisas que 3 Ora, eis que este é o espírito de
c 
pedires com fé, com um coração revelação; eis que este é o espírito
. 4a GEE Reino de Deus ou JS—H 1:72. d D&C 6:26–27; 9:2.
Reino dos Céus. GEE Chaves do e D&C 5:16.
6a D&C 130:5. Sacerdócio. 2 a D&C 9:7–9.
b D&C 76:86–88. 8a GEE Alegria. GEE Revelação.
c Jo. 10:8–11; 8 1a JS—H 1:66. b GEE Coração.
D&C 77:14. GEE Cowdery, Oliver. c GEE Espírito Santo.
7a Mt. 16:19; b GEE Conhecimento.
At. 15:7; c GEE Oração.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 8:4–9:2 16
pelo qual Moisés conduziu os fi- tuas mãos e farás obras maravi-
lhos de Israel através do a Mar Ver- lhosas; e nenhum poder será capaz
melho, em terra seca. de tirá-lo de tuas mãos, porque é
4 Portanto, este é teu dom; usa-o a obra de Deus.
e serás abençoado, porque te livra- 9 E, portanto, qualquer coisa que
rá das mãos de teus inimigos, ao pedires que eu te diga por esse
passo que, se assim não fosse, eles meio conceder-te-ei e receberás
te matariam e levariam tua alma conhecimento a respeito dela.
à destruição. 10  Lembra-te de que sem a fé
5 Oh! Lembra-te destas a pala- nada podes fazer; portanto, pede
vras e guarda meus mandamen- com fé. Não trates essas coisas
tos. Lembra-te, este é teu dom. levianamente; não b peças o que
6 Agora, este não é teu único não deves.
dom; porque tens outro dom, que 11 Pede que te seja concedido
é o dom de Aarão; eis que esse conhecer os mistérios de Deus
dom tem manifestado muitas coi- e que possas a traduzir e receber
sas a ti; conhecimento de todos os regis-
7 Eis que nenhum outro poder tros antigos que foram ocultos e
existe, a não ser o poder de Deus, que são sagrados; e ser-te-á feito
que faça com que esse dom de Aa- segundo a tua fé.
rão esteja contigo. 12 Eis que fui eu quem o disse; e
8 Portanto, não duvides, porque eu sou o mesmo que te falou desde
é o dom de Deus; e tê-lo-ás em o princípio. Amém.

SEÇÃO 9
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Oliver
Cowdery em Harmony, Pensilvânia, em abril de 1829. Oliver é ad-
moestado a ser paciente e a contentar-se, naquela época, em escrever
as palavras ditadas pelo tradutor, em vez de tentar traduzir.
1–6, Outros registros antigos ainda es- me havias pedido e começado ou-
tão para ser traduzidos; 7–14, O Livro tra vez a b escrever para meu servo
de Mórmon é traduzido por estudo e Joseph Smith Júnior desejo que
por confirmação espiritual. assim continues até que tenhas
terminado este registro que con-
EIS que eu te digo, meu filho, que fiei a ele.
por não teres a traduzido conforme 2 E então, eis que te concederei
3 a Êx. 14:13–22; GEE Mar Vermelho. 11 a D&C 9:1, 10.
Deut. 11:4; 5 a Deut. 11:18–19. 9 1 a D&C 8:1, 11.
1 Né. 4:2; 10 a GEE Fé. b JS—H 1:67.
Mos. 7:19. b D&C 88:63–65.
17 DOUTRINA E CONVÊNIOS 9:3–14
poder para ajudares a traduzir 9 Mas se não estiver certo, não
a 
outros b registros que tenho. terás tais sentimentos; terás, po-
3 Sê paciente, meu filho, porque rém, um a estupor de pensamento
isto é segundo minha sabedoria e que te fará esquecer o que estiver
não convém que traduzas neste errado; portanto, não podes escre-
momento. ver aquilo que é sagrado a não ser
4 Eis que o trabalho para o qual que te seja concedido por mim.
és chamado é escrever para meu 10 Ora, se tivesses sabido disto,
servo Joseph. poderias ter a traduzido; contudo,
5 E eis que foi por não teres conti- não convém que traduzas agora.
nuado como no princípio, quando 11 Eis que era conveniente quan-
começaste a traduzir, que tirei esse do começaste, mas a temeste e a
privilégio de ti. hora passou; e agora não convém.
6 Não a murmures, meu filho, 12 Pois não vês que, para com-
porque foi segundo minha sabedo- pensar, dei força suficiente a meu
ria que agi contigo dessa maneira. servo a Joseph? E a nenhum de vós
7 Eis que não compreendeste; condenei.
supuseste que eu o concederia a 13  Faze isto que te ordenei e
ti, quando nada fizeste a não ser prosperarás. Sê fiel e não cedas a
pedir-me. a 
tentação alguma.
8 Mas eis que eu te digo que de- 14 Permanece firme no a trabalho
ves a estudá-lo bem em tua men- para o qual te b chamei e nem um
te; depois me deves b perguntar se fio de cabelo de tua cabeça se per-
está certo e, se estiver certo, farei derá; e serás c elevado no último
c 
arder dentro de ti o teu d peito; dia. Amém.
portanto, e sentirás que está certo.

SEÇÃO 10
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, em Harmony, Pensilvânia,
aproximadamente em abril de 1829, embora algumas partes possam
ter sido recebidas já no verão de 1828. Nela o Senhor informa Joseph
2 a Alusão a outras b D&C 6:26; 8:1. 10 a D&C 8:11.
traduções, incluindo 6 a GEE Murmurar. 11 a GEE Temor.
a Tradução de Joseph 8 a GEE Ponderar. 12 a D&C 18:8.
Smith da Bíblia e o b GEE Oração. 13 a GEE Tentação, Tentar.
Livro de Abraão, em c Lc. 24:32. 14 a 1 Cor. 16:13.
que Oliver Cowdery d GEE Inspiração, b GEE Chamado,
trabalhou como Inspirar; Chamado por Deus,
escriba. Testemunho. Chamar.
GEE Tradução de e D&C 8:2–3. c Al. 13:29;
Joseph Smith (TJS). 9 a D&C 10:2. D&C 17:8.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 10:1–10 18
sobre alterações feitas por homens iníquos nas 116 páginas do manus-
crito extraídas da tradução do Livro de Leí, no Livro de Mórmon. Es-
sas páginas manuscritas haviam sido perdidas enquanto em poder de
Martin Harris, a quem elas haviam sido temporariamente confiadas.
(Ver cabeçalho da seção 3.) O desígnio iníquo consistia em aguardar a
retradução da matéria contida naquelas páginas roubadas e então mos-
trar as discrepâncias criadas pelas alterações, desacreditando, assim,
o tradutor. Mostra-se no Livro de Mórmon que esse propósito iníquo
havia sido concebido pelo maligno e era conhecido pelo Senhor, até
mesmo enquanto Mórmon, o antigo historiador nefita, fazia o resumo
das placas acumuladas. (Ver Palavras de Mórmon 1:3–7.)
1–26, Satanás incita homens iníquos as tuas b forças e os meios conce-
a oporem-se à obra do Senhor; 27–33, didos para que te seja possível
Ele procura destruir a alma dos ho- traduzir; mas sê c diligente até
mens; 34–52, O evangelho deve chegar o fim.
aos lamanitas e a todas as nações por 5  a Ora sempre, para que saias
meio do Livro de Mórmon; 53–63, O vencedor; sim, para que venças
Senhor estabelecerá Sua Igreja e Seu Satanás e escapes das mãos dos
evangelho entre os homens; 64–70, servos de Satanás, que apoiam o
Ele reunirá em Sua Igreja os que se trabalho dele.
arrependerem e salvará os obedientes. 6 Eis que tentaram a destruir-te;
sim, até o b homem em quem con-
AGORA, eis que te digo que por- fiaste procurou destruir-te.
que entregaste esses escritos, que 7 E por isso eu disse que ele é um
recebeste poder para traduzir por homem iníquo, porque procurou
meio do a Urim e Tumim, nas mãos tirar as coisas que te foram confia-
de um b homem iníquo, tu os per- das; e também procurou destruir
deste. teu dom.
2 E ao mesmo tempo perdeste 8 E porque entregaste os escritos
também o teu dom, escurecendo- em suas mãos, eis que homens iní-
se a tua a mente. quos os tiraram de ti.
3 Não obstante, agora te é a resti- 9 Portanto, os entregaste, sim,
tuído; portanto, sê fiel e continua, aquilo que era sagrado, à iniqui-
até terminares, o restante do tra- dade.
balho de tradução como iniciaste. 10 E eis que a Satanás os incitou
4 Não corras mais a depressa nem em seus corações a alterarem as
trabalhes mais do que te permitam palavras que fizeste escrever, ou
10 1 a GEE Urim e Tumim. b Êx. 18:13–26. 6 a D&C 5:32–33; 38:13.
b D&C 3:1–15. c Mt. 10:22. b D&C 5:1–2.
2 a GEE Mente. GEE Diligência. 10 a GEE Diabo.
3 a D&C 3:10. 5 a 3 Né. 18:15–21.
4 a Mos. 4:27. GEE Oração.
19 DOUTRINA E CONVÊNIOS 10:11–27
seja, que tu traduziste e que saí- e também a obra; e faremos isso
ram de tuas mãos. para que no final não sejamos en-
11 E eis que te digo que, porque vergonhados e para que obtenha-
alteraram as palavras, leem dife- mos a glória do mundo.
rentemente do que traduziste e 20 Em verdade, em verdade eu
fizeste escrever; te digo que Satanás exerce grande
12 E dessa forma o diabo pro- poder sobre seus corações e a inci-
curou armar um plano astuto a ta-os à b iniquidade, contra aquilo
fim de destruir esta obra; que é bom;
13 Pois ele incitou-os em seus 21 E seus corações são a corruptos
corações a fazerem isso para que, e cheios de b iniquidade e abomina-
mentindo, possam dizer que te ções; e c amam as d trevas mais que
a 
apanharam nas palavras que fin- a luz, porque suas e ações são más;
giste traduzir. portanto, não recorrerão a mim.
14 Em verdade eu te digo que 22  a Satanás incita-os a fim de
não permitirei que Satanás rea- b 
conduzir suas almas à destruição.
lize seus desígnios iníquos com 23 E assim fez um plano astuto,
relação a isto. pensando destruir a obra de Deus;
15 Pois eis que os incitou em seus mas eu exigirei isso de suas mãos
corações a te persuadirem a tentar e tornar-se-á em vergonha e con-
o Senhor teu Deus, pedindo para denação para eles no dia do a juízo.
traduzi-las outra vez. 24 Sim, ele incita-lhes os corações
16 E então, eis que dizem e pen- a irarem-se contra esta obra.
sam no coração — Veremos se 25 Sim, diz-lhes: Enganai e ficai
Deus lhe deu poder para traduzir; à espreita para apanhar, a fim de
se assim for, dar-lhe-á novamente; destruir; pois eis que nisso não há
17 E se Deus lhe der poder outra dano. E assim os lisonjeia e diz-
vez ou se ele traduzir de novo, ou lhes que não é pecado a mentir a
seja, se escrever as mesmas pala- fim de apanhar um homem em
vras, eis que nós as temos conosco mentira para destruí-lo.
e as alteramos; 26 E assim os lisonjeia e a conduz,
18 Portanto, não coincidirão; e até arrastar suas almas para o b in-
diremos que mentiu em suas pala- ferno; e assim os faz cair em suas
vras e que ele não tem dom algum próprias c armadilhas.
e que não possui qualquer poder; 27  E assim vai de cima para
19 Portanto, nós o destruiremos baixo e a de cá para lá na Terra,
13 a Jer. 5:26. GEE Trevas Espirituais. Al. 10:17;
20 a 2 Né. 28:20–22. e Jo. 3:18–21; Mois. 4:4.
b GEE Pecado. D&C 29:45. GEE Mentir, Mentiroso.
21 a D&C 112:23–24. 22 a 2 Né. 2:17–18. 26 a GEE Apostasia.
b GEE Iniquidade, b GEE Tentação, Tentar. b GEE Inferno.
Iníquo. 23 a Hel. 8:25; c Prov. 29:5–6;
c Mois. 5:13–18. D&C 121:23–25. 1 Né. 14:3.
d Mos. 15:26. 25 a 2 Né. 2:18; 28:8–9; 27 a Jó 1:7.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 10:28– 41 20
procurando destruir a alma dos
b 
coisas, não a reveles ao mundo
homens. até que termines o trabalho de
28 Em verdade, em verdade eu te tradução.
digo: Ai daquele que mente para 35 Não te maravilhes de que eu
a 
enganar, porque supõe que outro te tenha dito: Aqui há sabedoria,
minta para enganar, pois esse não não a reveles ao mundo — porque
está isento da b justiça de Deus. eu disse: Não a reveles ao mundo,
29 Ora, eis que eles alteraram es- para que sejas preservado.
tas palavras porque Satanás lhes 36 Eis que não digo que não a
disse: Ele enganou-vos — e assim reveles aos justos;
os lisonjeia e leva-os a praticarem 37 Mas como nem sempre podes
iniquidades, a fim de fazer com julgar os a justos, ou seja, como
que a tentes o Senhor teu Deus. nem sempre podes discernir os
30 Eis que te digo que não de- iníquos dos justos, digo-te: Man-
verás tornar a traduzir aquelas tém b silêncio até que me pareça
palavras que saíram de tuas mãos; conveniente dar a conhecer ao
31 Pois eis que não levarão a efei- mundo todas as coisas concernen-
to seus desígnios iníquos de men- tes ao assunto.
tir sobre aquelas palavras. Pois 38 E agora, em verdade eu te
eis que, se escreveres as mesmas digo que um relato daquelas a coi-
palavras, dirão que mentiste e que sas que escreveste e que saíram de
fingiste traduzir, mas que te con- tuas mãos está gravado nas b pla-
tradisseste. cas de Néfi;
32 E eis que publicarão isso e 39 Sim; e lembra-te de que na-
Satanás endurecerá o coração das queles escritos se mencionava que
pessoas a fim de enfurecê-las con- um relato mais minucioso des-
tra ti, para que não creiam em mi- tas coisas fora feito nas placas
nhas palavras. de Néfi.
33 Assim a Satanás pensa anu- 40 E agora, porque o relato que
lar teu testemunho nesta geração, está gravado nas placas de Néfi é
para que a obra não venha à luz mais minucioso quanto às coisas
nesta geração. que, segundo minha sabedoria, eu
34 Mas eis que aqui há sabedo- levaria ao conhecimento do povo
ria; e porque te revelo a sabedoria e neste relato —
te dou mandamentos sobre o que 41 Traduzirás, portanto, o que
deves fazer com relação a estas está gravado nas a placas de Néfi,
27 b 2 Né. 28:19–23; 34 a GEE Sabedoria. 116 páginas perdidas
D&C 76:28–29. 37 a Mt. 23:28. havia sido traduzido
28 a GEE Enganar, Engano, b Êx. 14:14. de uma parte das
Fraude. 38 a No prefácio da placas chamada
b Rom. 2:3. primeira edição do “Livro de Leí.”
GEE Justiça. Livro de Mórmon, b GEE Placas.
29 a Mt. 4:7. o Profeta explicou 41 a Pal. Mórm. 1:3–7.
33 a GEE Diabo. que o conteúdo das
21 DOUTRINA E CONVÊNIOS 10:42–56
até chegares ao reinado do rei Ben- tornado lamanitas por causa de
jamim, ou até a parte que tradu- suas dissensões.
ziste, que está contigo; 49 Ora, isto não é tudo — a fé
42 E eis que o publicarás como expressa em suas orações era que
registro de Néfi; e assim confun- esse evangelho também se torna-
direi os que alteraram minhas pa- ria conhecido caso outras nações
lavras. ocupassem esta terra;
43 Não permitirei que eles des- 50 E assim deixaram uma bênção
truam minha obra; sim, mostrar- sobre esta terra em suas orações,
lhes-ei que minha sabedoria é para que todo aquele que cresse
maior do que a astúcia do diabo. neste evangelho, nesta terra, ti-
44 Eis que eles têm somente uma vesse vida eterna;
parte, ou seja, um resumo do re- 51 Sim, que ele ficasse ao alcan-
lato de Néfi. ce de todos, qualquer que fosse a
45 Eis que há muitas coisas gra- nação, tribo, língua ou povo a que
vadas nas placas de Néfi que lan- pertencessem.
çam maior luz sobre meu evan- 52 E agora eis que, de acordo
gelho; portanto, segundo minha com a fé expressa em suas orações,
sabedoria, deves traduzir essa pri- levarei esta parte de meu evange-
meira parte das gravações de Néfi lho ao conhecimento de meu povo.
e incluí-la nesta obra. Eis que não a levo para destruir
46 E eis que todo o restante des- aquilo que receberam, mas para
te a trabalho contém todas as par- edificá-lo.
tes de meu b evangelho que meus 53 E por isso eu disse: Se os desta
santos profetas, sim, e também geração não endurecerem o cora-
meus discípulos c pediram, em ção, estabelecerei minha igreja
suas orações, que fossem dadas entre eles.
a este povo. 54 Ora, não digo isto para des-
47 E eu disse-lhes que lhes seria truir minha igreja, mas digo isto
a 
concedido de acordo com a b fé para edificar minha igreja.
expressa em suas orações; 55 Portanto, todos os que perten-
48 Sim, e esta era a fé que ti- cem a minha igreja não precisam
nham — que meu evangelho, o a 
temer, porque b herdarão o c reino
qual lhes dei para que pregassem dos céus.
em seus dias, chegaria a seus ir- 56 Mas os que não me a temem
mãos, os a lamanitas, e também nem guardam meus mandamen-
a todos os que se houvessem tos, mas edificam b igrejas para si
46 a GEE Livro de Mórmon. D&C 3:19–20. c GEE Reino de Deus ou
b GEE Evangelho. b GEE Fé. Reino dos Céus.
c En. 1:12–18; 48 a Morô. 10:1–5; 56 a Ecles. 12:13–14.
Mórm. 8:24–26; D&C 109:65–66. b GEE Diabo — Igreja
9:34–37. 55 a GEE Temor. do diabo.
47 a 3 Né. 5:13–15; b Mt. 5:10.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 10:57–70 22
mesmos a fim de obter lucro, sim,
c 
tanta contenda; sim, Satanás inci-
a 

e todos os que praticam iniquida- ta o coração do povo a b contender


de e edificam o reino do diabo — com relação aos pontos de minha
sim, em verdade, em verdade eu doutrina; e nestas coisas erram,
te digo que são esses os que per- porque c torcem as escrituras e não
turbarei e farei tremer e estremecer as compreendem.
até as entranhas. 64 Portanto, desvendar-lhes-ei
57 Eis que eu sou Jesus Cristo, o este grande mistério;
a 
Filho de Deus. Vim para os meus 65 Pois eis que eu os a ajuntarei
e os meus não me receberam. como uma galinha ajunta seus
58 Eu sou a a luz que resplandece pintinhos debaixo das asas, se eles
nas trevas e as trevas não a com- não endurecerem o coração;
preendem. 66 Sim, se desejarem vir, poderão
59 Eu sou aquele que disse a vir e tomar de graça das a águas
meus discípulos — a Tenho outras da vida.
b 
ovelhas que não são deste apris- 67 Eis que esta é a minha dou-
co — e muitos houve que não me trina: Aquele que se arrepende
c 
compreenderam. e a vem a mim, esse é a minha
60 E mostrarei a este povo que b 
igreja.
eu tinha outras ovelhas e que elas 68  Aquele que a declara mais
eram um ramo da a casa de Jacó; ou menos do que isso, esse não é
61 E trarei à luz as obras maravi- meu, mas está b contra mim; por-
lhosas que fizeram em meu nome; tanto, ele não é da minha igreja.
62 Sim, e também trarei à luz 69 E agora, eis que aquele que
meu evangelho, que lhes foi mi- é da minha igreja e nela perse-
nistrado, e eis que eles não nega- vera até o fim, esse estabelecerei
rão o que recebeste; edificá-lo-ão, sobre minha a rocha; e as b por-
porém, e trarão à luz os pontos tas do inferno não prevalecerão
verdadeiros de minha a doutrina, contra ele.
sim, e a única doutrina que está 70 E agora, lembra-te das pa-
em mim. lavras daquele que é a vida e a
63 E isto faço para estabelecer a 
luz do mundo, teu Redentor, teu
meu evangelho, para que não haja b 
Senhor e teu Deus. Amém.
56 c 4 Né. 1:26. b GEE Contenção, Cristo.
57 a Rom. 1:4. Contenda. 68 a 3 Né. 11:40.
58 a D&C 6:21. c 2 Ped. 3:16. b Lc. 11:23.
59 a Jo. 10:16. 65 a Lc. 13:34; 69 a GEE Rocha.
b GEE Bom Pastor. 3 Né. 10:4–6; b Mt. 16:18;
c 3 Né. 15:16–18. D&C 43:24. 2 Né. 4:31–32;
60 a GEE Vinha do Senhor. 66 a GEE Águas Vivas. D&C 17:8; 128:10.
62 a 3 Né. 11:31–40. 67 a Mt. 11:28–30. 70 a GEE Luz, Luz de Cristo.
63 a GEE Diabo. b GEE Igreja de Jesus b GEE Jesus Cristo.
23 DOUTRINA E CONVÊNIOS 11:1–10

SEÇÃO 11
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a seu irmão
Hyrum Smith, em Harmony, Pensilvânia, em maio de 1829. Esta
revelação foi recebida por meio do Urim e Tumim, em resposta à sú-
plica e à pergunta de Joseph. A história de Joseph Smith sugere que
esta revelação foi recebida após a restauração do Sacerdócio Aarônico.
1–6, Os que trabalham na vinha irão 4 Sim, aquele que lança sua a foice
alcançar salvação; 7–14, Busca sa- e ceifa é chamado por Deus.
bedoria, proclama arrependimento, 5 Portanto, se me a pedires, rece-
confia no Espírito; 15–22, Guarda os berás; se bateres, ser-te-á aberto.
mandamentos e estuda a palavra do 6 Agora, como pediste, eis que te
Senhor; 23–27, Não negues o espíri- digo: Guarda meus mandamentos
to de revelação e de profecia; 28–30, e procura trazer à luz e estabelecer
Os que recebem a Cristo tornam-se os a causa de a Sião.
filhos de Deus. 7 Não busques a riquezas, mas
b 
sabedoria; e eis que os mistérios
a 
UMA grande e maravilhosa obra de Deus te serão revelados e en-
está para iniciar-se entre os filhos tão serás enriquecido. Eis que é
dos homens. rico aquele que tem a vida eterna.
2 Eis que eu sou Deus; a aten- 8 Em verdade, em verdade eu
ta para a minha b palavra, que é te digo que aquilo que desejares
viva e c poderosa, mais d penetrante de mim ser-te-á concedido; e se
que uma espada de dois gumes, o desejares, serás o instrumento
que penetra até dividir as juntas para que se faça muito de bom
e medulas; portanto, atenta para nesta geração.
a minha palavra. 9  a Não pregues a esta geração
3 Eis que o campo já está a branco coisa alguma a não ser b arrepen-
para a ceifa; portanto, quem deseja dimento. Guarda meus manda-
ceifar que lance a foice com vigor mentos e ajuda a trazer à luz a
e ceife enquanto durar o dia, a fim minha obra, c de acordo com meus
de b entesourar para sua alma a mandamentos; e serás abençoado.
c 
salvação eterna no reino de Deus. 10 Eis que tens um a dom, ou
11 1 a Isa. 29:14; 3 a D&C 12:3. 7 a 1 Re. 3:11–13;
D&C 4. b Lc. 18:22; 2 Né. 26:31;
GEE Restauração do Hel. 5:8. Jacó 2:17–19;
Evangelho. c 1 Tim. 6:19. D&C 38:39.
2a 1 Né. 15:23–25; 4 a Apoc. 14:15; b GEE Sabedoria.
D&C 1:14; 84:43–45. D&C 14:3–4. 9 a D&C 19:21–22.
b Heb. 4:12. 5 a GEE Oração. b GEE Arrepender-se,
c Al. 4:19; 31:5. 6 a Isa. 52:7–8; Arrependimento.
d Hel. 3:29–30; D&C 66:11. c D&C 105:5.
D&C 6:2. GEE Sião. 10 a D&C 46:8–12.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 11:11–23 24
melhor, terás um dom se me pe- de acordo com teus desejos, sim,
dires com fé, com um b coração sin- de acordo com tua fé.
cero, crendo no poder de Jesus ou 18 Guarda meus mandamentos;
em meu poder que fala a ti; mantém silêncio; recorre ao meu
11 Pois eis que sou eu quem fala; Espírito;
eis que eu sou a a luz que resplan- 19 Sim, a apega-te a mim de todo
dece nas trevas e pelo meu b poder o coração a fim de ajudares a tra-
dou-te estas palavras. zer à luz as coisas de que se tem
12 E agora, em verdade, em ver- falado — sim, a tradução de minha
dade eu te digo: Põe tua a confiança obra; sê paciente até que a realizes.
naquele b Espírito que leva a fazer 20  Eis que esta é a tua obra:
o bem — sim, a agir justamente, a 
Guardar meus mandamentos,
a c andar em d humildade, a e jul- sim, com todo teu poder, mente
gar com retidão; e esse é o meu e força.
Espírito. 21 Não procures pregar minha
13 Em verdade, em verdade eu palavra, mas primeiro procura
te digo: Dar-te-ei do meu Espíri- a 
obter minha palavra e então tua
to, o qual a iluminará tua b mente língua será desatada; e então, se
e encher-te-á a alma de c alegria; o desejares, terás meu Espírito e
14 E então saberás, ou seja, por minha palavra, sim, o poder de
esse meio saberás todas as coisas, Deus para convencer os homens.
relativas à a retidão, que desejares 22 Mas por enquanto mantém si-
de mim, com fé, acreditando em lêncio; estuda a minha palavra, que
mim que receberás. foi pregada aos filhos dos homens,
15 Eis que te digo que não pre- e b estuda também c minha palavra
cisas supor teres sido chamado a que será pregada aos filhos dos
pregar até que sejas a chamado. homens, ou seja, que está agora
16 Espera um pouco mais até sendo traduzida, sim, até que te-
que tenhas minha palavra, minha nhas obtido tudo o que d concede-
a 
rocha, minha igreja e meu evan- rei aos filhos dos homens nesta
gelho, a fim de que conheças in- geração; e então a isto todas as
dubitavelmente minha doutrina. coisas serão acrescentadas.
17 E então, eis que te será feito 23 Eis que tu és a Hyrum, meu
10 b Lc. 8:15. Al. 41:14–15. D&C 98:11.
11 a GEE Luz, Luz de Cristo. 13 a D&C 76:12. 20 a GEE Obedecer,
b GEE Poder. b GEE Mente. Obediência,
12 a D&C 84:116. c GEE Alegria. Obediente.
GEE Confiança, Confiar. 14 a GEE Retidão. 21 a Al. 17:2–3;
b Rom. 8:1–9; 15 a RF 1:5. D&C 84:85.
1 Jo. 4:1–6. GEE Autoridade; 22 a IE a Bíblia.
c GEE Andar, Andar com Chamado, Chamado b GEE Escrituras — Valor
Deus. por Deus, Chamar. das escrituras.
d GEE Humildade, 16 a D&C 6:34. c IE o Livro de Mórmon.
Humilde, Humilhar. GEE Rocha. d Al. 29:8.
e Mt. 7:1–5; 19 a Jacó 6:5; 23 a JS—H 1:4.
25 DOUTRINA E CONVÊNIOS 11:24–12:3
filho; b busca o reino de Deus e to- têm desejos bons e a lançaram sua
das as coisas serão acrescentadas foice para ceifar.
de acordo com aquilo que é justo. 28 Eis que eu sou a Jesus Cristo,
24  a Edifica sobre minha rocha, o Filho de Deus. Eu sou a vida e
que é meu b evangelho; a b luz do mundo.
25 Não negues o espírito de a re- 29 Eu sou o mesmo que vim aos
velação nem o espírito de b profe- meus e os meus não me recebe-
cia, porque ai daquele que nega ram;
essas coisas; 30 Mas em verdade, em verda-
26 Portanto, a entesoura essas coi- de eu te digo que a todos os que
sas em teu coração até o momento me receberem darei a poder para
em que, segundo minha sabedo- se tornarem b filhos de Deus, sim,
ria, saias a pregar. àqueles que crerem em meu nome.
27 Eis que falo a todos os que Amém.

SEÇÃO 12
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Joseph
Knight Sênior, em Harmony, Pensilvânia, em maio de 1829. Joseph
Knight acreditava nas declarações de Joseph Smith quanto a estar
de posse das placas do Livro de Mórmon e quanto ao trabalho de tra-
dução em curso; e, várias vezes, dera apoio material a Joseph Smith
e a seu escriba, o que lhes permitira continuar traduzindo. A pedido
de Joseph Knight, o Profeta inquiriu o Senhor e recebeu a revelação.
1–6, Os que trabalham na vinha irão uma espada de dois gumes, que
alcançar salvação; 7–9, Todos os que penetra até dividir as juntas e me-
desejem e sejam qualificados podem dulas; portanto, atenta para a mi-
ajudar na obra do Senhor. nha palavra.
3 Eis que o campo já está bran-
UMA obra grande e maravilhosa
a 
co para a ceifa; portanto, quem
está para iniciar-se entre os filhos deseja ceifar lance a foice com
dos homens. vigor e ceife enquanto durar o
2 Eis que eu sou Deus; atenta dia, a fim de entesourar para sua
para a minha palavra, que é viva alma a salvação eterna no reino
e poderosa, mais penetrante que de Deus.
23 b Mt. 6:33. 26 a Deut. 11:18; b GEE Filhos e Filhas
24 a Mt. 7:24–27. D&C 6:20; 43:34; de Deus.
b GEE Evangelho. JS—M 1:37. 12 1 a Ver em D&C 11:1–6
25 a GEE Revelação. 27 a GEE Obra Missionária. referências
b Apoc. 19:10. 28 a GEE Jesus Cristo. remissivas
GEE Profecia, b GEE Luz, Luz de Cristo. semelhantes.
Profetizar. 30 a Jo. 1:12.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 12:4–13:1 26
4 Sim, aquele que lançar sua foice 8 E ninguém pode participar des-
e ceifar será chamado por Deus. ta obra, a menos que seja a humilde
5 Portanto, se me pedires, rece- e cheio de b amor, tendo c fé, d espe-
berás; se bateres, ser-te-á aberto. rança e e caridade, sendo tempe-
6 Agora, como pediste, eis que te rante em todas as coisas, em tudo
digo: Guarda meus mandamentos o que lhe for confiado.
e procura trazer à luz e estabelecer 9 Eis que eu sou a luz e a vida
a causa de Sião. do mundo, que diz estas pala-
7 Eis que falo a ti e também a to- vras; portanto, escuta com toda a
dos os que têm o desejo de trazer tua força e então serás chamado.
à luz e estabelecer esta obra; Amém.

SEÇÃO 13
Extrato da história de Joseph Smith, que relata a ordenação do Profe-
ta e de Oliver Cowdery ao Sacerdócio Aarônico, perto de Harmony,
Pensilvânia, em 15 de maio de 1829. A ordenação foi feita pelas mãos
de um anjo que se anunciou como João, o mesmo que é chamado João
Batista no Novo Testamento. O anjo explicou que estava agindo sob
a direção de Pedro, Tiago e João, os Apóstolos antigos que possuíam
as chaves do sacerdócio maior, o qual era chamado Sacerdócio de
Melquisedeque. Foi feita a Joseph e a Oliver a promessa de que, no
devido tempo, esse sacerdócio maior lhes seria conferido. (Ver seção
27:7–8, 12.)
Anunciadas as chaves e os poderes do evangelho do d arrependimento
Sacerdócio Aarônico. e do e batismo por imersão para
remissão de pecados; e ele nun-
A vós, meus conservos, em nome ca mais será tirado da Terra, até
do Messias, eu a confiro o b Sacer- que os f filhos de Levi tornem a
dócio de Aarão, que possui as cha- fazer, em g retidão, uma oferta
ves do ministério de c anjos e do ao Senhor.
8a GEE Humildade, b D&C 27:8; 84:18–34. a restauração do
Humilde, Humilhar. GEE Sacerdócio Sacerdócio Aarônico
b GEE Amor. Aarônico. ao final de Joseph
c GEE Fé. c GEE Anjos. Smith — História.
d GEE Esperança. d GEE Arrepender-se, Deut. 10:8;
e GEE Caridade. Arrependimento. 1 Crôn. 6:48;
13 1 a JS—H 1:68–75. e GEE Batismo, Batizar. D&C 128:24.
GEE Ordenação, f Ver o relato de Oliver g GEE Retidão.
Ordenar. Cowdery sobre
27 DOUTRINA E CONVÊNIOS 14:1–9

SEÇÃO 14
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a David
Whitmer, em Fayette, Nova York, em junho de 1829. A família Whit-
mer tornara-se profundamente interessada na tradução do Livro de
Mórmon. O Profeta fixou residência na casa de Peter Whitmer Sênior,
onde permaneceu até que o trabalho de tradução se completasse e se
assegurassem os direitos autorais do livro que seria publicado. Três
dos filhos de Whitmer, tendo recebido testemunho da autenticidade
da obra, tornaram-se profundamente preocupados quanto a suas obri-
gações individuais. Esta revelação e as duas seguintes (seções 15 e
16) foram dadas em resposta a uma pergunta feita por meio do Urim
e Tumim. David Whitmer tornou-se mais tarde uma das Três Teste-
munhas do Livro de Mórmon.
1–6, Os que trabalham na vinha irão 4 Sim, aquele que lançar sua foice
alcançar salvação; 7–8, A vida eterna e ceifar será chamado por Deus.
é o maior dos dons de Deus; 9–11, 5 Portanto, se me pedires, rece-
Cristo criou os céus e a Terra. berás; se bateres, ser-te-á aberto.
6 Procura trazer à luz e estabe-
UMA obra grande e maravilhosa
a 
lecer minha Sião. Guarda meus
está para iniciar-se entre os filhos mandamentos em todas as coisas.
dos homens. 7 E se a guardares meus manda-
2 Eis que eu sou Deus; atenta mentos e b perseverares até o fim,
para a minha palavra, que é viva terás c vida eterna, que é o maior
e poderosa, mais penetrante que de todos os dons de Deus.
uma espada de dois gumes, que 8 E acontecerá que, se pedires ao
penetra até dividir as juntas e me- Pai em meu nome, com fé, acredi-
dulas; portanto, atenta para a mi- tando, receberás o a Espírito Santo,
nha palavra. o qual inspira o que dizer, para
3 Eis que o campo já está branco que sirvas de b testemunha das coi-
para a ceifa; portanto, quem deseja sas que irás c ouvir e ver; e também
ceifar que lance a foice com vigor para que proclames o arrependi-
e ceife enquanto durar o dia, a mento a esta geração.
fim de entesourar para sua alma a 9 Eis que eu sou a Jesus Cristo, o
salvação eterna no reino de Deus. b 
Filho do c Deus vivo, que d criou os
14 1 a Ver em D&C 11:1–6 GEE Vida eterna. 9 a Mos. 4:2;
referências remissivas 8 a GEE Espírito Santo. D&C 76:20–24.
semelhantes. b Mos. 18:8–10. b Rom. 1:4.
7 a Lev. 26:3–12; Jo. 15:10; GEE Testemunha. c Dan. 6:26; Al. 7:6;
Mos. 2:22, 41; c Ver “Depoimento de D&C 20:19.
D&C 58:2. Três Testemunhas” nas d Jo. 1:1–3, 14; 3 Né. 9:15;
b GEE Perseverar. páginas introdutórias D&C 45:1.
c 2 Né. 31:20; D&C 6:13. do Livro de Mórmon. GEE Criação, Criar.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 14:10–15:6 28
céus e a Terra, uma luz que não
e  f 
11 E eis que tu és David e és cha-
pode ser escondida nas g trevas; mado para ajudar; se fizeres isso
10 Portanto, devo levar a a pleni- e fores fiel, serás abençoado tanto
tude do meu evangelho dos b gen- espiritual como materialmente e
tios à casa de Israel. grande será teu galardão. Amém.

SEÇÃO 15
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a John
Whitmer, em Fayette, Nova York, em junho de 1829 (ver também o
cabeçalho da seção 14). A mensagem é impressionantemente pessoal,
porque o Senhor fala sobre algo que somente John Whitmer e Ele sa-
biam. John Whitmer tornou-se mais tarde uma das Oito Testemunhas
do Livro de Mórmon.
1–2, O braço do Senhor está sobre toda 4 Pois muitas vezes desejaste sa-
a Terra; 3–6, Pregar o evangelho e ber de mim o que seria de maior
salvar almas é a coisa de maior valor. valor para ti.
5 Eis que abençoado és por isso
ESCUTA, meu servo John, e dá ou- e por teres declarado minhas pa-
vidos às palavras de Jesus Cristo, lavras, que te dei de acordo com
teu Senhor e teu Redentor. meus mandamentos.
2 Pois eis que te falo com clareza 6 E agora, eis que eu te digo que
e com a poder, pois meu braço está a coisa de maior valor para ti será
sobre toda a Terra. a 
declarar arrependimento a este
3 Dir-te-ei aquilo que nenhum povo, a fim de trazeres almas a
homem sabe, a não ser eu e tu mim e b descansares com elas no
somente — c 
reino de meu d Pai. Amém.

SEÇÃO 16
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Peter
Whitmer Júnior em Fayette, Nova York, em junho de 1829 (ver tam-
bém o cabeçalho da seção 14). Peter Whitmer Júnior tornou-se mais
tarde uma das Oito Testemunhas do Livro de Mórmon.
9 e Abr. 4:12, 24–25. JS—H 1:34. b GEE Descansar,
f 2 Sam. 22:29. b GEE Gentios. Descanso.
GEE Luz, Luz de 15 2 a Hel. 3:29–30. c GEE Reino de Deus ou
Cristo. GEE Poder. Reino dos Céus.
g GEE Trevas Espirituais. 6 a D&C 18:15–16. d GEE Pai Celestial.
10 a D&C 20:8–9; GEE Obra Missionária.
29 DOUTRINA E CONVÊNIOS 16:2–17:1
1–2, O braço do Senhor está sobre toda 4 Pois muitas vezes desejaste sa-
a Terra; 3–6, Pregar o evangelho e ber de mim o que seria de maior
salvar almas é a coisa de maior valor. valor para ti.
5 Eis que abençoado és por isso
ESCUTA, meu servo Peter, e dá ou-
A 
e por teres declarado minhas pa-
vidos às palavras de Jesus Cristo, lavras, que te dei de acordo com
teu Senhor e teu Redentor. meus mandamentos.
2 Pois eis que te falo com clareza 6 E agora, eis que te digo que a
e com poder, pois meu braço está coisa de maior valor para ti será
sobre toda a Terra. declarar arrependimento a este
3 Dir-te-ei aquilo que nenhum povo, a fim de trazeres almas a
homem sabe, a não ser eu e tu mim e descansares com elas no
somente — reino de meu Pai. Amém.

SEÇÃO 17
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Oliver
Cowdery, David Whitmer e Martin Harris, em Fayette, Nova York,
em junho de 1829, antes que eles tivessem visto as placas gravadas
que continham o registro do Livro de Mórmon. Joseph e seu escriba,
Oliver Cowdery, ficaram sabendo, pela tradução das placas do Livro
de Mórmon, que três testemunhas especiais seriam designadas. (Ver
Éter 5:2–4; também 2 Néfi 11:3; 27:12.) Oliver Cowdery, David
Whitmer e Martin Harris foram movidos por um desejo inspirado
de serem as três testemunhas especiais. O Profeta inquiriu o Senhor
e esta revelação foi dada em resposta, por meio do Urim e Tumim.
1–4, Pela fé, as Três Testemunhas ve- o fizerdes de todo o coração, a ve-
rão as placas e outros objetos sagrados; reis as b placas e também o peito-
5–9, Cristo presta testemunho da di- ral, a c espada de Labão, o d Urim
vindade do Livro de Mórmon. e Tumim, que foram dados ao e ir-
mão de Jarede no monte quan-
EIS que vos digo que devereis do ele falou com o Senhor f face a
confiar em minha palavra e, se face; e os g guias milagrosos que
16 1 a Ver em D&C 15 Testemunhas” nas Jacó 1:10;
referências remissivas páginas introdutórias Mos. 1:16.
semelhantes. do Livro de Mórmon. d GEE Urim e Tumim.
17 1 a 2 Né. 27:12; b Mórm. 6:6; e Ét. 3.
Ét. 5:2–4; JS—H 1:52. f Gên. 32:30; Êx. 33:11;
D&C 5:15. GEE Placas. Mois. 1:2.
Ver também “ c 1 Né. 4:8–9; g 1 Né. 16:10, 16, 26–29;
Depoimento de Três 2 Né. 5:14; Al. 37:38–47.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 17:2–18:2 30
foram dados a Leí enquanto esta- 6 E ele traduziu o livro, sim,
a 

va no deserto, às margens do h Mar aquela b parte que lhe ordenei; e


Vermelho. assim como vive vosso Senhor e
2 E é por vossa fé que os vereis, vosso Deus, ele é verdadeiro.
sim, por aquela fé que possuíam 7 Portanto, vós recebestes o mes-
os profetas da antiguidade. mo poder e a mesma fé e o mesmo
3 E depois de terdes alcançado dom que ele;
fé e visto com os próprios olhos, 8 E se cumprirdes estes últimos
a 
testificareis a respeito deles pelo mandamentos que vos dei, as
poder de Deus. a 
portas do inferno não prevale-
4 E isso fareis para que meu ser- cerão contra vós; porque minha
vo Joseph Smith Júnior não seja b 
graça vos basta e sereis c elevados
destruído, para que eu realize no último dia.
meus justos propósitos para com 9 E eu, Jesus Cristo, vosso a Se-
os filhos dos homens nesta obra. nhor e vosso Deus, vo-lo disse, a
5 E testificareis que os vistes, as- fim de realizar meus justos pro-
sim como meu servo Joseph Smith pósitos para com os filhos dos
Júnior os viu; e foi pelo meu poder homens. Amém.
que ele os viu e foi porque teve fé.

SEÇÃO 18
Revelação a Joseph Smith, o Profeta, Oliver Cowdery e David Whit-
mer, dada em Fayette, Nova York, em junho de 1829. De acordo com
o Profeta, esta revelação deu a conhecer “o chamado dos doze após-
tolos nestes últimos dias e também as instruções relativas à edifica-
ção da Igreja.”
1–5, As escrituras mostram como edi- Doze; 40–47, Para alcançar salvação,
ficar a Igreja; 6–8, O mundo está ama- os homens precisam arrepender-se, ser
durecendo em iniquidade; 9–16, O va- batizados e guardar os mandamentos.
lor das almas é grande; 17–25, A fim
de alcançar a salvação, os homens pre- AGORA, eis que por causa daquilo
cisam tomar sobre si o nome de Cristo; que tu, meu servo Oliver Cow-
26–36, Revelados o chamado e a mis- dery, desejaste saber de mim, di-
são dos Doze; 37–39, Oliver Cowdery go-te estas palavras:
e David Whitmer devem procurar os 2 Eis que te manifestei por meu
1 h 1 Né. 2:5. 3 Né. 26:7–10. c 1 Né. 13:37;
3 a GEE Testemunha; 8 a Mt. 16:18; 3 Né. 27:14–15, 22;
Testificar. 3 Né. 11:39; D&C 9:14.
6 a GEE Livro de Mórmon. D&C 10:69. 9 a GEE Senhor.
b 2 Né. 27:22; b GEE Graça.
31 DOUTRINA E CONVÊNIOS 18:3–15
Espírito, em muitas ocasiões, que meus mandamentos, será c aben-
as coisas que escreveste são a ver- çoado com vida eterna; e seu nome
dadeiras; portanto, sabes que são é d Joseph.
verdadeiras. 9 E agora, Oliver Cowdery, diri-
3 E se tu sabes que são verda- jo-me a ti e também a David Whit-
deiras, eis que te dou um manda- mer, por meio de mandamento;
mento de que confies nas coisas pois eis que ordeno a todos os
que estão a escritas; homens de todos os lugares que
4 Porque nelas estão escritas to- se arrependam; e falo a vós como
das as coisas concernentes ao ali- falei a Paulo, meu a apóstolo, por-
cerce de minha igreja, meu a evan- que sois chamados pelo mesmo
gelho e minha b rocha. chamado que ele.
5 Portanto, se edificares a mi- 10 Lembrai-vos de que o a valor
nha igreja sobre o alicerce de meu das b almas é grande à vista de
evangelho e minha rocha, as por- Deus;
tas do inferno não prevalecerão 11 Pois eis que o Senhor vosso
contra ti. a 
Redentor sofreu a b morte na car-
6 Eis que o a mundo está amadu- ne; portanto, c sofreu a d dor de to-
recendo em iniquidade; e é neces- dos os homens, para que todos
sário que os filhos dos homens, os homens se arrependessem e
tanto os b gentios como a casa de viessem a ele.
Israel, sejam levados ao arrepen- 12 E a ressuscitou dentre os mor-
dimento. tos, para trazer a si todos os ho-
7 E assim, como foste a batizado mens, sob condição de b arrepen-
pelas mãos de meu servo Joseph dimento.
Smith Júnior, de acordo com aqui- 13 E quão grande é sua a alegria
lo que lhe ordenei, ele cumpriu pela alma que se arrepende!
aquilo que lhe ordenei. 14 Portanto, sois chamados para
8 E agora não te maravilhes de a 
clamar arrependimento a este
que eu o tenha chamado por um povo.
propósito meu, propósito esse que 15 E, se trabalhardes todos os
me é conhecido; portanto, se ele vossos dias clamando arrependi-
for a diligente na b observância de mento a este povo e trouxerdes
18 2 a D&C 6:15–17. Obediente. Redimido, Redimir.
3 a D&C 98:11. c GEE Abençoado, d Isa. 53:4–5.
GEE Escrituras — Abençoar, Bênção. GEE Expiação, Expiar.
Valor das escrituras. d 2 Né. 3:14–15. 12 a GEE Ressurreição.
4 a GEE Evangelho. GEE Smith, Joseph, Jr. b D&C 19:4–18.
b GEE Rocha. 9 a Rom. 1:1. GEE Arrepender-se,
6 a GEE Mundo. 10 a GEE Alma — Valor Arrependimento.
b GEE Gentios. das almas. 13 a Lc. 15:7.
7 a JS—H 1:70–71. b GEE Alma. 14 a Al. 29:1–2;
8 a GEE Diligência. 11 a GEE Redentor. D&C 34:5–6; 63:57.
b GEE Obedecer, b GEE Crucificação.
Obediência, c GEE Redenção,
DOUTRINA E CONVÊNIOS 18:16–31 32
a mim mesmo que seja uma só qualquer outro nome pelo qual o
a 
alma, quão grande será vossa ale- homem possa ser salvo;
gria com ela no reino de meu Pai! 24 Portanto, todos os homens de-
16 E agora, se vossa alegria é vem tomar sobre si o nome que é
grande com uma só alma que ti- dado pelo Pai, pois por esse nome
verdes trazido a mim no a reino de serão chamados no último dia;
meu Pai, quão grande será vossa 25  Portanto, se não sabem o
b 
alegria se me c trouxerdes muitas a 
nome pelo qual são chamados,
almas! não podem ter lugar no b reino de
17 Eis que tendes diante de vós meu Pai.
meu evangelho e minha rocha e 26 E agora, eis que há outros cha-
minha a salvação. mados para declararem o meu
18  a Pedi ao Pai em meu b nome evangelho, tanto aos a gentios
com fé, acreditando que recebe- como aos judeus;
reis, e tereis o Espírito Santo, que 27 Sim, doze; e os a Doze serão
manifesta todas as coisas que são meus discípulos e tomarão sobre si
c 
convenientes aos filhos dos ho- o meu nome; e os Doze são aque-
mens. les que desejam, de todo coração,
19 E se não tendes a fé, b esperan- tomar sobre si o meu b nome.
ça e c caridade, nada podeis fazer. 28 E se desejam, de todo coração,
20  a Não contendais com igreja tomar sobre si o meu nome, são
alguma, a menos que seja a b igre- chamados para ir a todo o a mun-
ja do diabo. do, pregar meu b evangelho a c toda
21 Tomai sobre vós o a nome de criatura.
Cristo e b falai a verdade com c se- 29 E são eles os ordenados por
riedade. mim para a batizar em meu nome,
22 E todos os que se arrepende- de acordo com o que está escrito;
rem e forem a batizados em meu 30 E tendes diante de vós o que
nome, que é Jesus Cristo, e b per- está escrito; portanto, deveis fazer
severarem até o fim, serão salvos. de acordo com as palavras que es-
23 Eis que Jesus Cristo é o a nome tão escritas.
dado pelo Pai; e não é dado 31 E agora falo a vós, os a Doze:
15 a GEE Alma — Valor das c GEE Caridade. Mos. 3:17;
almas. 20 a 2 Tim. 2:23–24; Hel. 3:28–29.
16 a GEE Reino de Deus ou 3 Né. 11:29–30. 25 a Mos. 5:9–14.
Reino dos Céus. b GEE Diabo — Igreja do b GEE Glória Celestial.
b Al. 26:11. diabo. 26 a D&C 90:8–9; 112:4.
GEE Alegria. 21 a 2 Né. 31:13; 27 a GEE Apóstolo.
c GEE Obra Missionária. Mos. 5:8; 3 Né. 27:5; b D&C 27:12.
17 a GEE Salvação. D&C 20:37. 28 a Mc. 16:15–16.
18 a GEE Oração. b D&C 100:5–8. b GEE Evangelho.
b Jo. 15:16. c Rom. 12:3. c D&C 1:2; 42:58.
c D&C 88:63–65. 22 a GEE Batismo, Batizar. 29 a 3 Né. 11:21–28;
19 a GEE Fé. b GEE Perseverar. D&C 20:72–74.
b GEE Esperança. 23 a Mal. 1:11; At. 4:12; 31 a D&C 107:23–35.
33 DOUTRINA E CONVÊNIOS 18:32– 47
Eis que a minha graça vos basta; 39 E quando os tiverdes encon-
deveis andar retamente perante trado, revelareis estas coisas a eles.
mim e não pecar. 40 E prostar-vos-eis e a adorareis
32 E eis que sois aqueles ordena- o Pai em meu nome.
dos por mim para a ordenar sacer- 41  É preciso que pregueis ao
dotes e mestres; para declarar meu mundo, dizendo: Deveis arrepen-
evangelho, b de acordo com o po- der-vos e ser batizados em nome
der do Espírito Santo que está em de Jesus Cristo;
vós e de acordo com os c chamados 42 Porque todos os homens de-
e dons de Deus aos homens; vem arrepender-se e ser batizados;
33 E eu, Jesus Cristo, vosso Se- e não só homens, mas mulheres e
nhor e vosso Deus, disse-o. crianças que tiverem alcançado a
34 Estas a palavras não são de idade da a responsabilidade.
homens nem de um homem, mas 43 E agora, depois de terdes re-
são minhas; portanto, vós testi- cebido isto, deveis guardar meus
ficareis que são minhas e não de a 
mandamentos em todas as coisas;
um homem; 44 E por vossas mãos realizarei
35 Pois é a minha a voz que vo-las uma obra a maravilhosa entre os
diz; pois vos são dadas pelo meu filhos dos homens para b conven-
Espírito; e pelo meu poder vós as cer a muitos de seus pecados, para
podeis ler uns para os outros; e se que se arrependam e se aproxi-
não fosse pelo meu poder, não as mem do reino de meu Pai.
poderíeis ter; 45 Portanto, as bênçãos que vos
36 Portanto, podeis a testificar dou estão a acima de todas as coi-
que ouvistes a minha voz e conhe- sas.
ceis as minhas palavras. 46 E depois de terdes recebido
37 E agora, eis que eu dou a ti, isto, se a não guardardes meus
Oliver Cowdery, e também a ti, mandamentos, não podereis ser
David Whitmer, o encargo de pro- salvos no reino de meu Pai.
curar os Doze, que terão os desejos 47 Eis que eu, Jesus Cristo, vosso
que mencionei; Senhor e vosso Deus e vosso Re-
38  E por seus desejos e suas dentor, pelo poder de meu Espí-
a 
obras conhecê-los-eis. rito, disse-o. Amém.
32 a Morô. 3; 35 a D&C 1:38. GEE Voz. Responsável.
D&C 20:60; 107:58. 36 a GEE Testificar. 43 a GEE Mandamentos de
GEE Ordenação, 38 a GEE Obras. Deus.
Ordenar. 40 a GEE Adorar. 44 a Isa. 29:14;
b 2 Ped. 1:21; 42 a D&C 20:71; D&C 4:1.
D&C 68:3–4. 29:47; 68:27. b Al. 36:12–19; 62:45.
c D&C 20:27. GEE Prestar Contas, 45 a D&C 84:35–38.
34 a GEE Escrituras. Responsabilidade, 46 a D&C 82:3.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 19:1–10 34

SEÇÃO 19
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, em Manchester, Nova
York, provavelmente no verão de 1829. Em sua história, o Profeta a
introduz como “um mandamento de Deus e não do homem, a Martin
Harris, dado por aquele que é Eterno.”
1–3, Cristo tem todo o poder; 4–5, To- a 
arrepender-se ou b sofrer, pois eu,
dos os homens devem arrepender-se ou Deus, sou c infinito.
sofrer; 6–12, Castigo eterno é castigo 5 Portanto, não a revogarei os jul-
de Deus; 13–20, Cristo sofreu por to- gamentos que pronunciar, mas
dos, para que não tenham que sofrer, sobrevirão desgraça, pranto, b la-
caso se arrependam; 21–28, Prega o mentação e ranger de dentes, sim,
evangelho de arrependimento; 29–41, àqueles que se acharem à minha
Anuncia boas novas. c 
esquerda.
6 Contudo, a não está escrito que
EU sou o a Alfa e o Ômega, b Cristo, não haverá fim para esse tormento,
o Senhor; sim, eu sou ele, o princí- mas está escrito b tormento infinito.
pio e o fim, o Redentor do mundo. 7 Também, está escrito a conde-
2 Eu, tendo cumprido e a consu- nação eterna; portanto, está mais
mado a vontade daquele a quem explícito do que outras escrituras,
pertenço, ou seja, o Pai, a meu a fim de influenciar o coração dos
respeito — tendo feito isso para filhos dos homens inteiramente
b 
sujeitar a mim todas as coisas — para a glória de meu nome.
3 Retendo todo o a poder, até para 8 Explicar-vos-ei, portanto, este
b 
destruir Satanás e suas obras no mistério, porque vos convém conhe-
c 
fim do mundo; e no último gran- cê-lo, assim como meus apóstolos.
de dia do juízo, que pronunciarei 9 Falo a vós que fostes escolhi-
sobre seus habitantes, d julgando a dos com referência a este assunto,
cada homem de acordo com suas como se fôsseis um, para que en-
e 
obras e as ações que houver pra- treis em meu a descanso.
ticado. 10 Pois eis que o a mistério da
4 E certamente todo homem deve divindade, quão grande é! Pois
19 1 a Apoc. 1:8, 11; 1 Né. 22:26; b Mt. 13:42.
3 Né. 9:18; D&C 88:111–115. c Mt. 25:41–43.
D&C 35:1; 61:1. c GEE Mundo — Fim do 6 a D&C 76:105–106;
GEE Alfa e Ômega. mundo. 138:59.
b GEE Jesus Cristo. d GEE Juízo Final. b D&C 76:33, 44–45.
2a Jo. 17:4; e GEE Obras. 7 a Hel. 12:25–26;
3 Né. 11:11. 4a GEE Arrepender-se, D&C 29:44.
b Filip. 3:21. Arrependimento. 9 a GEE Descansar,
3a GEE Poder. b Lc. 13:3; Hel. 14:19. Descanso.
b Isa. 14:12–17; c Mois. 1:3. 10 a Jacó 4:8;
1 Jo. 3:8; 5a D&C 56:4; 58:32. D&C 76:114–116.
35 DOUTRINA E CONVÊNIOS 19:11–25
eis que eu sou infinito e o castigo por todos os poros; e sofresse, tan-
que é dado pela minha mão é cas- to no corpo como no espírito — e
tigo infinito, pois b Infinito é meu desejasse a não ter de beber a amar-
nome. Portanto — ga taça e recuar —
11  a Castigo eterno é castigo de 19 Todavia, glória seja para o Pai;
Deus. eu bebi e a terminei meus prepara-
12 Castigo infinito é castigo de tivos para os filhos dos homens.
Deus. 20 Assim, ordeno outra vez que
13 Portanto, ordeno que te arre- te arrependas, para que eu não te
pendas e guardes os a mandamen- humilhe com minha onipotência;
tos que recebeste pela mão de Jo- e que a confesses teus pecados para
seph Smith Júnior em meu nome; que não sofras esses castigos dos
14 E é pela minha onipotência quais falei, os quais experimen-
que os recebeste; taste em pequeníssima, sim, em
15 Portanto, ordeno que te arre- ínfima proporção, quando retirei
pendas — arrepende-te, para que meu Espírito.
eu não te fira com a vara de mi- 21 E ordeno-te que nada a pre-
nha boca e com minha ira e com gues a não ser arrependimento; e
minha cólera e teus a sofrimentos b 
não mostres estas coisas ao mun-
sejam dolorosos — quão dolorosos do até que me pareça prudente.
tu não sabes, quão intensos tu não 22 Porque agora não podem a to-
sabes, sim, quão difíceis de supor- lerar carne, devem receber b leite;
tar tu não sabes. portanto, não deverão conhecer
16 Pois eis que eu, Deus, a sofri estas coisas, para que não pereçam.
essas coisas por todos, para que 23 Aprende de mim e ouve mi-
b 
não precisem sofrer caso se c ar- nhas palavras; a anda na b mansi-
rependam; dão de meu Espírito e terás c paz
17 Mas se não se arrependerem, em mim.
terão que a sofrer assim como eu 24 Eu sou a Jesus Cristo; vim pela
sofri; vontade do Pai, e cumpro a sua
18 Sofrimento que fez com que vontade.
eu, Deus, o mais grandioso de to- 25 E também te ordeno que não
dos, tremesse de dor e sangrasse a 
cobices a b mulher de teu próximo;
10 b Mois. 1:3; 7:35. 17 a D&C 29:17. b Heb. 5:11–14;
GEE Infinito. 18 a Lc. 22:42–44. D&C 50:40.
11 a Mt. 25:46. 19 a Jo. 17:4; 19:30. 23 a Morô. 7:3–4.
13 a D&C 5:2; 10:6–7; 17. 20 a Núm. 5:6–7; b GEE Mansidão, Manso,
15 a Al. 36:11–19. Mos. 26:29; Mansuetude.
16 a Al. 11:40–41. D&C 58:43; 64:7. c GEE Paz.
GEE Expiação, Expiar. GEE Confessar, 24 a GEE Jesus Cristo.
b GEE Misericórdia, Confissão. 25 a GEE Cobiçar.
Misericordioso. 21 a D&C 11:9. b Êx. 20:17;
c GEE Remissão de b JS—H 1:42. 1 Cor. 7:2–4.
Pecados. 22 a D&C 78:17–18. GEE Adultério.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 19:26–39 36
nem procures tirar a vida de teu 32 Eis que este é um grande e o
próximo. último a mandamento que te darei
26 E também te ordeno que não quanto a este assunto; pois isto
te apegues a tua propriedade, mas bastará para tua jornada diária,
oferece-a liberalmente para a im- até o fim de tua vida.
pressão do Livro de Mórmon, que 33 E sofrimento terás se despre-
contém a a verdade e a palavra de zares estes a conselhos, sim, em
Deus — verdade a destruição de ti mesmo
27 Que é minha palavra aos a gen- e de tua propriedade.
tios; para que logo seja levado aos 34 a Dá uma porção de teus bens,
b 
judeus, de quem os lamanitas são sim, parte de tuas terras e de tudo,
c 
remanescentes, para que creiam exceto o sustento de tua família.
no evangelho e não mais esperem 35 Paga a a dívida b contraída com
que venha um d Messias já vindo. o impressor. Livra-te da c servidão.
28 E também te ordeno que a ores 36  a Deixa tua casa e teu lar, ex-
b 
em voz alta, assim como em teu ceto quando desejares ver tua fa-
coração; sim, perante o mundo, mília;
como também em segredo; em 37 E a fala abertamente a todos;
público, assim como em particular. sim, prega, exorta, declara a b ver-
29 E a proclamarás boas novas; dade em alta voz e com tom de
sim, anuncia-as sobre as monta- regozijo, clamando: Hosana, ho-
nhas e todos os lugares elevados sana, bendito seja o nome do Se-
e a todo povo que te seja permi- nhor Deus!
tido ver. 38  a Ora sempre e b derramarei
30 E assim farás com toda hu- meu Espírito sobre ti e grande
mildade, a confiando em mim, não será tua bênção — sim, até maior
ofendendo ofensores. do que se obtivesses tesouros da
31 E de a dogmas não falarás, mas Terra e corruptibilidade na mes-
declararás arrependimento e b fé no ma medida.
Salvador e c remissão de pecados 39 Eis que podes ler isto sem te
d 
por batismo e por e fogo, sim, pelo regozijares e encheres de alegria
f 
Espírito Santo. o coração?
26 a GEE Verdade. Confiar. 35 a GEE Dívida.
27 a GEE Gentios. 31 a 2 Tim. 2:23–24. b IE pagar a publicação
b GEE Judeus. b GEE Fé. da primeira edição do
c Ômni 1:14–19; c GEE Remissão de Livro de Mórmon.
Mos. 25:2–4; Pecados. c Prov. 22:7.
Hel. 8:21; d GEE Batismo, Batizar. 36 a Mt. 19:29.
3 Né. 2:12–16. e Mt. 3:11. 37 a D&C 58:47; 68:8; 71:7.
d GEE Messias. f GEE Dom do Espírito b D&C 75:4.
28 a 1 Tim. 2:8. Santo. 38 a Lc. 18:1;
GEE Oração. 32 a D&C 58:26–29. 2 Né. 32:9;
b D&C 20:47, 51; 23:6. 33 a GEE Mandamentos D&C 10:5.
29 a GEE Obra Missionária. de Deus. b Prov. 1:23;
30 a GEE Confiança, 34 a At. 4:34–35. At. 2:17.
37 DOUTRINA E CONVÊNIOS 19:40–20:4
40 Ou podes tu continuar a andar e conduzires-te sabiamente pe-
como um guia cego? rante mim? Sim, b vem a mim, teu
41 Ou podes ser a humilde e dócil Salvador. Amém.

SEÇÃO 20
Revelação sobre a organização e o governo da Igreja, dada por inter-
médio de Joseph Smith, o Profeta, em Fayette, Nova York, ou perto
dali. Partes desta revelação podem ter sido dadas já no verão de 1829.
A revelação completa, conhecida na época como Regras e Convênios,
foi provavelmente registrada pouco depois de 6 de abril de 1830 (o dia
em que a Igreja foi organizada). O Profeta escreveu: “Recebemos dele
[Jesus Cristo] o seguinte, pelo espírito de profecia e de revelação, o que
não apenas nos forneceu muitas informações, mas também nos indicou
o dia exato em que, segundo a sua vontade e mandamento, deveríamos
iniciar a organizar a sua Igreja mais uma vez aqui na Terra.”
1–16, O Livro de Mórmon prova a tendo a Igreja sido devidamente
divindade da obra dos últimos dias; c 
organizada e estabelecida em
17–28, Confirmadas as doutrinas da conformidade com as leis de nos-
criação, queda, expiação e batismo; so país, pela vontade e manda-
29–37, Estabelecidas as leis que go- mentos de Deus, no quarto mês
vernam o arrependimento, a justifica- e no sexto dia do mês que é cha-
ção, a santificação e o batismo; 38–67, mado abril —
Resumidos os deveres dos élderes, sa- 2 Mandamentos esses dados a Jo-
cerdotes, mestres e diáconos; 68–74, seph Smith Júnior que foi a chama-
Revelados os deveres dos membros, a do por Deus e ordenado b apóstolo
bênção de crianças e o modo de batizar; de Jesus Cristo para ser o primeiro
75–84, Dadas as orações sacramentais c 
élder desta igreja;
e as regras que governam os membros 3 E a Oliver Cowdery, que foi
da Igreja. também chamado por Deus como
apóstolo de Jesus Cristo para ser
O a SURGIMENTO da b Igreja de o segundo élder desta igreja e or-
Cristo nestes últimos dias, sen- denado sob sua mão;
do mil oitocentos e trinta anos 4 E isso de acordo com a graça
depois da vinda de nosso Senhor de nosso Senhor e Salvador Jesus
e Salvador Jesus Cristo na carne, Cristo, a quem toda a glória
41 a GEE Humildade, GEE Igreja, Nome da; 2a GEE Autoridade;
Humilde, Humilhar. Igreja de Jesus Cristo Chamado, Chamado
b Mt. 11:28–30. dos Santos dos por Deus, Chamar.
20 1 a JS—H 1:2. Últimos Dias, A. b GEE Apóstolo.
b 3 Né. 27:1–8. c D&C 21:3. c GEE Élder (Ancião).
DOUTRINA E CONVÊNIOS 20:5–18 38
seja dada, agora e para sempre. nesta época e nesta geração, assim
Amém. como em gerações passadas;
5 Depois de haver sido verda- 12 Mostrando assim que ele é o
deiramente manifestado a este a 
mesmo Deus ontem, hoje e para
primeiro élder que ele recebera sempre. Amém.
a remissão de seus pecados, ele 13 Portanto, tendo tão grandes
outra vez se a emaranhou nas vai- testemunhas, por elas será julga-
dades do mundo; do o mundo, tantos quantos daqui
6 Mas depois de arrepender-se em diante tiverem conhecimento
e humilhar-se sinceramente, pela desta obra.
fé, Deus abençoou-o por meio de 14 E os que a receberem com fé e
um santo a anjo cujo b semblante agirem a retamente receberão uma
era como relâmpago e cujas vestes b 
coroa de vida eterna;
eram mais puras e brancas do que 15 Mas para aqueles que endu-
qualquer outra brancura; recerem o coração em a increduli-
7 E deu-lhe mandamentos que o dade e a rejeitarem, isso se tornará
inspiraram; em sua própria condenação —
8 E deu-lhe poder do alto, pe- 16 Porque o Senhor Deus o disse;
los a meios que haviam antes sido e nós, os élderes da igreja, ouvi-
preparados, para traduzir o Livro mos e testemunhamos as palavras
de Mórmon; da gloriosa Majestade nas alturas,
9 Que contém um registro de a quem seja glória para todo o
um povo decaído e a a plenitude sempre. Amém.
do b evangelho de Jesus Cristo aos 17 Por estas coisas a sabemos que
gentios e também aos judeus; há um b Deus no céu, que é infinito
10 O qual foi dado por inspira- e eterno, de eternidade a eterni-
ção e é confirmado a a outros pelo dade, o mesmo Deus imutável, o
ministério de anjos, sendo por eles criador do céu e da Terra e de tudo
b 
proclamado ao mundo — o que neles há;
11 Provando ao mundo que as 18 E que ele a criou o homem,
santas escrituras são a verdadeiras homem e mulher, a sua própria
e que Deus b inspira os homens e b 
imagem e conforme a sua seme-
chama-os para sua c santa obra, lhança os criou;
5 a JS—H 1:28–29. Testemunhas” nas 14 a GEE Retidão.
6 a JS—H 1:30–35. páginas introdutórias b GEE Exaltação;
GEE Anjos. do Livro de Mórmon. Vida eterna.
b Mt. 28:2–3. 11 a GEE Escrituras — Valor 15 a GEE Incredulidade.
8 a GEE Urim e Tumim. das escrituras. 17 a D&C 76:22–23.
9 a JS—H 1:34. b GEE Inspiração, b Jos. 2:11.
b GEE Evangelho. Inspirar. GEE Trindade.
10 a Morô. 7:29–32; c GEE Santo (adjetivo). 18 a GEE Criação, Criar.
D&C 5:11. 12 a Heb. 13:8; b Gên. 1:26–27;
b Ver “Depoimento de 1 Né. 10:18–19; Mos. 7:27;
Três Testemunhas” e Mórm. 9:9–10; Ét. 3:14–17.
“Depoimento de Oito D&C 35:1; 38:1–4.
39 DOUTRINA E CONVÊNIOS 20:19–31
19 E deu-lhes mandamentos de creram nas palavras dos b santos
que deveriam a amá-lo e b servi-lo, profetas, os quais falaram segun-
o único Deus vivo e verdadeiro; do foram inspirados pelo c dom do
e que ele seria o único ser a quem Espírito Santo, que verdadeira-
deveriam c adorar. mente d testemunharam a respeito
20 Mas, pela transgressão dessas dele em todas as coisas, tivessem
santas leis, o homem tornou-se vida eterna,
a 
sensual e b diabólico e um c ho- 27 Como também os que viriam
mem decaído. depois e creriam nos a dons e cha-
21 Portanto, o Deus Todo-Po- mados de Deus pelo Espírito San-
deroso deu seu a Filho Unigênito, to, que b presta testemunho do Pai
como está escrito nessas escrituras e do Filho;
que por ele foram dadas. 28 E o Pai, o Filho e o Espírito
22 Sofreu a tentações, mas não Santo são a um Deus, infinito e
lhes deu atenção. eterno, sem fim. Amém.
23 Foi a crucificado, morreu e 29 E sabemos que todos os ho-
b 
ressuscitou no terceiro dia; mens precisam a arrepender-se e
24 E a subiu ao céu, para assentar- crer no nome de Jesus Cristo e
se à direita do b Pai a fim de reinar adorar ao Pai em seu nome e per-
em onipotência, de acordo com a severar com b fé em seu nome até
vontade do Pai; o fim; do contrário não podem ser
25 Para que todos os que a cres- c 
salvos no reino de Deus.
sem e fossem batizados em seu 30 E sabemos que a a justifica-
santo nome e b perseverassem com ção pela b graça de nosso Senhor
fé, até o fim, fossem salvos — e Salvador Jesus Cristo é justa e
26 Não somente os que creram verdadeira;
após sua vinda na carne, no a meri- 31  E sabemos também que a
diano dos tempos, mas todos, des- a 
santificação pela graça de nosso
de o princípio, sim, todos os que Senhor e Salvador Jesus Cristo é
existiram antes de sua vinda, que justa e verdadeira, para todos os
19 a Deut. 11:1; b GEE Pai Celestial; b D&C 42:17.
Mt. 22:37; Trindade — Deus, 28 a Jo. 17:20–22;
Morô. 10:32; o Pai. 3 Né. 11:27, 36.
D&C 59:5–6. 25 a D&C 35:2; 38:4; 45:5, 8; GEE Trindade.
b Deut. 6:13–15. 68:9; 76:51–53. 29 a GEE Arrepender-se,
GEE Serviço. b GEE Perseverar. Arrependimento.
c GEE Adorar. 26 a D&C 39:1–3. b GEE Fé.
20 a GEE Sensual, b Jacó 4:4; 7:11; c GEE Plano de
Sensualidade. Mos. 13:33. Redenção;
b GEE Diabo. c Mois. 5:58. Salvação.
c GEE Homem Natural. GEE Espírito Santo. 30 a GEE Justificação,
21 a GEE Unigênito. d GEE Jesus Cristo — Justificar.
22 a Mt. 4:1–11; 27:40. Profecias acerca do b GEE Graça.
23 a GEE Crucificação. nascimento e da morte 31 a GEE Santificação.
b GEE Ressurreição. de Jesus Cristo.
24 a GEE Ascensão. 27 a D&C 18:32.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 20:32– 45 40
que amam e servem a Deus com seus pecados e estão dispostos a
todo o seu b poder, mente e força. tomar sobre si o c nome de Jesus
32 Mas existe também a possibi- Cristo, tendo o d firme propósito
lidade de que um homem a caia da de servi-lo até o fim; e realmente
graça e aparte-se do Deus vivo; manifestarem por suas e obras que
33 Portanto, que a igreja esteja receberam o Espírito de Cristo
atenta e ore sempre para não cair para a f remissão de seus pecados,
em a tentação; serão recebidos pelo batismo na
34 Sim, até os santificados este- sua igreja.
jam também atentos. 38 O dever dos élderes, sacerdotes,
35 E sabemos que estas coisas mestres, diáconos e membros da igreja
são verdadeiras e estão de acor- de Cristo: Um a apóstolo é um élder
do com as revelações de João, não e b batizar é seu chamado;
a 
aumentando nem diminuindo as 39 E a ordenar outros élderes, sa-
profecias de seu livro, as santas cerdotes, mestres e diáconos;
b 
escrituras ou as revelações de 40 E a administrar o pão e o vi-
Deus que serão dadas daqui em nho — os emblemas da carne e
diante pelo dom e poder do Espí- sangue de Cristo —
rito Santo, pela c voz de Deus ou 41 E a confirmar os que são ba-
pelo ministério de anjos. tizados na igreja, pela imposição
36 E o Senhor Deus disse-o; e de b mãos para o batismo de fogo e
honra, poder e glória sejam dados do c Espírito Santo, de acordo com
a seu santo nome, agora e para as escrituras;
sempre. Amém. 42 E ensinar, explicar, exortar,
37 E também, por meio de manda- batizar e zelar pela igreja;
mento à igreja com respeito ao modo 43 E confirmar a igreja, impon-
de batizar: Todos aqueles que se do as mãos e conferindo o Espí-
humilharem perante Deus e dese- rito Santo;
jarem ser a batizados e se apresen- 44 E dirigir todas as reuniões.
tarem com o b coração quebrantado 45 Os élderes devem a dirigir as
e o espírito contrito; e testifica- reuniões conforme guiados pelo Es-
rem à igreja que verdadeiramen- pírito Santo, de acordo com os man-
te se arrependeram de todos os damentos e revelações de Deus.
31 b Deut. 6:5; c Mos. 5:7–9; 18:8–10. 39 a Morô. 3;
Morô. 10:32. GEE Jesus Cristo — D&C 107:58.
32 a GEE Apostasia; Tomar sobre nós o 40 a GEE Sacramento.
Rebeldia, Rebelião. nome de Jesus Cristo. 41 a D&C 33:11, 14–15; 55:3.
33 a GEE Tentação, Tentar. d GEE Perseverar. b GEE Mãos, Imposição
35 a Apoc. 22:18–19. e Tg. 2:18. de.
b GEE Escrituras. GEE Obras. c GEE Dom do Espírito
c D&C 18:33–36. f GEE Remissão de Santo.
37 a GEE Batismo, Batizar. Pecados. 45 a Morô. 6:9;
b GEE Coração 38 a GEE Apóstolo. D&C 46:2.
Quebrantado. b 3 Né. 11:21–22.
41 DOUTRINA E CONVÊNIOS 20:46–64
46 O dever do a sacerdote é pre- 56 E ele deve dirigir as reuniões,
gar, b ensinar, explicar, exortar, ba- na ausência do élder ou sacerdo-
tizar e administrar o sacramento. te —
47 E visitar a casa de todos os 57 E deve ser auxiliado sempre,
membros, exortando-os a a ora- em todos os seus deveres na igre-
rem b em voz alta e em segredo e ja, pelos a diáconos, se a ocasião
a cumprirem todas as obrigações o exigir.
c 
familiares. 58 Mas nem os mestres nem os
48 E ele pode também a ordenar diáconos têm autoridade para ba-
outros sacerdotes, mestres e diá- tizar, administrar o sacramento ou
conos. impor as mãos;
49 E deve dirigir as reuniões 59 Devem, contudo, admoestar,
quando não houver um élder pre- explicar, exortar e ensinar e convi-
sente; dar todos a virem a Cristo.
50 Mas quando houver um élder 60 Todo a élder, sacerdote, mestre
presente, deve somente pregar, ou diácono deve ser ordenado de
ensinar, explicar, exortar e batizar. acordo com os dons e b chamados
51 E visitar a casa de todos os que de Deus receber; e deve ser
membros, exortando-os a orarem ordenado pelo poder do Espíri-
em voz alta e em segredo e a cum- to Santo, que está naquele que o
prirem todas as obrigações fami- ordena.
liares. 61 Os diversos élderes que com-
52 Em todos esses deveres o sa- põem esta igreja de Cristo devem
cerdote deve a assistir o élder, se a reunir-se em conferência de três
ocasião o exigir. em três meses ou de tempos em
53 O dever do a mestre é b zelar tempos, conforme determinado
sempre pela igreja, estar com os ou designado nessas conferências;
membros e fortalecê-los; 62 E essas conferências devem
54 E certificar-se que não haja ini- tratar qualquer assunto da igreja
quidade na igreja nem a aspereza que necessite ser tratado na oca-
entre uns e outros nem mentiras, sião.
maledicências ou b calúnias; 63 Os élderes devem receber suas
55 E certificar-se que a igreja se licenças de outros élderes, pelo
reúna amiúde e também certificar- a 
voto da igreja a que pertencem
se que todos os membros cum- ou das conferências.
pram seus deveres. 64 Todo sacerdote, mestre ou
46 a D&C 84:111; 107:61. Ordenar. 57 a GEE Diácono.
GEE Sacerdote, 52 a D&C 107:14. 60 a GEE Élder (Ancião).
Sacerdócio Aarônico. 53 a GEE Mestre, Sacerdócio b GEE Chamado,
b GEE Ensinar, Mestre. Aarônico. Chamado por Deus,
47 a 1 Tim. 2:8. b GEE Atalaia, Sentinela, Chamar.
b D&C 19:28. Vigiar. 63 a GEE Comum Acordo.
c GEE Família. 54 a 1 Tess. 5:11–13.
48 a GEE Ordenação, b GEE Maledicência.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 20:65–73 42
diácono que é ordenado por um o sacramento e serem confirma-
c 

sacerdote pode receber dele, no dos pela imposição das d mãos dos
momento, um a certificado que, élderes, a fim de que todas as coi-
quando apresentado a um élder, sas sejam feitas em ordem.
lhe dará direito a uma licença, a 69 E os membros manifestarão
qual o autorizará a cumprir os perante a igreja e também peran-
deveres de seu chamado; ou ele te os élderes, por conduta e lin-
pode receber essa licença da con- guagem piedosas, que são dignos
ferência. dela, a fim de que haja a obras e fé
65 Nenhuma pessoa deve ser a or- segundo as santas escrituras —
denada para qualquer ofício nesta andando em b santidade perante
igreja, onde houver um ramo devi- o Senhor.
damente organizado, sem o b voto 70 Todo membro da igreja de
daquela igreja; Cristo que tiver filhos deverá tra-
66 Mas os élderes presidentes, os zê-los aos élderes diante da igre-
bispos viajantes, os sumos conse- ja, os quais lhes devem impor as
lheiros, os sumos sacerdotes e os mãos em nome de Jesus Cristo,
élderes têm o privilégio de fazer a 
abençoando-os em nome dele.
ordenações onde não houver ramo 71 Ninguém pode ser recebido
da igreja em que se possa convocar na igreja de Cristo a não ser que
uma votação. tenha alcançado a idade da a res-
67 Todo presidente do sumo sa- ponsabilidade perante Deus e seja
cerdócio (ou élder presidente), capaz de b arrepender-se.
a 
bispo, sumo conselheiro e b sumo 72 O a batismo deve ser adminis-
sacerdote deve ser ordenado sob trado da seguinte maneira, a todos
a direção de um c sumo conselho os que se arrependem:
ou conferência geral. 73 A pessoa que foi chamada
68 O a dever dos membros depois de por Deus e tem autoridade de
terem sido recebidos pelo batismo: Os Jesus Cristo para batizar des-
élderes ou os sacerdotes devem cerá à água com aquele que se
ter tempo suficiente para expli- apresentou para o batismo e
car todas as coisas concernentes à dirá, chamando-o pelo nome:
igreja de Cristo, para que eles as Tendo sido comissionado por
b 
compreendam antes de tomarem Jesus Cristo, eu te batizo em
64 a D&C 20:84; 52:41. Entendimento. 68:25–27.
65 a GEE Ordenação, c GEE Sacramento. GEE Batismo, Batizar —
Ordenar. d GEE Mãos, Imposição Requisitos do batismo;
b D&C 26:2. de. Prestar Contas,
GEE Comum Acordo. 69 a Tg. 2:14–17. Responsabilidade,
67 a GEE Bispo. b GEE Santidade. Responsável.
b GEE Sumo Sacerdote. 70 a GEE Abençoado, b GEE Arrepender-se,
c GEE Sumo Conselho. Abençoar, Bênção — Arrependimento.
68 a GEE Dever. Bênção de crianças. 72 a 3 Né. 11:22–28.
b GEE Compreensão, 71 a D&C 18:42; 29:47;
43 DOUTRINA E CONVÊNIOS 20:74–84
nome do Pai e do Filho e do Es- eles foi derramado, e testifiquem a
pírito Santo. Amém. ti, ó Deus, Pai Eterno, que sempre
74 Então a imergirá a pessoa na se lembram dele, para que possam
água e depois sairão da água. ter consigo o seu Espírito. Amém.
75 É conveniente que a igreja se 80 Qualquer membro da igreja
reúna amiúde para a partilhar do de Cristo que transgredir ou for
pão e do vinho, em b lembrança do surpreendido em alguma ofen-
Senhor Jesus; sa será tratado como indicam as
76 E o élder ou o sacerdote ad- escrituras.
ministrá-los-á; e desta a maneira 81 Será dever das diversas igrejas
deverá administrá-los: Ajoelhar- que compõem a igreja de Cristo
se-á com a igreja e invocará o Pai mandar um ou mais de seus mes-
em solene oração, dizendo: tres para assistirem às diversas
77 Ó Deus, Pai Eterno, nós te ro- conferências realizadas pelos él-
gamos em nome de teu Filho, Jesus deres da igreja,
Cristo, que abençoes e santifiques 82 Com uma lista dos a nomes
este a pão para as almas de todos dos diversos membros que se ti-
os que partilharem dele, para que verem afiliado à igreja desde a úl-
o comam em lembrança do corpo tima conferência; ou enviá-la pela
de teu Filho e b testifiquem a ti, ó mão de algum sacerdote, para que
Deus, Pai Eterno, que desejam c to- uma lista regular de todos os no-
mar sobre si o nome de teu Filho mes de toda a igreja seja conserva-
e recordá-lo sempre e d guardar os da num livro por um dos élderes,
mandamentos que ele lhes deu, o qual será designado pelos outros
para que possam ter sempre con- élderes de tempos em tempos;
sigo o seu e Espírito. Amém. 83 E também para que, se alguém
78 A a maneira de administrar o tiver sido a expulso da igreja, seu
vinho: Ele também tomará o b cá- nome seja riscado do registro ge-
lice e dirá: ral de nomes.
79 Ó Deus, Pai Eterno, nós te 84 Todos os membros que se mu-
rogamos em nome de teu Filho, dam da igreja onde residem e vão
Jesus Cristo, que abençoes e san- para uma igreja onde não são co-
tifiques este a vinho para as almas nhecidos podem levar uma carta
de todos os que beberem dele, atestando que são membros regu-
para que o façam em lembrança lares e dignos, atestado esse que
do sangue de teu Filho, que por poderá ser assinado por qualquer
74 a GEE Batismo, Batizar — D&C 20:37. b Lc. 22:20.
Batismo por imersão. c Mos. 5:8–12. 79 a D&C 27:2–4.
75 a At. 20:7. d GEE Obedecer, 82 a Morô. 6:4.
b GEE Sacramento. Obediência, 83 a Êx. 32:33;
76 a Morô. 4. Obediente. Al. 5:57;
77 a Lc. 22:19. e Jo. 14:16. Morô. 6:7.
b Mos. 18:8–10; 78 a Morô. 5. GEE Excomunhão.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 21:1–6 44
élder ou sacerdote, caso a pessoa pode ainda ser assinada pelos
que vá receber a carta conheça mestres ou diáconos da igreja.
pessoalmente o élder ou sacerdote;

SEÇÃO 21
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, em Fayette, Nova York, em
6 de abril de 1830. Esta revelação foi dada quando da organização da
Igreja, na data mencionada, na residência de Peter Whitmer Sênior.
Participaram seis homens que haviam sido anteriormente batizados.
Por voto unânime, essas pessoas expressaram seu desejo e determi-
nação de organizarem-se de acordo com o mandamento de Deus. (Ver
seção 20.) Eles votaram também a favor de aceitar e apoiar Joseph
Smith Júnior e Oliver Cowdery como oficiais presidentes da Igreja.
Pela imposição de mãos, Joseph então ordenou Oliver élder da Igreja;
e Oliver ordenou Joseph da mesma forma. Após a administração do
sacramento, Joseph e Oliver impuseram as mãos sobre os participan-
tes, individualmente, para conferir-lhes o Espírito Santo e confirmar
cada um como membro da Igreja.
1–3, Joseph Smith é chamado para ser 3 a Igreja essa b organizada e esta-
vidente, tradutor, profeta, apóstolo e belecida no ano de mil oitocentos e
élder; 4–8, Sua palavra guiará a causa trinta de vosso Senhor, no quarto
de Sião; 9–12, Os santos acreditarão mês e no sexto dia do mês que é
nas palavras dele, quando falar por chamado abril.
meio do Consolador. 4 Portanto, vós, ou seja, a igreja,
dareis ouvidos a todas as a pala-
EIS que um a registro será escrito vras e mandamentos que ele vos
entre vós; e nele serás chamado transmitir à medida que ele os
b 
vidente, tradutor, profeta, c após- receber, andando em toda b santi-
tolo de Jesus Cristo, élder da igreja dade diante de mim;
pela vontade de Deus, o Pai, e pela 5 Pois suas a palavras recebereis
graça de vosso Senhor Jesus Cristo, como de minha própria boca, com
2 Sendo a inspirado pelo Espírito toda paciência e fé.
Santo a lançar o alicerce dela e edi- 6 Porque, assim fazendo, as a por-
ficá-la para a santíssima fé. tas do inferno não prevalecerão
21 1 a D&C 47:1; 69:3–8; 3a GEE Igreja de Jesus 5 a D&C 1:38.
85:1. Cristo dos Santos dos GEE Apoio aos
b GEE Vidente. Últimos Dias, A. Líderes da Igreja;
c GEE Apóstolo. b D&C 20:1. Profeta.
2 a GEE Inspiração, 4 a GEE Escrituras. 6 a Mt. 16:18;
Inspirar. b GEE Santidade. D&C 10:69.
45 DOUTRINA E CONVÊNIOS 21:7–22:2
contra vós; sim, e o Senhor Deus que lhe são dadas por meu inter-
afastará de vós os poderes das médio, pelo c Consolador, o qual
b 
trevas e fará c tremerem os céus d 
manifesta que Jesus foi e crucifica-
para o vosso bem e para a d glória do por homens f pecadores, pelos
de seu nome. pecados do g mundo, sim, para a
7 Pois assim diz o Senhor Deus: remissão de pecados do h coração
Inspirei-o a promover a causa de contrito.
a 
Sião com grande poder voltado 10 Portanto, é-me conveniente
para o bem; e conheço sua dili- que ele seja a ordenado por ti, Oli-
gência e ouvi suas orações. ver Cowdery, meu apóstolo;
8 Sim, vi seu pranto por Sião e fa- 11 Sendo esta uma ordenança
rei com que já não se lamente por para ti, que és um élder sob a mão
ela; pois chegados são os dias de dele, sendo ele o a primeiro para ti,
seu regozijo pela a remissão de seus para que sejas um élder desta igre-
pecados e pelas manifestações de ja de Cristo, que leva meu nome —
minhas bênçãos sobre suas obras. 12 E o primeiro pregador desta
9 Pois eis que a abençoarei todos igreja, para a igreja e perante o
os que trabalharem em minha b vi- mundo, sim, e perante os gentios;
nha com uma grandiosa bênção e sim, isto diz o Senhor Deus, tam-
eles acreditarão nas palavras dele, bém aos a judeus. Amém.

SEÇÃO 22
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Man-
chester, Nova York, em 16 de abril de 1830. Esta revelação foi dada à
Igreja por causa de alguns que já haviam sido batizados e desejavam
unir-se à Igreja sem novo batismo.
1, O batismo é um novo e eterno con- convênios antigos fiz eu com que
a 

vênio; 2–4, Requer-se o batismo feito neste fossem invalidados; e este é


com autoridade. um b novo e eterno convênio, que
era desde o princípio.
EIS que vos digo que todos os 2  Portanto, embora seja um
6b Col. 1:12–13. e GEE Crucificação. 11 a D&C 20:2.
c D&C 35:24. f GEE Pecado. 12 a 1 Né. 13:42;
d GEE Glória. g 1 Jo. 2:2. D&C 19:27; 90:8–9.
7a GEE Sião. GEE Mundo — Pessoas 22 1 a Heb. 8:13;
8a D&C 20:5–6. que não obedecem aos 3 Né. 12:46–47.
9a 1 Né. 13:37; mandamentos. b D&C 66:2.
Jacó 5:70–76. h GEE Coração GEE Convênio;
b GEE Vinha do Senhor. Quebrantado. Novo e Eterno
c GEE Consolador. 10 a GEE Ordenação, Convênio.
d GEE Testificar. Ordenar.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 22:3–23:6 46
homem batizado cem vezes, de último convênio e esta igreja me
nada lhe aproveita, pois não po- fossem edificados, como nos dias
deis entrar pela porta estreita por antigos.
meio da a lei de Moisés nem por 4 Portanto, entrai pela a porta,
vossas b obras mortas. como ordenei, e b não procureis
3 Pois foi por causa de vossas aconselhar a vosso Deus. Amém.
obras mortas que fiz com que este

SEÇÃO 23
Uma série de cinco revelações dadas por intermédio de Joseph Smith,
o Profeta, em Manchester, Nova York, em abril de 1830, a Oliver
Cowdery, Hyrum Smith, Samuel H. Smith, Joseph Smith Sênior e
Joseph Knight Sênior. Como resultado do desejo sincero, das cinco
pessoas mencionadas, de saber quais os seus respectivos deveres, o
Profeta consultou o Senhor e recebeu uma revelação para cada pessoa.
1–7, Estes primeiros discípulos são para exortar e a fortalecer a igre-
chamados para pregar, exortar e for- ja continuamente. Portanto, teu
talecer a Igreja. dever será para com a igreja eter-
namente; e isto por causa de tua
EIS que te digo algumas palavras, família. Amém.
Oliver. Eis que abençoado és e 4 Eis que te digo algumas pala-
não estás sob condenação algu- vras, a Samuel; pois também não
ma. Acautela-te, porém, contra o estás sob condenação alguma e
a 
orgulho, para que não caias em teu chamado é para exortar e for-
b 
tentação. talecer a igreja; e ainda não foste
2 Dá a conhecer teu chamado à chamado para pregar ao mundo.
igreja e também ao mundo; e teu Amém.
coração será aberto para pregar a 5 Eis que te digo algumas pala-
verdade de agora em diante e para vras, Joseph; pois também não es-
sempre. Amém. tás sob condenação alguma e teu
3 Eis que te digo algumas pala- chamado também é para exortar e
vras, Hyrum; pois também não fortalecer a igreja; e esse será o teu
estás sob condenação alguma e dever de agora em diante e para
teu coração está aberto e tua lín- sempre. Amém.
gua desatada; e teu chamado é 6  Eis que te declaro, Joseph
2 a Gál. 2:16. 2 Né. 9:41; 31:9, 17–18; 23 1 a GEE Orgulho.
GEE Lei de Moisés. 3 Né. 14:13–14. b GEE Tentação, Tentar.
b Morô. 8:23–26. GEE Batismo, Batizar. 3 a D&C 81:4–5; 108:7.
4 a Mt. 7:13–14; Lc. 13:24; b Jacó 4:10. 4 a JS—H 1:4.
47 DOUTRINA E CONVÊNIOS 23:7–24:7
Knight, por estas palavras, que de- 7 E eis que é teu dever a unir-te
ves tomar tua a cruz e, ao tomá-la, à igreja verdadeira e fazer com
deves b orar c vocalmente perante o que tuas palavras sejam continua-
mundo, assim como em segredo e mente de exortação, para que re-
no seio de tua família e entre teus cebas a recompensa do trabalha-
amigos e em todos os locais. dor. Amém.

SEÇÃO 24
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, e Oliver Cowdery, em
Harmony, Pensilvânia, em julho de 1830. Embora menos de quatro
meses houvessem decorrido desde a organização da Igreja, a perse-
guição tornara-se intensa e os líderes tiveram que buscar segurança,
escondendo-se parte do tempo. As três revelações seguintes foram
dadas nesta ocasião a fim de fortalecê-los, encorajá-los e instruí-los.
1–9, Joseph Smith é chamado para tra- os teres protegido, vai depressa
duzir, pregar e explicar as escrituras; à igreja que está em b Colesville,
10–12, Oliver Cowdery é chamado Fayette e Manchester e eles c sus-
para pregar o evangelho; 13–19, Re- tentar-te-ão; e abençoá-los-ei tanto
velada a lei relativa a milagres, maldi- espiritual como materialmente;
ções, sacudir o pó dos pés e não levar 4 Mas, caso não te recebam, en-
bolsa nem alforje. viarei sobre eles maldição em vez
de bênção.
EIS que foste chamado e escolhido 5 E continuarás a invocar a Deus
para escrever o Livro de Mórmon em meu nome e a escrever as coi-
e para meu ministério; e livrei-te sas que te serão dadas pelo a Con-
de tuas aflições e aconselhei-te, solador e a explicar todas as escri-
pelo que tens sido livrado de to- turas à igreja.
dos os teus inimigos e dos poderes 6 E no momento preciso ser-te-á
de Satanás e das trevas! dado o que hás de a dizer e escre-
2 Contudo, não tens desculpa ver; e eles deverão ouvir; caso con-
para tuas a transgressões; portanto, trário, enviar-lhes-ei maldição em
vai e não peques mais. vez de bênção.
3  a Magnifica teu ofício; e após 7 Pois tu a servirás exclusivamen-
haveres semeado teus campos e te a Sião; e nisto terás força.
6 a Mt. 10:38; 24 2 a D&C 1:31–32. Mt. 10:19–20;
3 Né. 12:30. 3a Jacó 1:19; 2:2. Lc. 12:11–12;
b GEE Oração. b D&C 26:1; 37:2. Hel. 5:18–19;
c D&C 20:47, 51. c D&C 70:12. D&C 84:85; 100:5–8;
7 a GEE Batismo, Batizar — 5a GEE Consolador. Mois. 6:32.
Essencial. 6a Êx. 4:12; 7 a GEE Serviço.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 24:8–19 48
8 Sê paciente nas aflições, pois
a  b 
não ser que vos sejam pedidas por
terás muitas; c suporta-as, contu- aqueles que as desejarem, a fim
do, pois eis que estou contigo até de que se cumpram as escrituras;
o d fim dos teus dias. pois agireis de acordo com o que
9 E nas obras terrenas não terás está escrito.
força, porque teu chamado não é 15 E onde quer que a entrardes e
esse. Dedica-te a teu a chamado e não vos receberem em meu nome,
terás com o que magnificar teu deixareis maldição em vez de
ofício e explicar todas as escritu- bênção, sacudindo o b pó de vos-
ras e continuar impondo as mãos sos pés, em testemunho contra
e confirmando as igrejas. eles e limpando os pés pelo ca-
10 E teu irmão Oliver continua- minho.
rá levando meu nome diante do 16 E acontecerá que a quem vos
mundo e da igreja. E não deverá deitar as mãos com violência, or-
supor que possa falar em dema- denareis que seja afligido em meu
sia sobre a minha causa; e eis que nome; e eis que, de acordo com
estou com ele até o fim. vossas palavras, eu o ferirei em
11 Em mim terá glória e não em meu próprio e devido tempo.
si mesmo, seja em fraqueza ou em 17 E quem contra ti comparecer
força, em cativeiro ou liberdade. perante a lei, pela lei será amal-
12 E em todos os tempos e em to- diçoado.
dos os locais abrirá a boca e a anun- 18 E não levarás a bolsa nem al-
ciará meu evangelho como com a forje nem bordões nem duas tú-
voz de uma b trombeta, tanto de nicas, porque a igreja te dará, no
dia como à noite. E dar-lhe-ei uma momento exato, a comida e o ves-
força que não é conhecida entre tuário e os sapatos e o dinheiro e o
os homens. alforje de que necessitares.
13 Não soliciteis a milagres a não 19 Pois tu és chamado para a po-
ser que eu vos b ordene, exceto dar vigorosamente a minha vi-
para c expulsar d demônios, e curar nha, sim, pela última vez; sim,
os enfermos e contra f serpentes e também todos aqueles a quem
venenosas e contra venenos mor- b 
ordenaste; e eles seguirão estas
tíferos; normas. Amém.
14 E a estas coisas não fareis, a
8 a GEE Paciência. c Mc. 16:17. Lc. 10:11;
b GEE Adversidade. d GEE Espírito — D&C 60:15;
c GEE Perseverar. Espíritos maus. 75:19–22; 99:4–5.
d Mt. 28:20. e GEE Curar, Curas. 18 a Mt. 10:9–10;
9 a GEE Mordomia, f At. 28:3–9; Lc. 10:4;
Mordomo. D&C 84:71–72; D&C 84:78–79.
12 a GEE Pregar. 124:98–99. 19 a Jacó 5:61–74;
b D&C 34:6. 14 a GEE Bênção dos D&C 39:17; 71:4.
13 a GEE Milagre; Doentes. b GEE Ordenação,
Sinal. 15 a Mt. 10:11–15. Ordenar.
b 1 Né. 17:50. b Mc. 6:11;
49 DOUTRINA E CONVÊNIOS 25:1–9

SEÇÃO 25
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Har-
mony, Pensilvânia, em julho de 1830 (ver o cabeçalho da seção 24).
Esta revelação manifesta a vontade do Senhor a Emma Smith, mu-
lher do Profeta.
1–6, Emma Smith, uma mulher elei- considero sábio para um tempo
ta, é chamada para ajudar e consolar o futuro.
marido; 7–11, Ela também é chamada 5 O dever de teu chamado será
para escrever, explicar as escrituras e a 
confortar meu servo Joseph Smith
selecionar hinos; 12–14, O canto dos Júnior, teu marido, em suas afli-
justos é uma prece ao Senhor; 15–16, ções, com palavras consoladoras,
Os princípios de obediência contidos com espírito de mansidão.
nesta revelação aplicam-se a todos. 6 E quando ele viajar, irás com
ele; e servir-lhe-ás de escreven-
ESCUTA a voz do Senhor teu Deus, te enquanto não houver quem o
enquanto me dirijo a ti, Emma faça, para que eu possa enviar o
Smith, minha filha; pois em ver- meu servo Oliver Cowdery aonde
dade eu te digo: Todos os que a re- eu desejar.
cebem meu evangelho são filhos e 7 E serás a ordenada sob suas
filhas em meu b reino. mãos para explicar as escrituras
2 Dou-te uma revelação com res- e exortar a igreja, conforme te for
peito à minha vontade; e se fores revelado pelo meu Espírito.
fiel e a andares nos caminhos da 8 Pois ele imporá as a mãos sobre
b 
virtude perante mim, preservar- ti e receberás o Espírito Santo e teu
te-ei a vida, e receberás uma c he- tempo será dedicado a escrever e
rança em Sião. a aprender muito.
3 Eis que teus a pecados te são 9 E não precisas temer, porque
perdoados e és uma mulher eleita, teu marido te apoiará na igreja;
a quem b chamei. pois seu a chamado é para benefí-
4 Não murmures por causa das cio deles, a fim de que lhes sejam
coisas que não viste, porque fo- b 
reveladas todas as coisas que eu
ram ocultas a ti e ao mundo, o que desejar, de acordo com sua fé.
25 1 a Jo. 1:12. 101:18. 8a GEE Mãos, Imposição
GEE Filhos e Filhas de GEE Sião. de.
Deus. 3 a Mt. 9:2. 9a GEE Chamado,
b GEE Reino de Deus ou b GEE Chamado, Chamado por Deus,
Reino dos Céus. Chamado por Deus, Chamar;
2 a GEE Andar, Andar Chamar. Profeta.
com Deus. 5 a GEE Compaixão. b GEE Profecia,
b GEE Virtude. 7 a OU designado. Profetizar;
c D&C 52:42; 64:30; GEE Designação. Revelação.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 25:10–26:2 50
10 E em verdade eu te digo que alegra-te e apega-te aos convê-
deverás deixar as a coisas deste nios que fizeste.
b 
mundo e c buscar as coisas de um 14  Continua em espírito de
melhor. a 
mansidão, acautelando-te con-
11 E também te será concedido tra o b orgulho. Que tua alma se
fazer uma seleção de a hinos sacros deleite em teu marido e na glória
para serem usados em minha igre- que sobre ele virá.
ja conforme te for dado, o que me 15 Guarda meus mandamentos
é agradável. continuamente e receberás uma
12 Porque minha alma se delei- a 
coroa de b retidão. E, a não ser que
ta com o a canto do b coração; sim, faças isso, onde estou não c pode-
o canto dos justos é uma prece a rás vir.
mim e será respondido com uma 16 E em verdade, em verdade eu
bênção sobre sua cabeça. te digo que esta é a minha a voz
13  Portanto, rejubila-te e para todos. Amém.

SEÇÃO 26
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, a Oliver Cowdery e a John
Whitmer, em Harmony, Pensilvânia, em julho de 1830 (ver cabeça-
lho da seção 24).
1, Eles são instruídos a estudar as es- terra, como é requerido, até depois
crituras e a pregar; 2, Confirmada a de irdes ao oeste a fim de realizar
lei do comum acordo. a próxima conferência; então vos
será dado saber o que fareis.
EIS que vos digo que devereis de- 2 E todas as coisas serão feitas
dicar vosso tempo ao a estudo das de a comum acordo na igreja, por
escrituras e à pregação e à confir- meio de muita oração e fé, pois
mação da igreja em b Colesville; e todas as coisas recebereis pela fé.
à realização de vossos labores na Amém.
10 a GEE Cobiçar; 14 a GEE Mansidão, Manso, 26 1 a GEE Escrituras —
Riquezas. Mansuetude. Valor das escrituras.
b GEE Mundanismo. b GEE Orgulho. b D&C 24:3; 37:2.
c Ét. 12:4. 15 a GEE Coroa; 2 a 1 Sam. 8:7;
11 a GEE Hino. Exaltação. Mos. 29:26.
12 a 1 Crôn. 16:9. b GEE Retidão. GEE Comum Acordo.
GEE Cantar. c Jo. 7:34.
b GEE Coração. 16 a D&C 1:38.
51 DOUTRINA E CONVÊNIOS 27:1–8

SEÇÃO 27
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, em Harmony, Pensilvâ-
nia, em agosto de 1830. Em preparação para um serviço religioso em
que o sacramento do pão e do vinho seria administrado, Joseph saiu à
procura de vinho. Encontrou um mensageiro celestial e recebeu esta
revelação, parte da qual foi escrita na ocasião; o restante foi escrito
no mês de setembro seguinte. Agora se usa água em vez de vinho nos
serviços sacramentais da Igreja.
1–4, Indicados os emblemas a serem 5 Eis que nisto há sabedoria; por-
usados na distribuição do sacramento; tanto, não vos maravilheis, porque
5–14, Cristo e Seus servos de todas as virá a hora em que, na Terra, a be-
dispensações participarão do sacra- berei do fruto da vide convosco e
mento; 15–18, Revesti-vos de toda a com b Morôni, a quem enviei para
armadura de Deus. vos revelar o Livro de Mórmon,
que contém a plenitude do meu
OUVI a voz de Jesus Cristo, vos- evangelho eterno, e a quem con-
so Senhor, vosso Deus e vosso fiei as chaves do registro da c vara
Redentor, cuja palavra é a viva e de Efraim;
poderosa. 6 E também com a Elias, a quem
2 Pois eis que vos digo que não confiei as chaves para restaurar
importa o que se come ou o que se todas as coisas mencionadas pela
bebe ao participar do a sacramen- boca de todos os santos profetas,
to, se o fizerdes com os olhos fitos desde o princípio do mundo, con-
na minha b glória — lembrando cernentes aos últimos dias;
perante o Pai o meu corpo, que 7 E também João, o filho de Zaca-
foi sacrificado por vós, e o meu rias, Zacarias esse que ele a (Elias)
c 
sangue, que foi derramado para visitou, dando-lhe a promessa de
a d remissão de vossos pecados. um filho que se chamaria b João
3 Portanto, um mandamento vos e que seria cheio do espírito de
dou, que não compreis vinho nem Elias;
bebida forte de vossos inimigos; 8 E esse João enviei a vós, meus
4 Portanto, nenhum tomareis, a servos Joseph Smith Júnior e Oli-
não ser que seja novo, feito por ver Cowdery, para ordenar-vos
vós, sim, neste reino de meu Pai ao primeiro a sacerdócio que re-
que será edificado na Terra. cebestes, a fim de que fôsseis
27 1 a Hel. 3:29; 5 a Mt. 26:29; 6 a GEE Elias.
D&C 6:2. Mc. 14:25; 7 a Lc. 1:17–19.
2a GEE Sacramento. Lc. 22:18. b Lc. 1:13;
b GEE Glória. b JS—H 1:30–34. D&C 84:27–28.
c GEE Sangue. c Eze. 37:16. 8 a D&C 13.
d GEE Remissão de GEE Efraim — Vara de GEE Sacerdócio
Pecados. Efraim ou vara de José. Aarônico.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 27:9–18 52
chamados e ordenados como
b 
estão no céu como as que estão
foi c Aarão; na Terra;
9 E também a Elias, o profeta, a 14 E também com todos os que,
quem confiei as chaves do poder do mundo, o Pai me a deu.
de b conversão do coração dos pais 15 Portanto, alegrai-vos e rejubi-
aos filhos e do coração dos filhos lai-vos e cingi os lombos e tomai
aos pais, para que toda a Terra não sobre vós toda a minha a armadu-
fosse ferida com maldição; ra, para que possais resistir no dia
10 E também com José e Jacó e mau, havendo feito tudo, a fim de
Isaque e Abraão, vossos pais, por b 
subsistirdes.
meio de quem as a promessas per- 16 Estai, pois, firmes, tendo a cin-
manecem; gidos os lombos com a b verdade,
11 E também com Miguel, ou tendo vestida a c couraça da d reti-
seja, a Adão, o pai de todos, o prín- dão e calçados os pés com a pre-
cipe de todos, o ancião de dias; paração do evangelho da e paz,
12 E também com Pedro e Tiago o qual, para vos confiar, enviei
e João, que vos enviei, por inter- meus f anjos;
médio de quem vos a ordenei e 17 Tomando o escudo da fé com
confirmei para serdes b apóstolos o qual podereis apagar todos os
e c testemunhas especiais de meu a 
dardos inflamados dos iníquos;
nome e para portardes as chaves 18 E tomai o capacete da salvação
de vosso ministério e das mesmas e a espada de meu Espírito, que
coisas que a eles revelei; derramarei sobre vós, e minha pa-
13 A quem a confiei as b chaves lavra, que vos revelo; e concordai
de meu reino e uma c dispensa- acerca de todas as coisas que me
ção do d evangelho para os e últi- pedirdes; e sede fiéis até que eu
mos tempos; e para a f plenitude venha e sereis a arrebatados, para
dos tempos, quando reunirei em que onde eu estiver estejais vós
g 
uma todas as coisas, tanto as que b 
também. Amém.
8b GEE Ordenação, Melquisedeque. D&C 50:41–42; 84:63.
Ordenar. b GEE Apóstolo. 15 a Rom. 13:12;
c Êx. 28:1–3, 41; c At. 1:8. Ef. 6:11–18.
D&C 107:13. 13 a Mt. 16:19. b Mal. 3:2; D&C 87:8.
9a 1 Re. 17:1–22; b GEE Chaves do 16 a Isa. 11:5.
2 Re. 1–2; Sacerdócio. b GEE Verdade.
D&C 2; 110:13–16; c GEE Dispensação. c Isa. 59:17.
JS—H 1:38–39. d GEE Evangelho. d GEE Retidão.
GEE Elias, o Profeta. e Jacó 5:71; e 2 Né. 19:6.
b GEE Genealogia. D&C 43:28–30. f D&C 128:19–21.
10 a GEE Convênio f Ef. 1:9–10; 17 a 1 Né. 15:24;
Abraâmico. D&C 112:30; 124:41. D&C 3:8.
11 a GEE Adão. g D&C 84:100. 18 a 1 Né. 13:37;
12 a JS—H 1:72. 14 a Jo. 6:37; 17:9, 11; D&C 17:8.
GEE Sacerdócio de 3 Né. 15:24; b Jo. 14:3.
53 DOUTRINA E CONVÊNIOS 28:1–9

SEÇÃO 28
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Oliver
Cowdery, em Fayette, Nova York, em setembro de 1830. Hiram Page,
um membro da Igreja, possuía uma certa pedra e afirmava estar re-
cebendo revelações por meio dela a respeito da edificação de Sião e da
ordem da Igreja. Vários membros haviam sido enganados por essas ale-
gações e até Oliver Cowdery fora erroneamente influenciado por elas.
Pouco antes da data marcada para uma conferência, o Profeta inqui-
riu fervorosamente o Senhor sobre o assunto e recebeu esta revelação.
1–7, Joseph Smith possui as chaves fores levado pelo Consolador a
dos mistérios e somente ele recebe re- a 
falar ou a ensinar, por meio de
velações para a Igreja; 8–10, Oliver mandamento à igreja, poderás
Cowdery deverá pregar aos lamanitas; fazê-lo.
11–16, Satanás engana Hiram Page e 5 Não deverás, porém, escrever
dá-lhe revelações falsas. por meio de mandamento, mas
segundo a sabedoria;
EIS que te digo, a Oliver, que te será 6 E não darás ordens àquele que
concedido ser ouvido pela igreja está acima de ti e à frente da igreja;
em todas as coisas que lhes b ensi- 7 Pois dei a ele as a chaves dos
nares por meio do c Consolador, a b 
mistérios e as revelações que es-
respeito das revelações e dos man- tão seladas, até que lhes designe
damentos que dei. outro em seu lugar.
2 Mas eis que em verdade, em 8 E agora, eis que eu te digo que
verdade eu te digo: a Ninguém será irás aos a lamanitas para pregar-
designado para receber manda- lhes meu b evangelho; e se aceita-
mentos e revelações nesta igreja, rem os teus ensinamentos, estabe-
a não ser meu servo b Joseph Smith lecerás entre eles a minha igreja; e
Júnior porque ele as recebe como receberás revelações, mas não as
Moisés. escreverás como mandamentos.
3 E tu serás obediente às coisas 9 E agora, eis que te digo que não
que eu lhe der, tal como a Aarão, foi revelado e nenhum homem
para declarar fielmente à igreja, sabe onde será construída a a cida-
com poder e b autoridade, os man- de de b Sião, mas será revelado mais
damentos e as revelações. tarde. Eis que te digo que será nas
4 E se em toda e qualquer ocasião fronteiras, próximo aos lamanitas.
28 1 a D&C 20:3. GEE Smith, Joseph, Jr. b GEE Mistérios de Deus.
b GEE Ensinar, 3a GEE Aarão, Irmão de 8 a 2 Né. 3:18–22;
Mestre — Ensinar Moisés. D&C 30:5–6; 32:1–3.
com o Espírito. b GEE Autoridade. b D&C 3:19–20.
c GEE Consolador. 4 a Êx. 4:12–16; 9 a D&C 57:1–3.
2 a D&C 35:17–18; 43:4. D&C 24:5–6. b D&C 52:42–43.
b 2 Né. 3:14–20. 7 a D&C 64:5; 84:19. GEE Sião.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 28:10–29:3 54
10 Não deverás deixar este local 13 Pois todas as coisas na igre-
até depois da conferência; e meu ja devem ser feitas em ordem e
servo Joseph será designado, pela de a comum acordo e pela oração
voz da conferência, para presidi- da fé.
la; e o que ele te disser, falarás. 14 E ajudarás a resolver todas es-
11 E também, deverás procurar sas coisas, de acordo com os con-
teu irmão Hiram Page, em a parti- vênios da igreja, antes de iniciares
cular, e dizer-lhe que as coisas que tua viagem entre os lamanitas.
ele escreveu por meio daquela pe- 15 E desde o momento em que
dra não procedem de mim; e que partires até regressares, ser-te-á
b 
Satanás o c iludiu; a 
indicado o que fazer.
12 Pois eis que essas coisas não 16 E deverás abrir a boca em to-
lhe foram designadas e a ninguém das as ocasiões, declarando meu
desta igreja será designada qual- evangelho em tom de regozijo.
quer coisa contrária aos convênios Amém.
da igreja.

SEÇÃO 29
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, na pre-
sença de seis élderes, em Fayette, Nova York, em setembro de 1830.
Esta revelação foi recebida alguns dias antes da conferência iniciada
em 27 de setembro de 1830.
1–8, Cristo reúne Seus eleitos; 9–11, DAI ouvidos à voz de Jesus Cris-
Sua vinda inaugura o Milênio; 12–13, to, vosso Redentor, o Grande a EU
Os Doze julgarão toda a Israel; 14–21, SOU, cujo braço de b misericórdia
Sinais, pragas e desolações precederão c 
expiou vossos pecados;
a Segunda Vinda; 22–28, A última 2 Que a ajuntará seu povo, assim
ressurreição e o julgamento final se- como a galinha ajunta sob as asas
guir-se-ão ao Milênio; 29–35, Todas seus pintinhos, sim, tantos quan-
as coisas são espirituais para o Senhor; tos atenderem à minha voz e se
36–39, O diabo e suas hostes foram b 
humilharem perante mim e in-
expulsos do céu para tentar o homem; vocarem-me em fervorosa oração.
40–45, A queda e a expiação trazem a 3 Eis que em verdade, em ver-
salvação; 46–50, As criancinhas são dade vos digo que neste mo-
redimidas por meio da expiação. mento vossos pecados vos são
11 a Mt. 18:15. 29 1 a GEE EU SOU. 3 Né. 10:4–6.
b Apoc. 20:10. b GEE Misericórdia, b GEE Humildade,
c D&C 43:5–7. Misericordioso. Humilde, Humilhar.
13 a GEE Comum Acordo. c GEE Expiação, Expiar.
15 a 2 Né. 32:3, 5. 2 a Mt. 23:37;
55 DOUTRINA E CONVÊNIOS 29:4–12
a 
perdoados e por isso recebeis es- 9 Porque a hora está próxima
tas coisas; mas lembrai-vos de não e logo vem o dia em que a Terra
mais pecar para que não vos so- estará madura; e todos os a sober-
brevenham perigos. bos e os que praticam iniquidade
4 Em verdade vos digo que sois serão como o b restolho; e c queimá-
escolhidos dentre os do mundo los-ei, diz o Senhor dos Exércitos,
para declarardes meu evangelho para que não haja iniquidade so-
com som de regozijo, com a a voz bre a Terra;
como de uma trombeta. 10 Porque a hora está próxima
5 Rejubilai-vos e alegrai-vos, por- e aquilo que foi a dito por meus
que estou no a meio de vós e sou apóstolos deve ser cumprido; pois
vosso b advogado junto ao Pai; e como disseram, assim há de acon-
é de seu agrado dar-vos o c reino. tecer;
6 E, como está escrito: Tudo o 11 Pois revelar-me-ei do céu com
que a pedirdes com b fé, estando poder e grande glória, com todas
c 
unidos em oração, de acordo com as suas a hostes, e em b retidão ha-
minhas ordens, recebereis. bitarei com os homens na Terra
7 E vós sois chamados para efe- por c mil anos; e os iníquos não
tuardes a a reunião de meus b elei- permanecerão.
tos; pois os meus eleitos c ouvem 12 E também em verdade, em
a minha voz e não endurecem o verdade vos digo que foi procla-
d 
coração. mado em firme decreto, pela von-
8 Portanto, o Pai decretou que tade do Pai, que os meus a apósto-
serão a reunidos em um mesmo los, os Doze que estiveram comigo
local na face desta terra, a fim de em meu ministério em Jerusalém,
b 
preparar-lhes o coração e para postar-se-ão à minha direita, no
que estejam prontos em todas as dia da minha vinda em um pilar
coisas para o dia em que c tribula- de b fogo, estando trajados com
ções e desolações forem enviadas mantos de retidão, com coroas na
sobre os iníquos. cabeça, em c glória como eu estou,
3 a GEE Perdoar. b Mc. 13:20; D&C 84:34. GEE Terra —
4 a Al. 29:1–2; GEE Eleitos. Purificação da Terra.
D&C 19:37; 30:9. c Al. 5:37–41. 10 a GEE Segunda Vinda de
5 a Mt. 18:20; d GEE Coração. Jesus Cristo.
D&C 6:32; 38:7; 8 a D&C 45:64–66; 57:1. 11 a JS—M 1:37.
88:62–63. b D&C 58:6–9; 78:7. b GEE Retidão.
b GEE Advogado. c D&C 5:19; 43:17–27. c GEE Jesus Cristo —
c GEE Reino de Deus ou 9 a 2 Né. 20:33; Reinado de Cristo no
Reino dos Céus. 3 Né. 25:1. milênio;
6 a Mt. 21:22; GEE Orgulho. Milênio.
Jo. 14:13. b Naum 1:10; Mal. 4:1; 12 a GEE Apóstolo.
b Mc. 11:24. 1 Né. 22:15, 23; b Isa. 66:15–16;
c 3 Né. 27:1–2; JS—H 1:37. D&C 130:7; 133:41.
D&C 84:1. c D&C 45:57; 63:34, 54; c GEE Glória;
7 a GEE Israel — Coligação 64:24; 88:94; 101:23–25; Jesus Cristo — Glória
de Israel. 133:64. de Jesus Cristo.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 29:13–23 56
para julgar toda a casa de Israel,
d 
18 Portanto, eu, o Senhor Deus,
sim, todos os que me amaram e mandarei moscas sobre a face da
guardaram os meus mandamen- Terra, as quais se apoderarão de
tos; e ninguém mais. seus habitantes, comer-lhes-ão
13 Pois uma a trombeta soará lon- a carne e farão com que neles se
ga e estrondosamente, sim, como criem bicheiras;
no Monte Sinai; e toda a Terra es- 19 E a língua deles será refreada
tremecerá e eles b surgirão — sim, para que não a falem contra mim; e
os c mortos que morreram em mim, sua carne desprender-se-á dos os-
para receber a d coroa de retidão e sos e seus olhos cairão das órbitas;
serem vestidos, e assim como eu, a 20 E acontecerá que as a bestas
fim de estarem comigo, para que da floresta e as aves do céu os de-
sejamos um. vorarão.
14 Mas eis que vos digo que, an- 21 E a grande e a abominável
tes que venha esse grande a dia, o igreja, que é a b prostituta de toda
b 
sol escurecerá e a lua tornar-se-á a Terra, será abatida por c fogo
em sangue e as estrelas cairão do devorador, como foi dito pela
céu e haverá maiores c sinais acima boca de Ezequiel, o profeta que
no céu e embaixo na Terra. falou destas coisas, as quais não
15 E haverá choro e a gemidos se cumpriram, mas, tão certa-
entre as hostes dos homens; mente como eu vivo, d cumprir-
16 E será enviada uma grande se-ão, porque não hão de reinar
a 
chuva de pedras para destruir as abominações.
colheitas da Terra. 22 E também em verdade, em
17 E acontecerá, por causa da verdade vos digo que quando ter-
iniquidade do mundo, que eu me minarem os a mil anos e os homens
a 
vingarei dos b ímpios, pois não se novamente começarem a negar
arrependerão; porque o cálice de seu Deus, então pouparei a Terra,
minha indignação está repleto e mas por b pouco tempo;
eis que meu c sangue não os pu- 23 E virá o a fim; e os céus e a Ter-
rificará se eles não me ouvirem. ra serão consumidos e b passarão; e
12 d Mt. 19:28; Lc. 22:30; 16 a Eze. 38:22; diabo.
1 Né. 12:9; Apoc. 11:19; 16:21. b Apoc. 19:2.
Mórm. 3:18–19. 17 a Apoc. 16:7–11; c Joel 1:19–20; 2:3;
13 a D&C 43:18; 45:45. 2 Né. 30:10; D&C 97:25–26.
b D&C 76:50. JS—M 1:53–55. GEE Terra —
c D&C 88:97; 133:56. GEE Vingança. Purificação da Terra.
d GEE Coroa; Exaltação. b GEE Iniquidade, d D&C 1:38.
e D&C 76:94–95; Iníquo. 22 a GEE Milênio.
84:35–39. c 1 Jo. 1:7; Al. 11:40–41; b Apoc. 20:3;
14 a GEE Segunda Vinda de D&C 19:16–18. D&C 43:30–31;
Jesus Cristo. 19 a Zac. 14:12. 88:110–111.
b Joel 2:10; JS—M 1:33. 20 a Isa. 18:6; Eze. 39:17; 23 a Mt. 24:14.
c GEE Sinais dos Tempos. Apoc. 19:17–18. GEE Mundo — Fim
15 a Mt. 13:42. 21 a GEE Diabo — Igreja do do mundo.
57 DOUTRINA E CONVÊNIOS 29:24–35
haverá um novo céu e uma c nova aos homens não são dados todos
Terra. os meus juízos; e assim como
24 Pois todas as coisas velhas as palavras saíram de minha
a 
passarão e todas as coisas tornar- boca, assim serão cumpridas,
se-ão novas, sim, o céu e a Terra para que os a primeiros sejam os
e toda a sua plenitude, tanto ho- últimos e para que os últimos
mens como animais, as aves do sejam os primeiros em todas as
céu e os peixes do mar; coisas que eu criei pela palavra
25 E nem um único a fio de cabelo de meu poder, que é o poder de
nem argueiro serão perdidos, pois meu Espírito.
são obra de minhas mãos. 31 Pois pelo poder de meu Espí-
26 Mas eis que em verdade vos rito a criei-as; sim, todas as coisas,
digo: Antes que passe a Terra, tanto b espirituais como físicas —
a 
Miguel, meu b arcanjo, soará sua 32 Primeiro as a espirituais, de-
c 
trombeta e então todos os mortos pois as físicas, o que é o começo de
d 
despertarão, pois suas sepulturas minha obra; e também, primeiro
serão abertas e eles e surgirão — as físicas e depois as espirituais, o
sim, todos. que é o fim de minha obra —
27 E os a justos serão reunidos à 33 Falando-vos para que com-
minha b direita para a vida eterna; preendais naturalmente; mas para
e os iníquos à minha esquerda en- mim mesmo, minhas obras não
vergonhar-me-ei de reivindicar têm a fim nem começo; mas isto
perante o Pai; vos é dado para que compreen-
28 Portanto, eu lhes direi: a Apar- dais, pois me perguntastes de co-
tai-vos de mim, malditos, para o mum acordo.
b 
fogo eterno, preparado para o 34  Portanto, em verdade vos
c 
diabo e seus anjos. digo que todas as coisas são es-
29 E agora, eis que vos digo que pirituais para mim e em tempo
nunca, em tempo algum, declarei algum vos dei uma lei que fos-
de minha própria boca que eles se terrena; nem a homem algum
voltariam, pois a onde eu estou nem aos filhos dos homens nem
eles não podem vir, porque não a Adão, vosso pai, a quem criei.
têm poder. 35 Eis que lhe permiti que fos-
30 Lembrai-vos, porém, de que se seu próprio a árbitro; e dei-lhe
23 b Mt. 24:35; d GEE Imortal, 29 a Jo. 7:34;
JS—M 1:35. Imortalidade; D&C 76:112.
c GEE Terra — Estado Ressurreição. 30 a Mt. 19:30;
final da Terra. e Jo. 5:28–29. 1 Né. 13:42.
24 a Apoc. 21:1–4. 27 a GEE Retidão. 31 a GEE Criação, Criar.
25 a Al. 40:23. b Mt. 25:33. b Mois. 3:4–5.
26 a GEE Adão; GEE Juízo Final. 32 a GEE Criação Espiritual.
Miguel. 28 a Mt. 25:41; D&C 29:41. 33 a Salm. 111:7–8;
b GEE Arcanjo. b D&C 43:33. Mois. 1:4.
c 1 Cor. 15:52–55. c GEE Diabo. 35 a GEE Arbítrio.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 29:36– 44 58
mandamentos, mas nenhum man- mandamento, pelo que se tornou
damento terreno lhe dei, porque b 
sujeito à vontade do diabo porque
meus b mandamentos são espiri- cedeu à tentação.
tuais; eles não são naturais nem 41 Portanto, eu, o Senhor Deus,
físicos nem carnais nem sensuais. fiz com que ele fosse a expulso do
36 E aconteceu que Adão, sendo Jardim do b Éden, de minha pre-
tentado pelo diabo — pois eis que sença, por causa de sua trans-
o a diabo existiu antes de Adão, gressão, na qual ele se tornou c es-
pois b rebelou-se contra mim, di- piritualmente morto, o que é a
zendo: Dá-me a tua c honra, a qual primeira morte, a mesma morte
é o meu d poder; e também uma que é a última d morte, a morte
e 
terça parte das f hostes do céu ele espiritual, que será pronunciada
afastou de mim por causa do g ar- sobre os iníquos quando eu disser:
bítrio que possuíam; Apartai-vos, e malditos.
37 E eles foram lançados abaixo 42 Mas eis que vos digo que eu,
e assim surgiram o a diabo e seus o Senhor Deus, permiti a Adão e
b 
anjos; sua semente que não sofressem a
38 E eis que há um local prepa- a 
morte física até que eu, o Senhor
rado para eles desde o princípio Deus, mandasse b anjos para pre-
e esse local é o a inferno. gar-lhes o c arrependimento e a
39 E é necessário que o diabo d 
redenção por meio da fé no nome
a 
tente os filhos dos homens, ou de meu e Filho Unigênito.
eles não poderiam ser seus pró- 43 E assim eu, o Senhor Deus,
prios árbitros; porque, se nunca determinei para o homem os dias
tivessem o b amargo, não poderiam de sua a provação — para que por
conhecer o doce — sua morte natural ele fosse b levan-
40 Portanto, aconteceu que o dia- tado em c imortalidade para a d vida
bo tentou Adão e ele comeu do eterna, sim, todos os que cressem;
a 
fruto proibido e transgrediu o 44 E os que não cressem, para a
35 b GEE Mandamentos de Mois. 7:26. e D&C 29:27–28;
Deus. GEE Anjos. 76:31–39.
36 a D&C 76:25–26; 38 aGEE Inferno. 42 a 2 Né. 2:21.
Mois. 4:1–4. 39 a Mois. 4:3–4. GEE Morte Física.
b GEE Conselho nos GEE Tentação, Tentar. b Al. 12:28–30.
Céus. b Mois. 6:55. c GEE Arrepender-se,
c GEE Honra, Honrar. 40 a Gên. 3:6; Arrependimento.
d Isa. 14:12–14; Mois. 4:7–13. d GEE Redenção,
D&C 76:28–29. b 2 Né. 10:24; Redimido, Redimir.
e Apoc. 12:3–4. Mos. 16:3–5; e Mois. 5:6–8.
f D&C 38:1; 45:1. Al. 5:41–42. 43 a Al. 12:24; 42:10.
GEE Vida Pré-mortal. 41 a GEE Queda de Adão b GEE Ressurreição.
g GEE Arbítrio. e Eva. c Mois. 1:39.
37 a GEE Diabo. b GEE Éden. GEE Imortal,
b 2 Ped. 2:4; c GEE Morte Espiritual. Imortalidade.
Jud. 1:6; d Al. 40:26. d GEE Vida eterna.
59 DOUTRINA E CONVÊNIOS 29:45–30:2
a 
condenação eterna, pois não po- que comecem a se tornar b respon-
dem ser redimidos de sua queda sáveis perante mim;
espiritual porque não se arrepen- 48 Pois a elas é concedido de
dem; acordo com a minha vontade, se-
45 Pois eles amam as trevas mais gundo o que me apraz, para que
que a luz e suas a ações são iníquas grandes coisas sejam requeridas
e eles recebem seu b salário daquele das mãos de seus a pais.
a quem decidem obedecer. 49 E outra vez vos digo: a quem,
46 Mas eis que vos digo que as possuindo conhecimento, não or-
a 
criancinhas são b redimidas desde denei que se arrependesse?
a fundação do mundo, por meio 50 E quanto ao que não possui
de meu Unigênito; a 
entendimento, cabe-me agir de
47 Portanto, não podem pecar, acordo com o que está escrito. E
porque a Satanás não é dado po- agora nada mais vos declaro neste
der para a tentar criancinhas até momento. Amém.

SEÇÃO 30
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a David
Whitmer, Peter Whitmer Júnior e John Whitmer, em Fayette, Nova
York, em setembro de 1830, após a conferência de três dias realizada
em Fayette, mas antes que os élderes da Igreja se houvessem separa-
do. Inicialmente, este material foi publicado como sendo três revela-
ções; foi reunido em uma seção pelo Profeta, para a edição de 1835
de Doutrina e Convênios.
1–4, David Whitmer é repreendido EIS que te digo, a David, que b te-
por deixar de servir diligentemente; meste os homens e não c confiaste
5–8, Peter Whitmer Júnior deverá em mim para receber forças, como
acompanhar Oliver Cowdery em uma devias.
missão junto aos lamanitas; 9–11, 2 Mas tua mente tem estado mais
John Whitmer é chamado para pregar nas coisas a terrenas do que nas coi-
o evangelho. sas que vêm de mim, teu Criador,
44 a D&C 19:7–12. D&C 93:38. 48 a D&C 68:25.
GEE Condenação, GEE Criança(s). 50 a D&C 137:7–10.
Condenar. b D&C 74:7. GEE Compreensão,
45 a Jo. 3:18–20; GEE Redenção, Entendimento.
D&C 93:31–32. Redimido, Redimir. 30 1 a GEE Whitmer, David.
b Mos. 2:32–33; 47 a GEE Tentação, Tentar. b At. 5:29.
Al. 3:26–27; 5:41–42; b GEE Prestar Contas, c 2 Crôn. 16:7–9.
30:60. Responsabilidade, 2 a D&C 25:10.
46 a Morô. 8:8, 12; Responsável.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 30:3–11 60
e no ministério para o qual foste poder para edificar minha igreja a 

chamado; não deste ouvidos ao entre os b lamanitas;


meu Espírito e àqueles que foram 7 E a ninguém designei como seu
colocados acima de ti, mas foste conselheiro, para estar a acima dele
persuadido por aqueles que não na igreja no que se refere aos ne-
ordenei. gócios da igreja, exceto seu irmão
3 Portanto, o que te resta é recor- Joseph Smith Júnior.
rer a mim e a refletir sobre as coisas 8 Portanto, dá ouvidos a estas
que recebeste. coisas e sê diligente na obediên-
4 E teu lar será na casa de teu cia a meus mandamentos; e se-
pai até que eu te dê outros man- rás abençoado para a vida eterna.
damentos. E dedicar-te-ás ao a mi- Amém.
nistério na igreja e perante o mun- 9 Eis que eu te digo, meu servo
do e nas regiões circunvizinhas. John, que, de agora em diante, co-
Amém. meçarás a a proclamar meu evan-
5 Eis que te digo, a Peter, que fa- gelho como com a b voz de uma
rás tua b viagem com teu irmão Oli- trombeta.
ver; porque é chegada a c hora em 10 E teu trabalho será na casa de
que me é conveniente que abras a teu irmão Philip Burroughs e ar-
boca para proclamar meu evange- redores, sim, onde quer que sejas
lho; portanto, não temas, mas dá ouvido, até que eu te ordene partir.
ouvidos às palavras e aos d conse- 11 E todo o teu trabalho, daqui
lhos de teu irmão. em diante, será em Sião, com toda
6 E aflige-te com todas as suas a tua alma; sim, abrirás sempre tua
aflições, sempre elevando o teu co- boca pela minha causa, não a te-
ração a mim em oração e fé, para a mendo o que o b homem possa fa-
libertação dele e tua, pois dei-lhe zer, porque estou c contigo. Amém.

SEÇÃO 31
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Tho-
mas B. Marsh, em setembro de 1830. Naquela ocasião acabara de
realizar-se uma conferência da igreja (Ver cabeçalho da seção 30).
Thomas B. Marsh fora batizado em data anterior, nesse mesmo mês,
e havia sido ordenado élder da igreja antes de ser dada esta revelação.
3a GEE Ponderar. Conselho; 7 a D&C 20:2–3.
4a GEE Ministério, Apoio aos Líderes da 9 a D&C 15:6.
Ministro; Igreja. b D&C 33:2.
Serviço. 6 a GEE Igreja de Jesus 11 a GEE Coragem,
5a GEE Whitmer, Peter, Jr. Cristo dos Santos dos Corajoso;
b D&C 32:1–3. Últimos Dias, A. Temor.
c D&C 11:15. b D&C 3:20; 49:24. b Isa. 51:7.
d GEE Aconselhar, GEE Lamanitas. c Mt. 28:19–20.
61 DOUTRINA E CONVÊNIOS 31:1–13
1–6, Thomas B. Marsh é chamado para salário. Portanto, a tua família vi-
pregar o evangelho e o bem-estar de verá.
sua família é-lhe assegurado; 7–13, 6 Eis que em verdade te digo:
Ele é aconselhado a ser paciente, orar Deixa-os só por pouco tempo para
sempre e seguir o Consolador. declarares minha palavra e prepa-
rar-lhes-ei um lugar.
THOMAS, meu filho, bem-aventu-
a 
7 Sim, a abrirei o coração do povo
rado és tu por causa de tua fé em e eles te receberão. E pelas tuas
minha obra. mãos estabelecerei uma igreja;
2 Eis que tens tido muitas afli- 8 E tu os a fortalecerás e os pre-
ções por causa de tua família; en- pararás para o dia em que serão
tretanto abençoarei a ti e a tua reunidos.
família, sim, teus pequeninos; e 9 Sê a paciente nas b aflições, não
dia virá em que eles acreditarão e injuries os que te injuriarem. Go-
conhecerão a verdade e serão um verna tua c casa com mansidão e
contigo na minha igreja. sê firme.
3 Eleva o coração e regozija-te, 10 Eis que te digo que serás como
pois é chegada a hora de tua mis- um médico para a Igreja, mas não
são; e tua língua será desatada e para o mundo, pois não te rece-
anunciarás a boas novas de grande berão.
alegria a esta geração. 11 Vai aonde quer que eu deseje e
4  a Anunciarás as coisas que fo- ser-te-á indicado pelo a Consolador
ram reveladas a meu servo Joseph o que fazer e aonde ir.
Smith Júnior. Daqui em diante 12 a Ora sempre, para não caíres
começarás a pregar, sim, a ceifar em b tentação e não perderes tua
o campo que já está b branco para recompensa.
ser queimado. 13 Sê a fiel até o fim e eis que es-
5 Portanto, a lança a foice com tou b contigo. Estas palavras não
toda a tua alma e teus pecados são de um homem nem de ho-
te são b perdoados; e haverá mui- mens, mas de mim, Jesus Cristo,
tos c feixes sobre tuas costas, por- teu Redentor, pela c vontade do
que o d trabalhador é digno de seu Pai. Amém.
31 1 a GEE Marsh, c D&C 79:3. dos pais.
Thomas B. d Lc. 10:3–11; 11 a GEE Consolador;
3a Isa. 52:7; D&C 75:24. Espírito Santo.
Lc. 2:10–11; 7 a GEE Conversão, 12 a 3 Né. 18:17–21.
Mos. 3:3–5. Converter. GEE Oração.
4a Mos. 18:19; 8 a D&C 81:5; 108:7. b GEE Tentação, Tentar.
D&C 42:12; 52:36. 9 a GEE Paciência. 13 a GEE Perseverar.
b D&C 4:4–6. b GEE Adversidade. b Mt. 28:20.
5a Apoc. 14:15. c GEE Família — c GEE Jesus Cristo —
b GEE Perdoar. Responsabilidade Autoridade.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 32:1–5 62

SEÇÃO 32
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Par-
ley P. Pratt e Ziba Peterson, em Manchester, Nova York, no início
de outubro de 1830. Os élderes tinham grande interesse e aspirações
em relação aos lamanitas, de cujas bênçãos preditas a Igreja tivera
conhecimento pelo Livro de Mórmon. Em consequência, suplicou-se
que o Senhor indicasse a Sua vontade quanto aos élderes serem ou
não enviados naquela ocasião às tribos indígenas que viviam no oes-
te. Seguiu-se esta revelação.
1–3, Parley P. Pratt e Ziba Peterson com meus servos Oliver Cowdery
são chamados para pregar aos lama- e Peter Whitmer Júnior.
nitas e acompanhar Oliver Cowdery 3 E a Ziba Peterson também irá
e Peter Whitmer Júnior; 4–5, Eles com eles; e eu mesmo irei com
devem orar pedindo compreensão das eles e estarei em seu b meio; e eu
escrituras. sou seu c advogado junto ao Pai e
nada prevalecerá contra eles.
E AGORA, concernente a meu servo 4 E darão a ouvidos ao que está
Parley P. Pratt, eis que lhe digo
a 
escrito, sem reivindicar qualquer
que, tão certamente como eu vivo, outra b revelação; e deverão orar
desejo que ele proclame meu evan- sempre para que eu c torne d com-
gelho e b aprenda de mim e seja preensível o que está escrito.
manso e humilde de coração. 5 E eles darão ouvidos a estas
2 E o que lhe designei é que a vá palavras sem frivolidade; e aben-
ao deserto, entre os b lamanitas, çoá-los-ei. Amém.

SEÇÃO 33
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Ezra
Thayre e Northrop Sweet, em Fayette, Nova York, em outubro de
1830. Ao introduzir esta revelação, a história do Profeta afirma que
“o Senhor (. . .) está sempre pronto a instruir os que diligentemente
buscam com fé.”
1–4, São chamados trabalhadores para primeira hora; 5–6, A Igreja é estabe-
proclamar o evangelho na décima lecida e os eleitos deverão ser reunidos;
32 1 a GEE Pratt, Parley 3 a D&C 58:60. D&C 84:43–44.
Parker. b Mt. 18:20; b D&C 28:2.
b Mt. 11:28–30. D&C 6:32; 38:7. c JS—H 1:74.
2 a D&C 28:8; 30:5. c GEE Advogado. d GEE Compreensão,
b D&C 3:18–20. 4 a 1 Né. 15:25; Entendimento.
63 DOUTRINA E CONVÊNIOS 33:1–12
7–10, Arrependei-vos, pois o reino do 5 E em verdade, em verdade vos
céu está próximo; 11–15, A Igreja é digo que a estabeleci esta b igreja e
edificada sobre a rocha do evangelho; a chamei do deserto.
16–18, Preparai-vos para a vinda do 6 E da mesma forma a reunirei
Esposo. meus eleitos dos b quatro cantos
da Terra, sim, todos os que crerem
EIS que vos digo, meus servos em mim e atenderem à minha voz.
Ezra e Northrop: Abri os ouvidos 7 Sim, em verdade, em verdade
e atendei à voz do Senhor vosso vos digo que o campo já está bran-
Deus, cuja a palavra é viva e po- co para a ceifa; portanto, lançai
derosa, mais penetrante que uma vossas foices e ceifai com todo o
espada de dois gumes, que pene- poder, mente e força.
tra até dividir as juntas e medu- 8 a Abri vossa boca e ela encher-
las, alma e espírito; e discerne os se-á e tornar-vos-eis como b Néfi de
pensamentos e as b intenções do outrora, que viajou de Jerusalém
coração. pelo deserto.
2 Pois em verdade, em verdade 9 Sim, abri vossa boca e não vos
vos digo que sois chamados para caleis; e haverá muitos a feixes so-
elevar a voz como com o a som de bre vossas costas, pois eis que es-
uma trombeta, a fim de declarar tou convosco.
meu evangelho a uma geração 10 Sim, abri vossa boca e ela en-
corrompida e perversa. cher-se-á, dizendo: a Arrependei-
3 Pois eis que o a campo já está vos, arrependei-vos e preparai o
branco para a ceifa; e é a b décima caminho do Senhor e endireitai
primeira hora e a c última vez que suas veredas; pois o reino do céu
chamarei trabalhadores para a está próximo;
minha vinha. 11 Sim, arrependei-vos e sede
4 E minha a vinha b corrompeu-se a 
batizados, cada um de vós, para
inteiramente; e não há quem prati- a remissão de vossos pecados; sim,
que o c bem, a não ser alguns; e eles sede batizados com água e então
d 
erram em muitos casos por causa virá o batismo do fogo e do Espí-
das e artimanhas sacerdotais, tendo rito Santo.
todos a mente corrupta. 12  Eis que em verdade, em
33 1 a Heb. 4:12; b 2 Né. 28:2–14; Evangelho.
Hel. 3:29–30. Mórm. 8:28–41. 6a GEE Israel — Coligação
b Al. 18:32; c Rom. 3:12; de Israel.
D&C 6:16. D&C 35:12. b 1 Né. 19:15–17.
2a Isa. 58:1. d 2 Né. 28:14. 8a D&C 88:81.
3a Jo. 4:35; e GEE Artimanhas b 2 Né. 1:26–28.
D&C 4:4; 12:3; 14:3. Sacerdotais. 9a Salm. 126:6;
b Mt. 20:1–16. 5 a GEE Igreja de Jesus Al. 26:3–5;
c Jacó 5:71; Cristo dos Santos dos D&C 75:5.
D&C 43:28. Últimos Dias, A. 10 a Mt. 3:1–3.
4a GEE Vinha do Senhor. b GEE Restauração do 11 a GEE Batismo, Batizar.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 33:13–34:3 64
verdade vos digo: Este é o meu conceder-lhes-ei o dom do Es-
c 

a 
evangelho; e lembrai-vos de que pírito Santo.
eles terão fé em mim ou de modo 16 E o Livro de Mórmon e as
algum poderão ser salvos; santas a escrituras são dadas por
13 E sobre esta a rocha edificarei mim para vossa b instrução; e o
a minha igreja; sim, sobre esta ro- poder de meu Espírito c vivifica
cha estais edificados e, se perseve- todas as coisas.
rardes, as b portas do inferno não 17 Portanto, sede fiéis, orando
prevalecerão contra vós. sempre, mantendo vossas lâmpa-
14 E lembrar-vos-eis das a regras das preparadas e acesas e tendo
e convênios da igreja para obser- convosco óleo, para que estejais
vá-los. prontos na vinda do a Esposo —
15 E os que tiverem fé a con- 18 Porque eis que em verdade,
firmareis na minha igreja, em verdade vos digo que depressa
pela imposição das b mãos, e a 
venho. Assim seja. Amém.

SEÇÃO 34
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Orson
Pratt, em Fayette, Nova York, em 4 de novembro de 1830. Na oca-
sião, o irmão Pratt tinha dezenove anos de idade. Convertera-se e
fora batizado logo que ouvira, seis semanas antes, seu irmão mais
velho, Parley P. Pratt, pregar o evangelho restaurado. Esta revelação
foi recebida na casa de Peter Whitmer Sênior.
1–4, Os fiéis tornam-se filhos de Deus Senhor Deus, Jesus Cristo, teu
por meio da Expiação; 5–9, A pregação Redentor;
do evangelho prepara o caminho para a 2 A a luz e a vida do mundo, uma
Segunda Vinda; 10–12, Profecias são luz que resplandece nas trevas e as
dadas pelo poder do Espírito Santo. trevas não a compreendem;
3 Aquele que a amou o mundo
MEU filho a Orson, escuta, ouve de tal maneira que b deu a pró-
e considera o que te direi eu, o pria vida para que todos os que
12 a 3 Né. 27:13–22. c GEE Dom do Espírito Jesus Cristo.
13 a GEE Rocha. Santo. 34 1 a GEE Pratt,Orson.
b Mt. 16:16–19; 16 a GEE Escrituras. 2 a Jo. 1:1–5.
D&C 10:69–70. b 2 Tim. 3:16. GEE Luz, Luz de Cristo.
14 a IE D&C 20 (ver o c Jo. 6:63. 3 a Jo. 3:16; 15:13.
cabeçalho da seção 20). 17 a Mt. 25:1–13. GEE Amor.
D&C 42:13. GEE Esposo. b GEE Expiação, Expiar;
15 a D&C 20:41. 18 a Apoc. 22:20. Redenção, Redimido,
b GEE Mãos, Imposição de. GEE Segunda Vinda de Redimir; Redentor.
65 DOUTRINA E CONVÊNIOS 34:4–12
cressem pudessem tornar-se os da minha vinda, porque todas as
c 
filhos de Deus. Portanto, tu és nações b estremecerão.
meu filho; 9 Mas antes que venha esse gran-
4 E a bem-aventurado és porque de dia, o sol escurecerá e a lua
creste; tornar-se-á em sangue; e as estre-
5 E mais bem-aventurado és por- las recusarão seu brilho e algu-
que foste a chamado por mim para mas cairão; e grandes destruições
pregar meu evangelho — aguardam os iníquos.
6 Para elevar a tua voz como que 10 Portanto, eleva a tua voz e
com o som de uma trombeta, lon- a 
não te cales, porque o Senhor
ga e estrondosamente, e a clamar Deus falou; portanto, profetiza e
arrependimento a uma geração ser-te-á dado pelo b poder do Es-
corrompida e perversa, prepa- pírito Santo.
rando o caminho do Senhor para 11 E se fores fiel, eis que estou
a sua b segunda vinda. contigo até a minha vinda —
7 Pois eis que em verdade, em 12 E em verdade, em verdade eu
verdade eu te digo: Aproxima-se o te digo: Depressa venho. Eu sou
a 
tempo em que virei em uma b nu- teu Senhor e teu Redentor. Assim
vem, com poder e grande glória. seja. Amém.
8 E será um a grande dia ao tempo

SEÇÃO 35
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, e a Sidney Rigdon, em Fayette,
Nova York, ou perto dali, em 7 de dezembro de 1830. Nessa época o
Profeta ocupava-se, quase que diariamente, em fazer uma tradução
da Bíblia. A tradução fora iniciada em junho de 1830 e tanto Oliver
Cowdery como John Whitmer haviam servido como escreventes. Uma
vez que haviam sido chamados para outros deveres, Sidney Rigdon
foi, por designação divina, chamado para servir como escrevente do
profeta nessa obra. (Ver o versículo 20.) Como prefácio do registro
desta revelação, a história de Joseph Smith declara: “Em dezembro,
Sidney Rigdon veio [de Ohio] para inquirir o Senhor e com ele veio
3 c Jo. 1:9–12; Chamar. D&C 43:17–26.
Rom. 8:14, 16–17; 6 a D&C 6:9. GEE Segunda Vinda de
Mois. 6:64–68. b GEE Segunda Vinda de Jesus Cristo.
GEE Filhos e Filhas de Jesus Cristo. b Isa. 64:2.
Deus. 7 a Apoc. 1:3. 10 a Isa. 58:1.
4 a Jo. 20:29. b Lc. 21:27. b 2 Ped. 1:21.
5 a GEE Chamado, 8 a Joel 2:11;
Chamado por Deus, Mal. 4:5;
DOUTRINA E CONVÊNIOS 35:1–10 66
Edward Partridge. (. . .) Logo após a chegada desses dois irmãos,
assim disse o Senhor.”
1–2, Como os homens podem tornar-se grandes coisas. Eis que foste en-
filhos de Deus; 3–7, Sidney Rigdon é viado, assim como a João, para pre-
chamado para batizar e conferir o Es- parar o caminho diante de mim
pírito Santo; 8–12, Operam-se sinais e diante de b Elias, o profeta, que
e milagres pela fé; 13–16, Os servos deveria vir e tu não o sabias.
do Senhor debulharão as nações pelo 5 Tu batizaste com água para o
poder do Espírito; 17–19, Joseph Smith arrependimento, mas eles não a re-
possui as chaves dos mistérios; 20–21, ceberam o Espírito Santo;
Os eleitos suportarão o dia da vinda 6 Mas agora, dou-te o manda-
do Senhor; 22–27, Israel será salvo. mento de a batizar com água e eles
receberão o b Espírito Santo pela
OUVI a voz do a Senhor vosso imposição das c mãos, assim como
Deus, sim, o b Alfa e o Ômega, o os apóstolos da antiguidade.
princípio e o fim, cujo c caminho é 7 E acontecerá que uma grande
um círculo eterno, o d mesmo hoje, obra se realizará na terra, sim, en-
ontem e para sempre. tre os a gentios, pois sua loucura e
2 Eu sou Jesus Cristo, o Filho suas abominações serão manifes-
de Deus, que foi a crucificado pe- tadas aos olhos de todo o povo.
los pecados do mundo, sim, de 8 Pois eu sou Deus e meu bra-
todos os que b crerem em meu ço não está a encolhido; e mostra-
nome, para que se tornem c filhos rei b milagres, c sinais e maravilhas
de Deus, sim, d um em mim, como a todos os que d crerem em meu
eu sou e um no Pai, como o Pai é nome.
um em mim, para que sejamos 9  E os que pedirem em meu
um. nome, com a fé, b expulsarão c demô-
3 Eis que em verdade, em verda- nios; d curarão doentes; farão com
de digo a meu servo Sidney: Tenho que cegos vejam e surdos ouçam
olhado para ti e tuas obras. Ouvi e mudos falem e coxos andem.
tuas orações e preparei-te para 10 E rapidamente se aproxima o
uma obra maior. tempo em que se mostrarão gran-
4  Bendito és porque farás des coisas aos filhos dos homens;
35 1 a GEE Senhor. GEE Unidade. c GEE Mãos, Imposição
b Apoc. 1:8. e GEE Trindade. de.
GEE Alfa e Ômega. 4 a Mal. 3:1; Mt. 11:10; 7 a GEE Gentios.
c 1 Né. 10:19; D&C 3:2. 1 Né. 11:27; 8 a Isa. 50:2; 59:1.
d Heb. 13:8; D&C 84:27–28. b GEE Milagre.
D&C 38:1–4; 39:1–3. b 3 Né. 25:5–6; c GEE Sinal.
2 a GEE Crucificação. D&C 2:1; 110:13–15. d GEE Crença, Crer.
b D&C 20:25; 45:5, 8. 5 a At. 19:1–6. 9 a GEE Fé.
c GEE Filhos e Filhas de 6 a GEE Batismo, Batizar. b Mc. 16:17.
Deus. b GEE Dom do Espírito c Mc. 1:21–45.
d Jo. 17:20–23. Santo. d GEE Curar, Curas.
67 DOUTRINA E CONVÊNIOS 35:11–21
11 Mas a sem fé nada será mos- a 
figueira, pois já se aproxima o ve-
trado, exceto b desolações sobre rão.
c 
Babilônia, a mesma que fez com 17 E enviei a a plenitude do meu
que todas as nações bebessem do evangelho pela mão de meu servo
vinho da ira de sua d fornicação. b 
Joseph; e na fraqueza abençoei-o;
12 E a não há quem faça o bem, 18 E dei-lhe as a chaves do misté-
exceto os que estão prontos para rio das coisas que foram b seladas,
receber a plenitude do meu sim, das que existiram desde a
evangelho, que enviei a esta ge- c 
fundação do mundo e das que vi-
ração. rão, a partir de agora até a ocasião
13 Portanto, recorro às a coisas de minha vinda, se ele permanecer
fracas do mundo, aos que são b in- em mim; e, se não, porei outro em
doutos e desprezados, para que seu lugar.
debulhem as nações pelo poder 19 Portanto, vela por ele para que
do meu Espírito; sua fé não desfaleça; e isso será
14 E o braço deles será o meu dado pelo a Consolador, o b Espíri-
braço e serei seu a escudo e seu to Santo, que sabe todas as coisas.
broquel e cingir-lhes-ei os lombos 20 E dou-te um mandamento —
e eles lutarão virilmente por mim; que a escrevas por ele; e as escritu-
e seus b inimigos estarão sob seus ras serão dadas tal como se acham
pés; e deixarei c cair a espada em em meu próprio seio, para salva-
seu favor e pelo d fogo de minha ção de meus b eleitos;
indignação preservá-los-ei. 21 Pois hão de ouvir a minha
15 E aos a pobres e b mansos será a 
voz e ver-me e não estarão ador-
pregado o evangelho; e eles esta- mecidos, podendo b suportar o dia
rão c esperando a hora de minha de minha c vinda; porque estarão
vinda, pois está d próxima — purificados, assim como eu sou
16 E aprenderão a parábola da d 
puro.
11 a D&C 63:11–12. c 2 Ped. 3:10–13; 19 a Jo. 14:16, 26; 15:26.
b D&C 5:19–20. D&C 39:23; 45:39; GEE Consolador.
c GEE Babel, Babilônia. Mois. 7:62. b GEE Espírito Santo.
d Apoc. 18:2–4. d D&C 63:53. 20 a O Profeta estava, nessa
12 a Rom. 3:10–12; 16 a Mt. 24:32; ocasião, ocupado com
D&C 33:4; 38:10–11; D&C 45:36–38; uma tradução revelada
84:49. JS—M 1:38. da Bíblia, tendo Sidney
13 a 1 Cor. 1:27; GEE Sinais dos Tempos. Rigdon sido chamado
D&C 1:19–23; 124:1. 17 a D&C 42:12. como escriba.
b At. 4:13. b D&C 135:3. b GEE Eleitos.
14 a 2 Sam. 22:2–3. 18 a D&C 84:19. 21 a Joel 2:11;
b D&C 98:34–38. b Dan. 12:9; D&C 43:17–25; 88:90;
c D&C 1:13–14. Mt. 13:35; 133:50–51.
d D&C 128:24. 2 Né. 27:10–11; b Mal. 3:2–3.
15 a Mt. 11:5. Ét. 4:4–7; c GEE Segunda Vinda
b GEE Mansidão, Manso, JS—H 1:65. de Jesus Cristo.
Mansuetude. c D&C 128:18. d GEE Pureza, Puro.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 35:22–36:3 68
22 E agora te digo: Permanece
a 
bem; e Satanás há de tremer e Sião
c 

com ele e ele viajará contigo; não há de d rejubilar-se sobre os montes


o desampares e certamente estas e florescer;
coisas serão cumpridas. 25 E a Israel será b salvo em meu
23 E a quando não estiveres escre- próprio e devido tempo; e pelas
vendo, eis que a ele será permitido c 
chaves que dei será guiado e não
profetizar; e pregarás meu evan- mais será confundido.
gelho e citarás b os santos profetas 26 Rejubilai-vos e alegrai-vos,
para comprovar as palavras dele, vossa a redenção aproxima-se.
conforme lhe forem dadas. 27 Não temais, pequeno rebanho,
24 a Guardai todos os mandamen- o a reino é vosso até minha vinda.
tos e convênios com que estais Eis que depressa b venho. Assim
comprometidos e eu farei com que seja. Amém.
os céus b estremeçam para o vosso

SEÇÃO 36
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Edward
Partridge, perto de Fayette, Nova York, em 9 de dezembro de 1830
(ver o cabeçalho da seção 35). A história do Profeta Joseph Smith diz
que Edward Partridge “era um modelo de piedade e um dos grandes
homens do Senhor.”
1–3, O Senhor impõe a Sua mão sobre meu evangelho como com a voz
Edward Partridge pela mão de Sidney de uma trombeta.
Rigdon; 4–8, Todo homem que receber 2 E imporei sobre ti minha a mão,
o evangelho e o sacerdócio deve ser pela mão de meu servo Sidney
chamado para sair a pregar. Rigdon, e tu receberás meu Espíri-
to, o Espírito Santo, o b Consolador,
ASSIM diz o Senhor Deus, o a Po- que te ensinará as coisas c pacíficas
deroso de Israel: Eis que te digo, do reino;
meu servo b Edward, que bendito 3 E anunciá-las-ás em alta voz,
és tu e teus pecados te são perdoa- dizendo: Hosana, bendito seja o
dos; e és chamado para pregar o nome do Deus Altíssimo.
22 a D&C 100:9–11. 25 a GEE Israel. 36 1 a GEE Jeová;
23 a IE sempre que Sidney b Isa. 45:17; Jesus Cristo.
Rigdon não estivesse 1 Né. 19:15–16; 22:12. b D&C 41:9–11.
ocupado escrevendo. c GEE Chaves do 2a GEE Mãos, Imposição
b IE as escrituras. Sacerdócio. de.
24 a D&C 103:7. 26 a Lc. 21:28. b GEE Consolador;
b D&C 21:6. 27 a GEE Reino de Deus ou Espírito Santo.
c 1 Né. 22:26. Reino dos Céus. c D&C 42:61.
d GEE Alegria. b Apoc. 22:20.
69 DOUTRINA E CONVÊNIOS 36:4–37:4
4 E agora te dou este chamado e perversa e saí do fogo, odiando
mandamento, concernente a todos até mesmo as b vestes manchadas
os homens: com a carne.
5 Que todos os que se apresenta- 7 E esse mandamento será dado
rem a meus servos Sidney Rigdon aos élderes de minha igreja, para
e Joseph Smith Júnior abraçan- que todo homem que o abrace com
do este chamado e mandamento, sinceridade de coração seja orde-
sejam a ordenados e enviados a nado e enviado como eu disse.
b 
pregar o evangelho eterno entre 8 Eu sou Jesus Cristo, o Filho de
as nações — Deus; portanto, cinge os teus lom-
6 Clamando arrependimento e bos e de repente eu virei ao meu
dizendo: a Salvai-vos desta geração a 
templo. Assim seja. Amém.

SEÇÃO 37
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, e a Sidney Rigdon, perto
de Fayette, Nova York, em dezembro de 1830. Dado aqui o primeiro
mandamento relativo a uma reunião nesta dispensação.
1–4, Os santos são chamados para especialmente em a Colesville; pois
reunir-se no Ohio. eis que eles oram a mim com mui-
ta fé.
EIS que vos digo que não me con- 3 E também um mandamento
vém a traduzirdes mais até irdes dou à igreja, que me convém que
para o Ohio; e isto por causa do se reúnam a no Ohio, em prepara-
inimigo e para o vosso bem. ção para quando a eles regressar
2 E outra vez vos digo que não meu servo Oliver Cowdery.
devereis ir até que tenhais pre- 4 Eis que nisto há sabedoria; e
gado meu evangelho naquela re- que todo homem a escolha por si
gião e fortalecido a igreja onde mesmo até que eu venha. Assim
quer que ela se encontre e mais seja. Amém.

SEÇÃO 38
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Fayette, Nova York, em 2 de janeiro de 1831. Naquela ocasião
realizava-se uma conferência da Igreja.
5 a D&C 63:57. b Jud. 1:23. 2 a D&C 24:3; 26:1.
GEE Ordenação, 8 a Mal. 3:1. 3 a IE o Estado de Ohio.
Ordenar. 37 1 a IE a tradução da D&C 38:31–32.
b GEE Pregar. Bíblia já em 4 a GEE Arbítrio.
6 a At. 2:40. andamento.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 38:1–11 70
1–6, Cristo criou todas as coisas; 7– que todos os que creram em meu
b 

8, Ele está no meio de Seus santos, nome, pois eu sou Cristo, e em


que logo O verão; 9–12, Toda carne é meu próprio nome, em virtude
corrupta diante Dele; 13–22, Ele re- do c sangue que derramei, por eles
servou uma terra de promissão para intercedi perante o Pai.
Seus santos nesta vida e na eternidade; 5 Mas eis que o restante dos
23–27, Ordena-se aos santos que se- a 
iníquos mantive em b cadeias
jam unidos e estimem-se como irmãos; de trevas até o c julgamento do
28–29, Predizem-se guerras; 30–33, grande dia, que se dará no fim
Os santos receberão poder do alto e da Terra;
irão a todas as nações; 34–42, Orde- 6 E assim farei que sejam manti-
na-se que a Igreja cuide dos pobres e dos os iníquos que não ouvirem a
necessitados e busque as riquezas da minha voz, mas endurecerem o co-
eternidade. ração; e terrível é sua condenação.
7 Mas eis que em verdade, em
ASSIM diz o Senhor vosso Deus, verdade vos digo que meus a olhos
Jesus Cristo, o Grande a EU SOU, o estão sobre vós. Estou no b meio de
Alfa e o Ômega, o b princípio e o vós e não me podeis ver;
fim, aquele que olhou por sobre 8 Mas logo vem o dia em que
a vasta extensão da eternidade e me a vereis e sabereis que eu sou;
todas as c hostes seráficas dos céus porque o véu da escuridão logo
d 
antes que o mundo fosse e feito; será rasgado e aquele que não es-
2 Aquele que a conhece todas as tiver b purificado não c suportará
coisas, porque b todas as coisas esse dia.
estão presentes diante de meus 9 Portanto, cingi vossos lombos
olhos; e preparai-vos. Eis que o a reino é
3 Eu sou aquele que falou e o vosso e o inimigo não prevalecerá.
mundo foi a feito; e todas as coisas 10 Em verdade vos digo que sois
por mim vieram a existir. a 
limpos, mas não todos; e nin-
4 Sou aquele que arrebatou a guém mais há com quem me b com-
a 
Sião de Enoque para meu pró- praza;
prio seio; e em verdade eu digo 11   P o i s t o d a a c a r n e e s t á
38 1 a GEE EU SOU. (Apêndice da Bíblia); 7 a D&C 1:1.
b Apoc. 1:8. D&C 45:11–14; b D&C 6:32; 29:5.
c D&C 45:1. 76:66–67; 84:99–100; 8 a Apoc. 22:4–5.
d GEE Vida Pré-mortal. Mois. 7:18–21. GEE Segunda Vinda de
e Salm. 90:2. GEE Sião. Jesus Cristo.
2a D&C 88:41; b D&C 20:25; 35:2; b GEE Pureza, Puro.
Mois. 1:35. 45:3–5. c Mal. 3:2.
GEE Onisciente. c GEE Expiação, Expiar. 9 a Lc. 6:20.
b Prov. 5:21; 5a GEE Injustiça, Injusto. GEE Reino de Deus ou
2 Né. 9:20. b 2 Ped. 2:4; Reino dos Céus.
3 a Salm. 33:6–9. Jud. 1:6. 10 a GEE Limpo e Imundo.
GEE Criação, Criar. GEE Inferno. b D&C 1:30.
4 a TJS Gên. 14:25–40 c GEE Juízo Final. 11 a Isa. 1:3–4; D&C 33:4.
71 DOUTRINA E CONVÊNIOS 38:12–24
corrompida diante de mim; e os meu a escabelo; portanto, sobre ela
poderes das b trevas prevalecem na tornarei a ficar de pé.
Terra, entre os filhos dos homens, 18 E agora vos ofereço e consi-
na presença de todas as hostes do dero apropriado dar-vos maiores
céu — riquezas, sim, uma terra de pro-
12 Pelo que reina o silêncio e missão, uma terra que mana leite
toda a eternidade está a aflita; e os e mel, sobre a qual não haverá
b 
anjos esperam o grande comando maldição quando o Senhor vier;
para c ceifar a Terra, para colher o 19 E dá-la-ei a vós, como terra de
d 
joio a fim de ser e queimado; e eis vossa herança, se a buscardes de
que o inimigo está reunido. todo o coração.
13 E agora eu vos revelo um mis- 20 E este será meu convênio con-
tério, uma coisa que se acha em câ- vosco: Vós a recebereis como terra
maras secretas para, com o passar de vossa herança e como a herança
do tempo, causar vossa a destrui- de vossos filhos para sempre, en-
ção; e não o sabíeis; quanto a Terra durar; e tornareis a
14 Mas agora vo-lo digo e ben- possuí-la na eternidade, para não
ditos sois, não por causa de vossa mais passar.
iniquidade nem de vosso coração 21 Mas em verdade vos digo que
incrédulo; pois em verdade alguns tempo virá em que não tereis rei
de vós sois culpados perante mim, nem governante, porque eu serei
mas serei misericordioso com vos- vosso a rei e olharei por vós.
sas fraquezas. 22 Portanto, ouvi a minha voz e
15 Portanto, sede a fortes de ago- a 
segui-me; e sereis um b povo livre
ra em diante; não b temais, pois o e não tereis leis a não ser as mi-
reino é vosso. nhas leis, quando eu vier, porque
16 E para vossa salvação dou-vos sou o vosso c legislador; e o que
um mandamento, pois ouvi vos- pode deter minha mão?
sas orações; e os a pobres têm-se 23 Mas em verdade vos digo:
queixado perante mim e os b ricos a 
Ensinai-vos uns aos outros, de
fiz eu; e toda carne é minha e não acordo com o ofício para o qual
faço c acepção de pessoas. vos designei;
17 E fiz rica a Terra e eis que é o 24 E que todo homem a estime
11 b Miq. 3:6; homem. 22 a Jo. 10:27.
D&C 112:23; 16 a Mos. 4:16–18. b GEE Jesus Cristo —
Mois. 7:61–62. b 1 Sam. 2:7. Reinado de Cristo no
12 a Mois. 7:41. c At. 10:34; milênio.
b D&C 86:3–7. Morô. 8:11–12; c Isa. 33:22;
c GEE Ceifa, Colheita. D&C 1:34–35. Miq. 4:2;
d D&C 88:94; 101:65–66. 17 a 1 Né. 17:39; D&C 45:59.
e Mt. 13:30. Abr. 2:7. 23 a D&C 88:77–79, 118, 122.
13 a D&C 5:32–33. 20 a D&C 45:58. GEE Ensinar, Mestre.
15 a GEE Coragem, 21 a Zac. 14:9; 24 a Deut. 17:20;
Corajoso. 2 Né. 10:14; 1 Cor. 4:6.
b GEE Temor — Temor do Al. 5:50.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 38:25–38 72
a seu irmão como a si mesmo e estremecerá a Terra; mas se esti-
pratique a b virtude e a c santidade verdes preparados, não temereis.
diante de mim. 31 E para que escapeis ao po-
25 E novamente vos digo: Que der do inimigo e vos unais a mim
todo homem estime a seu irmão como um povo digno, sem a man-
como a si mesmo. cha nem culpa —
26 Pois qual é o homem entre 32 Portanto, por esta razão vos
vós que, tendo doze filhos que o dei o mandamento de que fôsseis
servem obedientemente e não faz para o a Ohio; e lá vos darei minha
acepção deles, diz a um: Veste-te b 
lei e lá sereis c investidos de poder
com mantos e senta-te aqui; e ao do alto;
outro: Veste-te com trapos e sen- 33 E de lá os que eu desejar a irão
ta-te acolá — e, olhando para seus a todas as nações e ser-lhes-á dito
filhos, diria: Sou justo? o que fazer; eis que tenho uma
27 Eis que isto vos dei como pa- grande obra reservada, pois Israel
rábola e é como eu sou. Digo-vos: será b salvo e guiá-lo-ei para onde
Sede a um; e se não sois um, não eu desejar; e nenhum poder c de-
sois meus. terá minha mão.
28 E outra vez vos digo que o ini- 34 E agora dou à igreja, nesta re-
migo nas câmaras secretas procura gião, o mandamento de designar
tirar-vos a a vida. certos homens; e serão designados
29 Ouvis falar de a guerras em pela a voz da igreja;
países distantes e dizeis que logo 35 E eles cuidarão dos pobres e
haverá grandes guerras em paí- necessitados e ministrar-lhes-ão
ses distantes, mas não conheceis a 
auxílio para que não sofram; e
o coração dos homens em vossa deverão enviá-los para onde or-
própria terra. denei que fossem.
30 Digo-vos estas coisas por cau- 36 E este será o seu trabalho: ad-
sa de vossas orações; portanto, ministrar os negócios das proprie-
a 
acumulai b sabedoria em vosso dades desta igreja.
íntimo, para que a maldade dos 37 E os que têm fazendas que
homens não vos revele estas coi- não possam ser vendidas, que as
sas, pela sua iniquidade, de uma deixem ou aluguem, como lhes
forma que vos fale ao ouvido com parecer melhor.
voz mais alta do que aquela que 38 Certificai-vos de que todas as
24 b D&C 46:33. 28 a D&C 5:33; 38:13. D&C 39:15; 95:8;
GEE Virtude. 29 a D&C 45:26, 63; 87:1–5; 110:9–10.
c GEE Santidade. 130:12. 33 a GEE Obra Missionária.
27 a Jo. 17:21–23; 30 a JS—M 1:37. b Isa. 45:17;
1 Cor. 1:10; b GEE Sabedoria. Jer. 30:10;
Ef. 4:11–14; 31 a 2 Ped. 3:14. D&C 136:22.
3 Né. 11:28–30; 32 a D&C 37:3. c Dan. 4:35.
Mois. 7:18. b D&C 42. 34 a GEE Comum Acordo.
GEE Unidade. c Lc. 24:49; 35 a GEE Bem-Estar.
73 DOUTRINA E CONVÊNIOS 38:39–39:4
coisas sejam preservadas; e quan- 40 E outra vez vos digo: Dou-vos
do homens forem a investidos de um mandamento de que todos os
poder do alto e enviados, todas homens, sejam élderes, sacerdotes,
essas coisas serão reunidas no seio mestres e também os membros,
da igreja. dediquem-se com vigor, com o tra-
39 E se buscardes as a riquezas balho de suas a mãos, à preparação
que é da vontade do Pai vos dar, e execução das coisas que ordenei.
sereis o mais rico de todos os po- 41 E que vossa a pregação seja a
vos, porque tereis as riquezas da voz de b advertência de cada ho-
eternidade; e é necessário que as mem a seu próximo, com bran-
b 
riquezas da Terra sejam minhas dura e mansidão.
para dá-las; mas precavei-vos 42 E a saí do meio dos iníquos.
contra o c orgulho, para que não Salvai-vos. Sede limpos, vós que
vos torneis como os d nefitas de portais os vasos do Senhor. Assim
outrora. seja. Amém.

SEÇÃO 39
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a James
Covel, em Fayette, Nova York, em 5 de janeiro de 1831. James Covel,
que fora ministro metodista por aproximadamente quarenta anos, fez
convênio com o Senhor de que obedeceria a qualquer mandamento
que o Senhor lhe desse por intermédio de Joseph, o Profeta.
1–4, Os santos têm poder para torna- ESCUTA e dá ouvidos à voz da-
rem-se filhos de Deus; 5–6, Receber o quele que é de toda a a eternidade
evangelho é receber Cristo; 7–14, Ja- a toda a eternidade, o Grande b EU
mes Covel recebe a ordem de ser bati- SOU, sim, Jesus Cristo —
zado e trabalhar na vinha do Senhor; 2 A a luz e a vida do mundo; uma
15–21, Os servos do Senhor devem luz que resplandece nas trevas e as
pregar o evangelho antes da Segun- trevas não a compreendem;
da Vinda; 22–24, Os que recebem o 3 O mesmo que vim aos meus no
evangelho serão reunidos nesta vida a 
meridiano dos tempos e os meus
e na eternidade. não me receberam;
4  Mas a todos os que me
38 a GEE Investidura, 40 a 1 Cor. 4:12. 38:1–4.
Investir. 41 a GEE Pregar. b Êx. 3:14.
39 a Jacó 2:17–19; b GEE Advertência, GEE Jeová.
D&C 11:7. Advertir, Prevenir. 2 a GEE Luz, Luz de
b Ageu 2:8. 42 a Isa. 52:11. Cristo.
c GEE Orgulho. 39 1 a Heb. 13:8; 3 a D&C 20:26;
d Morô. 8:27. D&C 20:12; 35:1; Mois. 6:57, 62.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 39:5–17 74
receberam dei poder para torna- 11 E se fazes isto, preparei-te
rem-se meus a filhos; e também, a para um trabalho maior. Tu pre-
todos os que me receberem darei garás a plenitude do meu evange-
poder para tornarem-se meus fi- lho, o qual enviei nestes últimos
lhos. dias, o convênio que enviei para
5 E em verdade, em verdade eu a 
recuperar meu povo, que é da
te digo: Aquele que recebe o meu casa de Israel.
evangelho, a mim me a recebe; e o 12 E acontecerá que o poder a des-
que não recebe o meu evangelho, cansará sobre ti; terás grande fé e
não me recebe a mim. eu estarei contigo e irei adiante
6 E este é o meu a evangelho: Ar- de tua face.
rependimento e batismo na água; 13 Tu és chamado para a trabalhar
e depois o b batismo do fogo e do em minha vinha e para edificar
Espírito Santo, sim, o Consolador, minha igreja e para b trazer Sião à
o qual manifesta todas as coisas e luz, para que se regozije sobre os
c 
ensina as coisas pacíficas do reino. montes e c floresça.
7 E agora, eis que te digo, meu 14 Eis que em verdade, em ver-
servo a James: Tenho observado dade te digo que não és chamado
tuas obras e conheço-te. para ir às terras do leste, mas és
8 E em verdade eu te digo: Teu chamado a fim de ir para o Ohio.
coração é agora reto diante de 15 E sendo que meu povo há de
mim; e eis que sobre tua cabeça reunir-se no Ohio, reservei-lhes
conferi grandes bênçãos; uma a bênção que não é conhecida
9 Entretanto conheceste gran- entre os filhos dos homens e que
des tristezas, porque me rejeitaste será derramada sobre suas cabe-
muitas vezes por causa do orgulho ças. E de lá homens sairão para
e dos cuidados do a mundo. b 
todas as c nações.
10 Mas eis que chegados são os 16 Eis que em verdade, em ver-
dias de tua libertação, se atende- dade te digo que o povo em Ohio
res à minha voz, que te diz: Le- clama a mim com grande fé, cren-
vanta-te e sê a batizado e lava teus do que deterei meu julgamento de
pecados, invocando meu nome; e sobre as nações; mas não posso
receberás o meu Espírito e uma negar minha palavra.
bênção maior do que todas as que 17 Portanto, aplica-te com vigor
jamais conheceste. e chama trabalhadores fiéis para
4 a Jo. 1:12. Nascer de Deus, 12 a2 Cor. 12:9.
GEE Filhos e Filhas Nascer de Novo. 13 aMt. 20:1–16.
de Deus. c D&C 42:61. bIsa. 52:8.
5 a Jo. 13:20. 7a D&C 40:1. cD&C 117:7.
6 a GEE Arrepender-se, 9a Mt. 13:22. 15 aD&C 38:32; 95:8;
Arrependimento; 10 a D&C 40. 110:8–10.
Batismo, Batizar; GEE Batismo, Batizar. b D&C 1:2.
Evangelho. 11 a GEE Israel — Coligação c GEE Obra Missionária.
b GEE Espírito Santo; de Israel.
75 DOUTRINA E CONVÊNIOS 39:18– 40:3
minha vinha, a fim de que seja 21 Porque o tempo se aproxima;
a 
podada pela última vez. o a dia ou a hora ninguém b sabe,
18 E quando se arrependerem mas certamente virá.
e aceitarem a plenitude do meu 22 E o que recebe estas coisas, a
evangelho e tornarem-se santifi- mim me recebe; e eles serão reu-
cados, deterei meu a julgamento. nidos comigo nesta vida e na eter-
19 Portanto, prossegue, claman- nidade.
do em alta voz, dizendo: O reino 23 E também acontecerá que so-
dos céus está próximo; clamando: bre todos os que batizares com
Hosana! Bendito seja o nome do água imporás as a mãos; e eles re-
Deus Altíssimo. ceberão o b dom do Espírito Santo
20 Segue batizando com água, e estarão c aguardando os sinais da
preparando o caminho diante da minha d vinda e conhecer-me-ão.
minha face, para a hora de minha 24 Eis que depressa venho. As-
a 
vinda; sim seja. Amém.

SEÇÃO 40
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, e Sidney Rigdon, em Fa-
yette, Nova York, em 6 de janeiro de 1831. Precedendo o registro des-
ta revelação, a história do Profeta diz: “Tendo James Covel rejeitado
a palavra do Senhor e regressado a seus antigos princípios e a sua
gente, o Senhor deu a mim e a Sidney Rigdon a seguinte revelação”
(ver a seção 39).
1–3, O medo da perseguição e os cui- 2 E ele a recebeu a palavra com
dados do mundo causam rejeição ao alegria, mas imediatamente Sata-
evangelho. nás o tentou; e o temor da b perse-
guição e os cuidados do mundo
EIS que em verdade vos digo que fizeram-no c rejeitar a palavra.
o coração de meu servo a James 3 Portanto, quebrou meu convê-
Covel era reto diante de mim, pois nio e cabe a mim fazer com ele o
fizera comigo convênio de que que me parecer melhor. Amém.
obedeceria à minha palavra.
17 a Jacó 5:61–75; b JS—M 1:40. d 2 Ped. 3:10–14.
D&C 24:19. 23 a GEE Mãos, Imposição 40 1 a D&C 39:7–11.
18 a GEE Jesus Cristo — de. 2 a Mc. 4:16–19.
Juiz. b GEE Dom do Espírito b Mt. 13:20–22.
20 a GEE Segunda Vinda de Santo. GEE Perseguição,
Jesus Cristo. c Apoc. 3:3; Perseguir.
21 a Mt. 24:36. D&C 35:15; 45:39–44. c GEE Apostasia.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 41:1–8 76

SEÇÃO 41
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, à Igreja,
em Kirtland, Ohio, em 4 de fevereiro de 1831. Esta revelação instrui o
Profeta e os líderes da Igreja a orar para receber a “lei” de Deus (ver a
seção 42). Joseph Smith havia acabado de chegar a Kirtland, vindo de
Nova York, quando Leman Copley, um membro da Igreja da vizinha
cidade de Thompson, Ohio, “solicitou que o Irmão Joseph e Sidney
[Rigdon] (. . .) morassem com ele, e ele lhes daria moradia e provisões.”
A revelação seguinte esclarece onde Joseph e Sidney deveriam morar
e também chama Edward Partridge como o primeiro bispo da Igreja.
1–3, Os élderes dirigirão a Igreja pelo como governar minha igreja e
espírito de revelação; 4–6, Os verda- como ter todas as coisas em or-
deiros discípulos receberão e guar- dem perante mim.
darão a lei do Senhor; 7–12, Edward 4  E serei vosso a governante
Partridge é designado bispo da Igreja. quando eu b vier e eis que depres-
sa venho; e fareis com que minha
ESCUTAI e dai ouvidos, ó vós, meu lei seja guardada.
povo, diz o Senhor e vosso Deus, 5 Aquele que a recebe a minha
vós, que me deleito em a abençoar lei e a b pratica é meu discípulo; e
com as maiores de todas as bên- aquele que diz que a recebe e não
çãos, vós que me dais ouvidos; e a pratica, esse não é meu discípu-
vós, que não me ouvis e que b pro- lo e será c expulso de vosso meio;
fessastes meu nome, c amaldiçoa- 6 Pois não é certo que as coisas
rei com a mais pesada de todas as que pertencem aos filhos do reino
maldições. sejam dadas aos que não são dig-
2 Escutai, ó élderes da minha nos, ou aos a cães; ou que as b pé-
igreja a quem chamei: Eis que vos rolas sejam lançadas aos porcos.
dou o mandamento de vos reunir- 7 E também, é certo que meu
des para chegardes a um a acordo servo Joseph Smith Júnior mande
quanto à minha palavra; construir uma a casa onde morar e
3 E pela oração de vossa fé rece- b 
traduzir.
bereis minha a lei, para que saibais 8  E também é certo que meu
41 1 a GEE Abençoado, D&C 45:59. c D&C 50:8–9.
Abençoar, Bênção. GEE Jesus Cristo — GEE Excomunhão.
b Deut. 11:26–28; Reinado de Cristo no 6 a Mt. 15:26.
1 Né. 2:23. milênio. b Mt. 7:6.
c D&C 56:1–4; b GEE Segunda Vinda de 7 a D&C 42:71.
112:24–26. Jesus Cristo. b IE traduzir a Bíblia.
2a GEE Unidade. 5 a Mt. 7:24. D&C 45:60–61.
3a D&C 42. b Tg. 1:22–25;
4a Zac. 14:9; D&C 42:60.
77 DOUTRINA E CONVÊNIOS 41:9– 42:12
servo Sidney Rigdon viva como nas minhas leis no dia em que eu
bem lhe pareça, contanto que as der.
guarde meus mandamentos. 11 E isso porque seu coração é
9 E também chamei meu servo puro perante mim, pois ele é se-
a 
Edward Partridge; e dou o man- melhante a a Natanael dos tempos
damento de que seja designado antigos, em quem não havia b dolo.
pela voz da igreja e ordenado b bis- 12 Estas palavras são dadas a vós
po da igreja; e que deixe seu negó- e são puras diante de mim; por-
cio e c empregue todo o seu tempo tanto, tende cuidado com o modo
no serviço da igreja; como as tratais, porque vossas al-
10 Para cuidar de todas as coi- mas responderão por elas no dia
sas, conforme lhe for designado do juízo. Assim seja. Amém.

SEÇÃO 42
Revelação dada em duas partes por intermédio de Joseph Smith, o
Profeta, em Kirtland, Ohio, em 9 e 23 de fevereiro de 1831. A primei-
ra parte, que consiste dos versículo 1 a 72, foi recebida na presença
de doze élderes e em cumprimento da promessa anteriormente feita
pelo Senhor de que a “lei” seria dada em Ohio (ver seção 38:32.) A
segunda parte consiste dos versículos 73 ao 93. O Profeta define esta
revelação como a que “contém a lei da Igreja.”
1–10, Os élderes são chamados para fé; 53–60, As escrituras governam a
pregar o evangelho, batizar conversos Igreja e devem ser proclamadas ao
e edificar a Igreja; 11–12, Precisam ser mundo; 61–69, O local da Nova Je-
chamados e ordenados e devem ensi- rusalém e os mistérios do reino serão
nar os princípios do evangelho que revelados; 70–73, As propriedades
se encontram nas escrituras; 13–17, consagradas devem ser usadas para
Devem ensinar e profetizar pelo poder sustentar os oficiais da Igreja; 74–93,
do Espírito; 18–29, Ordena-se que os Estabelecidas leis regendo a fornicação,
santos não matem, roubem, mintam, o adultério, o assassinato, o roubo e a
cobicem, cometam adultério nem falem confissão de pecados.
mal dos outros; 30–39, Estabelecidas
leis regendo a consagração de proprie- ESCUTAI, ó vós, élderes de minha
dades; 40–42, Condenados o orgulho e igreja, que vos reunistes em meu
a indolência; 43–52, Os doentes devem nome, sim, Jesus Cristo, o Filho do
ser curados por meio de bênçãos e pela Deus vivo, o Salvador do mundo;
9 a D&C 36:1. GEE Bispo. b GEE Dolo.
b D&C 72:9–12; c D&C 51.
107:68–75. 11 a Jo. 1:47.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 42:2–13 78
porquanto credes em meu nome medida que encontrardes pessoas
e guardais meus mandamentos. que vos aceitem, estabelecereis
2 Outra vez vos digo: Escutai e minha igreja em cada região —
dai ouvidos e obedecei à a lei que 9 Até que venha o tempo em que
vos darei. vos seja revelado do alto, quando
3 Pois em verdade eu digo: Como a a cidade de b Nova Jerusalém será
vos reunistes de acordo com o preparada a fim de que sejais c reu-
a 
mandamento que vos dei e es- nidos em um, para serdes o meu
tais de acordo no b tocante a isto d 
povo; e eu serei o vosso Deus.
e invocaste o Pai em meu nome, 10 E também vos digo que meu
assim recebereis. servo a Edward Partridge ocupará
4 Eis que em verdade vos digo: o cargo para o qual o designei; e
Dou-vos este primeiro manda- acontecerá que, se ele transgredir,
mento de que devereis ir em meu b 
outro será designado em seu lu-
nome, cada um de vós, exceto gar. Assim seja. Amém.
meus servos Joseph Smith Júnior 11 E também vos digo que a nin-
e Sidney Rigdon. guém será permitido sair a a pre-
5 E dou-lhes o mandamento de gar meu evangelho ou estabelecer
que deverão ir por pouco tempo; e minha igreja, a não ser que tenha
pelo poder do a Espírito ser-lhes-á sido b ordenado por alguém que
dado saber quando regressar. tenha c autoridade; e que a igre-
6 Ireis no poder do meu Espírito, ja saiba que tem autoridade e foi
pregando meu evangelho, de a dois apropriadamente ordenado pelos
em dois, em meu nome, elevando dirigentes da igreja.
vossas vozes como com o som de 12 E também os a élderes, sacer-
uma trombeta, declarando minha dotes e mestres desta igreja b ensi-
palavra como anjos de Deus. narão os princípios de meu evan-
7 E saireis batizando com água gelho que estão na c Bíblia e no
e dizendo: Arrependei-vos, arre- d 
Livro de Mórmon, no qual se acha
pendei-vos, pois o reino dos céus a plenitude do e evangelho.
está próximo. 13 E observarão os a convênios e
8 E, partindo deste local, entra- regras da igreja e cumpri-los-ão
reis nas regiões do lado oeste; e à e estes serão seus ensinamentos,
42 2 a D&C 58:23. GEE Nova Jerusalém. Sacerdócio.
GEE Lei. c GEE Israel — Coligação 12 a GEE Élder (Ancião).
3 a D&C 38:32. de Israel. b Mos. 18:19–20;
b Mt. 18:19. d Zac. 8:8. D&C 52:9, 36.
5 a GEE Espírito Santo. 10 a D&C 41:9–11; 124:19. GEE Ensinar, Mestre.
6 a Mc. 6:7. b D&C 64:40. c GEE Bíblia.
GEE Obra Missionária. 11 a GEE Pregar. d GEE Escrituras — Valor
9 a D&C 57:1–2. b GEE Chamado, das escrituras;
b Ét. 13:2–11; Chamado por Deus, Livro de Mórmon.
D&C 45:66–71; Chamar; e GEE Evangelho.
84:2–5; Ordenação, Ordenar. 13 a IE D&C 20 (ver o
Mois. 7:62; RF 1:10. c GEE Autoridade; cabeçalho da seção 20).
79 DOUTRINA E CONVÊNIOS 42:14–31
conforme forem dirigidos pelo mulher para a a cobiçar negará a
Espírito. fé e não terá o Espírito; e se não se
14 E o Espírito ser-vos-á dado arrepender, será expulso.
pela a oração da fé; e se não rece- 24 Não cometerás a adultério; e
berdes o b Espírito, não ensinareis. o que cometer adultério e não se
15 E tudo isto fareis como vos arrepender será expulso.
ordenei com respeito ao vosso en- 25 Mas o que haja cometido adul-
sino, até que seja dada a plenitude tério e se a arrepender de todo o
de minhas a escrituras. coração e abandoná-lo e não mais
16 E ao elevardes vossa voz pelo o cometer, b perdoarás;
a 
Consolador, falareis e profetiza- 26 Mas, se o fizer a outra vez, não
reis como me parecer melhor; será perdoado, mas será expulso.
17 Porque eis que o Consolador 27 Não a falarás mal de teu pró-
conhece todas as coisas e presta ximo nem lhe farás mal algum.
testemunho do Pai e do Filho. 28 Sabes que as minhas leis com
18 E agora, eis que falo à igreja. respeito a estas coisas são da-
Não a matarás; e o que b matar não das nas minhas escrituras; o que
terá perdão neste mundo nem no pecar e não se arrepender será
mundo vindouro. a 
expulso.
19 E outra vez, digo: Não ma- 29 Se me a amares, b servir-me-ás
tarás; mas o que matar a morrerá. e c guardarás todos os meus man-
20 Não a furtarás; o que furtar e damentos.
não se arrepender será expulso. 30 E eis que te lembrarás dos a po-
21 Não a mentirás; o que mentir bres e b consagrarás de tuas pro-
e não se arrepender será expulso. priedades, para c sustento deles,
22  a Amarás tua esposa de todo aquilo que tiveres para lhes dar,
o teu coração e a ela te b apegarás com um convênio e uma promes-
e a nenhuma outra. sa que não poderão ser violados.
23  E aquele que olhar uma 31 E se a deres de teus bens aos
14 a D&C 63:64. 20 a GEE Roubar, Roubo. 26 a 2 Ped. 2:20–22;
GEE Oração. 21 a GEE Honestidade, D&C 82:7.
b GEE Ensinar, Mestre — Honesto; 27 a GEE Mexerico.
Ensinar com o Mentir, Mentiroso. 28 a GEE Excomunhão.
Espírito; 22 a GEE Amor; 29 a Jo. 14:15, 21.
Espírito Santo. Casamento, Casar. b GEE Serviço.
15 a D&C 42:56–58. b Gên. 2:23–24; c GEE Obedecer,
16 a 1 Cor. 2:10–14; Ef. 5:25, 28–33. Obediência,
D&C 68:2–4. 23 a Mt. 5:28; Obediente.
GEE Consolador. 3 Né. 12:28; 30 a Mos. 4:16–26;
18 a Êx. 20:13–17; D&C 63:16. Al. 1:27.
Mt. 5:21–37; GEE Concupiscência. GEE Pobres.
2 Né. 9:35; 24 a GEE Adultério. b GEE Consagrar, Lei da
Mos. 13:21–24; 25 a GEE Arrepender-se, Consagração.
3 Né. 12:21–37. Arrependimento. c GEE Bem-Estar.
b GEE Homicídio. b Jo. 8:3–11. 31 a Mos. 2:17.
19 a GEE Pena de Morte. GEE Perdoar. GEE Esmolas.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 42:32– 41 80
pobres, a mim o farás; e eles se-
b 
aos pobres e necessitados, segun-
rão entregues ao c bispo de minha do designação do sumo conselho
igreja e seus conselheiros, dois da igreja e do bispo e seu conselho;
dos élderes ou sumos sacerdotes 35 E para comprar terras para
que ele indicar ou tiver indicado benefício da igreja e para cons-
e d designado para esse propósito. truir casas de adoração e edificar
32 E acontecerá que, uma vez a a Nova Jerusalém que será depois
entregues ao bispo de minha igre- revelada —
ja e depois de haver ele recebido 36 Para que meu povo do con-
esses testemunhos concernentes vênio esteja reunido como um no
à a consagração das propriedades dia em que eu a vier ao meu b tem-
de minha igreja, de modo que elas plo. E isto farei para a salvação de
não possam ser tomadas da igreja, meu povo.
conforme os meus mandamen- 37 E acontecerá que o que pecar e
tos, todo homem será b responsá- não se arrepender será a expulso da
vel perante mim, um c mordomo igreja e não receberá de volta o que
de seus próprios bens ou do que houver b consagrado aos pobres e
tiver recebido por consagração, necessitados de minha igreja, ou,
aquilo que for suficiente para si em outras palavras, a mim —
e sua d família. 38 Porque quando o a fazeis ao
33 E também, se houver proprie- menor destes, a mim o fazeis.
dades nas mãos da igreja ou de 39 Pois acontecerá que o que eu
qualquer de seus membros após disse pela boca de meus profetas
esta primeira consagração, mais será cumprido; pois consagrarei
do que o necessário para seu sus- das riquezas daqueles que abra-
tento, o que for um a resíduo a ser çam meu evangelho entre os gen-
consagrado ao bispo será conser- tios aos pobres de meu povo, que
vado para que, de tempos em tem- são da casa de Israel.
pos, seja dado aos que não têm, a 40 E também, que não haja a or-
fim de que todo homem necessita- gulho em teu coração; sejam sim-
do possa ser amplamente suprido ples todas as tuas b vestes e sua
e receba de acordo com suas ne- beleza, a beleza da obra de tuas
cessidades. próprias mãos;
34 Portanto, o restante será guar- 41 E sejam todas as coisas feitas
dado em meu armazém para dar com limpeza diante de mim.
31 b GEE Pobres. Mordomo. GEE Excomunhão.
c GEE Bispo. d D&C 51:3. b GEE Consagrar, Lei da
d GEE Designação. 33 a D&C 42:55; 51:13; Consagração.
32 a D&C 51:4. 119:1–3. 38 a Mt. 25:34–40.
b D&C 72:3–11. 35 a GEE Nova Jerusalém; GEE Bem-Estar;
GEE Prestar Contas, Sião. Caridade.
Responsabilidade, 36 a D&C 36:8. 40 a Prov. 16:5.
Responsável. b Mal. 3:1. GEE Orgulho.
c GEE Mordomia, 37 a D&C 41:5; 50:8–9. b GEE Recato.
81 DOUTRINA E CONVÊNIOS 42:42–59
42 Não serás a ocioso; porque o 50 Aquele que tiver fé para ou-
ocioso não comerá o pão nem usa- vir, ouvirá.
rá as vestes do trabalhador. 51 O coxo que tiver fé para sal-
43 E os que entre vós estiverem tar, saltará.
a 
doentes e não tiverem fé para ser 52 E aqueles que não têm fé para
curados, mas acreditarem, serão fazer estas coisas, mas acreditam
alimentados com todo carinho, em mim, têm poder para torna-
com ervas e comidas leves; e não rem-se meus a filhos; e se não de-
pela mão de um inimigo. sobedecerem às minhas leis, tu
44 E os élderes da igreja, dois ou b 
suportarás as suas enfermidades.
mais, serão chamados e orarão 53 Permanecerás firme no local
por eles, impondo-lhes as a mãos de tua a mordomia.
em meu nome; e se morrerem, 54 Não tomarás a vestimenta de
b 
morrerão em mim; e se viverem, teu irmão; pagarás pelo que rece-
viverão em mim. beres de teu irmão.
45 Juntos a vivereis em b amor, 55 E se a receberes mais do que o
de modo que c chorareis a per- necessário para teu sustento, en-
da dos que morrerem; e mais tregá-lo-ás a meu b armazém, para
especialmente dos que não têm que todas as coisas sejam feitas de
d 
esperança de uma ressurreição acordo com o que eu disse.
gloriosa. 56 Pedirás e minhas a escrituras
46 E acontecerá que aqueles que serão dadas como determinei e
morrerem em mim não provarão serão b preservadas em segurança;
a a morte, porque lhes será b doce; 57 E convém que guardes silên-
47 E os que não morrem em mim, cio a respeito delas e não as ensi-
ai deles, porque amarga é sua mor- nes até que as tenhas recebido em
te. sua totalidade.
48  E também acontecerá que 58 E dou-te o mandamento de
aquele que tiver a fé em mim para que então as ensines a todos os
ser b curado e não estiver c designa- homens; pois elas serão ensinadas
do para morrer, será curado. a a todas as nações, tribos, línguas
49 Aquele que tiver fé para ver, e povos.
verá. 59  Tomarás as coisas que
42 a D&C 68:30–32. c Al. 28:11–12. 52 a GEE Filhos e Filhas de
GEE Ociosidade, d 1 Cor. 15:19–22. Deus.
Ocioso. GEE Esperança. b Rom. 15:1.
43 a GEE Doença, Doente. 46 a GEE Morte Física. GEE Confraternizar.
44 a GEE Bênção dos b Apoc. 14:13. 53 a GEE Mordomia,
Doentes; 48 a D&C 46:19. Mordomo.
Mãos, Imposição de. GEE Fé. 55 a D&C 82:17–19; 119:1–3.
b Rom. 14:8; b GEE Curar, Curas. b D&C 42:34; 51:13.
Apoc. 14:13; c Ecles. 3:1–2; 56 a D&C 45:60–61.
D&C 63:49. At. 17:26; b GEE Escrituras — Valor
45 a 1 Jo. 4:16, 20–21. Heb. 9:27; das escrituras.
b GEE Amor. D&C 122:9. 58 a D&C 1:2.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 42:60–73 82
recebeste, que te foram dadas em a 
convênios da igreja, os quais se-
minhas escrituras como lei, para rão suficientes para vos estabele-
que sejam a lei que governará mi- cerdes, tanto aqui como na Nova
nha igreja; Jerusalém.
60 E o que assim a fizer será salvo; 68 Portanto, aquele que tem fal-
e o que não o fizer será b condena- ta de a sabedoria peça-a a mim; e
do, caso continue. dar-lhe-ei liberalmente e não o
61 Se pedires, receberás a revela- lançarei em rosto.
ção sobre revelação, b conhecimen- 69 Alegrai-vos e regozijai-vos,
to sobre conhecimento, para que porque a vós foi dado o a reino; ou,
conheças os c mistérios e as coisas em outras palavras, as b chaves da
d 
pacíficas — aquilo que traz e ale- igreja. Assim seja. Amém.
gria, que traz vida eterna. 70 Os a sacerdotes e os b mestres
62 Pedirás e ser-te-á revelado, em terão suas c mordomias, assim
meu próprio e devido tempo, onde como os membros.
a a Nova Jerusalém será construída. 71 E as famílias dos élderes ou
63 E eis que acontecerá que meus dos sumos sacerdotes designados
servos serão enviados ao leste e ao para ajudar o bispo, como conse-
oeste, ao norte e ao sul. lheiros em todas as coisas, recebe-
64 E mesmo agora, os que forem rão seu sustento da propriedade
para o leste ensinem aqueles que a 
consagrada ao bispo para benefí-
se converterem a fugir para o a oes- cio dos pobres e para outros pro-
te; e isto em consequência do que pósitos, como mencionado antes;
sucederá na Terra e de b combina- 72 Ou receberão uma justa remu-
ções secretas. neração por todos os seus serviços,
65 Eis que observarás todas estas seja uma mordomia ou outra coi-
coisas e grande será tua recompen- sa — conforme o que os conselhei-
sa; porque a vós é dado conhecer ros e o bispo considerem melhor
os mistérios do reino, mas ao mun- ou decidam.
do não é dado conhecê-los. 73 E o bispo também receberá
66 Observareis as leis que tendes seu sustento ou uma justa remu-
recebido e sereis fiéis. neração por todos os seus serviços
67  E no futuro recebereis na igreja.
60 a D&C 41:5. GEE Mistérios de Deus. b Mt. 16:19;
GEE Obedecer, d D&C 39:6. D&C 65:2.
Obediência, e GEE Alegria. GEE Chaves do
Obediente. 62 a D&C 57:1–5. Sacerdócio.
b Mois. 5:15. 64 a D&C 45:64. 70 a GEE Sacerdote,
GEE Condenação, b GEE Combinações Sacerdócio Aarônico.
Condenar. Secretas. b GEE Mestre, Sacerdócio
61 a GEE Revelação. 67 a D&C 82:11–15. Aarônico.
b Abr. 1:2. 68 a Tg. 1:5. c GEE Mordomia,
GEE Conhecimento; GEE Sabedoria. Mordomo.
Testemunho. 69 a GEE Reino de Deus ou 71 a GEE Consagrar, Lei da
c D&C 63:23. Reino dos Céus. Consagração.
83 DOUTRINA E CONVÊNIOS 42:74–90
74 Eis que em verdade vos digo élderes da igreja; e toda palavra
que quaisquer pessoas entre vós contra ele ou ela será confirmada
que tenham repudiado o cônjuge por duas testemunhas da igreja
por causa de a fornicação, ou, em e não do inimigo; mas se houver
outras palavras, se com toda a hu- mais de duas testemunhas, será
mildade testificarem diante de vós melhor.
ser esse o caso, não as expulsareis 81 Não obstante, a pessoa será
de vosso meio; condenada pela boca de duas tes-
75 Mas se descobrirdes que uma temunhas; e os élderes apresen-
pessoa abandonou o cônjuge por tarão o caso diante da igreja e a
causa de a adultério e é ela mes- igreja levantará a mão contra ela,
ma a culpada e seu cônjuge vive, para que seja julgada de acordo
essa pessoa será b expulsa de vos- com a lei de Deus.
so meio. 82 E se for possível, é necessá-
76 E também vos digo que deve- rio que o bispo esteja presente
reis ser a diligentes e cuidadosos também.
em vossas investigações, para que 83 E assim fareis em todos os ca-
não recebais tais pessoas entre vós, sos que vos forem apresentados.
se forem casadas; 84 E se um homem ou uma mu-
77 E se não forem casadas, de- lher roubar, será entregue à lei
verão arrepender-se de todos os do país.
pecados; caso contrário, não as 85 E se ele ou ela a furtar, será en-
recebereis. tregue à lei do país.
78 E também, toda pessoa que 86 E se ele ou ela a mentir, será
pertencer a esta igreja de Cristo entregue à lei do país.
esforçar-se-á para guardar todos 87 E se ele ou ela cometer qual-
os mandamentos e convênios da quer iniquidade, será entregue à
igreja. lei, sim, à lei de Deus.
79 E acontecerá que, se qualquer 88 E se teu a irmão ou tua irmã
dentre vós a matar, será entregue te b ofender, aparta-te com ele ou
para ser julgado de acordo com as ela a sós; e se ele ou ela c confessar,
leis do país; pois lembrai-vos de reconciliar-vos-eis.
que ele não terá perdão; e o caso 89 Mas se ele ou ela não confes-
será provado de acordo com as sar, ele ou ela será por ti entregue
leis do país. à igreja, não aos membros, mas
80 E se qualquer pessoa, homem aos élderes. E isso será feito numa
ou mulher, cometer adultério, será reunião e não perante o mundo.
julgada diante de dois ou mais 90 E se teu irmão ou tua irmã
74 a GEE Fornicação; Vigiar. Mentir, Mentiroso.
Imoralidade Sexual. 79 a GEE Homicídio. 88 a GEE Irmã(s), Irmão(s).
75 a GEE Adultério. 85 a GEE Roubar, Roubo. b Mt. 18:15–17.
b GEE Excomunhão. 86 a GEE Honestidade, c GEE Confessar,
76 a GEE Atalaia, Sentinela, Honesto; Confissão.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 42:91– 43:5 84
ofender a muitos, ele ou ela será segredo, será repreendido em se-
a 
repreendido diante de muitos. gredo, para que tenha oportuni-
91 E se alguém ofender publica- dade de confessar em segredo a
mente, será repreendido publica- quem quer que tenha ofendido e
mente, para que se envergonhe. E a Deus, para que a igreja não fale
se não confessar, será entregue à com reprovação a seu respeito.
lei de Deus. 93 E assim agireis em todas as
92  Se alguém ofender em coisas.

SEÇÃO 43
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em fevereiro de 1831. Alguns membros da Igreja
estavam, nessa época, sendo perturbados por alguns que falsamente
afirmavam ser reveladores. O Profeta inquiriu o Senhor e recebeu
esta comunicação dirigida aos élderes da Igreja. A primeira parte tra-
ta de assuntos ligados ao governo da Igreja; a última parte contém
uma advertência que os élderes devem transmitir às nações da Terra.
1–7, Revelações e mandamentos são minha igreja, por meio daquele
dados somente por meio da pessoa que designei para receber b man-
designada; 8–14, Os santos são santi- damentos e revelações de minha
ficados agindo com toda santidade pe- mão.
rante o Senhor; 15–22, Os élderes são 3 E isto sabereis com certeza —
enviados para clamar arrependimento que não há qualquer outro desig-
e preparar os homens para o grande dia nado para receber mandamentos
do Senhor; 23–28, O Senhor chama e revelações para vós, até que ele
os homens por Sua própria voz e por seja levado, se ele a permanecer
meio das forças da natureza; 29–35, em mim.
Virá o Milênio e o tempo em que Sa- 4 Mas em verdade, em verdade
tanás será amarrado. vos digo que a nenhum outro será
designado para receber esse dom,
ESCUTAI, ó élderes de minha igre- a menos que seja por meio dele;
ja, e dai ouvidos às palavras que pois, se esse dom for dele tirado,
vos direi. ele não terá poder, a não ser para
2 Pois eis que em verdade, em designar outro em seu lugar.
verdade vos digo que recebestes 5 E isto vos será por lei: Não
um mandamento como a lei para recebereis os ensinamentos de
90 a GEE Castigar, Castigo, b GEE Mandamentos de 3 a Jo. 15:4.
Corrigir, Repreender. Deus; 4 a D&C 28:2–3.
43 2 a D&C 42. Revelação.
85 DOUTRINA E CONVÊNIOS 43:6–18
qualquer pessoa que os apresen- 11 Purgai a a iniquidade que exis-
te a vós como revelações ou como te entre vós; santificai-vos peran-
mandamentos. te mim;
6 E isto vos dou para que não se- 12 E, se desejais as glórias do
jais a enganados, para que saibais reino, designai meu servo Joseph
que não vêm de mim. Smith Júnior, e a sustentai-o peran-
7 Pois em verdade vos digo que te mim pela oração da fé.
aquele que for a ordenado por mim 13 E também vos digo que, se
entrará pela b porta e deverá ser or- desejais os a mistérios do reino, for-
denado como eu antes vos disse, necei-lhe alimento, roupas e tudo
para ensinar as revelações que re- o mais de que ele necessitar para
cebestes e que recebereis por meio fazer o trabalho que lhe ordenei;
daquele que designei. 14 E se assim não fizerdes, ele
8 E agora, eis que vos dou o man- permanecerá com aqueles que o
damento de que, quando estiver- receberam, a fim de que para mim
des congregados, deveis a instruir- mesmo eu reserve um povo a puro
vos e edificar-vos uns aos outros, diante de mim.
para que saibais como agir e como 15 E também eu digo: Escutai, ó
dirigir minha igreja, como proce- élderes de minha igreja, a quem
der com respeito aos pontos de designei: Não sois enviados para
minha lei e dos mandamentos que serdes ensinados, mas para a ensi-
dei. nardes aos filhos dos homens as
9 E assim vos tornareis instruí- coisas que pus em vossas mãos
dos na lei de minha igreja; e sereis pelo poder de meu b Espírito;
a 
santificados por meio daquilo que 16  Sereis a ensinados do alto.
recebestes e fareis convênio de que b 
Santificai-vos e sereis c investi-
agireis em toda a santidade diante dos de poder, para que ensineis
de mim — como falei.
10 Para que, se assim fizerdes, 17 Escutai, pois eis que o a grande
glória seja a acrescentada ao rei- b 
dia do Senhor está perto.
no que recebestes. Se assim não 18 Pois aproxima-se o dia em que
fizerdes, até o que recebestes vos dos céus o Senhor fará ressoar a
será b tirado. sua a voz; os céus b estremecerão e
6 a D&C 46:7. b Mc. 4:25. b GEE Santificação.
GEE Enganar, Engano, 11 a GEE Pecado. c Lc. 24:49;
Fraude. 12 a GEE Apoio aos Líderes D&C 38:32; 95:8–9;
7 a GEE Ordenação, da Igreja. 110:8–10.
Ordenar. 13 a GEE Mistérios de Deus. 17 a Mal. 4:5;
b Mt. 7:13–14; 14 a GEE Pureza, Puro. D&C 2:1; 34:6–9.
2 Né. 9:41; 31:9, 17–18; 15 a GEE Obra Missionária. b D&C 29:8.
3 Né. 14:13–14; b GEE Ensinar, Mestre — GEE Segunda Vinda de
D&C 22. Ensinar com o Jesus Cristo.
8 a D&C 88:77. Espírito. 18 a Joel 2:11; D&C 133:50.
9 a GEE Santificação. 16 a GEE Inspiração, b Joel 2:10; 3:16;
10 a Al. 12:10. Inspirar. D&C 45:48.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 43:19–29 86
a Terra tremerá; e a trombeta de
c  d 
Escutai, ó nações da Terra, e ouvi
Deus soará longa e fortemente e as palavras do Deus que vos criou.
dirá às nações adormecidas: Vós, 24 Ó vós, nações da Terra, quan-
santos, e levantai-vos e vivei; vós, tas vezes eu quis ajuntar-vos como
pecadores, f permanecei e g dormi a a galinha ajunta seus pintos de-
até que eu volte a chamar-vos. baixo das asas, mas vós b não o
19 Portanto, cingi vossos lombos quisestes!
para que não sejais achados entre 25 Quantas vezes vos a chamei
os iníquos. pela boca de meus b servos e pelo
20 Elevai a voz sem cessar. Cha- c 
ministério de anjos e por minha
mai as nações ao arrependimento, própria voz; e pela voz de trovões
tanto velhos como jovens, tanto e pela voz de relâmpagos e pela
servos como livres, dizendo: Pre- voz da tempestade; e pela voz dos
parai-vos para o grande dia do terremotos e grandes chuvas de
Senhor; pedra; e pela voz da d fome e pes-
21 Pois se eu, que sou homem, tilências de toda espécie; e pelo
elevo a minha voz e vos convido grande som de uma trombeta e
ao arrependimento e vós me de- pela voz do julgamento e pela voz
testais, o que direis quando vier o da e misericórdia, todo o dia; e pela
dia em que os a trovões ecoarem a voz da glória e honra e das rique-
sua voz desde os confins da Terra, zas da vida eterna quis salvar-vos
falando aos ouvidos de todos os com salvação f eterna, mas vós não
que vivem, dizendo: Arrependei- o quisestes!
vos e preparai-vos para o grande 26 Eis que chegado é o dia em
dia do Senhor? que está cheio o cálice da ira de
22 Sim, e quando os relâmpagos minha indignação.
resplandecerem desde o oriente 27 Eis que em verdade vos digo
até o ocidente e manifestarem a que estas são as palavras do Se-
sua voz a todos os que vivem e nhor vosso Deus.
fizerem zumbir os ouvidos de to- 28 Portanto, trabalhai, a traba-
dos os que ouvem, dizendo estas lhai na minha vinha pela última
palavras: Arrependei-vos, porque vez — pela última vez chamai os
é chegado o grande dia do Senhor? habitantes da Terra.
23 E também, dos céus o Senhor 29 Pois em meu próprio e de-
fará ressoar a sua voz, dizendo: vido tempo a virei à Terra com
18 c D&C 88:87. b GEE Rebeldia, Rebelião. Misericordioso.
d D&C 29:13; 45:45. 25 a Hel. 12:2–4. f GEE Imortal,
e GEE Ressurreição. b Mt. 23:34. Imortalidade;
f D&C 76:85; 88:100–101. GEE Profeta. Salvação; Vida eterna.
g Mórm. 9:13–14. c D&C 7:6; 130:4–5. 28 a Jacó 5:71;
21 a 2 Né. 27:2; d Jer. 24:10; Amós 4:6; D&C 33:3.
D&C 88:90. D&C 87:6; GEE Vinha do Senhor.
24 a Mt. 23:37; JS—M 1:29. 29 a GEE Segunda Vinda de
3 Né. 10:4–6. e GEE Misericórdia, Jesus Cristo.
87 DOUTRINA E CONVÊNIOS 43:30– 44:4
julgamento e o meu povo será re- inextinguível, e seu fim, homem
dimido e reinará comigo na Terra. algum na Terra sabe nem nunca
30 Pois o grande a Milênio, do saberá, até que compareçam pe-
qual falei pela boca de meus ser- rante mim em b julgamento.
vos, virá. 34 Escutai estas palavras. Eis que
31 Pois a Satanás será b amarrado eu sou Jesus Cristo, o a Salvador
e, quando for libertado, reinará do mundo. b Entesourai estas coi-
apenas por c pouco tempo e então sas em vosso coração; e que as
virá o d fim da Terra. verdades c solenes da eternidade
32 E aquele que viver em a retidão d 
repousem em vossa e mente.
será b transformado num piscar de 35 Sede a sóbrios. Guardai todos
olhos e a Terra passará como se os meus mandamentos. Assim
fosse por fogo. seja. Amém.
33 E os iníquos irão para o a fogo

SEÇÃO 44
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, e a Sidney Rigdon, em
Kirtland, Ohio, em fins de fevereiro de 1831. Cumprindo os requisitos
aqui estabelecidos, a Igreja marcou uma conferência para o princípio
do mês de junho seguinte.
1–3, Os élderes devem reunir-se em 2 E acontecerá que, se forem fiéis
conferência; 4–6, Devem organizar-se e exercerem fé em mim, derrama-
de acordo com as leis do país e cuidar rei meu a Espírito sobre eles no dia
dos pobres. em que se congregarem.
3 E acontecerá que irão às regiões
EIS que assim diz o Senhor a vós, circunvizinhas e a pregarão arre-
meus servos: É-me conveniente pendimento ao povo.
que os élderes de minha igreja 4 E muitos serão a convertidos, de
sejam convocados, do leste e do maneira que obtereis poder para
oeste, do norte e do sul, por carta vos organizar b conforme as leis
ou algum outro meio. do homem;
30 a GEE Milênio. 32 a GEE Retidão. d GEE Ponderar.
31 a 1 Né. 22:26. b 1 Cor. 15:51–52; e GEE Mente.
GEE Diabo. D&C 63:51; 101:31. 35 a Rom. 12:3;
b D&C 45:55; 84:100; GEE Ressurreição. D&C 18:21.
88:110. 33 a Mt. 3:12. 44 2 a At. 2:17.
c Apoc. 20:3; b GEE Jesus Cristo — 3 a GEE Pregar.
Jacó 5:77; Juiz. 4 a GEE Conversão,
D&C 29:22. 34 a GEE Salvador. Converter.
d GEE Mundo — Fim do b JS—M 1:37. b D&C 98:5–7.
mundo. c D&C 84:61; 100:7–8.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 44:5– 45:2 88
5 Para que vossos inimigos não
a 
6 Eis que vos digo que deveis
tenham poder sobre vós e sejais visitar os pobres e os necessitados
a 

preservados em todas as coisas; e ministrar-lhes auxílio, para que


a fim de que guardeis as minhas sejam amparados até que todas as
leis e se quebrem todos os vínculos coisas possam ser feitas de acordo
com os quais o inimigo procura com a lei que de mim recebestes.
destruir meu povo. Amém.

SEÇÃO 45
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, à Igreja,
em Kirtland, Ohio, em 7 de março de 1831. Prefaciando o registro
desta revelação, a história de Joseph Smith declara que “neste perío-
do da Igreja (. . .) muitos relatos falsos (. . .) e histórias tolas foram
publicados (. . .) e circularam, (. . .) para impedir que as pessoas in-
vestigassem a obra ou abraçassem a fé. (. . .) Mas para alegria dos
santos, (. . .) recebi o seguinte.”
1–5, Cristo é nosso advogado junto ao Novo Testamento, por meio da qual
Pai; 6–10, O evangelho é um mensa- importantes informações tornar-se-
geiro para preparar o caminho dian- iam conhecidas; 63–75, Ordena-se
te do Senhor; 11–15, Enoque e seus que os santos se reúnam e construam
Irmãos foram recebidos pelo Senhor; a Nova Jerusalém, para onde acorre-
16–23, Cristo revelou os sinais da rão pessoas de todas as nações.
Sua vinda como dados no Monte das
Oliveiras; 24–38, O evangelho será ESCUTAI, ó povo de minha a igreja,
restaurado, cumprir-se-ão os tempos a quem foi dado o b reino; escutai e
dos gentios e uma enfermidade deso- dai ouvidos àquele que estabele-
ladora cobrirá a terra; 39–47, Sinais, ceu os fundamentos da Terra, que
maravilhas e a Ressurreição acom- c 
fez os céus e todas as suas hostes,
panharão a Segunda Vinda; 48–53, e por quem foram feitas todas as
Cristo aparecerá sobre o Monte das coisas que vivem e se movem e
Oliveiras e os judeus verão as feri- têm seu ser.
das em Suas mãos e em Seus pés; 2 E também digo: Escutai a mi-
54–59, O Senhor reinará durante nha voz, para que a a morte não
o Milênio; 60–62, O Profeta recebe vos surpreenda; na b hora que me-
instrução para iniciar a tradução do nos esperais o verão terá passado,
5 a 2 Né. 4:33. Cristo. GEE Criação, Criar.
6 a Tg. 1:27. b D&C 50:35. 2 a Al. 34:33–35.
GEE Bem-Estar; c Jer. 14:22; b Mt. 24:44.
Compaixão. 3 Né. 9:15;
45 1 a GEE Igreja de Jesus D&C 14:9.
89 DOUTRINA E CONVÊNIOS 45:3–13
a c colheita estará terminada e vos- se tornarem os c filhos de Deus; e
sa alma não estará salva. aos que d creram em meu nome,
3 Ouvi aquele que é o a advogado dei poder para alcançarem a e vida
junto ao Pai, que está pleiteando eterna.
vossa causa perante ele — 9 E assim também mandei ao
4 Dizendo: Pai, contempla os a so- mundo meu a eterno b convênio,
frimentos e a morte daquele que para ser uma luz para o mundo,
não cometeu b pecado, em quem para ser um c modelo para meu
te rejubilaste; contempla o sangue povo e para que os d gentios o pro-
de teu Filho, que foi derramado, curem; e para ser um e mensageiro
o sangue daquele que deste para diante de minha face e preparar o
que fosses c glorificado; caminho diante de mim.
5  Portanto, Pai, poupa estes 10 Portanto, entrai nele; e com
meus irmãos que a creem em meu aquele que vier eu arrazoarei,
nome, para que venham a mim e como fiz com os homens em dias
tenham b vida eterna. passados; e mostrar-vos-ei meu
6 Escutai, ó povo da minha igre- a 
forte argumento.
ja, e vós, élderes, juntos escutai e 11 Portanto, juntos escutai e dei-
ouvi a minha voz durante o tempo xai-me mostrar-vos minha sabe-
que se chama a hoje; e não endure- doria — a sabedoria daquele que
çais o coração; dizeis ser o Deus de a Enoque e de
7 Pois em verdade vos digo que seus irmãos,
eu sou o a Alfa e o Ômega, o prin- 12 Que foram a apartados da Ter-
cípio e o fim, a luz e a vida do ra e recebidos em mim — uma
mundo — uma b luz que resplan- b 
cidade reservada até que venha
dece nas trevas e as trevas não a o dia da retidão — dia procurado
compreendem. por todos os homens santos e não
8 Eu vim aos meus e os meus encontrado devido a iniquidades
não me receberam; mas a todos os e abominações;
que me receberam dei a poder para 13 E eles confessaram ser a estra-
realizar muitos b milagres e para nhos e peregrinos na Terra;
2 c Jer. 8:20; D&C 19:1. d Isa. 42:6;
D&C 56:16. b Jo. 1:5. 2 Né. 10:9–18.
GEE Ceifa, Colheita. 8 a Mt. 10:1. e Mal. 3:1.
3 a D&C 62:1. GEE Poder. 10 a Isa. 41:21;
GEE Advogado. b GEE Milagre. D&C 50:10–12.
4 a D&C 19:18–19. c GEE Filhos e Filhas de 11 a Mois. 7:69.
GEE Expiação, Expiar. Deus. 12 a TJS Gên. 14:30–34
b Heb. 4:15. d GEE Crença, Crer; Fé. (Apêndice da Bíblia);
c Jo. 12:28. e D&C 14:7. D&C 38:4;
5 a D&C 20:25; 35:2; 38:4. 9 a GEE Novo e Eterno Mois. 7:21.
b Jo. 3:16. Convênio. b Mois. 7:62–64.
6 a Heb. 3:13; b Jer. 31:31–34; GEE Sião.
D&C 64:23–25. Mórm. 5:20. 13 a Heb. 11:13;
7 a Apoc. 1:8; 21:6; c 2 Né. 29:2. 1 Ped. 2:11.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 45:14–29 90
14 Mas receberam a promessa a 
será derribado, de modo que não
de que o encontrariam e o veriam ficará pedra sobre pedra.
na carne. 21 E acontecerá que esta geração
15 Portanto, escutai e arrazoarei de judeus não passará sem que se
convosco; e falar-vos-ei e profeti- cumpram todas as desolações de
zarei como fiz com os homens em que vos falei em relação a eles.
dias passados. 22 Dizeis saber que o a fim do
16 E mostrá-lo-ei claramente, mundo virá; dizeis também saber
como a meus discípulos o a mos- que os céus e a Terra passarão;
trei quando estive diante deles 23 E com isto dizeis a verdade,
na carne e falei-lhes, dizendo: porque assim é; mas estas coisas
Como me tendes perguntado so- de que vos falei não passarão até
bre os b sinais da minha vinda, que tudo se cumpra.
no dia em que, nas nuvens dos 24 E isto vos disse concernente a
céus, eu vier em minha glória Jerusalém; e quando vier aquele
para cumprir as promessas que dia, um remanescente será a dis-
fiz a vossos pais, perso entre todas as nações;
17 Pois uma vez que tendes con- 25 Mas serão a reunidos outra vez;
siderado como aprisionamento o contudo, permanecerão até que os
longo tempo em que vosso a espíri- tempos dos b gentios se cumpram.
to esteve b ausente de vosso corpo, 26 E a naqueles dias se ouvirá de
mostrar-vos-ei como virá o dia da b 
guerras e rumores de guerras e
redenção e também a c restauração toda a Terra estará em comoção e
de Israel d disperso. o coração dos homens c falhará; e
18 E agora vedes este templo si- dirão que Cristo d retarda sua vin-
tuado em Jerusalém, que chamais da até o fim da Terra.
casa de Deus; e vossos inimigos 27 E o amor dos homens esfria-
dizem que essa casa jamais cairá. rá e a iniquidade será abundante.
19 Mas em verdade vos digo que 28 E quando os tempos dos a gen-
desolação virá sobre esta geração tios chegarem, uma b luz resplan-
como um ladrão na noite; e este decerá entre aqueles que se assen-
povo será destruído e dispersado tam em trevas; e será a plenitude
por entre todas as nações. do meu evangelho;
20 E este templo que agora vedes 29  Mas eles não a a recebem,
14 a Heb. 11:8–13; d 1 Né. 10:12–14. 26 a GEE Últimos Dias.
Mois. 7:63. GEE Israel — Dispersão b D&C 87;
16 a Mt. 24; Lc. 21:7–36; de Israel. JS—M 1:23.
JS—M 1. 22 a GEE Mundo — Fim do c Lc. 21:26.
b GEE Segunda Vinda de mundo. d 2 Ped. 3:3–10.
Jesus Cristo. 24 a 2 Né. 25:15. 28 a 1 Né. 15:13.
17 a D&C 138:50. 25 a Ne. 1:9; Isa. 11:12–14; b GEE Luz, Luz de Cristo;
b GEE Espírito. 1 Né. 22:10–12; Restauração do
c GEE Israel — Coligação 2 Né. 21:12–14. Evangelho.
de Israel. b Lc. 21:24. 29 a Jo. 1:5.
91 DOUTRINA E CONVÊNIOS 45:30– 45
porque não percebem a luz e des- 37 Olhais e vedes as a figueiras e
viam de mim o b coração por causa com vossos olhos as contemplais;
dos c preceitos dos homens. e quando começam a brotar e suas
30 E nessa geração se cumprirá folhas estão ainda tenras, dizeis
o tempo dos gentios. que o verão está próximo;
31 E haverá homens nessa gera- 38 Assim também será no dia
ção que não passarão até que ve- em que eles virem todas essas coi-
jam uma a praga terrível; pois uma sas; então saberão que a hora está
doença desoladora cobrirá a terra. próxima.
32 Mas os meus discípulos a per- 39 E acontecerá que aquele que
manecerão em lugares santos e me a teme estará b esperando que
não serão movidos; mas, entre venha o grande c dia do Senhor,
os iníquos, homens levantarão sim, os d sinais da vinda do e Filho
a voz e b amaldiçoarão a Deus e do Homem.
morrerão. 40 E verão sinais e maravilhas,
33 E haverá a terremotos também pois serão mostrados em cima nos
em diversos lugares e muitas de- céus e embaixo na Terra.
solações; e ainda assim os homens 41 E verão sangue e a fogo e va-
endurecerão o coração contra mim pores de fumaça.
e levantarão a b espada uns contra 42 E antes que venha o dia do
os outros e matar-se-ão uns aos Senhor, o a sol se escurecerá, a lua
outros. tornar-se-á em sangue e as estrelas
34 E quando eu, o Senhor, disse cairão do céu.
estas palavras aos meus discípu- 43 E o remanescente será reunido
los, eles se perturbaram. neste local;
35 E disse-lhes: Não vos a pertur- 44 E então me procurarão, e eis
beis, porque, quando todas estas que virei; e ver-me-ão nas nuvens
coisas acontecerem, sabereis que do céu, revestido de poder e gran-
as promessas que vos foram feitas de a glória, com todos os santos
serão cumpridas. anjos; e quem não me b procurar
36 E quando começar a raiar a será rejeitado.
luz, será para eles como uma pa- 45 Mas antes que desça o bra-
rábola que vos mostrarei — ço do Senhor, um anjo soará sua
29 b Mt. 15:8–9. Lc. 21:29–31. Jesus Cristo.
c D&C 3:6–8; 46:7; 39 a D&C 10:55–56. d GEE Sinais dos Tempos.
JS—H 1:19. GEE Obedecer, e GEE Filho do Homem.
31 a D&C 5:19–20; 97:22– Obediência, 41 a D&C 29:21; 97:25–26.
25. Obediente; 42 a Joel 2:10;
32 a D&C 101:21–22, 64. Temor — Temor de Apoc. 6:12;
b Apoc. 16:11, 21. Deus. D&C 88:87; 133:49.
33 a D&C 43:18; 88:87–90. b 2 Ped. 3:10–13; 44 a GEE Jesus Cristo —
b D&C 63:33. D&C 35:15–16; Glória de Jesus Cristo.
35 a Mt. 24:6. Mois. 7:62. b Mt. 24:43–51;
37 a Mc. 13:28; c GEE Segunda Vinda de Mc. 13:32–37.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 45:46–58 92
a 
trombeta e os santos que dormi- o Senhor, pois dir-lhes-ei: Estas
ram b ressurgirão para encontrar- são as feridas com que fui a ferido
me nas c nuvens. na casa de meus amigos. Eu sou
46 Portanto, se dormistes em aquele que foi levantado. Eu sou
a 
paz, bem-aventurados sois; por- Jesus, que foi b crucificado. Eu sou
que como agora me vedes e sabeis o Filho de Deus.
que eu sou, assim também b vireis 53 E então eles a prantearão por
a mim e vossa alma c viverá e vos- causa de suas iniquidades; e la-
sa redenção será aperfeiçoada; e mentar-se-ão por terem persegui-
os santos ressurgirão dos quatro do o seu b rei.
cantos da Terra. 54 E então as nações a pagãs serão
47 Então o a braço do Senhor des- redimidas e os que não conhece-
cerá sobre as nações. ram lei alguma tomarão parte na
48 E então o Senhor assentará o primeira b ressurreição; e ser-lhes-á
pé sobre este a monte e ele será fen- c 
tolerável.
dido pelo meio; e a Terra b tremerá 55 E a Satanás será b amarrado,
e vacilará de um lado para outro para que não tenha lugar no cora-
e os céus também c estremecerão. ção dos filhos dos homens.
49 E o Senhor fará soar a sua voz 56 E nesse a dia, quando eu vier
e todos os confins da Terra ouvi- em minha glória, cumprir-se-á a
la-ão; e as nações da Terra a pran- parábola de que falei, concernente
tearão e os que riram verão sua às dez b virgens.
insensatez. 57 Pois aqueles que são pruden-
50 E calamidade cobrirá o des- tes e tiverem recebido a a verdade
denhador e o escarnecedor será e tomado o Santo Espírito por seu
consumido; e os que tiverem pro- b 
guia e não tiverem sido c engana-
curado a iniquidade serão corta- dos — em verdade vos digo que
dos e lançados no fogo. não serão cortados e lançados no
51 E então os a judeus irão b olhar d 
fogo, mas suportarão o dia.
para mim e dizer: Que feridas são 58  E a a Terra ser-lhes-á dada
essas em tuas mãos e em teus pés? por b herança e multiplicar-se-ão
52  Então saberão que eu sou e tornar-se-ão fortes; e seus filhos
45 a D&C 29:13; 43:18. 51 a GEE Judeus. D&C 43:31; 88:110.
b D&C 88:96–97. b Zac. 12:10. 56 a GEE Segunda Vinda de
GEE Ressurreição. 52 a Zac. 13:6. Jesus Cristo.
c 1 Tess. 4:16–17. b GEE Crucificação. b Mt. 25:1–13;
46 a Al. 40:12. 53 a Apoc. 1:7. D&C 63:54.
b Isa. 55:3. b Lc. 23:38; 57 a GEE Verdade.
c GEE Vida eterna. Jo. 19:3, 14–15. b GEE Espírito Santo.
47 a D&C 1:12–16. 54 a Eze. 36:23; 39:21. c JS—M 1:37.
48 a Zac. 14:4. b GEE Ressurreição. d D&C 29:7–9; 63:34;
b D&C 43:18; 88:87. c D&C 75:22. 64:23–24;
c Joel 3:16; 55 a GEE Diabo. 101:22–25.
D&C 49:23. b Apoc. 20:2; 58 a GEE Milênio.
49 a D&C 87:6. 1 Né. 22:26; b Mt. 5:5.
93 DOUTRINA E CONVÊNIOS 45:59–72
crescerão sem pecado para a d sal-
c 
herança que mais tarde vos será
vação. designada.
59 Porque o Senhor estará em 66 E ela será chamada a a Nova Je-
seu a meio e sua glória estará so- rusalém, uma b terra de c paz, uma
bre eles; e ele será seu rei e seu cidade de d refúgio, um lugar se-
b 
legislador. guro para os santos do Deus Al-
60 E agora, eis que vos digo que tíssimo;
nada mais vos será dado saber 67 E a a glória do Senhor ali estará
concernente a este capítulo, até e o terror do Senhor também ali
que o a Novo Testamento seja tra- estará, tanto que os iníquos não
duzido; e nele todas estas coisas virão a ela; e será chamada Sião.
serão dadas a conhecer; 68 E acontecerá entre os iníquos
61 Portanto, agora vos permito que todo homem que não tomar
traduzi-lo, para que estejais pre- sua espada contra seu próximo
parados para as coisas que hão terá que fugir para Sião, por se-
de vir. gurança.
62 Pois em verdade vos digo que 69 E a reunir-se-ão nela, de todas
grandes coisas vos esperam; as nações debaixo dos céus; e se-
63 Ouvis falar de a guerras em rão o único povo que não estará
terras estrangeiras; mas eis que em guerra entre si.
vos digo que estão próximas, sim, 70 E entre os iníquos dir-se-á:
às vossas portas; e daqui a não Não subamos para lutar contra
muitos anos ouvireis falar de guer- Sião, porque os habitantes de Sião
ras nas vossas próprias terras. são terríveis; portanto, não pode-
64 Portanto, eu, o Senhor, disse: mos resistir.
Saí das terras do a leste, reuni-vos, 71 E acontecerá que os justos se-
ó élderes de minha igreja; ide para rão reunidos dentre todas as na-
as regiões do oeste, chamai os ha- ções e virão a Sião cantando com
bitantes ao arrependimento e, à cânticos de eterna alegria.
medida que eles se arrependerem, 72 E agora vos digo: Não deixeis
estabelecei igrejas para mim. que estas coisas se espalhem pelo
65 E com um só coração e com mundo até que me seja conve-
um só pensamento, ajuntai vos- niente, para que realizeis esta obra
sas riquezas para a comprar uma aos olhos do povo e aos olhos de
58 c D&C 63:51; 101:29–31. 64 a D&C 42:64. D&C 115:6.
d GEE Salvação. 65 a D&C 63:27. 67 a D&C 64:41–43;
59 a D&C 29:11; 104:59. 66 a Ét. 13:5–6; 97:15–18.
b Gên. 49:10; Mois. 7:62; GEE Jesus Cristo —
Zac. 14:9; RF 1:10. Glória de Jesus Cristo.
D&C 38:21–22. GEE Nova Jerusalém; 69 a Deut. 30:3;
60 a GEE Tradução de Sião. Jer. 32:37–39;
Joseph Smith (TJS). b D&C 57:1–3. D&C 33:6.
63 a D&C 38:29; 87:1–5; c GEE Paz.
130:12. d Isa. 4:6;
DOUTRINA E CONVÊNIOS 45:73– 46:5 94
vossos inimigos, para que eles não serão tomados de temor e perma-
saibam de vossas obras até que te- necerão afastados e estremecerão.
nhais realizado o que vos mandei; 75 E todas as nações temerão
73 Para que, quando o souberem, por causa do terror do Senhor e
reflitam sobre estas coisas. do poder de sua força. Assim seja.
74 Pois quando o Senhor apare- Amém.
cer, será tão a terrível para eles que

SEÇÃO 46
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, à Igreja
em Kirtland, Ohio, em 8 de março de 1831. Nos primeiros tempos
da Igreja, ainda não havia sido elaborado um sistema uniforme para
dirigir os serviços da Igreja. Entretanto, havia-se generalizado o
costume de admitir somente membros e pesquisadores sinceros às
reuniões sacramentais e outras assembleias da Igreja. Esta revelação
expressa a vontade do Senhor concernente à regulamentação e dire-
ção das reuniões, assim como a Sua orientação a respeito de buscar
e discernir os dons do Espírito.
1–2, Os élderes devem dirigir as reu- ordenado aos a élderes da minha
niões conforme inspirados pelo San- igreja, desde o princípio — e sem-
to Espírito; 3–6, Os que buscam a pre o será — b dirigirem todas as
verdade não devem ser excluídos das reuniões conforme inspirados e
reuniões sacramentais; 7–12, Pedi a guiados pelo Santo Espírito.
Deus e buscai os dons do Espírito; 3 Não obstante, tendes ordem de
13–26, Enumeram-se alguns desses jamais a excluir quem quer que seja
dons; 27–33, Aos líderes da Igreja é de vossas reuniões públicas, que
dado poder para discernir os dons do são realizadas diante do mundo.
Espírito. 4 Tendes ordem também de não
excluir de vossas reuniões sacra-
ESCUTAI, ó povo da minha igreja; mentais ninguém que pertença à
pois, em verdade vos digo, que a 
igreja; não obstante, se alguém
estas coisas foram declaradas para tiver transgredido, que não b par-
vosso a proveito e instrução. ticipe do sacramento até que haja
2 Mas não obstante as coisas uma reconciliação.
que estão escritas, sempre foi 5 E também vos digo que não
74 a Sof. 2:11. D&C 20:45. Cristo.
46 1 a 2 Tim. 3:16–17. 3 a 3 Né. 18:22–25. b 3 Né. 18:26–32.
2 a Al. 6:1. GEE Confraternizar. GEE Sacramento.
b Morô. 6:9; 4 a GEE Igreja de Jesus
95 DOUTRINA E CONVÊNIOS 46:6–16
deveis excluir de vossas reuniões que procuram assim fazer; para
sacramentais quem quer que es- que sejam beneficiados todos os
teja sinceramente procurando o que buscam ou que me pedem
reino — digo isto com respeito aos e que pedem não um a sinal para
que não são da igreja. b 
satisfazer suas concupiscências.
6 E torno a dizer-vos, com res- 10 E também em verdade vos
peito às vossas a reuniões de con- digo: Quisera que sempre vos lem-
firmação, que se houver alguém brásseis e sempre retivésseis em
que não for da igreja, mas estiver vossa a mente o que são esses b dons
sinceramente procurando o reino, dados à igreja.
não o excluireis. 11 Pois a todos não são dados to-
7 Tendes ordem, porém, de em dos os dons; pois há muitos dons
todas as coisas a pedir a Deus, que e a a cada homem é dado um dom
dá liberalmente; e aquilo que o Es- pelo Espírito de Deus.
pírito vos testificar, assim quisera 12 A alguns é dado um, a ou-
eu que fizésseis em toda b santida- tros é dado outro, para que desse
de de coração, andando retamente modo todos sejam beneficiados.
perante mim, c refletindo sobre o 13 A alguns é dado a saber, pelo
resultado da vossa salvação, fa- Espírito Santo, que Jesus Cristo é o
zendo todas as coisas com ora- Filho de Deus e que foi crucificado
ção e d ação de graças, para que pelos pecados do mundo.
não sejais e seduzidos por espíritos 14 A outros é dado a crer nas pala-
malignos, ou pelas doutrinas de vras deles, para que tenham tam-
f 
demônios, ou por g mandamentos bém vida eterna se permanece-
de homens; porque alguns são de rem fiéis.
homens e outros, de demônios; 15 E também o Espírito Santo faz
8 Portanto, acautelai-vos para saber a alguns as a diferenças de
que não vos enganem; e, para que administração, conforme for agra-
não sejais enganados, a procurai dável ao mesmo Senhor, segundo
com zelo os melhores dons, lem- desejar o Senhor, que molda suas
brando sempre por que são dados; misericórdias às condições dos
9 Pois em verdade vos digo: Eles filhos dos homens.
são dados em benefício daqueles 16 E também a alguns é dado
que me amam e guardam todos perceber, pelo Espírito Santo, se as
os meus mandamentos e daqueles diversidades de operações são de
6a IE para confirmação GEE Ação de Graças, b Tg. 4:3.
das pessoas Agradecido, 10 a GEE Mente.
recém-batizadas. Agradecimento. b 1 Cor. 14:12.
7a Tg. 1:5–6; e 1 Tim. 4:1–4; GEE Dons do Espírito.
D&C 88:63. D&C 43:5–7. 11 a 1 Cor. 12:4–11.
b GEE Santidade. f GEE Diabo. 13 a GEE Testemunho.
c GEE Ponderar. g D&C 3:6–7; 45:29. 14 a 3 Né. 12:2.
d Salm. 100; 8a 1 Cor. 12:31. GEE Crença, Crer.
Al. 34:38. 9a GEE Sinal. 15 a Morô. 10:8.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 46:17–33 96
Deus, para que as manifestações 27 E ao bispo da igreja e àqueles
a 

do Espírito sejam dadas a todo designados e ordenados por Deus


homem para seu proveito. para zelarem pela igreja e para se-
17 E também em verdade vos rem élderes da igreja, será dado
digo: A alguns é dada, pelo Es- b 
discernir todos esses dons, para
pírito de Deus, a palavra de a sa- que ninguém haja entre vós que,
bedoria. sem ser de Deus, professe tê-los.
18 A outros é dada a palavra de 28 E acontecerá que aquele que
a 
conhecimento, para que todos pedir em a Espírito receberá em
possam ser ensinados a serem sá- Espírito;
bios e a terem conhecimento. 29 Para que a alguns seja dado
19 E também a alguns é dado ter possuir todos esses dons, para que
a 
fé para serem curados; haja uma cabeça, a fim de que todo
20 E a outros é dado ter fé para membro se beneficie com isso.
a 
curar. 30 Aquele que a pede em b Espírito
21 E também a alguns é dada a pede de acordo com a c vontade de
operação de a milagres; Deus; portanto, é feito como pede.
22 E a outros é dado a profetizar; 31 E também vos digo: Todas as
23 E a outros, o a discernimento coisas devem ser feitas em nome
de espíritos. de Cristo, tudo aquilo que fizerdes
24 E também a alguns é dado no Espírito;
falar em a línguas; 32 E no Espírito deveis render
25 E a outros é dada a interpre- a 
graças a Deus por todas as bên-
tação de línguas. çãos com que sois abençoados.
26 E todos estes a dons vêm de 33 E deveis praticar a a virtude e a
Deus, para benefício dos b filhos b 
santidade perante mim continua-
de Deus. mente. Assim seja. Amém.

SEÇÃO 47
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Kirtland,
Ohio, em 8 de março de 1831. John Whitmer, que já havia servido
como secretário do Profeta, inicialmente hesitou quando foi convidado
17 a Morô. 10:9. 24 a GEE Línguas, Dom das. c 2 Né. 4:35.
GEE Sabedoria. 26 a Morô. 10:8–19. 32 a 1 Crôn. 16:8–15;
18 a GEE Conhecimento. b GEE Filhos e Filhas de 1 Tess. 1:2;
19 a D&C 42:48–52. Deus. Al. 37:37;
GEE Fé. 27 a GEE Bispo. D&C 59:7, 21.
20 a GEE Curar, Curas. b GEE Discernimento, GEE Ação de Graças,
21 a GEE Milagre. Dom de. Agradecido,
22 a GEE Profecia, 28 a D&C 88:64–65. Agradecimento.
Profetizar. 30 a D&C 50:29. 33 a GEE Virtude.
23 a Mois. 1:13–15. b GEE Espírito Santo. b GEE Santidade.
97 DOUTRINA E CONVÊNIOS 47:1– 48:4
a servir como historiador e registrador da Igreja, em substituição a
Oliver Cowdery. Ele escreveu: “Eu preferiria não fazê-lo, mas entendo
que a vontade do Senhor deve ser cumprida e se Ele assim o desejar,
meu anseio é que ele o manifeste por intermédio de Joseph, o Viden-
te.” Depois que Joseph Smith recebeu esta revelação, John Whitmer
aceitou a função que lhe fora designada e nela serviu.
1–4, John Whitmer é designado para digo que ele também poderá ele-
registrar a história da Igreja e ser o var a sua voz nas reuniões, sempre
escrevente do Profeta. que for conveniente.
3 E também te digo que ele será
EIS que me é conveniente que meu encarregado de continuamente
servo John escreva e conserve uma fazer o registro e escrever a histó-
a 
história regular e assista-te, meu ria da igreja; pois Oliver Cowdery
servo Joseph, na transcrição de to- designei para outro ofício.
das as coisas que te serão dadas, 4 Portanto, se for fiel, ser-lhe-á
até que ele seja chamado para ou- dado pelo a Consolador escrever
tros deveres. estas coisas. Assim seja. Amém.
2 Ademais, em verdade eu te

SEÇÃO 48
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em 10 de março de 1831. O Profeta havia inquirido
o Senhor com respeito à maneira de proceder quanto à aquisição de
terras para o estabelecimento dos santos. Esse era um assunto im-
portante, em vista da migração de membros da Igreja vindos do les-
te dos Estados Unidos, em obediência à ordem do Senhor de que se
deveriam reunir em Ohio. (Ver seções 37:1–3; 45:64.)
1–3, Os santos de Ohio devem repar- 2 E se possuirdes terras, a reparti-
tir suas terras com os irmãos; 4–6, Os reis com os irmãos do leste;
santos devem comprar terras, cons- 3 E se não possuirdes terras, que
truir uma cidade e seguir os conselhos eles comprem, por enquanto, nas
dos oficiais que os presidem. regiões circunvizinhas, como lhes
parecer bem, pois é necessário que
É necessário que, por enquanto, por agora tenham lugares para
permaneçais em vossas moradias, morar.
como convenha à vossa condição. 4 É necessário que economizeis
47 1 a D&C 69:2–8; 85:1–2. Espírito Santo.
4a GEE Consolador; 48 2 a GEE Bem-Estar.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 48:5–6 98
todo o dinheiro que puderdes e 6 E eles serão designados para
que obtenhais em retidão tudo o comprar as terras e iniciar a cons-
que puderdes, para que, no devi- trução do alicerce da a cidade; e
do tempo, tenhais condições de então começareis a reunir-vos com
a 
comprar terras para uma herança, vossa família, cada homem de
b 
sim, para a cidade. acordo com sua b família, de acor-
5 O local não será ainda revela- do com suas condições e conforme
do; mas depois que vossos irmãos lhe for designado pela presidência
vierem do leste, deverão ser de- e pelo bispo da igreja, segundo as
signados a alguns homens e a eles leis e os mandamentos que rece-
será dado b saber o local, ou seja, bestes e que recebereis daqui em
ser-lhes-á revelado. diante. Assim seja. Amém.

SEÇÃO 49
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Sidney
Rigdon, Parley P. Pratt e Leman Copley, em Kirtland, Ohio, em 7
de maio de 1831. Leman Copley havia abraçado o evangelho, mas
ainda se apegava a alguns ensinamentos dos Shakers (United Socie-
ty of Believers in Christ’s Second Appearing [Sociedade Unida dos
Crentes na Segunda Aparição de Cristo]), organização à qual per-
tencera anteriormente. Algumas das crenças dos Shakers eram que
a Segunda Vinda de Cristo já ocorrera e que Ele havia aparecido na
forma de uma mulher, Ann Lee. Eles não consideravam essencial o
batismo com água. Eles rejeitavam o casamento e acreditavam numa
vida totalmente celibatária. Alguns Shakers também proibiam que
se comesse carne. No prefácio desta revelação, a história de Joseph
Smith diz: “A fim de ter um entendimento mais perfeito do assunto,
inquiri o Senhor e recebi o seguinte.” A revelação refuta alguns dos
conceitos básicos do grupo Shaker. Os irmãos acima citados levaram
uma cópia da revelação à comunidade Shaker (perto de Cleveland,
Ohio) e leram-na para eles em sua totalidade, mas foi rejeitada.
1–7, O dia e a hora da vinda de Cristo 15–16, O casamento é decretado por
permanecerão incógnitos até que Ele Deus; 17–21, É aprovado que se coma
venha; 8–14, Os homens devem arre- carne; 22–28, Sião prosperará e os la-
pender-se, crer no evangelho e obede- manitas florescerão como a rosa, antes
cer às ordenanças para obter salvação; da Segunda Vinda.
4 a D&C 57:4–5. 5 a D&C 57:6–8. b D&C 51:3.
b D&C 42:35–36; b D&C 57:1–3.
45:65–67. 6 a GEE Nova Jerusalém.
99 DOUTRINA E CONVÊNIOS 49:1–12
ESCUTAI minha palavra, meus ser- de sua c glória tomou ele o seu po-
vos Sidney e Parley e Leman; pois der; e agora reina nos céus e rei-
eis que em verdade vos digo que nará até que desça à Terra, para
vos dou o mandamento de irdes pôr d debaixo de seus pés todos
a 
pregar aos Shakers o meu evan- os inimigos, tempo esse que está
gelho que recebestes, da forma próximo —
como o recebestes. 7 Eu, o Senhor Deus, disse-o; mas
2 Eis que vos digo que eles dese- a hora e o a dia nenhum homem
jam conhecer a verdade em parte, sabe, nem os anjos nos céus; nem
mas não toda, pois não são a retos o saberão até que ele venha.
diante de mim e precisam arre- 8 Portanto, eu desejo que todos
pender-se. os homens se arrependam, porque
3 Portanto, meus servos Sidney todos estão debaixo do a pecado,
e Parley, envio-vos a pregar-lhes exceto aqueles que reservei para
o evangelho. mim, homens b santos dos quais
4 E meu servo Leman será orde- não sabeis.
nado para esse trabalho a fim de 9 Digo-vos, pois, que vos enviei o
arrazoar com eles, não conforme meu a convênio eterno, aquele que
o que recebeu deles, mas confor- existiu desde o princípio.
me o que lhe será a ensinado por 10 E aquilo que prometi, eu cum-
vós, meus servos; e, fazendo isso, pri; e as a nações da Terra a isso se
abençoá-lo-ei; caso contrário, ele b 
curvarão; e se não o fizerem por
não prosperará. si mesmas, serão abatidas, porque
5 Assim diz o Senhor; pois eu sou aquele que agora a si mesmo se
Deus e a enviei meu Filho Unigê- exalta, será c humilhado pela força.
nito ao mundo para a b redenção 11 Portanto, dou-vos mandamen-
do mundo; e decretei que aque- to de vos a dirigirdes a esse povo e
le que o recebesse seria salvo e dizer, como meu apóstolo da an-
aquele que não o recebesse seria tiguidade, cujo nome era Pedro:
c 
condenado — 12 Crede no nome do Senhor Je-
6 E fizeram ao a Filho do Homem sus, que esteve na Terra e que virá,
o que quiseram; e na mão b direita o princípio e o fim;
49 1 a GEE Pregar. 6 a GEE Filho do Homem. b Heb. 13:2;
2 a At. 8:21. b At. 7:55–56; 3 Né. 28:25–29.
4 a GEE Evangelho; D&C 76:20–23. 9 a Gên. 17:7;
Verdade. c GEE Jesus Cristo — D&C 66:2.
5 a Jo. 3:16–17; Glória de Jesus Cristo. GEE Novo e Eterno
D&C 132:24. d 1 Cor. 15:25; Convênio.
GEE Jesus Cristo — D&C 76:61. 10 a Zac. 2:11;
Autoridade. 7 a Mt. 24:36; D&C 45:66–69;
b GEE Redenção, Mc. 13:32–37; 97:18–21.
Redimido, Redimir; Apoc. 16:15; b Isa. 60:14.
Redentor. D&C 133:11. c Mt. 23:12.
c GEE Condenação, 8 a Gál. 3:22; 11 a GEE Obra Missionária.
Condenar. Mos. 16:3–5.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 49:13–26 100
13  Arrependei-vos e sede batiza-
a 
20 Mas não foi determinado que
dos em nome de Jesus Cristo, para a 
possuísse um homem mais do
a remissão de pecados, de acordo que o outro; portanto, o b mundo
com o santo mandamento; se acha em pecado.
14 E todo o que isto fizer recebe- 21 E ai do homem que a derrama
rá o a dom do Espírito Santo, pela sangue ou desperdiça carne sem
imposição das b mãos dos élderes necessidade.
da igreja. 22 E também, em verdade vos
15 E também, em verdade vos digo que o Filho do Homem não
digo que aquele que a proíbe o ca- a 
virá na forma de uma mulher
samento não é aprovado por Deus, nem na de um homem viajando
porque o b casamento foi instituído pela terra.
por Deus para o homem. 23 Portanto, não vos deixeis a en-
16 Portanto, é legítimo que ele ganar, mas continuai firmes, à b es-
tenha uma a esposa e os dois serão pera de que os céus sejam sacudi-
b 
uma só carne; e tudo isto para dos e a Terra trema e cambaleie
que a c Terra cumpra o fim de sua como um homem embriagado;
criação; e os c vales sejam elevados e as
17 E para que se encha com a d 
montanhas sejam rebaixadas e os
medida do homem, de acordo com lugares acidentados sejam aplai-
sua a criação b antes que o mundo nados — e tudo isso quando o anjo
fosse feito. soar sua e trombeta.
18 E todo o que manda que se 24 Mas antes que venha o grande
abstenha de a carne, que o homem dia do Senhor, a Jacó prosperará no
dela não faça uso, não é autoriza- deserto e os lamanitas b florescerão
do por Deus; como a rosa.
19 Porque eis que as a bestas do 25 Sião a florescerá nos b outeiros
campo e as aves do ar e aquilo que e nas montanhas regozijar-se-á;
provém da terra foram estabele- e será reunida no lugar que de-
cidos para uso do homem, para signei.
alimento e para vestuário e a fim 26 Eis que vos digo: Ide, como
de que ele tenha em abundância. vos mandei; arrependei-vos de
13 a 3 Né. 27:19–20. 17 a Mois. 3:4–5. b 2 Ped. 3:12;
14 a GEE Dom do Espírito GEE Criação, Criar. D&C 45:39.
Santo. b GEE Vida Pré-mortal. c Isa. 40:4; D&C 109:74.
b GEE Mãos, Imposição 18 a Gên. 9:3; 1 Tim. 4:1–3. d Miq. 1:3–4.
de. 19 a D&C 89:10–13. e Mt. 24:29–31.
15 a 1 Tim. 4:1–3. 20 a At. 4:32; 24 a 3 Né. 5:21–26.
b Gên. 2:18, 24; D&C 51:3; 70:14; 78:6. b Isa. 35:1;
1 Cor. 11:11. b GEE Mundanismo. 2 Né. 30:5–6;
GEE Casamento, Casar. 21 a TJS Gên. 9:10–15 3 Né. 21:22–25;
16 a Jacó 2:27–30. (Apêndice da Bíblia). D&C 3:20; 109:65.
b Gên. 2:24; Mt. 19:5–6. 22 a GEE Segunda Vinda de 25 a D&C 35:24.
c GEE Terra — Criada Jesus Cristo. b Gên. 49:26;
para o homem. 23 a Mt. 24:4–5. 2 Né. 12:2–3.
101 DOUTRINA E CONVÊNIOS 49:27–50:6
todos os vossos pecados; a pedi no b meio de vós e não sereis c con-
e recebereis; batei e ser-vos-á fundidos.
aberto. 28 Eis que eu sou Jesus Cristo
27 Eis que eu irei adiante de vós e a depressa venho. Assim seja.
e serei vossa a retaguarda; e estarei Amém.

SEÇÃO 50
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em 9 de maio de 1831. A história de Joseph Smith
afirma que alguns dos élderes não entendiam as manifestações de di-
ferentes espíritos espalhados pela Terra e que esta revelação foi dada
em resposta a sua indagação especial sobre o assunto. Os chamados
fenômenos espirituais não eram raros entre os membros, alguns dos
quais afirmavam estar recebendo visões e revelações.
1–5, Muitos espíritos falsos estão es- aos espíritos que estão espalhados
palhados pela Terra; 6–9, Ai dos hipó- pela Terra.
critas e dos que são expulsos da Igre- 2 Eis que em verdade vos digo
ja; 10–14, Os élderes devem pregar o que há muitos espíritos que são
evangelho pelo Espírito; 15–22, Tanto a 
espíritos falsos, os quais saí-
os pregadores quanto os ouvintes pre- ram pela Terra enganando o
cisam ser iluminados pelo Espírito; mundo.
23–25, Aquilo que não edifica não é 3 E a Satanás também vos pro-
de Deus; 26–28, Os fiéis são possui- curou enganar a fim de derrotar-
dores de todas as coisas; 29–36, As vos.
preces dos purificados são respondi- 4 Eis que eu, o Senhor, vos tenho
das; 37–46, Cristo é o Bom Pastor e a observado e tenho visto abomi-
Pedra de Israel. nações na igreja que a professa o
meu nome.
ESCUTAI, ó élderes da minha igre- 5 Mas bem-aventurados os que
ja, e dai ouvidos à voz do Deus são fiéis e a perseveram, seja na
vivo; e atentai para as palavras de vida ou na morte, porque herda-
sabedoria que vos serão dadas, se- rão a vida eterna.
gundo o que haveis perguntado e 6 Mas ai daqueles que são a en-
concordado com relação à igreja e ganadores e hipócritas, porque
26 a D&C 88:63. 50 2 a D&C 129. Cristo — Tomar sobre
27 a Isa. 52:12. GEE Espírito — nós o nome de Jesus
b 3 Né. 20:22. Espíritos maus. Cristo.
c 1 Ped. 2:6; 3 a Lc. 22:31; 5 a GEE Perseverar.
D&C 84:116. 3 Né. 18:18. 6 a GEE Enganar, Engano,
28 a D&C 1:12. 4 a GEE Jesus Fraude.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 50:7–22 102
assim diz o Senhor: Levá-los-ei a que foi enviado para ensinar a
julgamento. verdade.
7 Eis que em verdade vos digo 15 E então recebestes a espíritos
que há entre vós a hipócritas que que não pudestes compreender e
enganaram alguns, o que deu b po- os recebestes como se fossem de
der ao c adversário; mas eis que Deus; e nisto estais justificados?
d 
esses serão resgatados; 16 Eis que vós mesmos responde-
8 Mas os hipócritas serão detecta- reis a esta pergunta; não obstante,
dos e serão a afastados, seja na vida serei misericordioso para convos-
ou na morte, como eu desejar; e co; aquele dentre vós que for fraco,
ai dos que são cortados da minha no futuro será tornado a forte.
igreja, porque os mesmos foram 17 Em verdade vos digo: Aquele
vencidos pelo mundo. que é ordenado por mim e envia-
9 Portanto, que todo homem fi- do para a pregar a palavra da ver-
que atento para que não faça o dade pelo Consolador, no Espírito
que não for verdadeiro e reto pe- da verdade, prega-a pelo b Espírito
rante mim. da verdade ou de alguma outra
10 E agora vinde, diz o Senhor, forma?
pelo Espírito, aos élderes de sua 18 E se for de alguma outra for-
igreja; e juntos a arrazoemos para ma, não é de Deus.
que compreendais; 19 E também, aquele que recebe a
11 Arrazoemos assim como um palavra da verdade, recebe-a pelo
homem arrazoa com outro, face Espírito da verdade ou de alguma
a face. outra forma?
12 Ora, quando um homem arra- 20 Se for de alguma outra forma,
zoa, é compreendido pelo homem, não é de Deus.
porque arrazoa como um homem; 21 Então como é que não podeis
assim também eu, o Senhor, arra- compreender e saber que aquele
zoarei convosco para que a com- que recebe a palavra pelo Espírito
preendais. da verdade recebe-a como é pre-
13 Portanto, eu, o Senhor, faço- gada pelo Espírito da verdade?
vos esta pergunta: Para que fostes 22 Portanto, aquele que prega e
a 
ordenados? aquele que recebe se compreen-
14 Para pregar meu evangelho dem um ao outro e ambos são
pelo a Espírito, sim, o b Consolador a 
edificados e juntos se b regozijam.
7 a Mt. 23:13–15; Al. 34:28. 12 a D&C 1:24. Dom de.
b GEE Diabo. 13 a GEE Ordenação, 16 a Ét. 12:23–27.
c Mos. 27:8–9. Ordenar. 17 a GEE Obra Missionária;
d IE os que foram 14 a D&C 43:15. Pregar.
enganados. GEE Ensinar, Mestre — b D&C 6:15.
8 a D&C 1:14; 56:3; 64:35. Ensinar com o GEE Espírito Santo;
GEE Excomunhão. Espírito. Verdade.
10 a Isa. 1:18; b GEE Consolador. 22 a 1 Cor. 14:26.
D&C 45:10. 15 a GEE Discernimento, b Jo. 4:36.
103 DOUTRINA E CONVÊNIOS 50:23–37
23 E aquilo que não edifica não 31 Portanto, acontecerá que, se
é de Deus e é a trevas. virdes manifestado um a espírito
24 Aquilo que é de Deus é a luz; e que não podeis compreender e não
aquele que recebe luz e b persevera conhecerdes esse espírito, pergun-
em Deus recebe c mais luz; e essa tareis ao Pai em nome de Jesus;
luz se torna mais e mais brilhante, e se ele não vos der a conhecer,
até o dia perfeito. então sabereis que não é de Deus.
25 E também em verdade vos 32 E ser-vos-á dado a poder sobre
digo e digo para que conheçais a esse espírito; e proclamareis contra
a 
verdade, para que afugenteis as esse espírito, em alta voz, que ele
trevas do meio de vós; não é de Deus —
26 Aquele que é ordenado por 33 Não com acusações a injurio-
Deus e enviado, esse é designado sas, para que não sejais vencidos,
para ser o a maior, não obstante ser nem com b jactância ou regozijo,
o menor e o b servo de todos. para que não sejais por ele apa-
27 Portanto, ele é a possuidor de nhados.
todas as coisas; porque todas as 34 Aquele que recebe de Deus,
coisas lhe são sujeitas, tanto na reconheça que é de Deus; e que
Terra como no céu, a vida e a luz, o se regozije por Deus considerá-lo
Espírito e o b poder, enviados pela digno de receber.
vontade do Pai, por meio de Jesus 35 E dando ouvidos e fazendo
Cristo, seu Filho. essas coisas que recebestes e que
28 Mas nenhum homem é pos- mais adiante recebereis  — e o
suidor de todas as coisas, a menos a 
reino vos é dado pelo Pai, assim
que seja a purificado e b lavado de como o b poder para vencer todas
todo pecado. as coisas que não são por ele or-
29 E se fordes purificados e lava- denadas —
dos de todo pecado, a pedireis ao 36  E eis que em verdade vos
Pai o que quer que desejardes, em digo: Bem-aventurados sois vós
nome de Jesus, e será feito. que estais agora ouvindo estas
30 Mas sabei isto: Ser-vos-á in- minhas palavras da boca de meu
dicado o que devereis pedir; e ao servo, porque vossos pecados vos
serdes designados como a cabeça, são a perdoados.
os espíritos ser-vos-ão sujeitos. 37  Que meu servo Joseph
23 a GEE Trevas Espirituais. 27 a D&C 76:5–10, 53–60; 31 a 1 Jo. 4:1.
24 a 1 Jo. 2:8–11; 84:34–41. GEE Espírito —
Morô. 7:14–19; b GEE Poder. Espíritos maus.
D&C 84:45–47; 88:49. 28 a 3 Né. 19:28–29; 32 a Mt. 10:1.
GEE Luz, Luz de Cristo. D&C 88:74–75. 33 a Jud. 1:9.
b Jo. 15:4–5, 10. GEE Pureza, Puro; b D&C 84:67, 73.
c 2 Né. 28:30. Santificação. 35 a GEE Reino de Deus ou
25 a Jo. 8:32. b 1 Jo. 1:7–9. Reino dos Céus.
26 a Mt. 23:11. 29 a Hel. 10:5; D&C 46:30. b 1 Jo. 4:4; D&C 63:20, 47.
b Mc. 10:42–45. GEE Oração. 36 a D&C 58:42–43.
GEE Serviço. 30 a GEE Autoridade. GEE Perdoar.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 50:38–50:46 104
Wakefield, em quem me compra- 41  Não temais, filhinhos, por-
a  b 

zo, e meu servo a Parley P. Pratt que sois meus e eu c venci o mun-
visitem as igrejas e fortaleçam-nas do; e fazeis parte daqueles que
com palavras de b exortação; meu Pai me d deu;
38 E também meu servo John 42 E nenhum dos que meu Pai
Corrill ou todos os meus servos me deu se a perderá.
que forem ordenados a esse ofí- 43 E o Pai e eu somos a um. Eu
cio; e que trabalhem na a vinha e estou no Pai e o Pai em mim; e
que nenhum homem os impeça de sendo que me recebestes, estais
fazer aquilo que lhes designei — em mim e eu em vós.
39 Portanto, nisto meu servo a Ed- 44 Portanto, estou em vosso meio
ward Partridge não é justificado; e sou o a bom pastor e a b pedra de
contudo, que se arrependa e será Israel. Aquele que edificar sobre
perdoado. esta c rocha d jamais cairá.
40 Eis que vós sois criancinhas e 45 E vem o dia em que ouvireis a
não podeis a suportar todas as coi- minha voz e me a vereis, e sabereis
sas agora; é preciso que b cresçais que eu sou.
em c graça e no conhecimento da 46 a Vigiai, portanto, para que es-
d 
verdade. tejais b prontos. Assim seja. Amém.

SEÇÃO 51
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Thomp-
son, Ohio, em 20 de maio de 1831. Nessa época, os santos que estavam
emigrando dos estados do leste começaram a chegar a Ohio e tornou-se
necessário tomar providências definidas para seu estabelecimento. Como
isto cabia particularmente ao ofício do bispo, o Bispo Edward Partridge
solicitou instruções sobre o assunto e o Profeta inquiriu o Senhor.
1–8, Edward Partridge é designado agir com honestidade e receber partes
para regulamentar as mordomias e iguais; 13–15, Devem ter um armazém
propriedades; 9–12, Os santos devem do bispo e organizar as propriedades
37 a GEE Pratt, Parley b GEE Filhos e Filhas de GEE Bom Pastor.
Parker. Deus. b Gên. 49:24;
b D&C 97:3–5. c Jo. 16:33. 1 Ped. 2:4–8.
38 a GEE Vinha do Senhor. d Jo. 10:27–29; 17:2; GEE Pedra de Esquina.
39 a GEE Partridge, Edward. 3 Né. 15:24; c 1 Cor. 10:1–4.
40 a 3 Né. 17:2–3; D&C 27:14; 84:63. GEE Jesus Cristo;
D&C 78:17–18. 42 a Jo. 17:12; Rocha.
b 1 Cor. 3:2–3; 3 Né. 27:30–31. d Hel. 5:12.
D&C 19:22–23. 43 a Jo. 17:20–23; 45 a D&C 67:10–13.
c GEE Graça. 3 Né. 11:35–36. 46 a GEE Atalaia, Sentinela,
d GEE Verdade. GEE Trindade. Vigiar.
41 a 1 Jo. 4:18. 44 a Jo. 10:14–15. b Al. 34:32–33.
105 DOUTRINA E CONVÊNIOS 51:2–12
de acordo com a lei do Senhor; 16–20, considerado digno de pertencer
Ohio deve ser um lugar provisório de à igreja, não terá poder para re-
reunião. clamar a porção que consagrou
ao bispo para os pobres e necessi-
ESCUTAI-ME, diz o Senhor vosso tados da igreja; portanto, ele não
Deus, e falarei a meu servo a Ed- conservará a dádiva, mas terá di-
ward Partridge e dar-lhe-ei ins- reito somente à porção que tenha
truções; porque é necessário que recebido por documento.
receba instruções sobre como or- 6 E assim todas as coisas serão
ganizar este povo. asseguradas, de a acordo com as
2 Porque é necessário que sejam b 
leis do país.
organizados de acordo com mi- 7 E aquilo que pertencer a este
nhas a leis; caso contrário, serão povo seja a ele designado.
cortados. 8 E quanto ao a dinheiro deixado
3 Portanto, que meu servo Ed- para este povo: Que se designe um
ward Partridge e aqueles que ele agente para este povo a fim de,
escolheu, com os quais me com- com o b dinheiro, prover alimento
prazo, designem a este povo suas e vestuário, segundo as necessi-
porções, a igualmente a cada ho- dades deste povo.
mem, de acordo com sua família 9 E que todo homem negocie
e de acordo com suas condições a 
honestamente e seja igual entre
e suas carências e b necessidades. este povo e receba igualmente,
4 E que meu servo Edward Par- para que sejais b um, assim como
tridge, quando designar a um vos ordenei.
homem sua porção, dê-lhe um 10 E que aquilo que pertencer a
documento que lhe assegure sua este povo não seja dele tirado e
porção, para que a conserve, sim, dado ao de a outra igreja.
esse direito e essa herança na igre- 11 Portanto, se outra igreja rece-
ja, até que transgrida e não seja ber dinheiro desta igreja, deverá
considerado digno de pertencer pagar-lhe conforme o que com-
a ela, pela voz da igreja, de acor- binarem;
do com as leis e os a convênios da 12 E isto será feito por intermé-
igreja. dio do bispo ou do agente, que
5  E se transgredir e não for será designado pela a voz da igreja.
51 1 a GEE Partridge, chamada de Regras b D&C 104:15–18.
Edward. e Convênios da Igreja 9 a GEE Honestidade,
2a D&C 42:30–39; 105:5. de Cristo. Honesto.
GEE Consagrar, Lei da D&C 33:14; 42:13. b D&C 38:27.
Consagração. GEE Convênio. GEE Unidade.
3a D&C 49:20. 6 a 1 Ped. 2:13; 10 a IE outro ramo da
b At. 2:44–45; D&C 98:5–7. Igreja, não outra
4 Né. 1:2–3. b D&C 58:21–22. denominação.
4a IE a seção 20 é 8 a D&C 84:104. 12 a GEE Comum Acordo.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 51:13–52:20 106
13 E também, que o bispo desig- de outra forma e ordene-lhes que
ne um a armazém para esta igreja; partam daqui;
e que todas as coisas, tanto em 17 E a hora e o dia não lhes são
dinheiro como em mantimentos, indicados; portanto, que vivam
que ultrapassem as b necessida- nesta terra como se aqui fossem
des deste povo, conservem-se nas permanecer anos; e isso lhes re-
mãos do bispo. verterá para o bem.
14 E que ele também reserve o 18 Eis que isso será a um exemplo
necessário para suas próprias ne- para meu servo Edward Partridge
cessidades e para as necessidades em outros lugares, em todas as
de sua família, já que estará tratan- igrejas.
do deste negócio. 19 E quem for um a mordomo fiel,
15 E assim concedo a este povo justo e sábio, entrará no b gozo do
o privilégio de organizar-se de seu Senhor e herdará a vida eterna.
acordo com minhas a leis. 20 Em verdade vos digo: Eu sou
16 E consagro-lhes a esta terra Jesus Cristo, que depressa a vem,
por um certo tempo, até que eu, o em uma b hora que não pensais.
Senhor, proveja a sua subsistência Assim seja. Amém.

SEÇÃO 52
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, aos élderes
da Igreja em Kirtland, Ohio, em 6 de junho de 1831. Uma conferência
fora realizada em Kirtland, iniciando-se no dia 3 e terminando no dia
6 de junho. Nessa conferência foram feitas as primeiras ordenações
específicas ao ofício de sumo sacerdote e discerniram-se e repreende-
ram-se certas manifestações de espíritos falsos e enganadores.
1–2, Decide-se que a conferência se- 22–44, Vários élderes são designados
guinte será realizada no Estado de para pregar o evangelho enquanto via-
Missouri; 3–8, Designados certos jam ao Missouri para a conferência.
élderes para viajar juntos; 9–11, Os
élderes devem ensinar o que os após- EIS que assim diz o Senhor aos
tolos e profetas escreveram; 12–21, élderes que a chamou e escolheu
Os que são iluminados pelo Espírito nestes últimos dias pela voz de
produzem frutos de louvor e sabedoria; seu Espírito —
13 a D&C 42:55. Ohio. 20 a Apoc. 22:6–16.
GEE Armazém. 18 a IE modelo. b Mt. 24:44.
b D&C 42:33–34, 55; 19 a Mt. 24:45–47. 52 1 a GEE Chamado,
82:17–19. GEE Mordomia, Chamado por Deus,
15 a D&C 51:2. Mordomo. Chamar.
16 a IE Área de Kirtland, b GEE Alegria.
107 DOUTRINA E CONVÊNIOS 52:2–17
2 Dizendo: Eu, o Senhor, dar- b 
profetas e apóstolos e o que lhes
vos-ei a conhecer o que desejo for ensinado pelo c Consolador por
que façais deste momento até a meio da oração da fé.
próxima conferência, que se rea- 10 Que vão de a dois em dois e
lizará em Missouri, na a terra que assim preguem pelo caminho em
b 
consagrarei a meu povo, o qual é todas as congregações, batizando
um c remanescente de Jacó, e aos com b água e impondo as c mãos
que são herdeiros de acordo com quando saírem da água.
o d convênio. 11 Pois assim diz o Senhor: Abre-
3 Portanto, em verdade vos digo: viarei minha obra em a retidão,
Que meus servos Joseph Smith Jú- pois dias virão em que enviarei
nior e Sidney Rigdon viajem logo julgamento para alcançar a vitória.
que possam fazer os preparativos 12 E que meu servo Lyman Wi-
para deixar seus lares, indo para ght se acautele, pois Satanás deseja
a terra de Missouri. a 
peneirá-lo como palha.
4 E se me forem fiéis, ser-lhes-á 13 E eis que aquele que for a fiel
dado saber o que deverão fazer; será feito governante de muitas
5 E também, se me forem fiéis, coisas.
ser-lhes-á dada a conhecer a a terra 14 E também eu vos darei um
de vossa herança. modelo em todas as coisas, para
6 E se não forem fiéis, serão afas- que não sejais enganados; porque
tados como eu desejar, como me Satanás está solto na terra, enga-
parecer bem. nando as nações —
7  E também em verdade vos 15 Portanto, aquele que ora, cujo
digo: Que meus servos Lyman espírito é a contrito, esse é b aceito
Wight e John Corrill viajem rapi- por mim, se obedecer às minhas
damente; c 
ordenanças.
8 E também que meu servo John 16 Aquele que fala, cujo espírito
Murdock e meu servo Hyrum é contrito, cuja linguagem é mansa
Smith viajem para o mesmo lu- e edifica, esse é de Deus, se obede-
gar, via Detroit. cer às minhas ordenanças.
9  E partam de lá pregando a 17 E também aquele que estreme-
palavra pelo caminho, dizendo ce sob o meu poder será a fortale-
a 
nada mais do que escreveram os cido e produzirá frutos de louvor
2 a D&C 57:1–3. GEE Escrituras. 11 a Rom. 9:28.
b D&C 58:57; 84:3–4. c GEE Consolador; 12 a Lc. 22:31;
c Salm. 135:4; Ensinar, Mestre — 3 Né. 18:17–18.
3 Né. 5:21–26. Ensinar com o 13 a Mt. 25:23;
d Abr. 2:6–11. Espírito; D&C 132:53.
GEE Convênio Espírito Santo. 15 a GEE Coração
Abraâmico. 10 a Mc. 6:7; Quebrantado.
5 a D&C 57:1–3. D&C 61:35. b D&C 97:8.
9 a Mos. 18:19–20. b Jo. 1:26. c GEE Ordenanças.
b D&C 42:12; 52:36. c At. 8:14–17. 17 a D&C 66:8; 133:58.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 52:18–37 108
e sabedoria, de acordo com as
b 
viajem para essa mesma terra e
revelações e verdades que vos dei. preguem pelo caminho.
18 E também aquele que é venci- 28 Que meus servos Edson Ful-
do e não a produz frutos, de acordo ler e Jacob Scott também façam
com este modelo, não é meu. sua viagem.
19 Portanto, por este modelo 29  Que meus servos Levi  W.
a 
discernireis os espíritos em to- Hancock e Zebedee Coltrin tam-
dos os casos debaixo dos céus. bém façam sua viagem.
20 E chegados são os dias; de 30 Que meus servos Reynolds
acordo com a fé dos homens, ser- Cahoon e Samuel H. Smith tam-
lhes-á a feito. bém façam sua viagem.
21 Eis que este mandamento é 31 Que meus servos Wheeler Bal-
dado a todos os élderes que es- dwin e William Carter também
colhi. façam sua viagem.
22 E também em verdade vos 32 E que meus servos a Newel
digo: Que meus servos a Thomas B. Knight e Selah J. Griffin sejam am-
Marsh e Ezra Thayre também via- bos ordenados e também viajem.
jem para essa mesma terra, pre- 33 Sim, em verdade eu digo: Que
gando a palavra pelo caminho. todos esses viajem para um lugar,
23 E também que meus servos seguindo caminhos diversos; e
Isaac Morley e Ezra Booth viajem que um homem não construa so-
para essa mesma terra, também bre o a alicerce de outro nem viaje
pregando a palavra pelo caminho. seguindo suas pegadas.
24 E também que meus servos 34 Aquele que for fiel será guar-
a 
Edward Partridge e Martin Har- dado e abençoado com muitos
ris viajem com meus servos Sid- a 
frutos.
ney Rigdon e Joseph Smith Júnior. 35 E também vos digo: Que meus
25 Que meus servos David Whit- servos Joseph Wakefield e Solo-
mer e Harvey Whitlock também mon Humphrey viajem para as
viajem para essa mesma terra e terras do leste;
preguem pelo caminho. 36 Que trabalhem com suas fa-
26 E que meus servos a Parley P. mílias, nada mais a declarando do
Pratt e b Orson Pratt viajem para que os profetas e apóstolos, as
essa mesma terra e preguem pelo coisas que b viram e ouviram e em
caminho. que firmemente c creem, para que
27 E que meus servos Solomon se cumpram as profecias.
Hancock e Simeon Carter também 37  Em consequência de
17 b GEE Sabedoria. 24 a GEE Partridge, 34 a Jo. 15:16;
18 a Mt. 3:10. Edward. D&C 18:15–16.
19 a GEE Discernimento, 26 a GEE Pratt, Parley 36 a Mos. 18:19–20;
Dom de. Parker. D&C 52:9.
20 a Mt. 8:5–13. b GEE Pratt, Orson. b Jo. 3:11.
22 a D&C 56:5. 32 a D&C 56:6–7. c GEE Crença, Crer.
GEE Marsh, Thomas B. 33 a Rom. 15:20.
109 DOUTRINA E CONVÊNIOS 52:38–53:2
transgressão, aquilo que foi confe- 41 E também que meus servos Jo-
rido a Heman Basset seja dele a ti- seph Smith Júnior, Sidney Rigdon
rado e conferido a Simonds Ryder. e Edward Partridge levem consigo
38 E também em verdade vos uma a recomendação da igreja. E
digo: Que Jared Carter seja a or- que também seja obtida uma para
denado sacerdote e que também meu servo Oliver Cowdery.
George James seja ordenado b sa- 42 E assim, como eu disse, se
cerdote. fordes fiéis vos reunireis para vos
39 Que os élderes restantes a ve- regozijardes na terra de a Missouri,
lem pelas igrejas e preguem a pa- que é a terra de vossa b herança,
lavra nas regiões circunvizinhas; que é, no presente, a terra de vos-
e que trabalhem com as próprias sos inimigos.
mãos, a fim de que não se pratique 43  Mas eis que eu, o Senhor,
b 
idolatria nem iniquidade. apressarei a construção da cida-
40 E em todas as coisas lembrai- de a seu tempo e coroarei os fiéis
vos dos a pobres e b necessitados, com a alegria e com regozijo.
dos doentes e dos aflitos, porque 44 Eis que eu sou Jesus Cristo,
aquele que não faz estas coisas não o Filho de Deus, e a elevá-los-ei
é meu discípulo. no último dia. Assim seja. Amém.

SEÇÃO 53
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Alger-
non Sidney Gilbert, em Kirtland, Ohio, em 8 de junho de 1831. A
pedido de Sidney Gilbert, o Profeta inquiriu o Senhor com respeito
ao trabalho e designação do irmão Gilbert na Igreja.
1–3, O chamado e eleição de Sidney saber, pelo Senhor teu Deus, con-
Gilbert na Igreja é ser ordenado élder; cernente a teu chamado e a eleição
4–7, Deve também servir como agente na igreja que eu, o Senhor, levantei
do bispo. nestes últimos dias.
2 Eis que eu, o Senhor, que fui
EIS que eu te digo, meu servo Sid- a 
crucificado pelos pecados do
ney Gilbert, que ouvi tuas orações; mundo, te dou o mandamento
e pediste-me que te fosse dado de que b renuncies ao mundo.
37 a Mt. 25:25–30. GEE Pobres. 53 1 a GEE Chamado
38 a D&C 79:1. b GEE Bem-Estar. (Vocação) e Eleição;
b GEE Sacerdote, 41 a D&C 20:64. Eleição;
Sacerdócio Aarônico. 42 a GEE Sião. Eleitos.
39 a Al. 6:1. b D&C 25:2; 57:1–3. 2 a GEE Crucificação.
b GEE Idolatria. 43 a GEE Alegria. b GEE Mundanismo;
40 a D&C 104:15–18. 44 a D&C 88:96–98. Mundo.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 53:3–54:3 110
3 Toma sobre ti minha ordena- digo: Viajarás com meus servos
ção, sim, a de élder, para pregares Joseph Smith Júnior e Sidney Rig-
fé e arrependimento e a remissão don.
de pecados, de acordo com minha 6 Eis que estas são as primei-
palavra, e o recebimento do Espíri- ras ordenanças que receberás; e o
to Santo pela imposição de b mãos; restante será conhecido em uma
4 E também para seres um a agen- época futura, de acordo com teu
te nesta igreja no lugar que for trabalho na minha vinha.
designado pelo bispo, de acordo 7  E também quisera eu que
com os mandamentos que serão aprendesses que somente é salvo
dados daqui em diante. aquele que a persevera até o fim.
5 E também em verdade eu te Assim seja. Amém.

SEÇÃO 54
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Newel
Knight, em Kirtland, Ohio, em 10 de junho de 1831. Os membros da
Igreja que residiam em Thompson, Ohio, achavam-se divididos quan-
to a questões referentes à consagração de propriedades. O egoísmo e
a avareza eram evidentes. Após a sua missão entre os Shakers (ver
o cabeçalho da seção 49), Leman Copley havia quebrado o convênio
de consagrar a sua grande fazenda como um local de herança para
os santos que chegavam de Colesville, Nova York. Como consequên-
cia, Newel Knight (líder dos membros que moravam em Thompson)
e outros élderes haviam procurado o Profeta, perguntando-lhe como
proceder. O Profeta inquiriu o Senhor e recebeu esta revelação, a qual
ordena aos membros em Thompson que deixem a fazenda de Leman
Copley e que viajem para o Missouri.
1–6, Os santos devem guardar o con- 2 Eis que em verdade, em verda-
vênio do evangelho para obter mise- de eu te digo, meu servo Newel
ricórdia; 7–10, Devem ser pacientes Knight, que permaneças firme no
na tribulação. ofício para o qual te designei.
3 E se teus irmãos desejam esca-
EIS que assim diz o Senhor, o a Alfa par de seus inimigos, que se arre-
e o Ômega, o princípio e o fim, pendam de todos os seus pecados
aquele que foi b crucificado pelos e se tornem verdadeiramente a hu-
pecados do mundo: mildes e contritos perante mim.
3a GEE Remissão de 4 a D&C 57:6, 8–10, GEE Alfa e Ômega.
Pecados. 14–15; 84:113. b GEE Crucificação.
b GEE Mãos, Imposição 7 a GEE Perseverar. 3a GEE Humildade,
de. 54 1 a Apoc. 1:8; D&C 19:1. Humilde, Humilhar.
111 DOUTRINA E CONVÊNIOS 54:4–55:2
4 E como o a convênio que fize- 8 E assim viajareis para as re-
ram comigo foi quebrado, tornou- giões do oeste, para a terra de
se b nulo e sem efeito. a 
Missouri, até às fronteiras dos
5 E ai daquele por meio de quem lamanitas.
ocorre esta a ofensa, pois seria me- 9 E depois que tiverdes termi-
lhor para ele que se tivesse afoga- nado a viagem, eis que vos digo:
do nas profundezas do mar. Procurai um a meio de vida à ma-
6 Mas bem-aventurados são os neira dos homens, até que eu vos
que guardaram o convênio e ob- prepare um lugar.
servaram o mandamento, porque 10 E também sede a pacientes nas
obterão a misericórdia. tribulações até que eu b venha; e eis
7 Portanto, agora fugi da ter- que depressa venho e o meu ga-
ra, para que vossos inimigos não lardão está comigo; e aqueles que
caiam sobre vós; e empreendei cedo me c buscaram encontrarão
vossa viagem e designai a quem d 
descanso para sua alma. Assim
desejardes para ser vosso líder e seja. Amém.
pagar dinheiros por vós.

SEÇÃO 55
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a William W.
Phelps, em Kirtland, Ohio, em 14 de junho de 1831. William W. Phelps,
que era tipógrafo, acabara de chegar a Kirtland com a família e o Pro-
feta procurou o Senhor para obter informações a seu respeito.
1–3, William W. Phelps é chamado servo William, sim, o Senhor de
e escolhido para ser batizado, ser or- toda a a Terra: Foste chamado e es-
denado élder e pregar o evangelho; 4, colhido; e depois que tiveres sido
Também deve escrever livros para as b 
batizado com água e se o fizeres
crianças das escolas da Igreja; 5–6, com os olhos fitos unicamente na
Deve viajar para o Estado de Missouri, minha glória, terás a remissão de
que será a área de suas tarefas. teus pecados e receberás o Santo
Espírito pela imposição de c mãos;
EIS que assim te diz o Senhor, meu 2 E então serás ordenado pela
4 a D&C 42:30–39. 10 a GEE Paciência. 55 1 a Deut. 10:14;
GEE Consagrar, Lei da b Apoc. 22:12. 1 Né. 11:6;
Consagração. GEE Segunda Vinda de 2 Né. 29:7.
b D&C 58:32–33. Jesus Cristo. b GEE Batismo,
5 a Mt. 18:6–7. c Prov. 8:17. Batizar.
6 a GEE Misericórdia, GEE Oração. c GEE Mãos,
Misericordioso. d Mt. 11:28–30. Imposição de.
8 a D&C 52:42. GEE Descansar, 2 a GEE Remissão de
9 a 1 Tess. 4:11. Descanso. Pecados.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 55:3–56:2 112
mão de meu servo Joseph Smith as criancinhas também recebam
Júnior para ser um élder desta instrução diante de mim, como
igreja, para pregar o arrependi- me é agradável.
mento e a a remissão de pecados 5 E também em verdade eu te
por meio do batismo, em nome de digo que, por esse motivo, farás
Jesus Cristo, o Filho do Deus vivo. tua viagem com meus servos Jo-
3 E terás poder para conferir o seph Smith Júnior e Sidney Rig-
Santo Espírito a todos sobre quem don, a fim de que te a estabeleças
impuseres tuas mãos, se estiverem na terra de tua herança para faze-
contritos perante mim. res esse trabalho.
4 E também serás ordenado para 6 E também que meu servo Jo-
assistir meu servo Oliver Cowdery seph Coe viaje com eles. O restante
na tarefa de imprimir e de sele- será dado a conhecer mais tarde,
cionar e escrever a livros para as de acordo com a minha vontade.
escolas desta igreja, a fim de que Amém.

SEÇÃO 56
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em 15 de junho de 1831. Esta revelação é uma re-
preensão a Ezra Thayre por não obedecer a uma revelação anterior (o
“mandamento” mencionado no versículo 8), que Joseph Smith havia
recebido para ele e que instruía Thayre a respeito dos seus deveres na
fazenda de Frederick G. Williams, onde residia. A seguinte revelação
também revoga o chamado de Thayre para viajar ao Missouri com
Thomas B. Marsh (ver a seção 52:22).
1–2, Os santos devem tomar sua cruz ESCUTAI, ó povo, vós que a profes-
e seguir o Senhor para alcançar a sal- sais meu nome, diz o Senhor vosso
vação; 3–13, O Senhor ordena e re- Deus; pois eis que minha cólera
voga e os desobedientes são afastados; está acesa contra os rebeldes e eles
14–17, Ai dos ricos que não ajudam conhecerão meu braço e minha
os pobres e ai dos pobres cujo coração indignação no dia da b visitação e
não está quebrantado; 18–20, Bendi- da ira sobre as nações.
tos os pobres que são puros de coração, 2 E aquele que não tomar sua
porque eles herdarão a Terra. a 
cruz e me b seguir e guardar meus
mandamentos não será salvo.
4a D&C 88:118; 109:7, 14. D&C 1:13–14; 124:10. Morô. 7:11.
5a Amós 9:15. 2 a Lc. 14:27. GEE JesusCristo —
56 1 a D&C 41:1. b 1 Ped. 2:21; Exemplo de Jesus
b Isa. 10:3–4; Mórm. 9:2; 2 Né. 31:10–13; Cristo.
113 DOUTRINA E CONVÊNIOS 56:3–16
3 Eis que eu, o Senhor, ordeno; terra, ele ainda será designado
e aquele que não a obedecer será para ir à terra de Missouri;
b 
cortado em meu próprio e devido 10 Caso contrário, ele receberá
tempo, depois que eu tiver ordena- o dinheiro que pagou e deverá
do e o mandamento for quebrado. deixar o lugar e será a afastado de
4 Portanto, eu, o Senhor, ordeno minha igreja, diz o Senhor Deus
e a revogo, como me parece bem; dos Exércitos;
e tudo isso recairá sobre a cabeça 11 E ainda que passem o céu e a
dos b rebeldes, diz o Senhor. Terra, estas palavras não a passa-
5  Portanto, revogo o manda- rão, mas serão cumpridas.
mento que foi dado a meus servos 12 E se meu servo Joseph Smith
a 
Thomas B. Marsh e Ezra Thayre e Júnior precisar pagar o dinheiro,
dou um novo mandamento, a meu eis que eu, o Senhor, devolvê-lo-
servo Thomas, de empreender ra- ei a ele na terra de Missouri, para
pidamente sua viagem à terra de que aqueles de quem ele receber
Missouri; e meu servo Selah J. Gri- sejam recompensados novamente
ffin irá também com ele. de acordo com o que fizerem;
6 Pois eis que eu revogo o man- 13 Pois, de acordo com o que fi-
damento que foi dado a meus zerem, receberão, sim, em terras
servos Selah J. Griffin e Newel para sua herança.
Knight, em consequência da obs- 14 Eis que assim diz o Senhor a
tinação de meu povo que está em meu povo: Tendes muitas coisas
Thompson e de suas rebeliões. para fazer e muito do que vos ar-
7 Portanto, que meu servo Newel repender; pois eis que os vossos
Knight permaneça com eles; e to- pecados subiram a mim, e não
dos os que forem contritos peran- são perdoados, porque procurais
te mim e quiserem ir, poderão ir, a 
aconselhar à vossa própria ma-
sendo por ele guiados à terra que neira.
designei. 15 E vosso coração não está satis-
8 E também em verdade vos digo feito. E não obedeceis à verdade,
que meu servo Ezra Thayre deve mas tendes a prazer na iniquidade.
arrepender-se de seu a orgulho e de 16 Ai de vós, homens a ricos, que
seu egoísmo e obedecer ao man- não b compartilhais vossos bens
damento anterior que lhe dei com com os c pobres, pois vossas d rique-
respeito ao lugar em que vive. zas irão corromper-vos a alma; e
9 E se assim fizer, uma vez que esta será vossa lamentação no dia
não serão efetuadas divisões na da visitação e do julgamento e da
3a GEE Obedecer, 8a GEE Orgulho. b GEE Esmolas.
Obediência, Obediente. 10 a GEE Excomunhão. c Prov. 14:31;
b D&C 1:14–16; 50:8. 11 a 2 Né. 9:16. Al. 5:55–56.
4a D&C 58:31–33. 14 a Jacó 4:10. GEE Pobres.
b GEE Rebeldia, Rebelião. 15 a Al. 41:10; 3 Né. 27:11. d Tg. 5:3.
5a GEE Marsh, Thomas B. 16 a Jer. 17:11; 2 Né. 9:30.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 56:17–57:2 114
indignação: Passada é a colheita,
e 
cujo coração está quebrantado e
b 

findo é o verão; e a minha alma cujo espírito é contrito, pois eles


não está salva! verão o c reino de Deus vindo em
17 Ai de vós, homens a pobres, poder e grande glória para sua
cujo coração não está quebran- libertação; pois deles será a gor-
tado, cujo espírito não é contrito dura da d terra.
e cujo ventre não está satisfeito 19 Pois eis que o Senhor virá e,
e cujas mãos não cessam de se com ele, seu a galardão; e recom-
apoderar de bens alheios, cujos pensará a cada homem e os pobres
olhos estão cheios de b cobiça e regozijar-se-ão;
que não trabalhais com as pró- 20 E suas gerações a herdarão a
prias mãos! Terra de geração em geração, para
18 Mas bem-aventurados os a po- todo o sempre. E agora cesso de
bres que são puros de coração, falar-vos. Assim seja. Amém.

SEÇÃO 57
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Sião,
Condado de Jackson, Missouri, em 20 de julho de 1831. De confor-
midade com o mandamento do Senhor de ir ao Missouri, onde Ele
revelaria “a terra de vossa herança” (seção 52), os élderes haviam
viajado de Ohio até a fronteira oeste do Missouri. Joseph Smith con-
templou o estado dos lamanitas e exclamou: “Quando florescerá o
deserto como a rosa? Quando será Sião edificada em sua glória e onde
estará teu Templo, ao qual concorrerão todas as nações nos últimos
dias?” Em seguida, recebeu esta revelação.
1–3, Independence, Missouri, é o local ESCUTAI, ó élderes de minha igre-
para a Cidade de Sião e para o templo; ja, diz o Senhor vosso Deus, vós,
4–7, Os santos devem comprar terras que de acordo com meus manda-
e receber heranças nessa região; 8–16, mentos vos haveis reunido nesta
Sidney Gilbert deve montar uma loja, terra, que é a terra de a Missouri,
William W. Phelps, ser tipógrafo e b 
terra que designei e c consagrei
Oliver Cowdery, preparar material para a d reunião dos santos.
para publicação. 2  Portanto, esta é a terra da
16 e Jer. 8:20; 3 Né. 12:3. D&C 1:10.
Al. 34:33–35; GEE Pobres. 20 a Mt. 5:5;
D&C 45:2. b GEE Coração D&C 45:56–58.
17 a Mos. 4:24–27; Quebrantado. 57 1 a D&C 52:42.
D&C 42:42; 68:30–32. cGEE Reino de Deus ou b D&C 29:7–8; 45:64–66.
b GEE Cobiçar. Reino dos Céus. c D&C 61:17.
18 a Mt. 5:3, 8; d GEE Terra. d GEE Israel —
Lc. 6:20; 19 a Apoc. 22:12; Coligação de Israel.
115 DOUTRINA E CONVÊNIOS 57:3–13
promissão e o a local para a cida- digo: Que meu servo Sidney Gil-
de de b Sião. bert se estabeleça neste lugar e
3 E assim diz o Senhor vosso monte uma loja para vender mer-
Deus: Se desejais receber sabe- cadorias sem fraude, a fim de ob-
doria, eis aqui sabedoria. Eis que ter dinheiro para comprar terras
o lugar que é agora chamado In- para o bem dos santos e a fim de
dependence é o lugar central; e obter tudo o que os discípulos ne-
um local para o a templo se acha a cessitarem para estabelecer-se em
oeste, num terreno não longe do sua herança.
tribunal. 9 E que também meu servo Sid-
4 Portanto, é sábio que os santos ney Gilbert obtenha uma licen-
a 
comprem a terra e também todas ça — eis que aqui há sabedoria e
as áreas do oeste até a linha que aquele que ler que compreenda —
passa diretamente entre b judeus para que também possa enviar
e gentios; mercadorias ao povo, por inter-
5 E também toda a área que con- médio daqueles que ele desejar
fina com os prados, na medida que como empregados;
meus discípulos puderem a com- 10 E assim abastecer meus san-
prar terras. Eis que isto é sabe- tos a fim de que meu evangelho
doria: Que eles a b obtenham para possa ser pregado aos que estão
herança eterna. nas a trevas e na região e b sombra
6 E que meu servo Sidney Gil- da morte.
bert permaneça no ofício para o 11 E também em verdade vos
qual o designei, a fim de receber digo: Que meu servo a William W.
dinheiro, ser o a agente da igreja, Phelps se estabeleça neste lugar
comprar terras em todas as regiões como b impressor da igreja.
circunvizinhas, desde que isso se 12 E se o mundo receber seus
faça em retidão e como a prudên- escritos — eis que aqui há sabe-
cia ditar. doria — que obtenha o que pu-
7 E que meu servo a Edward Par- der obter em retidão, para o bem
tridge ocupe o cargo para o qual dos santos.
o designei e b divida entre os san- 13 E que meu servo a Oliver Cow-
tos a herança, como eu ordenei; e dery o assista, sim, como ordenei,
também os que ele nomeou para em qualquer lugar que eu lhe de-
assisti-lo. signar, a fim de copiar, corrigir e
8  E também em verdade vos selecionar, para que todas as coisas
2 a D&C 28:9; 42:9, 62. 5 a D&C 58:49, 51; Mt. 4:16.
b GEE Sião. 101:68–74. GEE Trevas Espirituais.
3 a D&C 58:57; 97:15–17. b D&C 56:20. b Salm. 23:4.
4 a D&C 48:4. 6 a D&C 53. 11 a GEE Phelps,
b IE judeus aqui se refere 7 a D&C 58:24. William W.
aos lamanitas e gentios, GEE Partridge, Edward. b D&C 58:37, 40–41.
aos colonizadores b D&C 41:9–11; 58:14–18. 13 a GEE Cowdery, Oliver.
brancos. 10 a Isa. 9:2;
DOUTRINA E CONVÊNIOS 57:14–58:3 116
sejam feitas corretamente perante reunião: Que o bispo e o agente
mim, como for confirmado pelo façam preparativos para as famí-
Espírito por intermédio dele. lias que receberam ordem de vir
14 E assim, que aqueles que men- para esta terra, o mais depressa
cionei se estabeleçam na terra de possível; e estabeleçam-nas em
Sião com suas famílias, o mais de- sua herança.
pressa possível, para fazerem as 16 E aos demais élderes e mem-
coisas de acordo com o que falei. bros, outras instruções serão da-
15  E agora, com respeito à das mais tarde. Assim seja. Amém.

SEÇÃO 58
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Sião,
Condado de Jackson, Missouri, em 1º de agosto de 1831. Anterior-
mente, no primeiro domingo depois da chegada do Profeta e da co-
mitiva ao Condado de Jackson, Missouri, um serviço religioso tinha
sido realizado e dois membros haviam sido recebidos por meio do ba-
tismo. Durante aquela semana, chegaram, junto com outros, alguns
santos de Colesville, do ramo de Thompson. (Ver seção 54.) Muitos
estavam ansiosos para conhecer a vontade do Senhor a seu respeito
no novo local de reunião.
1–5, Os que suportarem tribulações ESCUTAI, ó élderes de minha igre-
serão coroados de glória; 6–12, Os ja, e dai ouvidos à minha palavra,
santos devem preparar-se para as e aprendei de mim a minha von-
bodas do Cordeiro e a ceia do Senhor; tade concernente a vós, e tam-
13–18, Os bispos são juízes em Israel; bém a a esta terra para a qual vos
19–23, Os santos devem obedecer às enviei.
leis do país; 24–29, Os homens de- 2  Pois em verdade vos digo:
vem usar seu livre-arbítrio para fa- Bem-aventurado é o que a guarda
zer o bem; 30–33, O Senhor ordena meus mandamentos, seja na vida
e revoga; 34–43, Para arrependerem- ou na b morte; e o que é c fiel nas
se, os homens precisam confessar e d 
tribulações recebe maior recom-
abandonar seus pecados; 44–58, Os pensa no reino do céu.
santos devem comprar sua herança 3 Por agora não podeis, com vos-
e congregar-se em Missouri; 59–65, sos olhos naturais, ver o desígnio
O evangelho deve ser pregado a toda de vosso a Deus com respeito às
criatura. coisas que virão mais tarde nem
58 1 a D&C 57:1–8. b 1 Ped. 4:6. d GEE Adversidade.
2 a Mos. 2:22. c 2 Tess. 1:4. 3a GEE Trindade.
117 DOUTRINA E CONVÊNIOS 58:4–20
a b glória que se seguirá depois de poder; então o pobre, o coxo e o
muitas tribulações. cego e o surdo virão às a bodas do
4 Pois após muitas a tribulações Cordeiro e participarão da b ceia do
vêm as b bênçãos. Portanto, vem Senhor, preparada para o grande
o dia em que sereis c coroados de dia que virá.
muita d glória; ainda não é chegada 12 Eis que eu, o Senhor, o disse.
a hora, mas está próxima. 13 E para que o a testemunho saia
5  Lembrai-vos disto, que eu de Sião, sim, da boca da cidade da
vos digo de antemão, para que o herança de Deus —
a 
guardeis no coração e recebais o 14 Sim, por essa razão mandei-
que se seguirá. vos aqui e escolhi meu servo a Ed-
6 Eis que em verdade vos digo, ward Partridge e designei-lhe sua
que por este motivo vos enviei — missão nesta terra.
para que fôsseis obedientes e para 15 Mas se ele não se arrepender
que vosso coração estivesse a pre- de seus pecados, que são incredu-
parado para prestar b testemunho lidade e cegueira de coração, que
das coisas que estão para vir; se acautele para não a cair.
7 E também para que tivésseis a 16 Eis que lhe é dada sua missão
honra de estabelecer o alicerce e de e não será dada outra vez.
testificar quanto à terra na qual a 17 E quem tem essa missão é de-
a 
Sião de Deus será edificada; signado para ser a juiz em Israel,
8 E também para que um ban- como nos tempos antigos, para
quete de coisas gordas fosse pre- dividir as terras da herança de
parado para os a pobres; sim, um Deus entre seus b filhos;
banquete de coisas gordas, de vi- 18 E para julgar seu povo pelo
nho b puro bem refinado, para que testemunho dos justos e com a as-
a Terra saiba que a boca dos pro- sistência de seus conselheiros, de
fetas não falhará; acordo com as leis do reino, que
9 Sim, uma ceia da casa do Se- são dadas pelos a profetas de Deus.
nhor, bem preparada, para a qual 19 Pois em verdade vos digo: Mi-
todas as nações serão convidadas. nha lei será observada nesta terra.
10 Primeiro o rico e o instruído, 20 Que ninguém se julgue go-
o sábio e o nobre; vernante; mas que governe Deus
11 E depois vem o dia do meu o que julga, de acordo com sua
3 b GEE Glória. 5a Deut. 11:18–19. 13 a Miq. 4:2.
4 a Salm. 30:5; 6a D&C 29:8. 14 a GEE Partridge, Edward.
D&C 101:2–7; bGEE Testemunho. 15 a 1 Cor. 10:12.
103:11–14; 109:76. 7a GEE Sião. 17 a D&C 107:72–74.
b GEE Abençoado, 8a GEE Pobres. GEE Bispo.
Abençoar, Bênção. bIsa. 25:6. b GEE Filhos e Filhas de
c GEE Coroa; 11 aMt. 22:1–14; Deus.
Exaltação. Apoc. 19:9; 18 a GEE Profeta.
d Rom. 8:17–18; D&C 65:3.
D&C 136:31. b Lc. 14:16–24.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 58:21–36 118
própria vontade ou, em outras muitas coisas de sua livre e es-
palavras, o que aconselha ou se pontânea vontade e realizar mui-
assenta na cadeira de juiz. ta retidão.
21 Que ninguém quebre as a leis 28 Pois neles está o poder e nisso
do país, porque o que guarda as são seus próprios a árbitros. E se os
leis de Deus não tem necessidade homens fizerem o bem, de modo
de quebrar as leis do país. algum perderão sua recompensa.
22  Portanto, sujeitai-vos aos 29 Mas o que nada faz até que
poderes existentes até que reine seja mandado e recebe um man-
a 
aquele cujo direito é reinar; e sub- damento com o coração duvido-
jugue todos os inimigos sob seus so e guarda-o com indolência, é
pés. a 
condenado.
23 Eis que as a leis que recebestes 30 Quem sou eu que a fiz o ho-
de minha mão são as leis da igreja mem, diz o Senhor, para conside-
e, como tal, considerá-las-eis. Eis rar inocente o que não obedece aos
que aqui há sabedoria. meus mandamentos?
24 E agora, como falei a respeito 31 Quem sou eu, diz o Senhor,
de meu servo Edward Partridge, para a prometer e não cumprir?
esta terra é a terra de sua residên- 32 Eu mando, e os homens não
cia e dos que ele nomeou como obedecem; a revogo, e eles não re-
seus conselheiros; e também a ter- cebem a bênção.
ra da residência daquele a quem 33 Depois dizem em seu coração:
designei para cuidar de meu a ar- Esta não é a obra do Senhor, por-
mazém; que suas promessas não se cum-
25 Portanto, que tragam suas prem. Mas ai deles, porque sua
famílias para esta terra, como de- recompensa os espreita a de baixo
cidirem entre eles e mim. e não de cima.
26 Pois eis que não é conveniente 34 E agora eu vos dou mais ins-
que em todas as coisas eu man- truções com respeito a esta terra.
de; pois o que é compelido em 35 Considero conveniente que
todas as coisas é servo a indolente meu servo Martin Harris dê o
e não sábio; portanto, não recebe exemplo à igreja, a entregando seu
recompensa. dinheiro ao bispo da igreja.
27 Em verdade eu digo: Os ho- 36  E também esta é uma lei
mens devem a ocupar-se zelosa- para todo homem que vier para
mente numa boa causa e fazer esta terra a fim de receber uma
21 a Lc. 20:22–26; 24 a D&C 51:13; 70:7–11. Condenar.
D&C 98:4–10; 26 a Mt. 24:45–51; 30 a Isa. 45:9–10;
RF 1:12. D&C 107:99–100. Hel. 12:6.
GEE Governo. 27 a GEE Diligência; 31 a D&C 1:37–38; 82:10.
22 a GEE Jesus Cristo; Obras. 32 a D&C 56:3–4.
Messias; Milênio. 28 a GEE Arbítrio. 33 a D&C 29:45.
23 a GEE Lei. 29 a GEE Condenação, 35 a D&C 42:30–32.
119 DOUTRINA E CONVÊNIOS 58:37–51
herança; e ele fará com seu dinhei- sua herança nesta terra, a não ser
ro o que a lei determinar. que o desejem pela oração da fé e
37 E é prudente também que se segundo o que lhes for designado
comprem terras em Independence pelo Senhor.
para o armazém e também para a 45 Pois eis que dos confins da
a 
tipografia. Terra a reunirão os povos.
38 E outras instruções com res- 46 Portanto, congregai-vos; e os
peito ao meu servo Martin Harris que não forem designados para
ser-lhe-ão dadas pelo Espírito, permanecer nesta terra, que pre-
para que ele receba sua herança guem o evangelho nas regiões cir-
como lhe aprouver; cunvizinhas; e depois disso, que
39 E que se arrependa de seus regressem a seus lares.
pecados, pois procura o a louvor 47 Que preguem pelo caminho e
do mundo. a 
prestem testemunho da verdade
40  E também que meu servo em todos os lugares, chamando ao
a 
William W. Phelps ocupe o car- arrependimento os ricos, os nobres
go para o qual o designei e receba e os plebeus e os pobres.
sua herança na terra; 48 E que edifiquem a igrejas, se
41 E também ele precisa arrepen- os habitantes da Terra se arrepen-
der-se porque eu, o Senhor, não derem.
estou satisfeito com ele, pois pro- 49 E que pela voz da igreja seja
cura sobressair-se e não é suficien- nomeado um agente para a igreja
temente humilde perante mim. de Ohio, a fim de receber dinheiro
42 Eis que aquele que se a arre- para a compra de terras em a Sião.
pendeu de seus pecados é b per- 50 E dou ao meu servo, Sidney
doado e eu, o Senhor, deles não Rigdon, o mandamento de fazer
mais me c lembro. por a escrito uma descrição da terra
43 Desta maneira sabereis se um de Sião e uma exposição da von-
homem se arrepende de seus pe- tade de Deus, como lhe for mani-
cados — eis que ele os a confessará festada pelo Espírito;
e b abandonará. 51 E uma epístola e uma subs-
44 E agora, em verdade falo a crição, para serem apresentadas
respeito dos demais élderes de a todas as igrejas com o fim de
minha igreja; não chegará, por obter dinheiro para ser entregue
muitos anos, a hora de receberem nas mãos do bispo ou do agente,
37 a D&C 57:11–12. b Isa. 1:18. 45 a Deut. 33:17.
39 a 2 Né. 26:29; GEE Perdoar. GEE Israel — Coligação
D&C 121:34–37. c Isa. 43:25. de Israel.
40 a GEE Phelps, 43 a D&C 19:20; 64:7. 47 a D&C 68:8.
William W. GEE Confessar, 48 a IE ramos da Igreja.
42 a GEE Arrepender-se, Confissão. 49 a GEE Sião.
Arrependimento. b D&C 82:7. 50 a D&C 63:55–56.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 58:52–65 120
como lhe parecer melhor ou como Cowdery com eles, para concluí-
determinar, com o propósito de rem o restante da obra que lhes
comprar terras para herança dos designei em sua própria terra; e o
filhos de Deus. restante, como for a determinado
52 Pois eis que em verdade vos pelas conferências.
digo que o Senhor deseja que os 59 E que nenhum homem regres-
discípulos e os filhos dos homens se desta terra sem a testificar pelo
abram o coração para comprar caminho aquilo que sabe e em que
toda esta região o mais depressa seguramente acredita.
possível. 60 E que seja tirado de Ziba Pe-
53 Eis que aqui há sabedoria. terson o que lhe foi conferido; e
Que façam isto; do contrário não que ele permaneça como mem-
receberão qualquer a herança, a bro da igreja e trabalhe com as
não ser por derramamento de san- próprias mãos, juntamente com
gue. os irmãos, até que seja suficiente-
54 E também, quando se obtive- mente a castigado por todos os seus
rem terras, que se envie trabalha- pecados, pois ele não os confessa
dores de toda classe a esta terra, a e pensa escondê-los.
fim de trabalharem para os santos 61 Que os demais élderes desta
de Deus. igreja, que estão vindo para esta
55 Que todas essas coisas sejam terra, alguns dos quais são extre-
feitas em ordem; e que os privilé- mamente abençoados, também
gios das terras sejam anunciados realizem uma conferência nesta
de tempos em tempos pelo bispo terra.
ou pelo agente da igreja. 62 E que meu servo Edward Par-
56 E que o trabalho da reunião tridge dirija a conferência que será
não seja feito às pressas nem fu- realizada por eles.
gindo, mas seja feito conforme 63 E que também regressem pre-
aconselharem os élderes da igreja gando o evangelho pelo caminho,
nas conferências, de acordo com o testificando quanto às coisas que
conhecimento que eles receberem lhes forem reveladas.
de tempos em tempos. 64 Pois, em verdade, o som de-
57 E que meu servo Sidney Rig- verá partir deste lugar para todo
don consagre e dedique ao Senhor o mundo e para os confins da Ter-
esta terra e o local para o a templo. ra — o evangelho deverá ser a pre-
58 E que se convoque uma confe- gado a toda criatura; e b sinais se-
rência; e que depois os meus ser- guirão os que crerem.
vos Sidney Rigdon e Joseph Smith 65 E eis que o Filho do Homem
Júnior regressem; e também Oliver a 
vem. Amém.
53 a D&C 63:27–31. 59 a GEE Testemunho. b GEE Sinal.
57 a D&C 57:3; 84:3–5, 31; 60 a GEE Castigar, Castigo, 65 a GEE Segunda Vinda
97:10–17. Corrigir, Repreender. de Jesus Cristo.
58 a GEE Comum Acordo. 64 a GEE Pregar.
121 DOUTRINA E CONVÊNIOS 59:1–8

SEÇÃO 59
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Sião,
Condado de Jackson, Missouri, em 7 de agosto de 1831. Precedendo
esta revelação, a terra foi consagrada, conforme o Senhor ordenara,
e o local do futuro templo foi dedicado. No dia em que esta revelação
foi recebida, Polly Knight, a mulher de Joseph Knight Sênior, faleceu,
sendo ela o primeiro membro da Igreja a morrer em Sião. Os primei-
ros membros classificaram esta revelação como “instrução aos santos
sobre como guardar o dia do Senhor e como jejuar e orar.”
1–4, Os santos fiéis de Sião serão evangelho; pois receberão como
abençoados; 5–8, Devem amar e ser- recompensa as coisas boas da ter-
vir ao Senhor e guardar Seus manda- ra e ela produzirá com sua a força.
mentos; 9–19, Santificando o dia do 4 E também serão coroados com
Senhor, os santos serão abençoados bênçãos do alto, sim, e com man-
material e espiritualmente; 20–24, damentos, não poucos, e com a re-
Promete-se aos justos paz nesse mun- velações em seu tempo — aqueles
do e vida eterna no mundo vindouro. que são b fiéis e c diligentes perante
mim.
EIS que, diz o Senhor, bem-aven- 5 Portanto, dou-lhes um manda-
turados são os que subiram a esta mento que diz assim: a Amarás o
terra com os a olhos fitos na minha Senhor teu Deus de todo o teu b co-
glória, de acordo com meus man- ração, de todo o teu poder, mente
damentos. e força; e em nome de Jesus Cristo
2 Porque os que viverem a her- c 
servi-lo-ás.
darão a Terra e os que b morrerem 6 Amarás o teu a próximo como
descansarão de todos os seus la- a ti mesmo. Não b furtarás nem
bores e suas obras segui-los-ão; e cometerás c adultério nem d ma-
nas c mansões de meu Pai, que lhes tarás nem farás coisa alguma se-
preparei, receberão uma d coroa. melhante.
3 Sim, bem-aventurados aque- 7  a Agradecerás ao Senhor teu
les cujos pés estão sobre a terra Deus em todas as coisas.
de Sião, que obedeceram a meu 8 Oferecerás um a sacrifício ao
59 1 a Mt. 6:22–24; 3 a Gên. 4:12; Mois. 5:37. c GEE Serviço.
D&C 88:67. 4 a D&C 42:61; 76:7; 98:12; 6 a GEE Confraternizar.
2a Mt. 5:5; 121:26–29. b GEE Roubar, Roubo.
D&C 63:20, 48–49. GEE Revelação. c GEE Adultério.
b Apoc. 14:13. b GEE Dignidade, Digno. d GEE Homicídio.
GEE Morte Física; c GEE Diligência. 7 a Salm. 92:1; Al. 37:37;
Paraíso. 5 a Deut. 11:1; Mt. 22:37; D&C 46:32.
c GEE Coroa; Exaltação. Morô. 10:32; GEE Ação de Graças,
d Jo. 14:2; D&C 20:19. Agradecido,
D&C 72:4; 76:111; GEE Amor. Agradecimento.
81:6; 98:18. b GEE Coração. 8 a GEE Sacrifício.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 59:9–22 122
Senhor teu Deus em retidão, sim,
b 
16 Em verdade eu digo que, se
um coração quebrantado e um es- isso fizerdes, a plenitude da Terra
pírito c contrito. será vossa, as feras do campo e as
9 E para que mais plenamente aves do céu e aquilo que sobe nas
te conserves a limpo das manchas árvores e anda na terra;
do mundo, irás à casa de oração 17 Sim, e as ervas e as coisas boas
e oferecerás teus sacramentos no que provêm da terra, sejam para
meu b dia santificado; alimento ou para vestuário ou
10 Porque em verdade esse é um para casas ou para estábulos ou
dia designado para descansares de para pomares ou para hortas ou
teus labores e a prestares tua devo- para vinhas;
ção ao Altíssimo; 18 Sim, todas as coisas que pro-
11 Contudo, teus votos serão ofe- vêm da a terra, em sua estação,
recidos em retidão todos os dias e são feitas para o benefício e uso
em todos os momentos; do homem, tanto para agradar
12  Lembra-te, porém, de que aos olhos como para alegrar o
no dia do Senhor oferecerás tuas coração;
a 
oblações e teus sacramentos ao Al- 19 Sim, para servir de alimento
tíssimo, b confessando teus pecados e para vestuário, para o paladar e
a teus irmãos e perante o Senhor. o olfato, para fortalecer o corpo e
13 E nesse dia não farás qualquer avivar a alma.
outra coisa; seja teu alimento pre- 20 E agrada a Deus ter dado ao
parado com singeleza de coração homem todas essas coisas; pois
para que teu a jejum seja perfeito, para esse fim foram feitas, para
ou, em outras palavras, para que serem usadas com discernimen-
tua b alegria seja completa. to, não com excesso nem por ex-
14 Em verdade, isto é jejum e torsão.
oração, ou, em outras palavras, 21 E em nada a ofende o homem
regozijo e oração. a Deus ou contra ninguém está
15 E se fizerdes estas coisas com acesa sua ira, a não ser contra os
a 
ação de graças, com o b coração e que não b confessam sua mão em
o semblante c alegres, sem muito todas as coisas e não obedecem a
d 
riso porque isso é pecado, mas seus mandamentos.
com o coração feliz e o semblante 22 Eis que isto está de acordo
alegre — com a lei e os profetas; portanto,
8b GEE Retidão. bens, a serviço de Agradecimento.
c GEE Coração Deus e do próximo. b Êx. 25:2;
Quebrantado. GEE Sacrifício. D&C 64:34.
9 a Tg. 1:27. b GEE Confessar, c Prov. 17:22.
b GEE Dia do Sábado Confissão. d D&C 88:69.
(Dia de Descanso). 13 a GEE Jejuar, Jejum. 18 a GEE Terra.
10 a GEE Adorar. b GEE Alegria. 21 a GEE Ofender.
12 a IE ofertas, sejam de 15 a GEE Ação de Graças, b Jó 1:21.
tempo, talentos ou Agradecido,
123 DOUTRINA E CONVÊNIOS 59:23–60:7
não me importuneis mais a respei- mundo e d vida eterna no mundo
to deste assunto. vindouro.
23 Aprendei que aquele que pra- 24 Eu, o Senhor, disse-o e o Es-
tica as obras da a retidão receberá pírito testifica. Amém.
sua b recompensa, sim, c paz neste

SEÇÃO 60
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Inde-
pendence, Condado de Jackson, Missouri, em 8 de agosto de 1831.
Nessa ocasião, os élderes que haviam viajado ao Condado de Jackson
e participado da dedicação da terra e do local do templo desejavam
saber o que deveriam fazer.
1–9, Os élderes devem pregar o evan- 4 Porque eu, o Senhor, governo
gelho nas congregações dos iníquos; em cima nos céus e entre os a exér-
10–14, Não devem desperdiçar seu citos da Terra; e no dia em que eu
tempo nem enterrar seus talentos; reunir minhas b joias, todos os ho-
15–17, Podem lavar os pés como tes- mens saberão o que é que revela
temunho contra os que rejeitarem o o poder de Deus.
evangelho. 5 Mas em verdade falar-vos-ei a
respeito de vossa viagem à terra
EIS que assim diz o Senhor aos de onde viestes. Que seja feita ou
élderes de sua igreja, que deverão comprada uma embarcação, como
regressar rapidamente à terra de vos parecer melhor, a mim não im-
onde vieram: Eis que me agrada porta, e viajai rapidamente para o
terdes vindo até aqui; lugar chamado St. Louis.
2 Com alguns, porém, não es- 6 E que, de lá, meus servos Sid-
tou satisfeito, porque não abrem ney Rigdon, Joseph Smith Júnior
a a boca; mas b escondem o talento e Oliver Cowdery viajem para
que lhes dei, por causa do c temor Cincinnati;
aos homens. Ai desses, porque 7 E que nesse lugar levantem a
contra eles está acesa a minha ira. voz e proclamem minha palavra
3 E acontecerá que, se não forem em alta voz, sem ira nem dúvi-
mais fiéis a mim, deles será a tirado da, levantando mãos santas so-
até aquilo que têm. bre eles. Porque posso tornar-vos
23 a GEE Retidão. 60 2 a Ef. 6:19–20. D&C 1:33.
b GEE Abençoado, b Lc. 8:16, 18. 4 a Al. 43:50.
Abençoar, Bênção. c Mt. 25:14–30. b Isa. 62:3;
c Mt. 11:28–30. GEE Temor — Temor Zac. 9:16;
GEE Paz. do homem. Mal. 3:17;
d D&C 14:7. 3 a Mc. 4:25; D&C 101:3.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 60:8–17 124
santos e vossos pecados vos são
a 
mandamento: Não desperdiça-
a 

perdoados.
b 
rás teu tempo nem enterrarás teu
8 E que os demais partam de b 
talento, de modo que não seja
St. Louis, de dois em dois, e pre- conhecido.
guem a palavra, sem pressa, entre 14 E depois que tiveres vindo à
as congregações dos iníquos, até terra de Sião e proclamado minha
regressarem às igrejas de onde palavra, regressarás rapidamente,
vieram. proclamando minha palavra entre
9 E tudo isso para o bem das igre- as congregações dos iníquos, sem
jas; com esse intento enviei-os. pressa, sem a ira nem contendas.
10 E que meu servo a Edward 15 E sacode o a pó de teus pés
Partridge destine uma parte do contra os que não te receberem,
dinheiro que lhe dei a meus élde- não em sua presença, para não
res que têm ordem de regressar; provocá-los, mas em segredo; e
11 E aquele que puder, que o res- lava teus pés, como testemunho
titua por meio do agente; e o que contra eles no dia do juízo.
não puder, dele não se exigirá. 16 Eis que isto vos é suficiente e é
12 E agora falo dos outros que a vontade daquele que vos enviou.
hão de vir para esta terra. 17 E pela boca de meu servo Jo-
13 Eis que eles foram enviados seph Smith Júnior saber-se-á a
para pregar meu evangelho en- respeito de Sidney Rigdon e Oli-
tre as congregações dos iníquos; ver Cowdery. Quanto ao restante,
portanto, dou-lhes o seguinte mais tarde. Assim seja. Amém.

SEÇÃO 61
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, à margem
do rio Missouri, em McIlwaine’s Bend, em 12 de agosto de 1831. Em
sua viagem de volta a Kirtland, o Profeta e dez élderes tinham desci-
do o rio Missouri em canoas. No terceiro dia de viagem, enfrentaram
muitos perigos. O Élder William W. Phelps, em uma visão à luz do dia,
viu o destruidor movendo-se com poder sobre a superfície das águas.
1–12, O Senhor decretou muitas 23–29, Alguns têm poder para co-
destruições sobre as águas; 13–22, mandar as águas; 30–35, Os élderes
João amaldiçoou as águas e o des- devem viajar de dois em dois para
truidor move-se pela sua superfície; pregar o evangelho; 36–39, Devem
7 a GEE Santidade. Ocioso. Lc. 9:5;
b GEE Perdoar. b Mt. 25:24–30; At. 13:51;
10 a GEE Partridge, Edward. D&C 82:18. D&C 24:15; 75:20;
13 a D&C 42:42. 14 a Prov. 14:29. 84:92.
GEE Ociosidade, 15 a Mt. 10:14;
125 DOUTRINA E CONVÊNIOS 61:1–14
preparar-se para a vinda do Filho meu servo Sidney Gilbert e meu
do Homem. servo a William W. Phelps se apres-
sem na sua incumbência e missão.
VEDE e escutai a voz daquele que 8 Contudo, eu não podia permi-
tem todo o a poder, que é de eter- tir que partísseis até que tivésseis
nidade em eternidade, sim, o b Alfa sido a repreendidos por todos os
e o Ômega, o princípio e o fim. vossos pecados, a fim de que fôs-
2 Eis que em verdade assim vos seis um, para que não perecêsseis
diz o Senhor, ó élderes de minha em b iniquidade;
igreja, que estais reunidos neste 9  Mas agora, em verdade eu
lugar e cujos pecados vos são ago- digo: É minha vontade que par-
ra perdoados, pois eu, o Senhor, tais. Portanto, que meus servos Si-
a 
perdoo pecados e sou b miseri- dney Gilbert e William W. Phelps
cordioso para com aqueles que tomem seus antigos companhei-
c 
confessam seus pecados com o ros e viajem rapidamente, para
coração humilde; que cumpram sua missão; e pela
3 Mas, em verdade vos digo que fé vencerão;
não é necessário que todo este gru- 10 E se forem fiéis, serão pre-
po de meus élderes se mova rapi- servados; e eu, o Senhor, estarei
damente sobre as águas, enquanto com eles.
os habitantes, em ambos os lados, 11 E que os demais levem as rou-
perecem na incredulidade. pas de que necessitarem.
4 Contudo, permiti-o, para que 12 Que meu servo Sidney Gil-
pudésseis testificar; eis que há bert leve consigo o que não for
muitos perigos sobre as águas e indispensável, conforme deter-
mais especialmente daqui para minardes.
a frente; 13 E agora eis que, para vosso
5 Porque eu, o Senhor, em minha a 
bem, vos dei um b mandamento
ira decretei muitas destruições so- concernente a estas coisas; e eu, o
bre as águas; sim, e especialmente Senhor, arrazoarei convosco como
sobre estas águas. com os homens na antiguidade.
6 Contudo, toda carne está em 14 Eis que eu, o Senhor, no prin-
minha mão; e o que dentre vós cípio abençoei as a águas; nos úl-
for fiel não perecerá por meio das timos dias, porém, pela boca de
águas. meu servo João, b amaldiçoei as
7 Portanto, é conveniente que águas.
61 1 a GEE Poder. c GEE Confessar, b GEE Iniquidade, Iníquo.
b GEE Alfa e Ômega. Confissão. 13 a D&C 21:6.
2 a Mos. 4:10–11. 7 a GEE Phelps, b GEE Mandamentos de
GEE Perdoar. William W. Deus.
b GEE Misericórdia, 8 a GEE Castigar, Castigo, 14 a Gên. 1:20.
Misericordioso. Corrigir, Repreender. b Apoc. 8:8–11.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 61:15–31 126
15 Portanto, dias virão em que Smith Júnior e Oliver Cowdery:
carne alguma estará segura sobre Que não venham mais sobre as
as águas. águas, a não ser que seja pelo ca-
16 E dias virão em que se dirá nal, quando viajarem para suas
que ninguém poderá subir à terra casas; ou, em outras palavras, não
de Sião sobre as águas, a não ser o deverão viajar sobre as águas, a
que for reto de coração. não ser pelo canal.
17 E como eu, o Senhor, no prin- 24 Eis que eu, o Senhor, deter-
cípio a amaldiçoei a terra, assim minei a meus santos a maneira de
nos últimos dias abençoei-a, em viajar; e eis que esta é a maneira:
seu tempo, para uso de meus san- que após saírem do canal viajem
tos, a fim de que partilhem de sua por terra, sendo que lhes foi or-
gordura. denado que subam para a terra
18 E agora vos dou um manda- de Sião;
mento — e o que digo a um digo a 25 E farão como os filhos de Is-
todos — de que antecipadamente rael, a armando suas tendas pelo
aviseis vossos irmãos a respeito caminho.
destas águas, a fim de que, ao via- 26 E eis que dareis este manda-
jarem sobre elas, não falhe a sua fé mento a todos os vossos irmãos.
e sejam apanhados em armadilhas; 27 Contudo, àquele a quem é
19 Eu, o Senhor, decretei e o des- dado a poder para comandar as
truidor move-se sobre sua superfí- águas, a ele é dado, pelo Espírito,
cie; e não revogo o decreto. conhecer todos os seus caminhos;
20 Eu, o Senhor, estava irado con- 28 Portanto, que faça como o Es-
vosco ontem, mas hoje minha ira pírito do Deus vivo lhe ordenar,
desviou-se. seja na terra ou sobre as águas,
21  Portanto, que aqueles de conforme eu desejar daqui em
quem falei viajem apressadamen- diante.
te; novamente vos digo: Que via- 29 E a vós é dado o curso para
jem apressadamente. os santos, ou seja, o caminho pelo
22 E depois de pouco tempo não qual os santos do acampamento
me importa como viajem, se por do Senhor deverão viajar.
água, se por terra, desde que cum- 30 E também em verdade vos
pram sua missão; que se faça de digo: Meus servos Sidney Rigdon,
acordo com o que lhes for reve- Joseph Smith Júnior e Oliver Cow-
lado, segundo seu parecer daqui dery não deverão abrir a boca nas
em diante. congregações dos iníquos, até que
23 E agora, concernente a meus cheguem a Cincinnati;
servos Sidney Rigdon, Joseph 31 E nesse lugar elevarão a sua
17 a Mois. 4:23. 27 a GEE Poder;
25 a Núm. 9:18. Sacerdócio.
127 DOUTRINA E CONVÊNIOS 61:32–62:1
voz a Deus contra esse povo, sim, Smith, com quem me comprazo,
àquele cuja ira está acesa contra não devem ser separados até que
suas iniquidades, um povo que voltem para casa; e isto para um
está quase a amadurecido para a sábio propósito meu.
destruição. 36 E agora, em verdade vos digo
32 E de lá seguirão rumo às con- e o que digo a um digo a todos:
gregações de seus irmãos, porque Tende bom ânimo, a filhinhos; pois
suas obras são agora mais neces- estou no vosso b meio e não vos
sárias entre eles do que nas con- c 
desamparei;
gregações dos iníquos. 37 E sendo que vos humilhastes
33 E agora, concernente aos de- perante mim, as bênçãos do a reino
mais, que viajem e a declarem a são vossas.
palavra entre as congregações dos 38 Cingi vossos lombos e a vigiai
iníquos, como lhes é manifestada; e sede sóbrios, esperando a vinda
34 E se assim fizerem, a purifica- do Filho do Homem, pois ele virá
rão suas vestes e ficarão imacula- numa hora em que não pensais.
dos perante mim. 39  a Orai sempre para não en-
35 E que viajem juntos, ou de trardes em b tentação, para que
a 
dois em dois, como lhes parecer suporteis o dia de sua vinda, seja
melhor, mas o meu servo Reynolds na vida ou na morte. Assim seja.
Cahoon e o meu servo Samuel H. Amém.

SEÇÃO 62
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, à margem
do rio Missouri, em Chariton, Missouri, em 13 de agosto de 1831.
Nesse dia, o Profeta e seu grupo, que viajavam de Independence para
Kirtland, encontraram vários élderes que estavam a caminho da terra
de Sião e, após alegres saudações, o Profeta recebeu esta revelação.
1–3, Os testemunhos são registrados EIS que, escutai, ó élderes de mi-
nos céus; 4–9, Os élderes devem via- nha igreja, diz o Senhor vosso
jar e pregar de acordo com seu dis- Deus, sim, Jesus Cristo, vosso a ad-
cernimento e conforme orientação do vogado, que conhece as fraquezas
Espírito. dos homens e sabe como b socorrer
os que são c tentados.
31 a Al. 37:31; Hel. 13:14; 36 a Jo. 13:33. 39 a GEE Oração.
D&C 101:11. b Mt. 18:20. b GEE Tentação, Tentar.
33 a GEE Pregar; c Isa. 41:15–17; 62 1 a D&C 45:3–4.
Testificar. 1 Né. 21:14–15. GEE Advogado.
34 a 2 Né. 9:44; Jacó 2:2; 37 a D&C 50:35. b Heb. 2:18;
Mos. 2:28. 38 a GEE Atalaia, Sentinela, Al. 7:12.
35 a GEE Obra Missionária. Vigiar. c GEE Tentação, Tentar.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 62:2–9 128
2 E em verdade meus olhos estão 6 Eis que eu, o Senhor, vos reuni
sobre os que ainda não subiram para que se cumprisse a promessa
à terra de Sião; portanto, vossa de que aqueles de vós que fossem
missão ainda não está completa. fiéis seriam preservados e juntos
3 Não obstante, bem-aventura- se regozijariam na terra de Mis-
dos sois, porque o a testemunho souri. Eu, o Senhor, prometo aos
que prestastes está b registrado no fiéis e não posso a mentir.
céu para ser visto pelos anjos; e 7 Eu, o Senhor, estou de acordo,
eles se regozijam por vós e vossos se qualquer de vós desejar viajar
c 
pecados vos são perdoados. a cavalo ou em mulas ou em car-
4 E agora continuai vossa via- roças, que receba essa bênção, se
gem. Reuni-vos na terra de a Sião; a receber da mão do Senhor com
realizai uma reunião e rejubilai- um coração a grato em todas as
vos juntos e oferecei um sacra- coisas.
mento ao Altíssimo. 8 Essas coisas vos são dadas para
5 E então podereis regressar para que as façais com discernimento
testificar, sim, todos juntos ou de e conforme as orientações do Es-
dois em dois, como vos parecer pírito.
melhor, a mim não importa; so- 9 Eis que vosso é o a reino. E eis
mente sede fiéis e a anunciai alegres que eu estou sempre b com os fiéis.
novas aos habitantes da Terra ou Assim seja. Amém.
entre as congregações dos iníquos.

SEÇÃO 63
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Kirtland,
Ohio, em 30 de agosto de 1831. O Profeta, Sidney Rigdon e Oliver
Cowdery haviam chegado a Kirtland em 27 de agosto, após sua visita ao
Missouri. A história de Joseph Smith descreve esta revelação: “Nesses
dias iniciais da Igreja havia um grande desejo de obter-se a palavra do
Senhor sobre todos os assuntos que, de alguma forma, diziam respeito
à nossa salvação; e como a terra de Sião era então a mais importante
questão material em vista, pedi mais informações ao Senhor sobre a
reunião dos santos, a compra da terra e outros assuntos.”
1–6, Um dia de ira virá sobre os iní- Os adúlteros de coração negarão a fé e
quos; 7–12, Sinais virão pela fé; 13–19, serão lançados no lago de fogo; 20, Os
3 a Lc. 12:8–9. 4 a D&C 57:1–2. Agradecido,
GEE Testemunho. 5 a GEE Obra Missionária. Agradecimento.
b GEE Livro da Vida. 6 a Ét. 3:12. 9 a D&C 61:37.
c D&C 84:61. 7 a GEE Ação de Graças, b Mt. 28:20.
129 DOUTRINA E CONVÊNIOS 63:1–14
fiéis receberão uma herança na Terra que os rebeldes temam e estreme-
transfigurada; 21, Um relato comple- çam; e que os incrédulos fechem
to dos eventos ocorridos no Monte da os lábios, pois o a dia da ira cai-
Transfiguração ainda não foi revela- rá sobre eles como um b furacão;
do; 22–23, Os obedientes recebem os e toda carne c saberá que eu sou
mistérios do reino; 24–31, Devem ser Deus.
compradas heranças em Sião; 32–35, 7 E o que busca sinais verá a si-
O Senhor decreta guerras e os iníquos nais, mas não para a salvação.
destroem os iníquos; 36–48, Os santos 8 Em verdade vos digo: Há en-
devem reunir-se em Sião e dar dinheiro tre vós quem busque sinais e tem
para construí-la; 49–54, Asseguram- havido desde o princípio.
se bênçãos aos fiéis na Segunda Vinda, 9 Mas eis que a fé não vem por
na Ressurreição e durante o Milênio; sinais, mas sinais seguem os que
55–58, Este é um dia de advertência; creem.
59–66, O nome do Senhor é tomado 10 Sim, sinais vêm pela a fé, não
em vão por aqueles que o usam sem pela vontade do homem nem
autoridade. como lhes agrada, mas pela von-
tade de Deus.
ESCUTAI, ó povo, e abri o coração 11 Sim, sinais vêm pela fé, para
e de longe ouvi; e escutai, vós que produzir obras grandiosas, pois
vos chamais povo do Senhor; e sem a fé homem algum agrada a
ouvi a palavra do Senhor e a sua Deus; e Deus não se agrada da-
vontade a respeito de vós. quele com quem está irado; por-
2 Sim, em verdade digo: Ouvi a tanto, a esses não mostra qualquer
palavra daquele cuja ira está acesa sinal, a não ser com b ira, para sua
contra os iníquos e os a rebeldes; c 
condenação.
3 O qual toma a quem deseja 12 Portanto, eu, o Senhor, não
a 
tomar e preserva a vida daqueles me agrado daqueles de vós que
que deseja preservar; têm procurado sinais e maravilhas
4 Que constrói conforme seu de- para alcançar a fé e não em benefí-
sejo e prazer; e destrói quando cio dos homens para minha glória.
lhe apraz e pode lançar a alma 13 Contudo, dou mandamentos e
ao inferno. muitos se afastaram de meus man-
5 Eis que eu, o Senhor, faço ouvir damentos e não os guardaram.
a minha voz, e ela será obedecida. 14 Houve entre vós a adúlteros
6 Portanto, em verdade eu digo: e adúlteras; alguns deles se afas-
Que os iníquos prestem atenção e taram de vós e outros, que mais
63 2 a GEE Rebeldia, b Jer. 30:23. 11 a Heb. 11:6.
Rebelião. c Isa. 49:26. b D&C 35:11.
3 a GEE Morte Física. 7 a D&C 46:9. c D&C 88:65.
6 a GEE Justiça; GEE Sinal. 14 a D&C 42:24–25.
Segunda Vinda de 10 a Morô. 7:37.
Jesus Cristo. GEE Fé.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 63:15–27 130
tarde serão revelados, permane- transfiguração, receberá uma he- b 

cem convosco. rança na Terra;


15 Que esses se acautelem e se 21 Quando a a Terra for b transfi-
arrependam depressa, para que o gurada, sim, de acordo com o mo-
julgamento não recaia sobre eles delo mostrado aos meus apóstolos
como uma armadilha e sua lou- sobre o c monte; relato cuja pleni-
cura seja manifestada e suas obras, tude ainda não recebestes.
aos olhos do povo, os acompa- 22 E agora, em verdade vos digo
nhem. que, como disse que vos tornaria
16 E em verdade vos digo, como conhecida a minha vontade, eis
disse antes: Aquele que a olhar que vo-la tornarei conhecida, não
para uma mulher para a b cobi- por meio de mandamento, pois há
çar, ou se alguém em seu coração muitos que não se esforçam para
cometer c adultério, não terá o Es- guardar meus mandamentos.
pírito, mas negará a fé e temerá. 23  Mas ao que guarda meus
17 Portanto, eu, o Senhor, dis- mandamentos darei os a misté-
se que o a medroso e o incrédulo rios de meu reino; e será como
e todos os b mentirosos e aqueles uma fonte de b água viva c vertendo
que amam e c cometem a mentira, para a vida eterna.
bem como o libertino e o feiticei- 24 E agora, eis que esta é a von-
ro, terão sua parte no d lago que tade do Senhor vosso Deus con-
arde com fogo e enxofre, que é a cernente a seus santos: Que se
e 
segunda morte. reúnam na terra de Sião, não às
18 Em verdade eu digo que eles pressas, para que não haja con-
não terão parte na a primeira res- fusão, a qual produz pestilência.
surreição. 25 Eis a terra de a Sião — eu, o
19 E agora eis que eu, o Senhor, Senhor, retenho-a em minhas pró-
vos digo que não sois a justifica- prias mãos;
dos, porque estas coisas existem 26 Contudo, eu, o Senhor, dou a
entre vós. a 
César as coisas que são de César.
20 Contudo, o que a permane- 27 Portanto, eu, o Senhor, de-
cer na fé e fizer a minha vontade, sejo que compreis as terras para
vencerá; e, quando vier o dia da que tenhais vantagem no mundo,
16 a Mt. 5:27–28; D&C 76:36. mundo.
D&C 42:23–26. GEE Inferno. c Mt. 17:1–3.
b GEE Concupiscência. eGEE Morte Espiritual. 23 a Al. 12:9–11;
c GEE Adultério. 18 a Apoc. 20:6. D&C 42:61; 84:19;
17 a Apoc. 21:8. 19 a GEE Justificação, 107:18–19.
b GEE Mentir, Mentiroso. Justificar. b GEE Águas Vivas.
c Apoc. 22:15; 20 a D&C 101:35. c Jo. 4:14.
D&C 76:103. b Mt. 5:5; 25 a GEE Sião.
d Apoc. 19:20; D&C 59:2; 88:25–26. 26 a Lc. 20:25;
2 Né. 9:8–19, 26; 28:23; 21 a GEE Terra — Estado D&C 58:21–23.
Jacó 6:10; final da Terra. GEE Governo.
Al. 12:16–18; b GEE Mundo — Fim do
131 DOUTRINA E CONVÊNIOS 63:28– 43
para que tenhais direitos sobre o meus santos se reúnam na terra
mundo, para que eles não sejam de Sião;
levados a encolerizarem-se. 37 E que todo homem tome a
28 Porque a Satanás incute-lhes a 
retidão em suas mãos e cinja seus
no coração, contra vós, a ira e o lombos com a fidelidade; e aos ha-
derramamento de sangue. bitantes da Terra levante uma b voz
29 Portanto, a terra de Sião não de advertência e declare, tanto
será obtida a não ser por compra por palavra como por fuga, que a
ou por sangue; caso contrário, não c 
desolação virá sobre os iníquos.
há herança para vós. 38 Portanto, que meus discípu-
30 E se por compra, eis que sois los em Kirtland, que moram nesta
bem-aventurados; fazenda, ponham em ordem seus
31 E se por sangue, como vos é interesses materiais.
proibido derramar sangue, eis que 39 Que meu servo Titus Billings,
vossos inimigos estarão sobre vós que dela é encarregado, disponha
e sereis flagelados de cidade em da terra a fim de estar prepara-
cidade e de sinagoga em sinago- do na próxima primavera, com
ga; e apenas poucos restarão para os que nela habitam, para viajar
receber a herança. para a terra de Sião, com exceção
32 Eu, o Senhor, estou irado com daqueles que reservarei para mim
os iníquos; estou negando meu mesmo e que não irão até que eu
Espírito aos habitantes da Terra. ordene.
33 Em minha ira jurei e decretei 40 E que todo o dinheiro dispo-
a 
guerras sobre a face da Terra; e nível, não me importa se pouco
o iníquo matará o iníquo e temor ou muito, seja mandado à terra
virá sobre todo homem; de Sião, aos que designei para
34 E os a santos também mal es- recebê-lo.
caparão; contudo, eu, o Senhor, 41 Eis que eu, o Senhor, darei a
estou com eles e, da presença de meu servo Joseph Smith Júnior
meu Pai, b descerei no céu e consu- poder para a discernir pelo Espírito
mirei os c iníquos com d fogo inex- os que subirão à terra de Sião e os
tinguível. de meus discípulos que ficarão.
35 E eis que isso não é já, mas 42  Que meu servo Newel  K.
dentro em pouco. Whitney mantenha sua loja, ou,
36 Portanto, uma vez que eu, o em outras palavras, a loja, ainda
Senhor, decretei todas estas coisas por algum tempo.
sobre a face da Terra, desejo que 43  Contudo, que dê todo o
28 a GEE Diabo. c Mt. 3:12; d GEE Fogo.
33 a GEE Guerra. 2 Né. 26:6; 37 a GEE Retidão.
34 a GEE Santo D&C 45:57; 64:24; b D&C 1:4.
(substantivo). 101:23–25, 66. c Isa. 47:11.
b GEE Segunda Vinda de GEE Iniquidade, 41 a GEE Discernimento,
Jesus Cristo. Iníquo. Dom de.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 63:44–57 132
dinheiro que possa dar, para que 51 Portanto, as crianças irão a 

seja mandado à terra de Sião. crescer até se tornarem velhas;


b 

44 Eis que estas coisas estão em os velhos morrerão, mas não dor-
suas mãos; que ele aja com sabe- mirão no pó; antes, serão c transfor-
doria. mados num piscar de olhos.
45 Em verdade eu digo: Que seja 52 Portanto, por esse motivo pre-
ele ordenado agente dos discípu- garam os apóstolos ao mundo a
los que ficarem e que seja ordena- ressurreição dos mortos.
do com esse poder; 53 Estas são as coisas que deveis
46 E que agora visite depressa procurar; e, falando à maneira do
as igrejas com meu servo Oliver Senhor, elas agora estão a próximas
Cowdery, expondo-lhes estas coi- e num tempo futuro, sim, no dia
sas. Eis que esta é a minha vonta- da vinda do Filho do Homem.
de — obter dinheiro como orientei. 54 E até aquela hora haverá a vir-
47 Aquele que for a fiel e perse- gens néscias entre as prudentes; e
verar, vencerá o mundo. naquela hora haverá uma separa-
48 Aquele que enviar tesouros ção total dos justos e dos iníquos; e
à terra de Sião receberá uma a he- naquele dia mandarei meus anjos
rança neste mundo e também uma para b arrancar os iníquos e arre-
recompensa no mundo vindouro; messá-los no fogo inextinguível.
e suas obras segui-lo-ão. 55 E agora, eis que em verdade
49 Sim, e bem-aventurados os vos digo: Eu, o Senhor, não estou
que a morrerem no Senhor, daqui satisfeito com meu servo a Sidney
em diante, pois quando o Senhor Rigdon; ele b exaltou-se a si mes-
vier e as coisas velhas b passarem mo em seu coração e não recebeu
e todas as coisas se tornarem no- conselho, mas ofendeu o Espírito;
vas, eles se c levantarão dentre os 56 Portanto, o que a escreveu não
mortos e não mais d morrerão; e é aceitável ao Senhor e ele deve-
na cidade santa receberão uma rá fazê-lo de novo; e se o Senhor
herança perante o Senhor. não o aceitar, eis que ele não mais
50 E o que estiver vivo quando o permanecerá no cargo para o qual
Senhor vier e tiver guardado a fé, o designei.
a 
bem-aventurado será; contudo, 57 E também em verdade vos
é-lhe designado b morrer na idade digo: a Aqueles que em seu cora-
do homem. ção e com humildade desejarem
47 a Mos. 2:41; D&C 6:13. GEE Imortal, D&C 43:32.
48 a D&C 101:18. Imortalidade. 53 a D&C 35:15.
49 a Apoc. 14:13; 50 a GEE Abençoado, 54 a Mt. 25:1–13;
D&C 42:44–47. Abençoar, Bênção. D&C 45:56–59.
b 2 Cor. 5:17. b GEE Morte Física. b Mos. 16:2.
c GEE Ressurreição. 51 a GEE Milênio. 55 a GEE Rigdon, Sidney.
d Apoc. 21:4; b Isa. 65:20–22; b GEE Orgulho.
Al. 11:45; D&C 45:58; 101:29–31. 56 a D&C 58:50.
D&C 88:116. c 1 Cor. 15:51–52; 57 a D&C 4:3–6.
133 DOUTRINA E CONVÊNIOS 63:58–66
chamar os pecadores ao arrepen-
b 
63 Portanto, que a igreja se ar-
dimento, sejam ordenados com rependa de seus pecados e eu, o
esse poder. Senhor, possuí-los-ei; do contrário,
58 Pois este é um dia de adver- serão cortados.
tência e não de muitas palavras. 64 Lembrai-vos de que aquilo
Pois eu, o Senhor, não serei escar- que vem de cima é a sagrado e deve
necido nos últimos dias. ser b mencionado com cuidado e
59 Eis que eu sou de cima e meu por indução do Espírito; e nisto
poder jaz abaixo. Eu estou sobre não há condenação alguma e rece-
tudo e em tudo e através de tudo bereis o Espírito c por meio de ora-
e a penetro todas as coisas; e vem ção; portanto, sem isto permanece
o dia em que todas as coisas me a condenação.
serão sujeitas. 65  Que meus servos Joseph
60 Eis que sou o a Alfa e o Ômega, Smith Júnior e Sidney Rigdon pro-
sim, Jesus Cristo. curem para si uma casa, como fo-
61 Portanto, que todos os ho- rem instruídos pelo Espírito por
mens se acautelem de como to- meio de a oração.
mam meu a nome em seus lábios — 66 Estas coisas devem ser ven-
62 Pois eis que em verdade eu cidas pela paciência, para que re-
digo que muitos há que estão cebam um a peso eterno de b glória
sob esta condenação, que usam mais excelente; de outra maneira,
o nome do Senhor e usam-no em receberão uma condenação maior.
vão, não tendo autoridade. Amém.

SEÇÃO 64
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, aos élderes
da Igreja, em Kirtland, Ohio, em 11 de setembro de 1831. O Profeta
preparava-se para mudar-se para Hiram, Ohio, a fim de retomar seu
trabalho na tradução da Bíblia, que havia sido posto de lado enquanto
ele se encontrava no Missouri. Um grupo de irmãos que recebera or-
dem de ir para Sião (Missouri) preparava-se zelosamente para partir
em outubro. Nessa época muito atarefada, foi recebida esta revelação.
1–11, Ordena-se que os santos se per- Os que não se arrependerem serão le-
doem uns aos outros, para que não per- vados perante a Igreja; 23–25, O que
maneça neles o pecado maior; 12–22, paga o dízimo não será queimado na
57 b D&C 18:14–15. 60 a GEE Alfa e Ômega. 65 a GEE Oração.
GEE Advertência, 61 a GEE Profanidade. 66 a 2 Cor. 4:17.
Advertir, Prevenir; 64 a GEE Santo (adjetivo). b Rom. 8:18;
Obra Missionária. b GEE Reverência. D&C 58:4;
59 a 1 Cor. 2:10. c D&C 42:14. 136:31.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 64:1–14 134
vinda do Senhor; 26–32, Adverte-se 8 Meus discípulos, nos dias an-
aos santos que não tenham dívidas; tigos, procuraram a pretextos uns
33–36, Os rebeldes serão expulsos de contra os outros e em seu coração
Sião; 37–40, A Igreja julgará as na- não se perdoaram; e por esse mal
ções; 41–43, Sião florescerá. foram afligidos e severamente b re-
preendidos.
EIS que assim vos diz o Senhor 9 Portanto, digo-vos que vos de-
vosso Deus: Ó élderes da minha veis a perdoar uns aos outros; pois
igreja, atendei e ouvi, e recebei a aquele que não b perdoa a seu ir-
minha vontade concernente a vós. mão suas ofensas está em conde-
2 Pois em verdade vos digo: De- nação diante do Senhor; pois nele
sejo que a vençais o mundo; por- permanece o pecado maior.
tanto, terei b compaixão de vós. 10 Eu, o Senhor, a perdoarei a
3 Há entre vós aqueles que peca- quem desejo perdoar, mas de vós
ram; mas em verdade eu digo que, é exigido que b perdoeis a todos
por esta vez, para minha a glória e os homens.
para a salvação das almas, b per- 11 E devíeis dizer em vosso cora-
doei-vos vossos pecados. ção: Que a julgue Deus entre mim e
4 Serei misericordioso convosco, ti e te recompense de acordo com
pois a vós dei o reino. teus b feitos.
5 E as a chaves dos mistérios do 12 E aquele que não se arrepen-
reino não serão tiradas de meu der de seus pecados e não os con-
servo Joseph Smith Júnior pelos fessar, trareis perante a a igreja e
meios que designei, enquanto ele fareis com ele conforme vos dizem
viver, caso ele obedeça às minhas as escrituras, seja por mandamen-
b 
ordenanças. to ou por revelação.
6 Há os que, sem razão, procura- 13 E isso fareis para que Deus seja
ram falhas nele; glorificado — não porque não os
7 Contudo, ele pecou; mas em perdoais, não tendo compaixão,
verdade vos digo: Eu, o Senhor, mas para que sejais justificados aos
a 
perdoo os pecados daqueles que olhos da lei, para que não ofendais
b 
confessam seus pecados perante aquele que é vosso legislador.
mim e pedem perdão, se não pe- 14 Em verdade eu vos digo: Por
caram para c morte. esse motivo fareis estas coisas.
64 2 a 1 Jo. 5:4. b Núm. 5:6–7; D&C 82:1.
b GEE Compaixão. D&C 19:20; 58:43. b Mt. 6:14–15;
3 a Mois. 1:39. GEE Confessar, Ef. 4:32.
b Isa. 43:25. Confissão. 10 a Êx. 33:19;
5 a D&C 28:7; 84:19. c D&C 76:31–37. Al. 39:6;
GEE Chaves do 8 a GEE Contenção, D&C 56:14.
Sacerdócio. Contenda. b Mos. 26:29–31.
b GEE Ordenanças. b GEE Castigar, Castigo, 11 a 1 Sam. 24:12.
7 a GEE Perdoar; Corrigir, Repreender. b 2 Tim. 4:14.
Remissão de Pecados. 9 a Mc. 11:25–26; 12 a D&C 42:80–93.
135 DOUTRINA E CONVÊNIOS 64:15–26
15 Eis que eu, o Senhor, estava 21 Não desejo que meu servo
zangado com aquele que foi meu Frederick G. Williams venda sua
servo, Ezra Booth, e também com fazenda, porque eu, o Senhor, de-
meu servo Isaac Morley, porque sejo manter na terra de Kirtland
não guardaram a lei nem o man- uma posição firme pelo espaço de
damento; cinco anos, nos quais não derru-
16 Em seu coração procuraram barei os iníquos, a fim de, assim,
o mal e eu, o Senhor, retive meu poder salvar alguns.
Espírito. a Condenaram como mau 22 E depois disso eu, o Senhor,
aquilo em que não havia mal; con- não considerarei a culpado qual-
tudo, perdoei meu servo Isaac quer que vá à terra de Sião com
Morley. o coração aberto; pois eu, o Se-
17 E também meu servo a Edward nhor, exijo o b coração dos filhos
Partridge — eis que ele pecou e dos homens.
b 
Satanás procura destruir-lhe a 23 Eis que o tempo presente se
alma; mas quando estas coisas se chama a hoje até a b vinda do Filho
lhes tornarem conhecidas e eles do Homem e, em verdade, é um
se arrependerem do mal, serão dia de c sacrifício e um dia para o
perdoados. dízimo de meu povo; pois aquele
18 E agora, em verdade eu digo que paga o d dízimo não será e quei-
que me é conveniente que meu mado na sua vinda.
servo Sidney Gilbert, dentro de 24 Porque depois de hoje vem a
algumas semanas, retorne a seus a 
queima — falando à maneira do
negócios e a sua função de agente Senhor — pois, em verdade eu
na terra de Sião; digo, que amanhã todos os b so-
19 E aquilo que viu e ouviu seja berbos e os que praticam iniquida-
dado a conhecer a meus discípu- de serão como o restolho; e quei-
los, para que não pereçam. E por má-los-ei, pois sou o Senhor dos
essa razão disse eu estas coisas. Exércitos, e não pouparei quem
20 E também vos digo que, para permanecer em c Babilônia.
que meu servo Isaac Morley não 25 Portanto, se credes em mim,
seja a tentado além do que lhe seja trabalhareis enquanto é hoje.
possível suportar e aconselhe erra- 26 E não é conveniente que meus
damente, em vosso prejuízo, orde- servos a Newel K. Whitney e Sid-
nei que sua fazenda fosse vendida. ney Gilbert vendam sua b loja e os
16 a 2 Né. 15:20; D&C 121:16. Jesus Cristo. Terra — Purificação da
17 a GEE Partridge, Edward. c GEE Sacrifício. Terra.
b GEE Diabo. d Mal. 3:10–11. b Mal. 3:15;
20 a GEE Tentação, Tentar. GEE Dízimos. 2 Né. 12:12; 23:11.
22 a GEE Culpa. e Mal. 4:1; 3 Né. 25:1; GEE Orgulho.
b Êx. 35:5; JS—H 1:37. c D&C 1:16.
D&C 59:15; 64:34. 24 a Isa. 66:15–16. GEE Babel, Babilônia.
23 a D&C 45:6; 64:24–25. GEE Mundo — Fim do 26 a GEE Whitney, Newel K.
b GEE Segunda Vinda de mundo; b D&C 57:8.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 64:27– 43 136
bens que aqui possuem, porque comerão do bem da terra de Sião
isso não é prudente até que o res- nestes últimos dias.
tante da igreja que aqui se encon- 35 E os a rebeldes serão b cortados
tra suba para a terra de Sião. da terra de Sião e afastados e não
27 Eis que as minhas leis dizem, herdarão a terra.
ou seja, proíbem contrair a dívidas 36 Pois em verdade eu digo que
com os vossos inimigos; os rebeldes não são do sangue
28 Mas eis que em tempo algum de a Efraim; portanto, serão ex-
se diz que o Senhor não poderá to- tirpados.
mar quando quiser e pagar como 37 Eis que eu, o Senhor, fiz mi-
lhe aprouver. nha igreja, nestes últimos dias, se-
29 Portanto, como sois agentes, melhante a um juiz sentado sobre
estais a serviço do Senhor; e tudo o um monte ou um lugar alto para
que fazeis de acordo com a vonta- julgar as nações.
de do Senhor é negócio do Senhor. 38 Pois acontecerá que os habi-
30 E ele escolheu-vos para su- tantes de Sião a julgarão todas as
prirdes a seus santos nestes últi- coisas pertinentes a Sião.
mos dias, a fim de que obtenham 39 E por eles pôr-se-ão à prova
uma a herança na terra de Sião. os mentirosos e hipócritas e co-
31 E eis que eu, o Senhor, vos nhecer-se-ão os que não forem
declaro — e minhas a palavras são a 
apóstolos e profetas.
certas e não b falharão — que eles 40 E até o a bispo, que é um b juiz,
irão obtê-la. e seus conselheiros, se não forem
32 Todas as coisas, porém, deve- fiéis em suas c mordomias, serão
rão realizar-se a seu tempo. condenados; e d outros serão pos-
33 Portanto, não vos a canseis de tos em seu lugar.
fazer o bem, porque estais lançan- 41 Pois eis que vos digo que a Sião
do o alicerce de uma grande obra. florescerá e a b glória do Senhor es-
E de b pequenas coisas provém tará sobre ela;
aquilo que é grande. 42 E será um a estandarte para o
34 Eis que o Senhor a requer o povo e a ela virão de todas as na-
b 
coração e uma mente solícita; e ções debaixo do céu.
os que são solícitos e c obedientes 43 E chegará o dia em que as
27 a GEE Dívida. GEE Coração. GEE Apóstolo.
30 a D&C 63:48. c Isa. 1:19. 40 a GEE Bispo.
31 a Mc. 13:31; GEE Obedecer, b D&C 58:17; 107:72–74.
2 Né. 31:15; Obediência, c GEE Mordomia,
D&C 1:37–38. Obediente. Mordomo.
b D&C 76:3. 35 a GEE Rebeldia, Rebelião. d D&C 107:99–100.
33 a Gál. 6:9. b D&C 41:5; 50:8–9; 56:3. 41 a GEE Sião.
b D&C 123:16. GEE Excomunhão. b D&C 45:67; 84:4–5;
34 a Miq. 6:8. 36 a Deut. 33:16–17. 97:15–20.
b Deut. 32:46; 38 a Isa. 2:3–4; GEE Glória.
Jos. 22:5; D&C 133:21. 42 a GEE Estandarte.
Mórm. 9:27. 39 a Apoc. 2:2.
137 DOUTRINA E CONVÊNIOS 65:1–6
nações da Terra a estremecerão por seus homens terríveis. O Senhor
causa dela e temerão por causa de disse-o. Amém.

SEÇÃO 65
Revelação a respeito de oração, dada por intermédio de Joseph Smith,
o Profeta, em Hiram, Ohio, em 30 de outubro de 1831.
1–2, As chaves do reino de Deus são a a ceia do Cordeiro, aprontai-vos
conferidas ao homem na Terra; a cau- para o b Esposo.
sa do evangelho triunfará; 3–6, No 4 Orai ao Senhor, invocai seu
milênio, o reino do céu virá unir-se santo nome, divulgai suas obras
ao reino de Deus na Terra. maravilhosas entre o povo.
5 Invocai o Senhor, para que seu
ESCUTAI e ouvi uma voz como a de reino siga pela Terra e seus habi-
alguém enviado do alto, que é for- tantes recebam-no e estejam pre-
te e poderoso, cujas idas chegam parados para os dias que virão,
aos confins da Terra, sim, cuja voz nos quais o Filho do Homem a des-
se dirige aos homens: a Preparai cerá no céu, b revestido do esplen-
o caminho do Senhor, endireitai dor de sua c glória, para encontrar
suas veredas. o d reino de Deus que está estabe-
2 As a chaves do b reino de Deus lecido na Terra.
foram confiadas ao homem na 6 Portanto, que o a reino de Deus
Terra, e dali rolará o evangelho vá avante para que venha o b rei-
até os confins da Terra, como a no dos céus, a fim de que tu, ó
c 
pedra cortada da montanha, Deus, sejas glorificado no céu e
sem mãos, rolará até d encher toda na Terra; que teus inimigos sejam
a Terra. subjugados; pois c tua é a honra, o
3 Sim, uma voz clamando: Prepa- poder e a glória para todo o sem-
rai o caminho do Senhor, preparai pre. Amém.
43 a Isa. 60:14; c Dan. 2:34–45. 5 a Mt. 24:30.
D&C 97:19–20. d Salm. 72:19. b Salm. 93:1.
65 1 a Isa. 40:3; Mt. 3:3; GEE Daniel — Livro de c GEE Glória.
Jo. 1:23. Daniel; d Dan. 2:44.
2 a Mt. 16:19; Últimos Dias. 6 a GEE Reino de Deus ou
D&C 42:69. 3 a Mt. 22:1–14; Reino dos Céus.
GEE Chaves do Apoc. 19:9; b Apoc. 11:15.
Sacerdócio. D&C 58:11. c 1 Crôn. 29:11;
b D&C 90:1–5. b GEE Esposo. Mt. 6:13.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 66:1–9 138

SEÇÃO 66
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Hi-
ram, Ohio, em 29 de outubro de 1831. William E. McLellin havia
rogado ao Senhor em segredo que fizesse saber ao Profeta a resposta a
cinco questões, as quais não eram de conhecimento de Joseph Smith.
Atendendo o pedido de McLellin, o Profeta inquiriu o Senhor e re-
cebeu esta revelação.
1–4, O convênio eterno é a plenitu- Senhor, pois o Senhor irá a mos-
de do evangelho; 5–8, Os élderes de- trá-las a ti.
vem pregar, testificar e arrazoar com o 4 E agora, em verdade eu, o Se-
povo; 9–13, O trabalho fiel no minis- nhor, mostrar-te-ei o que desejo
tério garante a herança da vida eterna. em relação a ti, ou seja, qual é a
minha vontade em relação a ti.
EIS que assim diz o Senhor a meu 5 Eis que em verdade eu te digo,
servo William E. McLellin: Bem- que é a minha vontade que a pro-
aventurado és, visto que te afastas- clames o meu evangelho de terra
te de tuas iniquidades e recebeste em terra e de cidade em cidade,
minhas verdades, diz o Senhor teu sim, nas regiões circunvizinhas
Redentor, o Salvador do mundo, onde ainda não tiver sido pro-
sim, de todos os que a creem em clamado.
meu nome. 6 Não te detenhas muitos dias
2 Em verdade eu te digo: Bem- neste lugar; não subas ainda à ter-
aventurado és tu por receberes ra de Sião; mas o que puderes en-
meu a convênio eterno, sim, a ple- viar, envia; também, não penses
nitude do meu evangelho, enviado em tua propriedade.
aos filhos dos homens para que 7  a Vai às terras do leste, presta
tenham b vida e tornem-se parti- b 
testemunho em todos os lugares,
cipantes das glórias que serão re- a todo o povo e em suas sinagogas,
veladas nos últimos dias, como foi arrazoando com o povo.
escrito pelos profetas e apóstolos 8  Que meu servo Samuel  H.
da antiguidade. Smith vá contigo; não o abandones
3 Em verdade eu te digo, meu e dá-lhe tuas instruções; e o que for
servo William, que estás limpo, fiel se tornará a forte em todo lugar;
mas não de todo; arrepende-te, e eu, o Senhor, irei convosco.
portanto, das coisas que não são 9  Impõe as a mãos sobre os
agradáveis a minha vista, diz o doentes e b recuperar-se-ão. Não
66 1 a Jo. 1:12. 3a Jacó 4:7; Ét. 12:27. 9a GEE Bênção dos
GEE Crença, Crer. 5a Mc. 16:15. Doentes;
2a GEE Novo e Eterno 7a D&C 75:6. Mãos, Imposição de.
Convênio. b GEE Testemunho. b Mt. 9:18.
b Jo. 10:10; 3 Né. 5:13. 8a D&C 52:17; 133:58. GEE Curar, Curas.
139 DOUTRINA E CONVÊNIOS 66:10–67:2
regresses até que eu, o Senhor, carás teu ofício e impelirás mui-
te ordene. Sê paciente na aflição. ta gente a b Sião com c cânticos de
c 
Pede e receberás; bate e ser-te-á eterna alegria sobre suas cabeças.
aberto. 12  a Persevera nestas coisas até
10 Procura não te embaraçar. o fim e terás uma b coroa de vida
Abandona toda iniquidade. Não eterna à direita de meu Pai, que é
cometas a adultério — tentação que cheio de graça e verdade.
te tem afligido. 13 Em verdade, assim diz o Se-
11 a Obedece a estas palavras, pois nhor teu a Deus, teu Redentor, sim,
são verdadeiras e fiéis; e magnifi- Jesus Cristo. Amém.

SEÇÃO 67
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Hiram,
Ohio, no começo de novembro de 1831. Naquela ocasião realizava-se
uma conferência especial e a publicação das revelações já recebidas do
Senhor por meio do Profeta foi considerada e aprovada (ver cabeçalho
da seção 1). William W. Phelps havia recentemente estabelecido a grá-
fica da Igreja em Independence, Missouri. Na conferência, decidiu-se
publicar as revelações no Book of Commandments (Livro de Manda-
mentos) e imprimir 10.000 cópias (o que foi posteriormente reduzido
para 3.000 cópias, por causa de dificuldades não previstas). Muitos
dos irmãos prestaram testemunho solene de que as revelações então
compiladas para publicação eram realmente verdadeiras, segundo o
testemunho do Espírito Santo que se derramara sobre eles. A histó-
ria de Joseph Smith registra que depois que a revelação conhecida
como seção 1 fora recebida, haviam surgido alguns comentários sobre
a linguagem usada nas revelações. Seguiu-se a presente revelação.
1–3, O Senhor ouve as orações de EIS aqui, escutai, ó a élderes da mi-
Seus élderes e zela por eles; 4–9, Ele nha igreja que vos reunistes, cujas
desafia a pessoa mais sábia a duplicar orações ouvi e cujo coração conhe-
a menor de Suas revelações; 10–14, ço e cujos desejos subiram a mim.
Os élderes fiéis serão vivificados pelo 2 Olhai! Meus a olhos estão so-
Espírito e verão a face de Deus. bre vós e os céus e a Terra estão
em minhas mãos; e as riquezas
9c Tg. 1:5. GEE Cantar. 13 a GEE Trindade —Deus,
10 a GEE Adultério. 12 a 2 Tim. 3:14–15; o Filho.
11 a D&C 35:24. 2 Né. 31:20. 67 1 a GEE Élder (Ancião).
b D&C 11:6. b Isa. 62:3; 2 a Salm. 34:15.
c Isa. 35:10; Mt. 25:21;
D&C 45:71. 1 Ped. 5:4.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 67:3–14 140
da eternidade são minhas e pos- 9 Pois sabeis que nenhuma ini-
so dá-las. quidade há neles e o que é a justo
3 Esforçastes-vos para crer que vem do alto, do Pai das b luzes.
receberíeis a bênção que vos fora 10 E também em verdade vos
oferecida; mas eis que em verda- digo que é vosso privilégio e uma
de vos digo que havia a temores promessa faço a vós que fostes or-
em vosso coração e, em verda- denados para este ministério que,
de, esta é a razão por que não a se vos despirdes de a invejas e b te-
recebestes. mores e vos c humilhardes perante
4 E agora eu, o Senhor, vos dou mim, pois não sois suficientemen-
um a testemunho da veracidade te humildes, o d véu será rompido
desses mandamentos que estão e e ver-me-eis e sabereis que eu
diante de vós. sou — não com a mente carnal
5 Vossos olhos têm estado sobre nem natural, mas com a espiritual.
meu servo Joseph Smith Júnior, 11 Pois em tempo algum, na car-
e sua a linguagem e suas imper- ne, o a homem viu Deus, a não ser
feições vós conheceis e em vosso vivificado pelo Espírito de Deus.
coração tendes procurado conhe- 12 Nem pode a homem natural al-
cimento para exprimir-vos em me- gum suportar a presença de Deus;
lhor linguagem do que ele; isto nem segundo a mente carnal.
também sabeis. 13 Não podeis suportar a presen-
6 Ora, no Livro de Mandamentos ça de Deus agora nem o ministério
procurai o menor deles e escolhei de anjos; portanto, continuai a pa-
o mais a sábio dentre vós; cientemente até que sejais b aper-
7 Ou, se houver entre vós alguém feiçoados.
que produza um semelhante, en- 14 Não volteis atrás em vossos
tão sereis justificados em dizer pensamentos; e quando fordes
que não sabeis se são verdadeiros; a 
dignos, em meu próprio e devi-
8 Mas se não conseguirdes pro- do tempo, vereis e sabereis aquilo
duzir um semelhante, estareis sob que vos foi conferido pelas mãos
condenação se não a testificardes de meu servo Joseph Smith Júnior.
serem eles verdadeiros. Amém.
3a GEE Temor. 10 a GEE Ciúme. da Bíblia);
4a GEE Testemunho; b GEE Temor. D&C 84:19–22;
Verdade. c GEE Humildade, Mois. 1:11, 14.
5a D&C 1:24. Humilde, Humilhar. 12 a Mos. 3:19.
6a 2 Né. 9:28–29, 42. d GEE Véu. GEE Homem Natural.
8a GEE Testemunha. e D&C 88:68; 93:1; 97:16. 13 a Rom. 2:7.
9a Morô. 7:15–18. 11 a TJS Êx. 33:20, 23 GEE Paciência.
b Tg. 1:17; (Apêndice da Bíblia); b Mt. 5:48;
D&C 50:24; 84:45; Jo. 1:18; 6:46; 3 Né. 12:48.
88:49. TJS 1 Jo. 4:12 (Apêndice 14 a GEE Dignidade, Digno.
141 DOUTRINA E CONVÊNIOS 68:1–8

SEÇÃO 68
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Hiram,
Ohio, em 1º de novembro de 1831, em resposta à oração de que a men-
te do Senhor fosse manifestada com respeito a Orson Hyde, Luke S.
Johnson, Lyman E. Johnson e William E. McLellin. Embora parte
desta revelação tenha sido dirigida a esses quatro homens, muito do
conteúdo se refere a toda a Igreja. Esta revelação foi ampliada sob a
orientação de Joseph Smith, quando foi publicada na edição de 1835
de Doutrina e Convênios.
1–5, As palavras dos élderes, quando 3 E este é o padrão para eles: Que
movidos pelo Espírito Santo, são es- falem como forem movidos pelo
a 

critura; 6–12, Os élderes devem pre- Espírito Santo.


gar e batizar e sinais seguirão os que 4 E tudo que disserem, quan-
verdadeiramente crerem; 13–24, Os do movidos pelo a Espírito Santo,
primogênitos dentre os filhos de Aarão será escritura, será a vontade do
podem oficiar como Bispo Presidente Senhor, será a mente do Senhor,
(isto é, ter as chaves da presidência será a palavra do Senhor, será a
como bispo) sob a direção da Primei- voz do Senhor e o b poder de Deus
ra Presidência; 25–28, Ordena-se aos para a salvação.
pais que ensinem o evangelho aos fi- 5 Eis que esta é a promessa do
lhos; 29–35, Os santos devem guardar Senhor a vós, ó meus servos.
o dia do Senhor, trabalhar diligente- 6 Portanto, tende bom ânimo e
mente e orar. não a temais, porque eu, o Senhor,
estou convosco e ficarei ao vosso
MEU servo Orson Hyde foi cha- lado; e testificareis de mim, Jesus
mado por sua ordenação para Cristo, que eu sou o Filho do Deus
proclamar o evangelho eterno, vivo, que eu fui, que eu sou e que
pelo a Espírito do Deus vivo, de eu virei.
povo em povo e de terra em ter- 7 Esta é a palavra do Senhor a ti,
ra, nas congregações dos iníquos, meu servo a Orson Hyde, e tam-
em suas sinagogas, arrazoando bém a meu servo Luke Johnson e
com eles e expondo-lhes todas as a meu servo Lymam Johnson e a
escrituras. meu servo William E. McLellin e
2 E eis que este é um padrão para a todos os élderes fiéis de minha
todos os que foram ordenados a igreja:
este sacerdócio, cuja missão, como 8  a Ide por todo o mundo,
designada, é sair para pregar. b 
pregai o evangelho a toda
68 1 a GEE Espírito Santo. 4a GEE Espírito Santo; 7 a GEE Hyde, Orson.
3 a 2 Ped. 1:21; Revelação. 8 a D&C 1:2; 63:37.
D&C 18:32; 42:16; b Rom. 1:16. b GEE Obra Missionária;
100:5. 6 a Isa. 41:10. Pregar.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 68:9–21 142
criatura, agindo pela autorida-
c  d 
17 Pois o primogênito tem di-
de que eu vos dei, e batizando em reito à presidência deste sacerdó-
nome do Pai e do Filho e do Es- cio e às a chaves ou autoridade do
pírito Santo. mesmo.
9 E a aquele que crer e for bati- 18 Nenhum homem tem direito
zado será b salvo; e quem não crer legal a este ofício, ou a possuir as
será c condenado. chaves deste sacerdócio, a menos
10 E aquele que crer será aben- que seja a descendente literal e o
çoado com a sinais que se seguem, primogênito de Aarão.
sim, como está escrito. 19 Mas como um a sumo sacer-
11 E a vós será dado conhecer os dote do Sacerdócio de Melquise-
a 
sinais dos tempos e os sinais da deque tem autoridade para oficiar
vinda do Filho do Homem; em todos os ofícios menores, ele
12 E a vós será dado o poder de pode oficiar no ofício de b bispo
a 
selar para a vida eterna todos quando não se achar um descen-
aqueles de quem o Pai testemu- dente literal de Aarão, desde que
nhar. Amém. seja chamado, designado e orde-
13 E agora, com respeito aos ou- nado a este poder, sob as mãos da
tros assuntos, fora os convênios e Primeira Presidência do Sacerdó-
mandamentos, são estes: cio de Melquisedeque.
14 Daqui em diante, no devido 20 E um descendente literal de
tempo do Senhor, outros a bispos Aarão também deve ser designado
serão designados na igreja, para por esta Presidência e ser digno e
ministrar como o primeiro; a 
ungido e b ordenado sob as mãos
15 Portanto, eles serão a sumos desta Presidência; caso contrário,
sacerdotes dignos e serão desig- não são legalmente autorizados
nados pela b Primeira Presidência para oficiar em seu sacerdócio.
do Sacerdócio de Melquisedeque, 21 Mas em virtude do decreto
exceto quando forem descenden- referente ao direito que eles têm
tes literais de c Aarão. ao sacerdócio, transmitido de pai
16 E se forem descendentes lite- para filho, poderão reivindicar
rais de a Aarão, têm direito legal ao sua unção, se em qualquer tem-
bispado, se forem o primogênito po puderem provar sua linhagem
dentre os filhos de Aarão; ou provarem-na por revelação do
c Mc. 16:15. 12 a D&C 1:8; 132:49. 17 a GEE Chaves do
d GEE Autoridade. GEE Selamento, Selar. Sacerdócio.
e GEE Batismo, Batizar. 14 a GEE Bispo. 18 a Êx. 40:12–15;
9 a Mc. 16:16; 15 a D&C 72:1. D&C 84:18; 107:13–16,
D&C 20:25. b GEE Primeira 70–76.
b GEE Salvação. Presidência. 19 a GEE Sumo Sacerdote.
c GEE Condenação, c GEE Aarão, Irmão de b GEE Bispo.
Condenar. Moisés. 20 a GEE Unção, Ungir.
10 a GEE Sinal. 16 a D&C 107:15–17. b GEE Ordenação,
11 a GEE Sinais dos GEE Sacerdócio Ordenar.
Tempos. Aarônico.
143 DOUTRINA E CONVÊNIOS 68:22–34
Senhor, dada sob as mãos da Pre- de idade; e receberão a imposição
sidência acima mencionada. das mãos.
22 E também nenhum bispo ou 28 E também ensinarão seus fi-
sumo sacerdote que for designado lhos a a orar e a andar em retidão
para este ministério será julgado perante o Senhor.
ou condenado por qualquer cri- 29 E os habitantes de Sião tam-
me, a menos que seja diante da bém observarão o a dia do Senhor
a 
Primeira Presidência da igreja; para santificá-lo.
23 E se for considerado culpado 30 E os habitantes de Sião, se
diante desta Presidência e por tes- forem designados para trabalhar,
temunho que não possa ser refu- também se lembrarão de fazer
tado, ele será condenado; suas tarefas com toda fidelidade,
24 E caso se arrependa, será a per- pois o ocioso será lembrado pe-
doado de acordo com os convê- rante o Senhor.
nios e mandamentos da igreja. 31 Agora eu, o Senhor, não es-
25 E também, se em Sião ou em tou satisfeito com os habitantes
qualquer de suas a estacas orga- de Sião, porque há a ociosos entre
nizadas houver b pais que, tendo eles; e seus filhos também estão
filhos, não os c ensinarem a com- crescendo em b iniquidade; tam-
preender a doutrina do arrependi- bém não c buscam sinceramente
mento, da fé em Cristo, o Filho do as riquezas da eternidade, mas
Deus vivo, e do batismo e do dom seus olhos estão cheios de cobiça.
do Espírito Santo pela imposição 32 Estas coisas não deveriam
das mãos, quando tiverem d oito existir e precisam ser eliminadas
anos, sobre a cabeça dos pais seja de seu meio; portanto, que meu
o e pecado. servo Oliver Cowdery leve estas
26 Pois isto será uma lei para os palavras à terra de Sião.
habitantes de a Sião ou em qual- 33 E dou-lhes um mandamento:
quer de suas estacas que estejam Quem não oferecer suas a orações
organizadas. perante o Senhor no momento de-
27 E seus filhos serão a batiza- vido, que seja b lembrado perante
dos para a b remissão de seus pe- o juiz de meu povo.
cados quando tiverem c oito anos 34 Verdadeiras e fiéis são estas
22 a GEE Primeira 26 a GEE Sião. 31 a GEE Ociosidade,
Presidência. 27 a GEE Batismo, Batizar. Ocioso.
24 a GEE Perdoar. b GEE Remissão de b GEE Iniquidade,
25 a GEE Família — Pecados. Iníquo.
Responsabilidade dos c GEE Prestar Contas, c D&C 6:7.
pais. Responsabilidade, 33 a GEE Oração.
b GEE Estaca. Responsável. b GEE Castigar, Castigo,
c GEE Ensinar, Mestre. 28 a GEE Oração. Corrigir, Repreender;
d D&C 18:42; 20:71. 29 a D&C 59:9–12. Julgar.
e Jacó 1:19; GEE Dia do Sábado
D&C 29:46–48. (Dia de Descanso).
DOUTRINA E CONVÊNIOS 68:35–69:8 144
palavras; portanto, não as trans-
a 
35 Eis que eu sou o Alfa e o
a 

gredireis nem as b diminuireis. Ômega e depressa b venho. Amém.

SEÇÃO 69
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Hiram,
Ohio, em 11 de novembro de 1831. A compilação de revelações desti-
nadas a uma pronta publicação havia sido aprovada durante a confe-
rência especial de 1º e 2 de novembro. Em 3 de novembro, acrescentou-
se a revelação que aqui aparece como seção 133, mais tarde chamada
de Apêndice. Oliver Cowdery havia sido previamente designado para
levar o manuscrito das revelações e mandamentos compilados a Inde-
pendence, Missouri, a fim de ser impresso. Ele também deveria levar
consigo o dinheiro das contribuições feitas para a edificação da Igreja
em Missouri. Esta revelação instrui John Whitmer a acompanhar Oli-
ver Cowdery e também orienta Whitmer a viajar e a coletar material
histórico, em seu chamado como historiador e registrador da Igreja.
1–2, John Whitmer deve acompanhar observar e souber referentes à
Oliver Cowdery ao Missouri; 3–8, minha igreja;
Ele também deve pregar e compilar, 4 E também que receba a conse-
registrar e escrever informações his- lhos e auxílio de meu servo Oliver
tóricas. Cowdery e outros.
5 E também meus servos que
ESCUTAI-ME, diz o Senhor vosso estão no exterior deverão enviar
Deus, para o bem de meu servo os relatórios de suas a mordomias
a 
Oliver Cowdery. Não é prudente à terra de Sião;
que lhe sejam confiados os manda- 6 Pois a terra de Sião será um
mentos e o dinheiro que ele levará centro e um lugar para receber e
para a terra de Sião, a não ser que fazer todas estas coisas.
vá com ele alguém que seja ver- 7 Contudo, que meu servo John
dadeiro e fiel. Whitmer viaje muitas vezes de lu-
2 Portanto, eu, o Senhor, desejo gar em lugar, de igreja em igreja,
que meu servo a John Whitmer vá para que, mais facilmente, obtenha
com meu servo Oliver Cowdery; conhecimento —
3 E também que continue a es- 8 Pregando e expondo, escre-
crever, e a registar a a história de vendo, copiando, selecionando e
todas as coisas importantes que obtendo todas as coisas que serão
34 a Apoc. 22:6. 69 1 a GEE Cowdery, Oliver. Conselho.
b D&C 20:35; 93:24–25. 2 a GEE Whitmer, John. 5a GEE Mordomia,
35 a GEE Alfa e Ômega. 3 a D&C 47:1–3; 85:1. Mordomo.
b D&C 1:12. 4 a GEE Aconselhar,
145 DOUTRINA E CONVÊNIOS 70:1–7
para o bem da igreja e para as ge- geração em geração, para todo o
rações vindouras que crescerão na sempre. Amém.
terra de a Sião, para possuí-la de

SEÇÃO 70
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, no dia 12 de novembro de 1831. A história do Pro-
feta afirma que foram realizadas quatro conferências especiais, do
dia 1º ao dia 12 de novembro. Na última dessas assembleias, consi-
derou-se a grande importância das revelações que mais tarde seriam
publicadas como Book of Commandments (Livro de Mandamentos) e
posteriormente como Doutrina e Convênios. Esta revelação foi dada
após a conferência ter votado que as revelações eram “valiosas para a
Igreja como as riquezas de toda a Terra.” A história de Joseph Smith
refere-se às revelações como “o alicerce da Igreja nestes últimos dias
e um benefício para o mundo, mostrando que as chaves dos mistérios
do reino de nosso Salvador foram novamente confiadas ao homem.”
1–5, São designados mordomos para mandamento; portanto, escutai e
publicarem as revelações; 6–13, Os ouvi, pois assim lhes diz o Senhor:
que trabalham em coisas espirituais 3 Eu, o Senhor, indiquei-os e or-
são dignos de seu salário; 14–18, Os denei-os para serem os a mordo-
santos devem ser iguais nas coisas mos responsáveis pelas revelações
materiais. e mandamentos que lhes dei e que
lhes darei mais adiante;
VEDE e escutai, ó habitantes de 4 E um relatório dessa mordomia
Sião, e todos vós, povo de minha deles exigirei no dia do juízo.
igreja, que estais longe, e ouvi a 5 Portanto, designei-os, e este é o
palavra do Senhor, que dou a meu seu ofício na igreja de Deus, para
servo Joseph Smith Júnior; e tam- administrar essas coisas e o que a
bém a meu servo Martin Harris e elas se refere, sim, os seus ganhos.
também a meu servo Oliver Cow- 6 Portanto, dou-lhes o manda-
dery e também a meu servo John mento de não transmitirem estas
Whitmer e também a meu servo coisas à igreja nem ao mundo;
Sidney Rigdon e também a meu 7 Contudo, se receberem mais
servo William W. Phelps, como que o necessário para suas neces-
mandamento. sidades e carências, entregarão ao
2  Porque lhes dou um meu a armazém;
8a GEE Sião. D&C 72:20.
70 3 a 1 Cor. 4:1; 7 a D&C 72:9–10.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 70:8–18 146
8 E os ganhos serão consagrados 14 Contudo, nas coisas materiais
aos habitantes de Sião e às suas sereis a iguais e disto não reclama-
gerações, caso se tornem a herdei- reis; caso contrário, será retida a
ros de acordo com as leis do reino. profusão das manifestações do
9 Eis que isto é o que o Senhor Espírito.
requer de todo homem em sua 15 Agora, dou este a mandamento
a 
mordomia, segundo o que eu, o a meus servos para seu benefício
Senhor, designei ou designarei no enquanto permanecerem, como
futuro a qualquer homem. manifestação de minhas bênçãos
10 E eis que ninguém que per- sobre sua cabeça e como recom-
tence à igreja do Deus vivo está pensa por sua b diligência e para
isento desta lei; sua segurança;
11 Sim, nem o bispo nem o a agen- 16 Para alimento e para a vesti-
te que guarda o armazém do Se- menta; para herança; para mora-
nhor nem aquele a quem for de- dias e para terras, em quaisquer
signada uma mordomia de coisas circunstâncias em que eu, o Se-
materiais. nhor, os colocar, e aonde quer que
12 Aquele que for designado eu, o Senhor, os enviar.
para administrar as coisas espiri- 17 Pois eles foram fiéis sobre
tuais é a digno de seu salário, assim a 
muitas coisas e agiram bem, uma
como o são aqueles a quem forem vez que não pecaram.
dadas mordomias para adminis- 18 Eis que eu, o Senhor, sou a mi-
trar as coisas materiais; sericordioso e abençoá-los-ei; e
13 Sim, mais profusamente, pro- eles entrarão no gozo destas coi-
fusão essa que lhes é multiplicada sas. Assim seja. Amém.
por meio das manifestações do
Espírito.

SEÇÃO 71
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, e a Sidney Rigdon, em Hi-
ram, Ohio, em 1º de dezembro de 1831. O Profeta continuara a tra-
duzir a Bíblia, tendo Sidney Rigdon por escriba, até receberem esta
revelação, quando a tradução foi temporariamente interrompida para
poderem cumprir as instruções dadas aqui. Os irmãos deveriam sair
para pregar, a fim de abrandar a hostilidade surgida contra a Igreja, em
consequência de cartas escritas por Ezra Booth, que havia apostatado.
8 a D&C 38:20. 14 a D&C 49:20. 16 a D&C 59:16–20.
9 a GEE Mordomia, GEE Consagrar, Lei da 17 a Mt. 25:21–23.
Mordomo. Consagração. 18 a GEE Misericórdia,
11 a D&C 57:6. 15 a Deut. 10:12–13. Misericordioso.
12 a Lc. 10:7. b GEE Diligência.
147 DOUTRINA E CONVÊNIOS 71:1–11
1–4, Joseph Smith e Sidney Rigdon caminho para os mandamentos e
são enviados para pregar o evangelho; revelações que hão de vir.
5–11, Os inimigos dos santos serão 5 Ora, eis que isto é sabedoria;
confundidos. aquele que ler, que a compreenda
e também b receba;
EIS que assim vos diz o Senhor, 6 Pois ao que recebe será dado
meus servos Joseph Smith Júnior mais a abundantemente, sim, po-
e a Sidney Rigdon, que em verdade der.
é chegada a hora em que me é ne- 7 Portanto, a confundi vossos ini-
cessário e conveniente que abrais a migos; convidai-os para b debater
boca para b proclamar meu evange- convosco, tanto em público como
lho e as coisas do reino, expondo em particular; e, se fordes fiéis, a
seus c mistérios pelas escrituras, vergonha deles será manifestada.
conforme a porção do Espírito e 8 Portanto, que exponham eles
do poder que vos será dada, sim, seus fortes argumentos contra o
segundo a minha vontade. Senhor.
2 Em verdade vos digo: Pregai 9 Em verdade, assim vos diz o
por algum tempo ao mundo, nas Senhor: a Arma alguma que se for-
regiões circunvizinhas e também me contra vós prosperará;
na igreja, até que vos seja indi- 10 E se contra vós algum homem
cado. erguer a voz, em meu próprio e
3 Em verdade esta é uma missão devido tempo será confundido.
temporária que vos dou. 11 Portanto, guardai os meus
4  Portanto, trabalhai na mi- mandamentos; eles são verdadei-
nha vinha. Chamai os habitantes ros e fiéis. Assim seja. Amém.
da Terra e testificai e preparai o

SEÇÃO 72
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em 4 de dezembro de 1831. Vários élderes e membros
reuniram-se para aprender os seus deveres e ser mais edificados nos
ensinamentos da Igreja. Esta seção é uma compilação de três revelações
recebidas no mesmo dia. Os versículos 1 a 8 informam do chamado
de Newel K. Whitney como bispo. Ele foi chamado e ordenado nessa
ocasião, após o que os versículos 9 a 23 foram recebidos, fornecendo
71 1 a GEE Rigdon, Sidney. Entendimento. b D&C 63:37; 68:8–9.
b GEE Obra Missionária. b Al. 12:9–11. 9 a Isa. 54:17.
c D&C 42:61, 65. 6 a Mt. 13:12.
5 a GEE Compreensão, 7 a Mois. 7:13–17.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 72:1–14 148
mais informações quanto às responsabilidades de um bispo. Depois
disso, os versículos 24 a 26 foram dados, fornecendo instruções com
respeito à coligação em Sião.
1–8, Os élderes devem prestar con- para serem entregues ao bispo
tas de sua mordomia ao bispo; 9–15, de Sião.
O bispo mantém o armazém e cuida 7 E conhecer-se-á o dever do a bis-
dos pobres e necessitados; 16–26, Os po pelos mandamentos que foram
bispos devem fornecer certificados da dados e pela voz da conferência.
dignidade dos élderes. 8 E agora, em verdade vos digo:
Meu servo a Newel K. Whitney é o
ESCUTAI e dai ouvidos à voz do homem que será designado e orde-
Senhor, ó vós que vos reunistes, nado para esse poder. Esta é a von-
que sois os a sumos sacerdotes de tade do Senhor vosso Deus, vosso
minha igreja, a quem foram dados Redentor. Assim seja. Amém.
o b reino e o poder. 9 A palavra do Senhor, como
2 Pois em verdade assim diz o acréscimo à lei dada, revelando o
Senhor: É-me conveniente que se dever do bispo que foi ordenado
designe, para vós ou dentre vós, para a igreja nesta parte da vinha,
um a bispo para a igreja desta parte que em verdade é esta —
da vinha do Senhor. 10 Manter o a armazém do Se-
3 E em verdade nisto procedestes nhor; receber os fundos da igreja
sabiamente, pois o Senhor requer nesta parte da vinha;
que todo a mordomo preste b con- 11 Receber o relatório dos élderes
tas de sua c mordomia, tanto nesta como antes foi mandado, e a prover
vida como na eternidade. às suas necessidades; eles pagarão
4 Pois o que nesta vida for fiel e o que receberem, se tiverem com
a 
prudente será considerado digno o que pagar;
de herdar as b mansões preparadas 12 Para que isto também seja
para ele por meu Pai. consagrado para o bem da igreja,
5 Em verdade vos digo: Os élde- para os pobres e necessitados.
res de minha igreja nesta parte de 13 E aquele que a não puder pa-
minha a vinha prestarão contas de gar apresentará uma conta ao bis-
sua mordomia ao bispo que por po de Sião, que pagará a dívida
mim será designado nesta parte com aquilo que o Senhor lhe puser
de minha vinha. nas mãos.
6 Registrar-se-ão estas coisas 14  E as obras dos fiéis que
72 1 a D&C 68:14–19. b D&C 42:32; 104:11–13. 58:17–18; 107:87–88.
b GEE Reinode Deus ou c Lc. 19:11–27. 8 a GEE Whitney, Newel K.
Reino dos Céus. 4a Mt. 24:45–47. 10 a D&C 70:7–11; 78:3.
2 a GEE Bispo. b D&C 59:2. GEE Armazém.
3 a GEE Mordomia, 5a GEE Vinha do Senhor. 11 a D&C 75:24.
Mordomo. 7a D&C 42:31; 46:27; 13 a GEE Pobres.
149 DOUTRINA E CONVÊNIOS 72:15–26
trabalham em coisas espirituais, designados como mordomos dos
na administração do evangelho e a 
assuntos literários de minha igre-
das coisas do reino na igreja e no ja tenham o direito de, em todas
mundo, responderão pela dívida as coisas, pedir a assistência do
junto ao bispo de Sião; bispo ou bispos —
15 Assim o pagamento sairá da 21 Para que as a revelações sejam
igreja, pois, de acordo com a a lei, publicadas e cheguem aos confins
o homem que vem para Sião deve da Terra; para que também obte-
depositar todas as coisas junto ao nham fundos que beneficiem a
bispo de Sião. igreja em todas as coisas;
16 E agora, em verdade vos digo 22 Para que também sejam apro-
que, como todo élder desta parte vados em todas as coisas e sejam
da vinha deve dar contas de sua considerados mordomos pruden-
mordomia ao bispo desta parte tes.
da vinha — 23 E agora, eis que isto será um
17 Um a certificado do juiz ou exemplo para todos os ramos da
bispo desta parte da vinha ao bis- minha igreja, em qualquer terra
po de Sião torna aceitável todo que forem estabelecidos. E agora
homem e satisfaz todas as coisas, termino minhas palavras. Amém.
para que ele receba uma heran- 24 Algumas palavras acrescen-
ça e para que seja recebido como tadas às leis do reino, concernen-
b 
mordomo prudente e como tra- tes aos membros da igreja — os
balhador fiel; que forem a designados pelo Santo
18 Caso contrário, não será aceito Espírito para subirem a Sião e os
pelo bispo de Sião. que tiverem o privilégio de subir
19 E agora, em verdade vos digo a Sião:
que todo élder que prestar con- 25 Que levem ao bispo um certi-
tas ao bispo da igreja nesta parte ficado de três élderes da igreja ou
da vinha seja recomendado pela um certificado do bispo;
igreja ou igrejas em que trabalhar, 26 Caso contrário, o que subir à
para que ele e seus relatórios se- terra de Sião não será considerado
jam aprovados em todas as coisas. mordomo prudente. Isto também
20 E também que meus servos é um exemplo. Amém.

SEÇÃO 73
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, e a Sidney Rigdon, em
Hiram, Ohio, em 10 de janeiro de 1832. O Profeta e Sidney vinham
15 a D&C 42:30–31. b D&C 42:32. 24 a GEE Chamado,
GEE Consagrar, Lei da 20 a D&C 70:3–5. Chamado por Deus,
Consagração. 21 a GEE Doutrina e Chamar.
17 a D&C 20:64, 84. Convênios.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 73:1–74:2 150
pregando desde o começo de dezembro do ano anterior, e isso muito
contribuiu para diminuir a hostilidade surgida contra a Igreja. (Ver
o cabeçalho da seção 71.)
1–2, Os élderes devem continuar a vos digo, meus servos Joseph
pregar; 3–6, Joseph Smith e Sidney Smith Júnior e Sidney Rigdon,
Rigdon devem continuar a traduzir que é a preciso b traduzir outra vez;
a Bíblia até que seja terminada. 4 E, se for prático, pregar nas
regiões circunvizinhas até a con-
POIS em verdade assim diz o Se- ferência; e, depois disso, é preciso
nhor: É-me conveniente que a eles continuar o trabalho da tradução
continuem pregando o evangelho até que esteja terminado.
e exortando as igrejas das regiões 5 E que isto sirva de modelo para
circunvizinhas até a conferência; os élderes, até que se receba mais
2 E então, eis que lhes serão in- conhecimento, como está escrito.
dicadas pela a voz da conferência 6 Agora não vos dou mais nesta
suas diversas missões. ocasião. a Cingi vossos lombos e
3 Ora, diz o Senhor: Em verdade sede sóbrios. Assim seja. Amém.

SEÇÃO 74
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, no Condado de Wayne,
Nova York, em 1830. Mesmo antes da organização da Igreja, haviam
surgido perguntas a respeito do modo correto de batizar, o que levou
o Profeta a buscar respostas sobre o assunto. A história de Joseph
Smith registra que esta revelação é uma explicação de 1 Coríntios
7:14, uma escritura que era frequentemente usada para justificar o
batismo de criancinhas.
1–5, Paulo aconselha a Igreja de sua descrente é santificada pelo ma-
época a não guardar a lei de Moisés; rido; de outra sorte, os seus filhos
6–7, As criancinhas são santas e san- seriam imundos; mas agora são
tificadas por meio da Expiação. santos.
2 Ora, nos dias dos apóstolos,
POIS o marido a descrente é san- observava-se a lei da circuncisão
tificado pela mulher, e a mulher entre todos os judeus que não
73 1 a IE os outros que ordem, anteriormente, b D&C 45:60–61; 76:15.
estavam em missão; de interromper a GEE Tradução de
ver D&C 57–68. tradução da Bíblia Joseph Smith (TJS).
2 a D&C 20:63. para pregar o 6a 1 Ped. 1:13.
3 a IE Joseph e Sidney evangelho. 74 1 a 1 Cor. 7:14–19.
haviam recebido D&C 71:2.
151 DOUTRINA E CONVÊNIOS 74:3–75:2
acreditavam no evangelho de Je- 5  Portanto, por esta razão, o
sus Cristo. apóstolo escreveu à igreja, dan-
3 E aconteceu que surgiu uma do-lhes um mandamento, não do
grande a contenda entre o povo, Senhor, mas de si mesmo, de que
concernente à lei da b circunci- um crente não devia a unir-se a um
são, porque o marido descrente descrente; a não ser que se abolisse
se achava desejoso de que seus entre eles a b lei de Moisés,
filhos fossem circuncidados e se 6 Para que seus filhos não fossem
tornassem sujeitos à c lei de Moisés, circuncidados; e que se abolisse a
lei essa que fora cumprida. tradição que dizia serem as crian-
4 E aconteceu que os filhos, ten- cinhas imundas; pois assim era
do sido criados na sujeição à lei entre os judeus;
de Moisés, deram ouvidos às a tra- 7 Mas as a criancinhas são b san-
dições de seus pais e não acredi- tas, sendo c santificadas por meio
taram no evangelho de Cristo; e da d expiação de Jesus Cristo; e é
nisso tornaram-se impuros. isto que as escrituras significam.

SEÇÃO 75
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Amherst, Ohio, em 25 de janeiro de 1832. Esta seção inclui duas
revelações separadas (a primeira nos versículos 1 a 22 e a segunda
nos versículos 23 a 36), dadas no mesmo dia. A ocasião era uma con-
ferência na qual Joseph Smith foi apoiado e ordenado Presidente do
Sumo Sacerdócio. Alguns élderes desejavam saber mais a respeito de
seus deveres imediatos. Seguiram-se estas revelações.
1–5, Os élderes fiéis que pregam o EM verdade, em verdade vos digo,
evangelho ganharão a vida eterna; eu que falo pela a voz de meu Espí-
6–12, Orai para receberdes o Consola- rito, sim, o b Alfa e o Ômega, vosso
dor, que ensina todas as coisas; 13–22, Senhor e vosso Deus:
Os élderes julgarão os que rejeitarem 2 Escutai, ó vós que destes vos-
sua mensagem; 23–36, As famílias sos nomes para sair proclamando
dos missionários devem receber aju- meu evangelho e para a podar a
da da Igreja. minha b vinha.
3 a At. 15:1–35; religiões diferentes. d GEE Expiação, Expiar.
Gál. 2:1–5. b 2 Né. 25:24–27. 75 1 a GEE Revelação.
b GEE Circuncisão. 7 a Morô. 8:8–15; b Apoc. 1:8.
c GEE Lei de Moisés. D&C 29:46–47; 137:10. GEE Alfa e Ômega.
4 a GEE Tradições. b GEE Santo (adjetivo). 2 a Jacó 5:62.
5 a GEE Casamento, c GEE Salvação — b GEE Vinha do Senhor.
Casar — Casamento Salvação das
entre pessoas de criancinhas.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 75:3–20 152
3 Eis que eu vos digo ser a minha Senhor vosso Deus concernente
vontade irdes sem demora e não a vós. Assim seja. Amém.
serdes a ociosos, mas trabalhardes 13 E também, em verdade assim
com toda a força — diz o Senhor: Que meu servo a Or-
4 Levantando vossas vozes como son Hyde e meu servo b Samuel H.
que com o som de uma trombeta, Smith viajem para as regiões do
a 
proclamando a b verdade confor- leste e proclamem as coisas que
me as revelações e mandamentos lhes ordenei; e se forem fiéis, eis
que vos dei. que estarei c com eles até o fim.
5 E assim, se fordes fiéis, sereis 14 E também, em verdade eu
carregados com muitos a molhos e digo a meu servo Lyman Johnson
b 
coroados com c honra e d glória e e a meu servo a Orson Pratt que
e 
imortalidade e f vida eterna. deverão viajar para as regiões do
6 Portanto, em verdade eu digo leste; e eis que também estarei com
a meu servo William E. McLellin eles até o fim.
que a revogo o encargo que lhe dei 15 E também digo a meu servo
de ir às regiões do leste; Asa Dodds e a meu servo Calves
7 E dou-lhe um novo encargo e Wilson, que deverão viajar para as
um novo mandamento, no qual regiões do oeste e proclamar meu
eu, o Senhor, o a castigo pelas evangelho, como lhes ordenei.
b 
murmurações de seu coração; 16 E aquele que for fiel vencerá
8 E ele pecou; contudo, eu o per- todas as coisas e será a elevado no
doo e digo-lhe também: Vai às re- último dia.
giões do sul. 17 E também, digo a meu servo
9 E que meu servo Luke Johnson Major N. Ashley e a meu servo
vá com ele e proclamem as coisas Burr Riggs que também viajem
que lhes ordenei — para as regiões do sul.
10 Invocando o nome do Senhor 18 Sim, que todos esses viajem,
pelo a Consolador, que lhes ensina- como lhes ordenei, indo de casa
rá todas as coisas que lhes forem em casa, de povoado em povoado
convenientes — e de cidade em cidade.
11 a Orando sempre para não des- 19 E em qualquer casa que en-
falecerem; e se assim fizerem, es- trardes e fordes recebidos, deixai
tarei com eles até o fim. nessa casa vossa bênção.
12 Eis que esta é a vontade do 20 E de qualquer casa em que
3a GEE Ociosidade, e GEE Imortal, GEE Consolador.
Ocioso. Imortalidade. 11 a 2 Né. 32:9.
4a GEE Obra Missionária. f GEE Vida eterna. 13 a GEE Hyde, Orson.
b D&C 19:37. 6a D&C 66. b GEE Smith, Samuel H.
5a Salm. 126:6; 7a GEE Castigar, Castigo, c Mt. 28:19–20.
Al. 26:5. Corrigir, Repreender. 14 a GEE Pratt, Orson.
b GEE Coroa. b GEE Murmurar; 16 a D&C 5:35.
c GEE Honra, Honrar. Pensamentos.
d GEE Glória. 10 a Jo. 14:26.
153 DOUTRINA E CONVÊNIOS 75:21–36
entrardes e não fordes recebidos, 27 Que peçam, e receberão; ba-
saireis rapidamente e a sacudireis tam, e ser-lhes-á aberto; e ser-
o pó de vossos pés, como testemu- lhes-á dado a conhecer do alto,
nho contra eles. pelo a Consolador, aonde deve-
21 E encher-vos-eis de a regozijo rão ir.
e de alegria; e sabei que no dia do 28 E também, em verdade vos
julgamento sereis b juízes daquela digo que todo homem que for
casa e condená-la-eis; obrigado a a manter sua própria
22 E será mais tolerável para o b 
família, que a mantenha; e de
pagão, no dia do juízo, do que modo algum perderá sua coroa;
para aquela casa; portanto, a cingi e que trabalhe na igreja.
os vossos lombos e sede fiéis; e 29 Que todo homem seja a dili-
vencereis todas as coisas, e sereis gente em todas as coisas. E o b ocio-
elevados no último dia. Assim so não terá lugar na igreja, a não
seja. Amém. ser que se arrependa e melhore o
23 E também assim vos diz o Se- seu proceder.
nhor, ó élderes da minha igreja, 30 Portanto, que meu servo Si-
que destes vossos nomes a fim de meon Carter e meu servo Emer
conhecerdes a sua vontade concer- Harris sejam unidos no ministério;
nente a vós — 31 E também meu servo Ezra
24 Eis que vos digo que é de- Thayre e meu servo a Thomas B.
ver da igreja ajudar a sustentar, e Marsh;
também sustentar, as famílias dos 32 Também meu servo Hyrum
que são chamados e precisam ser Smith e meu servo Reynolds Ca-
enviados pelo mundo para procla- hoon;
mar o evangelho ao mundo. 33 E também meu servo Daniel
25 Portanto, eu, o Senhor, vos Stanton e meu servo Seymour
dou este mandamento: Obtende Brunson;
lugar para vossa família, visto que 34 E também meu servo Sylves-
os vossos irmãos estão dispostos ter Smith e meu servo Gideon Car-
a abrir o coração. ter;
26 E todos os que puderem obter 35 E também meu servo Ruggles
lugares para sua família e auxílio Eames e meu servo Stephen Bur-
da igreja para ela, que não deixem nett;
de ir pelo mundo, seja para o leste 36 E também meu servo Micah B.
ou para o oeste, para o norte ou Welton e também meu servo Eden
para o sul. Smith. Assim seja. Amém.
20 a Mt. 10:14; D&C 27:15–18. b GEE Família.
Lc. 10:11–12; 27 a 2 Né. 32:5; 29 a GEE Diligência.
D&C 24:15; 60:15. D&C 8:2. b GEE Ociosidade,
21 a Mt. 5:11–12. GEE Espírito Santo. Ocioso.
b GEE Julgar. 28 a 1 Tim. 5:8; 31 a GEE Marsh, Thomas B.
22 a Ef. 6:14; D&C 83:2.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 76:1–5 154

SEÇÃO 76
Visão dada a Joseph Smith, o Profeta, e a Sidney Rigdon, em Hiram,
Ohio, em 16 de fevereiro de 1832. Prefaciando o registro desta visão,
a história de Joseph Smith afirma: “Ao retornar da conferência de
Amherst, retomei a tradução das escrituras. De várias revelações que
haviam sido recebidas, ficou evidente que muitos pontos importan-
tes relativos à salvação do homem haviam sido retirados da Bíblia,
ou perdidos antes de sua compilação. Parecia evidente, pelas verda-
des que restaram, que se Deus recompensa cada um de acordo com
as obras realizadas na carne, o termo ‘Céu’, significando a morada
eterna dos santos, deve incluir mais do que um reino. Assim, (. . .)
enquanto traduzíamos o Evangelho de João, eu e o Élder Rigdon ti-
vemos a seguinte visão.” Ao mesmo tempo em que esta visão foi re-
cebida, o Profeta estava traduzindo João 5:29.
1–4, O Senhor é Deus; 5–10, Os mis- OUVI, ó céus, e dai ouvidos, ó
A 

térios do reino serão revelados a todos Terra, e regozijai-vos, vós, seus


os fiéis; 11–17, Todos ressurgirão na habitantes, pois o Senhor é b Deus
ressurreição dos justos ou dos injus- e além dele c não há d Salvador al-
tos; 18–24, Os habitantes de muitos gum.
mundos são filhos e filhas gerados para 2 a Grande é sua sabedoria, b ma-
Deus por meio da Expiação de Jesus ravilhosos são seus caminhos e a
Cristo; 25–29, Um anjo de Deus caiu extensão de suas obras ninguém
e tornou-se o diabo; 30–49, Os filhos pode descobrir.
de perdição sofrem condenação eterna; 3 Seus a propósitos não falham,
todos os outros obtêm algum grau de nem há quem seja capaz de reter
salvação; 50–70, Descrevem-se a gló- a sua mão.
ria e a recompensa de seres exaltados 4 De eternidade em eternidade
no reino celestial; 71–80, Descrevem- ele é o a mesmo e seus anos nunca
se os que herdarão o reino terrestre; se b acabam.
81–113, Explica-se a condição dos que 5 Pois assim diz o Senhor: Eu,
estiverem nas glórias telestial, terres- o Senhor, sou a misericordioso e
tre e celestial; 114–119, Os fiéis podem benigno para com aqueles que
ver e compreender os mistérios do reino me b temem e deleito-me em
de Deus pelo poder do Santo Espírito. honrar aqueles que me c servem
76 1 a Isa. 1:2. b Apoc. 15:3. 5 a Êx. 34:6; Salm. 103:8.
b Jer. 10:10. 3 a 1 Re. 8:56; GEE Misericórdia,
GEE Trindade — Deus, D&C 1:38; 64:31. Misericordioso.
o Filho. 4 a Heb. 13:8; b Deut. 6:13;
c Isa. 43:11; Ose. 13:4. D&C 35:1; 38:1–4; Jos. 4:23–24.
d GEE Salvador. 39:1–3. GEE Reverência;
2 a 2 Né. 2:24; b Salm. 102:25–27; Temor.
D&C 38:1–3. Heb. 1:12. c D&C 4:2.
155 DOUTRINA E CONVÊNIOS 76:6–17
em retidão e em verdade até fevereiro do ano de mil oitocentos
o fim. e trinta e dois de nosso Senhor —
6 Grande será sua recompensa e 12 Pelo poder do a Espírito abri-
eterna sua a glória. ram-se nossos b olhos e iluminou-
7 E a eles a revelarei todos os se nosso entendimento, de modo
b 
mistérios, sim, todos os misté- a vermos e compreendermos as
rios ocultos de meu reino desde coisas de Deus —
a antiguidade; e por eras futuras, 13 Até as coisas que existiram
dar-lhes-ei a conhecer a boa dis- desde o princípio, antes de o mun-
posição da minha vontade concer- do existir, as quais foram ordena-
nente a todas as coisas relativas ao das pelo Pai, por meio de seu Filho
meu reino. Unigênito, que estava no seio do
8 Sim, até as maravilhas da eter- Pai desde o a princípio;
nidade conhecerão e coisas futu- 14 De quem testemunhamos; e
ras mostrar-lhes-ei, sim, coisas de o testemunho que prestamos é a
muitas gerações. plenitude do evangelho de Jesus
9 E sua a sabedoria será grande Cristo, que é o Filho, o qual vimos
e seu b entendimento alcançará os e com quem a conversamos na b vi-
céus; e diante deles a sabedoria são celestial.
dos sábios c perecerá e o entendi- 15 Pois enquanto trabalháva-
mento dos prudentes se desva- mos na a tradução que o Senhor
necerá. nos designara, chegamos ao vi-
10 Porque pelo meu a Espírito gésimo nono versículo do quinto
os b iluminarei, e pelo meu c po- capítulo de João, que nos foi dado
der dar-lhes-ei a conhecer os como segue:
segredos da minha vontade — 16 Falando da ressurreição dos
sim, até as coisas que o d olho mortos, com referência aos que
não viu, nem o ouvido ouviu, e a 
ouvirão a voz do b Filho do Ho-
ainda não entraram no coração mem:
do homem. 17 E ressurgirão; os que fizeram
11 Nós, Joseph Smith Júnior e o a bem, na b ressurreição dos c jus-
Sidney Rigdon, estando a no Es- tos, e os que fizeram o mal, na
pírito, no décimo sexto dia de ressurreição dos injustos.
6 a GEE Glória Celestial. Testemunho. 14 a D&C 109:57.
7 a D&C 42:61; 59:4; 98:12; c GEE Poder. b GEE Visão.
121:26–33. d Isa. 64:4; 15 a GEE Tradução de
b GEE Mistérios de Deus. 1 Cor. 2:9; Joseph Smith (TJS).
9 a GEE Sabedoria. 3 Né. 17:15–17; 16 a Jo. 5:28.
b GEE Compreensão, D&C 76:114–116. b GEE Filho do Homem.
Entendimento. 11 a Apoc. 1:10. 17 a GEE Obras.
c Isa. 29:14; 12 a GEE Transfiguração. b GEE Ressurreição.
2 Né. 9:28–29. b D&C 110:1; 137:1; c At. 24:15.
10 a Morô. 10:5. 138:11, 29.
b GEE Revelação; 13 a Mois. 4:2.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 76:18–32 156
18 Ora, isso nos maravilhou, pois o Filho Unigênito, a quem o Pai
foi-nos dado pelo Espírito. amava e que estava no seio do Pai,
19 E enquanto a meditávamos foi expulso da presença de Deus
sobre essas coisas, o Senhor tocou e do Filho,
os olhos do nosso entendimento e 26 E foi chamado Perdição, por-
eles se abriram; e a glória do Se- que os céus prantearam por ele —
nhor cercou-nos de resplendor. ele era a Lúcifer, um filho da ma-
20 E contemplamos a a glória do nhã.
Filho, à b direita do c Pai, e recebe- 27 E olhamos, e eis que ele a caiu!
mos de sua plenitude; Caiu, ele, um filho da manhã!
21 E vimos os santos a anjos e os 28 E enquanto ainda estávamos
que são b santificados diante de no Espírito, o Senhor ordenou-
seu trono, adorando a Deus e ao nos que escrevêssemos a visão;
Cordeiro, a quem c adoram para pois vimos Satanás, aquela antiga
todo o sempre. a 
serpente, sim, o b diabo, que se
22 E agora, depois dos muitos c 
rebelou contra Deus e procurou
testemunhos que se prestaram tomar o reino de nosso Deus e seu
dele, este é o a testemunho, último Cristo —
de todos, que nós damos dele: Que 29 Portanto, ele faz a guerra con-
ele b vive! tra os santos de Deus e cerca-os.
23 Porque o a vimos, sim, à di- 30 E tivemos uma visão dos so-
reita de b Deus; e ouvimos a voz frimentos daqueles a quem fez
testificando que ele é o c Unigênito guerra e subjugou, pois assim nos
do Pai — veio a voz do Senhor:
24 Que por a ele e por meio dele e 31 Assim diz o Senhor concer-
dele os b mundos são e foram cria- nente a todos os que conhecem
dos; e seus habitantes são c filhos e o meu poder e dele foram feitos
filhas gerados para Deus. participantes; e que se deixaram
25 E isto também vimos e testifi- a 
vencer pelo poder do diabo e ne-
camos: Que um a anjo de Deus, que garam a verdade e desafiaram o
possuía autoridade na presença meu poder —
de Deus, que se rebelou contra 32  Estes são os a filhos de
19 a GEE Ponderar. Aparições de Cristo 25 a D&C 29:36–39;
20 a GEE Jesus Cristo — após sua morte. Mois. 4:1–4.
Glória de Jesus Cristo. b GEE Trindade — Deus, GEE Diabo.
b At. 7:56. o Pai. 26 a Isa. 14:12–17.
c GEE Trindade — Deus, c Jo. 1:14. GEE Lúcifer.
o Pai. GEE Unigênito. 27 a Lc. 10:18.
21 a Mt. 25:31; 24 a Heb. 1:1–3; 3 Né. 9:15; 28 a Apoc. 12:9.
D&C 130:6–7; 136:37. D&C 14:9; 93:8–10. b GEE Diabo.
b GEE Santificação. b Mois. 1:31–33; 7:30. c GEE Batalha nos Céus.
c GEE Adorar. GEE Criação, Criar. 29 a Apoc. 13:7;
22 a GEE Testemunho. c At. 17:28, 29; Heb. 12:9. 2 Né. 2:18; 28:19–23.
b D&C 20:17. GEE Filhos e Filhas de 31 a GEE Apostasia.
23 a GEE Jesus Cristo — Deus. 32 a GEE Filhos de Perdição.
157 DOUTRINA E CONVÊNIOS 76:33– 46
b 
perdição, de quem eu digo que alegres novas, que a voz do céu
melhor lhes fora nunca terem nas- nos testificou —
cido; 41 Que ele veio ao mundo, sim,
33 Pois são vasos de ira, conde- Jesus, para ser a crucificado pelo
nados a sofrer a ira de Deus com o mundo e para b tomar sobre si os
diabo e seus anjos na eternidade; pecados do c mundo e para d san-
34 Sobre os quais eu disse que tificar o mundo e e purificá-lo de
não há a perdão neste mundo nem toda iniquidade;
no mundo vindouro — 42 Para que, por intermédio dele,
35 Tendo a negado o Santo Espí- fossem a salvos todos os que o Pai
rito, depois de havê-lo recebido, havia posto em seu poder e feito
e tendo negado o Filho Unigênito por meio dele;
do Pai; tendo-o b crucificado den- 43 Ele que glorifica o Pai e salva
tro de si e tendo-o envergonhado todas as obras de suas mãos, exce-
abertamente. to os filhos de perdição, que negam
36 Estes são os que irão para o o Filho depois que o Pai o revelou.
a 
lago de fogo e enxofre com o dia- 44 Portanto, ele salva todos ex-
bo e seus anjos — ceto esses, os quais irão para o
37 E os únicos sobre quem a se- a 
castigo b infinito, que é castigo
gunda a morte terá qualquer poder; sem fim, que é castigo eterno, para
38 Sim, em verdade, os a únicos reinar com o c diabo e seus anjos na
que não serão redimidos no de- eternidade, onde seu d bicho não
vido tempo do Senhor depois de morre e o fogo é inextinguível, o
terem sofrido a sua ira. que é seu tormento —
39 Pois todos os demais a ressur- 45 E homem algum conhece o
girão na b ressurreição dos mortos, seu a fim nem seu lugar nem seu
pelo triunfo e pela glória do c Cor- tormento;
deiro que foi morto e que estava 46 Nem foi revelado nem é nem
no seio do Pai antes que os mun- será revelado ao homem, exceto
dos fossem feitos. àqueles que dele forem feitos par-
40  E este é o a evangelho, as ticipantes;
32 b D&C 76:26; D&C 63:17. b Isa. 53:4–12;
Mois. 5:22–26. 37 a GEE Morte Espiritual. Heb. 9:28.
34 a Mt. 12:31–32. 38 a GEE Filhos de Perdição. c 1 Jo. 2:1–2.
GEE Perdoar. 39 a IE serão redimidos; ver d GEE Santificação.
35 a 2 Ped. 2:20–22; vers. 38. Todos serão e GEE Redenção,
Al. 39:6. ressuscitados. Ver Redimido, Redimir.
GEE Pecado Al. 11:41–45. 42 a GEE Salvação.
Imperdoável. GEE Vivificar. 44 a D&C 19:6–12.
b Heb. 6:4–6; b GEE Ressurreição. b GEE Condenação,
1 Né. 19:7; c GEE Jesus Cristo. Condenar.
D&C 132:27. 40 a 3 Né. 27:13–22. c GEE Diabo.
36 a Apoc. 19:20; 20:10; 21:8; GEE Evangelho; d Isa. 66:24;
2 Né. 9:16; 28:23; Plano de Redenção. Mc. 9:43–48.
Al. 12:16–18; 41 a GEE Crucificação. 45 a D&C 29:28–29.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 76:47–59 158
47 Contudo, eu, o Senhor, mos- e recebessem o Santo Espírito pela
tro-o em visão a muitos, mas ime- imposição das c mãos daquele que
diatamente torno a encerrá-la; é d ordenado e selado para esse
48 Portanto, seu fim, sua largura, e 
poder;
altura, a profundidade e miséria 53 E que vencem pela fé e são
eles não compreendem, nem ho- a 
selados pelo b Santo Espírito da
mem algum, a não ser os que são promessa que o Pai derrama
b 
ordenados a essa c condenação. sobre todos os que são justos
49 E ouvimos a voz, que dizia: e fiéis.
Escrevei a visão, pois eis que este 54 Estes são os que são a igreja
é o fim da visão dos sofrimentos do a Primogênito.
dos ímpios. 55 Estes são aqueles em cujas
50 E tornamos a testificar — pois mãos o Pai colocou a todas as coi-
vimos e ouvimos; e este é o a tes- sas —
temunho do evangelho de Cristo 56 Estes são os que são os a sacer-
concernente àqueles que irão res- dotes e reis, que receberam de sua
surgir na b ressurreição dos jus- plenitude e de sua glória;
tos — 57 E são a sacerdotes do Altíssi-
51 Esses são os que receberam o mo, segundo a ordem de Melqui-
testemunho de Jesus e a creram em sedeque, que era segundo a ordem
seu nome e foram b batizados na de b Enoque, que era segundo a
c 
semelhança de seu sepultamen- c 
ordem do Filho Unigênito.
to, sendo d sepultados na água em 58 Portanto, como está escrito,
seu nome; e isto de acordo com o eles são a deuses, sim, os b filhos
mandamento que ele deu — de c Deus —
52 Para que, guardando os man- 59 Portanto, a todas as coisas são
damentos, fossem a lavados e b pu- suas, seja a vida ou a morte, as coi-
rificados de todos os seus pecados sas presentes ou as coisas futuras,
48 a Apoc. 20:1. Ordenar. b Gên. 5:21–24.
b IE setenciados. e GEE Autoridade. GEE Enoque.
c Al. 42:22. 53 a GEE Selamento, Selar. c D&C 107:1–4.
50 a GEE Testemunho. b Ef. 1:13; 58 a Salm. 82:1, 6;
b GEE Ressurreição. D&C 88:3–5. Jo. 10:34–36.
51 a D&C 20:25–27, 37. GEE Santo Espírito da GEE Homem,
b GEE Batismo, Batizar. Promessa. Homens — Seu
c D&C 128:13. 54 a Heb. 12:23; potencial de se tornar
d Rom. 6:3–5. D&C 93:21–22. como o Pai Celestial.
GEE Batismo, Batizar — GEE Primogênito. b GEE Filhos e Filhas de
Batismo por imersão. 55 a 2 Ped. 1:3–4; Deus.
52 a 2 Né. 9:23; D&C 50:26–28; 84:35– c D&C 121:32.
Morô. 8:25–26. 38. GEE Trindade.
b GEE Pureza, Puro. 56 a Êx. 19:6; 59 a Lc. 12:42–44;
c GEE Dom do Espírito Apoc. 1:5–6; 20:6. 3 Né. 28:10;
Santo; 57 a GEE Sacerdote, D&C 84:36–38.
Mãos, Imposição de. Sacerdócio de
d GEE Ordenação, Melquisedeque.
159 DOUTRINA E CONVÊNIOS 76:60–73
todas são deles e eles são de Cristo 68 Estes são aqueles cujos nomes
e Cristo é de Deus. estão a escritos no céu, onde Deus
60 E eles a vencerão todas as coi- e Cristo são o b juiz de todos.
sas. 69 Estes são os que são homens
61 Portanto, que nenhum ho- a 
justos, b aperfeiçoados por meio
mem se a glorie no homem, mas, de Jesus, o mediador do c novo
antes, que se b glorie em Deus, que convênio, que efetuou esta d expia-
c 
subjugará todos os inimigos sob ção perfeita pelo derramamento
seus pés. de seu próprio e sangue.
62 Estes a habitarão na b presença 70 Estes são aqueles cujo cor-
de Deus e seu Cristo para todo o po é a celestial, cuja b glória é a do
sempre. c 
sol, sim, a glória de Deus, a mais
63 Estes são a os que ele trará con- elevada de todas, sendo que o sol
sigo, quando b vier nas nuvens do do firmamento é citado como o
céu para c reinar na Terra sobre símbolo dessa glória.
seu povo. 71 E também vimos o a mundo
64 Estes são os que terão parte terrestre e eis que estes são os que
na a primeira ressurreição. pertencem ao terrestre, cuja glória
65 Estes são os que surgirão na difere da glória da igreja do Pri-
a 
ressurreição dos justos. mogênito, que recebeu a plenitude
66 Estes são os que vieram ao do Pai, assim como a glória da b lua
a 
Monte b Sião e à cidade do Deus difere da do sol no firmamento.
vivo, o lugar celestial, o mais san- 72 Eis que estes são os que mor-
to de todos. reram a sem b lei;
67 Estes são os que vieram para 73 E também aqueles que são os
uma inumerável hoste de anjos, a 
espíritos de homens mantidos na
para a assembleia geral e igreja de b 
prisão, a quem o Filho visitou e
a 
Enoque e do b Primogênito. c 
pregou o d evangelho para que
60 a Apoc. 3:5; 21:7. 64 a Apoc. 20:6. 70 a D&C 88:28–29; 131:1–4;
61 a Jo. 5:41–44; 65 a GEE Ressurreição. 137:7–10.
1 Cor. 3:21–23. 66 a Isa. 24:23; GEE Glória Celestial.
b 2 Né. 33:6; Al. 26:11–16. Heb. 12:22–24; b D&C 137:1–4.
GEE Glória. Apoc. 14:1; c Mt. 13:43.
c D&C 49:6. D&C 84:2; 133:56. 71 a D&C 88:30.
62 a Salm. 15:1–3; 24:3–4; b GEE Sião. GEE Glória Terrestre.
1 Né. 15:33–34; 67 a D&C 45:9–12. b 1 Cor. 15:40–41.
Mois. 6:57. b Heb. 12:23; 72 a D&C 137:7, 9.
b D&C 130:7. D&C 76:53–54. b GEE Lei.
GEE Vida eterna. GEE Primogênito. 73 a Al. 40:11–14.
63 a D&C 88:96–98. 68 a GEE Livro da Vida. GEE Espírito.
GEE Segunda Vinda de b GEE Jesus Cristo — Juiz. b D&C 88:99; 138:8.
Jesus Cristo. 69 a D&C 129:3; 138:12. GEE Inferno;
b Mt. 24:30. b Morô. 10:32–33. Salvação para os
c D&C 58:22. c GEE Novo e Eterno Mortos.
GEE Jesus Cristo — Convênio. c 1 Ped. 3:19–20; 4:6;
Reinado de Cristo no d GEE Expiação, Expiar. D&C 138:28–37.
milênio. e GEE Sangue. d GEE Evangelho.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 76:74–93 160
fossem julgados segundo os ho- 85 Estes são os que não serão
mens na carne; redimidos do a diabo até a b últi-
74 Os que não receberam o a tes- ma ressurreição, até que o Senhor,
temunho de Jesus na carne, mas sim, Cristo, o c Cordeiro, tenha con-
receberam-no depois. sumado sua obra.
75 Estes são os homens honrados 86 Estes são os que não recebem
da Terra, que foram cegados pela de sua plenitude no mundo eter-
astúcia dos homens. no, mas do Santo Espírito pelo
76 Estes são os que recebem de ministério do terrestre;
sua glória, mas não de sua ple- 87 E o terrestre, pelo a ministério
nitude. do celestial.
77 Estes são os que recebem a 88 E também o telestial o recebe
presença do Filho, mas não da pela administração de anjos que
plenitude do Pai. são designados para ministrar em
78 Portanto, são a corpos terrestres seu favor, ou seja, que lhes são
e não corpos celestiais; e diferem designados como espíritos minis-
em glória, como a lua difere do sol. tradores, pois eles serão herdeiros
79 Estes são os que não são a va- da salvação.
lentes no testemunho de Jesus; 89 E assim vimos, na visão celes-
portanto, não obtêm a coroa no tial, a glória do telestial, que ultra-
reino de nosso Deus. passa todo entendimento;
80 E agora, este é o fim da visão 90 E nenhum homem a conhe-
que tivemos do terrestre, que o ce, a não ser aquele a quem Deus
Senhor nos mandou escrever en- a revelou.
quanto ainda estávamos no Es- 91 E assim vimos a glória do ter-
pírito. restre, que em todas as coisas su-
81 E também vimos a glória do pera a glória do telestial, sim, em
a 
telestial, cuja glória é a do menor, glória e em poder e em força e em
assim como a glória das estrelas domínio.
difere da glória da lua no firma- 92 E assim vimos a glória do ce-
mento. lestial, que supera em todas as
82 Estes são os que não recebe- coisas — onde Deus, sim, o Pai,
ram o evangelho de Cristo nem o reina sobre o seu trono para todo
a 
testemunho de Jesus. o sempre;
83 Estes são os que não negam o 93 Diante de cujo trono todas
Santo Espírito. as coisas curvam-se em humilde
84 Estes são os que são lançados a 
reverência e dão-lhe glória para
no a inferno. todo o sempre.
74 a GEE Testemunho. 82 a D&C 138:21. b Al. 11:41;
78 a 1 Cor. 15:40–42. 84 a 2 Né. 9:12; D&C 43:18; 88:100–101.
79 a D&C 56:16. Al. 12:11. c GEE Cordeiro de Deus.
81 a D&C 88:31. GEE Inferno. 87 a D&C 138:37.
GEE Glória Telestial. 85 a GEE Diabo. 93 a GEE Reverência.
161 DOUTRINA E CONVÊNIOS 76:94–110
94 Aqueles que habitam em sua para a b igreja do Primogênito e
a 
presença são a igreja do b Pri- recebidos na nuvem.
mogênito; e eles veem como são 103 Estes são a os que são b men-
vistos e c conhecem como são co- tirosos e feiticeiros e c adúlteros e
nhecidos, tendo recebido de sua libertinos; e todo aquele que ama
plenitude e de sua d graça; e inventa mentiras.
95 E ele os faz a iguais em poder 104 Estes são os que sofrem a a ira
e em força e em domínio. de Deus na Terra.
96 E a glória do celestial é uma, 105 Estes são os que sofrem a
como a glória do a sol é uma. a 
vingança do fogo eterno.
97 E a glória do terrestre é uma, 106 Estes são os que são lança-
como a glória da lua é uma. dos no a inferno e b sofrem a ira de
98 E a glória do telestial é uma, c 
Deus Todo-Poderoso, até a d ple-
como a glória das estrelas é uma; nitude dos tempos, quando Cristo
pois como uma estrela difere de tiver e subjugado todos os inimigos
outra em glória, assim também sob seus pés e tiver f aperfeiçoado
diferem em glória uns dos outros sua obra;
no mundo telestial. 107 Quando ele entregar o reino
99 Pois estes são os que são de e apresentá-lo ao Pai, imaculado,
a 
Paulo e de Apolo e de Cefas. dizendo: Eu venci e a pisei sozinho
100 Estes são os que dizem que o b lagar, sim, o lagar do furor da
são alguns de um e alguns de ou- ira do Deus Todo-Poderoso.
tro — alguns de Cristo e alguns de 108 Então será ele coroado com a
João e alguns de Moisés e alguns coroa de sua glória, para assentar-
de Elias e alguns de Esaías e al- se no a trono de seu poder a fim de
guns de Isaías e alguns de Enoque; reinar para todo o sempre.
101 Mas não receberam o evan- 109 Mas eis que vimos a glória e
gelho nem o testemunho de Jesus os habitantes do mundo telestial,
nem os profetas nem o a convênio que eram inumeráveis como as
eterno. estrelas do firmamento do céu ou
102 Por fim, todos estes são os como a areia da praia;
que não serão reunidos com os 110 E ouvimos a voz do Senhor,
santos para serem a arrebatados dizendo: Todos estes dobrarão os
94 a D&C 130:7. D&C 88:96–98. c D&C 87:6.
b GEE Primogênito. b D&C 78:21. d Ef. 1:10.
c 1 Cor. 13:12. 103 a Apoc. 21:8; e 1 Cor. 15:24–28.
d GEE Graça. D&C 63:17–18. f Heb. 10:14.
95 a D&C 29:13; 78:5–7; b GEE Mentir, Mentiroso. 107 a Apoc. 19:15;
84:38; 88:107; 132:20. c GEE Adultério. D&C 88:106; 133:46–
96 a 1 Cor. 15:40–41. 104 a GEE Condenação, 53.
99 a 1 Cor. 3:4–7, 22. Condenar. b Gên. 49:10–12;
101 a GEE Novo e Eterno 105 a Jud. 1:7. Isa. 63:1–3.
Convênio. 106 a GEE Inferno. 108 a D&C 137:3.
102 a 1 Tess. 4:16–17; b D&C 19:3–20.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 76:111–119 162
joelhos e toda língua confessará
a 
115 Os quais ele nos mandou
àquele que se assenta no trono que não escrevêssemos enquan-
para todo o sempre; to ainda estávamos no Espírito;
111 Pois eles serão julgados de e não é a lícito ao homem falar
acordo com suas obras; e cada deles;
homem receberá, de acordo com 116 Nem é o homem a capaz de
suas próprias a obras, seu próprio torná-los conhecidos, porque são
domínio nas b mansões que estão apenas para ser vistos e b com-
preparadas; preendidos pelo poder do Santo
112 E serão servos do Altíssimo; Espírito, que Deus confere àque-
mas a onde Deus e Cristo b habi- les que o amam e se purificam
tam não poderão vir para todo o perante ele;
sempre. 117 A quem ele concede este pri-
113 Este é o fim da visão que ti- vilégio de ver e saber por si mes-
vemos e que se nos ordenou que mos;
escrevêssemos enquanto ainda 118 Para que, por meio do poder
estávamos no Espírito. e da manifestação do Espírito, en-
114 Mas a grandes e maravilho- quanto na carne, sejam capazes de
sas são as obras do Senhor e os suportar a sua presença no mundo
b 
mistérios de seu reino que ele nos de glória.
mostrou, que ultrapassam todo o 119 E a Deus e ao Cordeiro sejam
entendimento em glória e em força glória e honra e domínio para todo
e em domínio; o sempre. Amém.

SEÇÃO 77
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, em Hiram, Ohio, por
volta de março de 1832. A história de Joseph Smith diz: “Em rela-
ção à tradução das Escrituras, recebi a seguinte explicação sobre o
Apocalipse de João.”
1–4, Os animais têm espíritos e ha- na Terra; 11, O selamento dos
bitarão em felicidade eterna; 5–7, 144.000; 12–14, Cristo virá no iní-
Esta Terra tem uma existência física cio do sétimo milênio; 15, Dois pro-
de 7.000 anos; 8–10, Vários anjos fetas serão levantados para a nação
restauram o evangelho e ministram judaica.
110 a Filip. 2:9–11; 112 a D&C 29:29. 115 a 2 Cor. 12:4.
Mos. 27:31. b Apoc. 21:23–27. 116 a 3 Né. 17:15–17; 19:32–
111 a Apoc. 20:12–13. 114 a Apoc. 15:3; 34.
GEE Obras. Mórm. 9:16–18; b 1 Cor. 2:10–12.
b Jo. 14:2; Mois. 1:3–5.
D&C 59:2; 81:6. b Jacó 4:8.
163 DOUTRINA E CONVÊNIOS 77:1–8
PERGUNTA. O que é o a mar de vi- cheios de conhecimento; e suas
dro de que fala João no Apocalip- asas representam b poder para mo-
se, capítulo 4, versículo 6? ver-se, para agir, etc.
RESPOSTA. É a b Terra em seu esta- 5 P. O que devemos entender
do santificado, imortal e c eterno. pelos vinte e quatro a anciãos de
2 P. O que devemos entender pe- que fala João?
los quatro animais mencionados R. Devemos entender que esses
no mesmo versículo? anciãos vistos por João eram an-
R. São expressões a figurativas ciãos que haviam sido b fiéis no
empregadas por João, o Revelador, trabalho do ministério e haviam
para descrever o b céu, o c paraíso morrido; que pertenciam às c sete
de Deus, a d felicidade do homem igrejas e estavam então no paraí-
e dos animais e dos répteis e das so de Deus.
aves do ar; o que é espiritual sen- 6 P. O que devemos entender
do à semelhança daquilo que é pelo livro visto por João, que esta-
material; e aquilo que é material, va a selado por fora com sete selos?
à semelhança do que é espiritual; R. Devemos entender que ele
o e espírito do homem à semelhan- contém a vontade, os b mistérios
ça de sua pessoa, como também o e as obras de Deus revelados;
espírito do f animal e de todas as as coisas ocultas de sua admi-
outras criaturas que Deus criou. nistração, concernentes a esta
3 P. Os quatro animais limitam-se c 
Terra durante os sete mil anos
aos próprios animais ou represen- de sua duração, ou seja, de sua
tam classes ou ordens? existência física.
R. Limitam-se a quatro animais, 7 P. O que devemos entender
individualmente, os quais foram pelos sete selos com que o livro
mostrados a João para representar estava selado?
a glória das classes dos seres na R. Devemos entender que o pri-
ordem ou a esfera de criação que meiro selo contém as coisas dos
lhes foi destinada, no gozo de sua a 
primeiros mil anos, assim como
b 
felicidade eterna. o segundo as coisas dos mil anos
4 P. O que devemos entender seguintes e assim por diante, até
pelos olhos e asas dos animais? o sétimo.
R. Seus olhos representam luz 8 P. O que devemos entender
e a conhecimento, isto é, eles são pelos quatro anjos de que fala o
77 1 a D&C 130:6–9. e Ét. 3:15–16; 5a Apoc. 4:4, 10.
b D&C 88:17–20, 25–26. Abr. 5:7–8. b Apoc. 14:4–5.
c GEE Glória Celestial; GEE Espírito. c Apoc. 1:4.
Terra — Estado final f Mois. 3:19. 6a Apoc. 5:1.
da Terra. 3 a D&C 93:30; b GEE Mistérios de Deus.
2 a GEE Simbolismo. Mois. 3:9. c GEE Terra.
b GEE Céu. b D&C 93:33–34. 7a D&C 88:108–110.
c GEE Paraíso. 4 a GEE Conhecimento.
d GEE Alegria. b GEE Poder.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 77:9–12 164
capítulo sete, versículo um do 11 P. O que devemos entender
Apocalipse? pelo selamento dos a cento e qua-
R. Devemos entender que eles renta e quatro mil de todas as tri-
são quatro anjos enviados da pre- bos de Israel — doze mil de cada
sença de Deus, a quem foi dado tribo?
poder sobre as quatro partes da R. Devemos entender que os que
Terra para poupar a vida e para são selados são b sumos sacerdo-
destruir; estes são os que têm o tes, ordenados na santa ordem de
a 
evangelho eterno para entregá-lo Deus para administrar o evange-
a toda nação, tribo, língua e povo; lho eterno; pois eles são os que são
tendo poder para cerrar os céus, ordenados de cada nação, tribo,
selar para a vida ou lançar às b re- língua e povo pelos anjos a quem
giões das trevas. é dado poder sobre as nações da
9 P. O que devemos entender Terra, a fim de trazerem à igreja
pelo anjo que subia do Oriente, do c Primogênito todos os que de-
no capítulo 7, versículo 2 do Apo- sejarem vir.
calipse? 12 P. O que devemos entender
R. Devemos entender que o anjo pelo toque das a trombetas mencio-
que subia do Oriente é aquele a nado no capítulo 8 do Apocalipse?
quem é dado o selo do Deus vivo R. Devemos entender que, assim
sobre as doze tribos de a Israel; como Deus fez o mundo em seis
portanto, ele clama aos quatro dias e no sétimo dia terminou sua
anjos que têm o evangelho eter- obra, b santificando-o, e também
no, dizendo: Não danifiqueis a do c pó da terra formou o homem,
Terra nem o mar nem as árvores, assim também, no princípio do
até que tenhamos selado os servos sétimo milênio, o Senhor Deus
do nosso Deus na b testa. E, se vós d 
santificará a Terra e consumará
aceitardes, este é c Elias, que havia a salvação do homem e e julgará
de vir para reunir as tribos de Is- todas as coisas e f redimirá todas
rael e d restaurar todas as coisas. as coisas, exceto aquelas que ele
10 P. Quando se cumprirão as não pôs sob o seu poder, quando
coisas mencionadas neste capí- terá selado todas as coisas, até o
tulo? fim de todas as coisas; e o toque
R. Cumprir-se-ão no a sexto mi- das trombetas dos sete anjos é a
lênio, ou seja, na abertura do sex- preparação e a consumação de
to selo. sua obra, no princípio do sétimo
8 a Apoc. 14:6–7. 10 a Apoc. 6:12–17. Mos. 13:16–19;
b Mt. 8:11–12; 22:1–14; 11 a Apoc. 14:3–5. Mois. 3:1–3; Abr. 5:1–3.
D&C 133:71–73. b GEE Sumo Sacerdote. c Gên. 2:7.
9 a Apoc. 7:4–8. c D&C 76:51–70. d D&C 88:17–20.
b Eze. 9:4. GEE Primogênito. e GEE Jesus Cristo —
c GEE Elias. 12 a Apoc. 8:2. Juiz.
d GEE Restauração do b Gên. 2:1–3; f GEE Redenção,
Evangelho. Êx. 20:11; 31:12–17; Redimido, Redimir.
165 DOUTRINA E CONVÊNIOS 77:13–78:1
milênio — a preparação do cami- ele b reunir as tribos de Israel; eis
nho antes do tempo de sua vinda. que este é Elias, o qual, como está
13 P. Quando se cumprirão as escrito, deve vir c restaurar todas
coisas escritas no capítulo 9 do as coisas.
Apocalipse? 15 P. O que se deve entender pe-
R. Cumprir-se-ão depois da aber- las duas a testemunhas, no capítulo
tura do sétimo selo, antes da vinda 11 do Apocalipse?
de Cristo. R. São dois profetas que serão le-
14 P. O que devemos entender vantados para a b nação judaica nos
pelo livrinho que João a comeu, c 
últimos dias, na época da d restau-
como mencionado no capítulo 10 ração, para profetizar aos judeus
de Apocalipse? depois que tiverem sido reunidos
R. Devemos entender que era e tiverem construído a cidade de
uma missão e uma ordem para Jerusalém na e terra de seus pais.

SEÇÃO 78
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Kirtland,
Ohio, em 1º de março de 1832. Naquele dia, o Profeta e outros líderes
se haviam reunido para tratar de assuntos da Igreja. Esta revelação
originalmente instruiu o Profeta, Sidney Rigdon e Newel K. Whit-
ney a viajarem para o Missouri e a organizarem os empreendimentos
comerciais e editoriais da Igreja, com a criação de uma “firma” que
supervisionasse esses esforços, gerando fundos para o estabelecimen-
to de Sião e para o benefício dos pobres. Essa firma, conhecida como
a Firma Unida, foi organizada em abril de 1832 e dissolvida em 1834
(ver a seção 82). Algum tempo após a sua dissolução, sob a direção de
Joseph Smith, a frase “os assuntos do armazém para os pobres” subs-
tituiu “estabelecimento comercial e de publicações” na revelação, e a
palavra “ordem” substituiu a palavra “firma.”
1–4, Os santos devem organizar e es- direção do Santo (Cristo); 17–22, Bem-
tabelecer um armazém; 5–12, O uso aventurados os fiéis, pois herdarão
prudente de suas propriedades levará todas as coisas.
à salvação; 13–14, A Igreja deve ser
independente dos poderes terrenos; O Senhor falou a Joseph Smith
15–16, Miguel (Adão) serve sob a Júnior dizendo: Escutai-me, diz
14 a Eze. 2:9–10; 3:1–4; c Mt. 17:11. d GEE Restauração do
Apoc. 10:10. 15 a Apoc. 11:1–14. Evangelho.
b GEE Israel — Coligação b GEE Judeus. e Amós 9:14–15.
de Israel. c GEE Últimos Dias.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 78:2–14 166
o Senhor vosso Deus, vós que fazendo as coisas que eu mandei
c 

sois ordenados ao a sumo sacer- e que requeri de vós.


dócio de minha igreja e que vos 8 E agora, em verdade assim diz
reunistes; o Senhor: É conveniente que todas
2 E dai ouvidos ao a conselho da- as coisas sejam feitas para minha
quele que vos b ordenou do alto, a 
glória, por vós que estais unidos
que falará em vossos ouvidos pa- nesta b ordem;
lavras de sabedoria, para que vos 9 Ou, em outras palavras, que
seja dada salvação naquilo que meu servo Newel K. Whitney e
apresentastes perante mim, diz o meu servo Joseph Smith Júnior e
Senhor Deus. meu servo Sidney Rigdon assen-
3 Pois em verdade vos digo: Che- tem-se em conselho com os santos
gado é o tempo e está perto; e eis que estão em Sião;
que é necessário que haja uma 10 Caso contrário, a Satanás pro-
a 
organização de meu povo, para cura desviar da verdade o coração
regulamentar e estabelecer os ne- deles, para que se tornem cegos e
gócios do b armazém para os c po- não compreendam as coisas que
bres de meu povo, neste lugar e para eles foram preparadas.
na terra de d Sião — 11 Portanto, um mandamento
4 Como estabelecimento e ordem vos dou: Preparai-vos e organi-
permanente e eterna para minha zai-vos por meio de um contrato
igreja, a fim de promover a causa ou a convênio eterno que não se
que abraçastes, para a salvação do possa quebrar.
homem e para a glória de vosso 12 E aquele que o quebrar per-
Pai que está nos céus; derá seu cargo e a condição de
5 Para que sejais a iguais nos vín- membro da igreja; e será entregue
culos das coisas celestiais, sim, e às a bofetadas de Satanás até o dia
também das coisas terrenas, para da redenção.
obtenção de coisas celestiais. 13 Eis que esta é a preparação
6 Porque se não sois iguais em com a qual vos preparo e o alicer-
coisas terrenas, não podeis ser ce e o exemplo que vos dou, por
iguais na obtenção de coisas ce- meio dos quais podeis cumprir os
lestiais; mandamentos que vos são dados;
7 Pois se desejais que eu vos 14 Que pela minha providên-
dê um lugar no mundo a celes- cia, não obstante as a tribulações
tial, é preciso que vos b prepareis, que sobre vós cairão, a igreja
78 1 a GEE Sacerdócio de c D&C 42:30–31. c D&C 82:10.
Melquisedeque. GEE Bem-Estar. 8a Mois. 1:39.
2a GEE Aconselhar, d D&C 57:1–2. b D&C 92:1.
Conselho. 5 a D&C 49:20. 10 a GEE Diabo.
b GEE Ordenação, GEE Consagrar, Lei da 11 a GEE Convênio.
Ordenar. Consagração. 12 a 1 Cor. 5:5;
3a D&C 82:11–12, 15–21. 7 a GEE Glória Celestial. D&C 82:21; 104:8–10.
b D&C 72:9–10; 83:5–6. b D&C 29:8; 132:3. 14 a D&C 58:2–4.
167 DOUTRINA E CONVÊNIOS 78:15–79:1
permaneça independente, acima agora; contudo, tende bom ânimo,
de todas as outras criaturas abaixo porque eu vos b guiarei. Vosso é
do mundo celestial; o reino e são vossas as suas bên-
15 A fim de que recebais a a coroa çãos e são vossas as riquezas da
para vós preparada e vos torneis c 
eternidade.
b 
governantes de muitos reinos, diz 19 E aquele que receber todas
o Senhor Deus, o Santo de Sião, as coisas com a gratidão será glo-
que estabeleceu os alicerces de rificado; e as coisas desta Terra
c 
Adão-ondi-Amã; ser-lhe-ão acrescentadas, mesmo
16 Que designou a Miguel como b 
centuplicadas, sim, mais.
vosso príncipe e firmou-lhe os 20 Portanto, fazei as coisas que
pés e colocou-o no alto e deu-lhe vos mandei, diz vosso Redentor,
as chaves da salvação, sob o con- sim, o Filho a Amã, que prepara
selho e a orientação do Santo, o todas as coisas antes de vos b ar-
qual não tem princípio de dias rebatar;
nem fim de vida. 21 Pois vós sois a a igreja do Pri-
17 Em verdade, em verdade vos mogênito; e ele vos b arrebatará
digo: Vós sois criancinhas e ainda numa nuvem e determinará a cada
não compreendestes quão gran- homem sua porção.
diosas são as bênçãos que o Pai 22 E aquele que for um a mordo-
tem nas mãos e preparou para vós; mo b prudente e fiel herdará c todas
18 E não podeis a suportar tudo as coisas. Amém.

SEÇÃO 79
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Hiram,
Ohio, em 12 de março de 1832.
1–4, Jared Carter é chamado para pre- Carter torne a ir às regiões do les-
gar o evangelho por meio do Conso- te, de lugar em lugar, e de cidade
lador. em cidade, no poder da a ordena-
ção com o qual foi ordenado, pro-
EM verdade eu te digo que é a mi- clamando boas novas de grande
nha vontade que meu servo Jared alegria, sim, o evangelho eterno.
15 a GEE Coroa; b D&C 112:10. 21 a D&C 76:53–54.
Exaltação. c GEE Vida eterna. b D&C 88:96–98.
b Apoc. 5:10; 19 a Mos. 2:20–21. 22 a D&C 72:3–4.
D&C 76:56–60; 132:19. GEE Ação de Graças, b GEE Mordomia,
c GEE Adão-ondi-Amã. Agradecido, Mordomo.
16 a D&C 27:11; 107:54–55. Agradecimento. c D&C 84:38.
GEE Adão. b Mt. 19:29. 79 1 a D&C 52:38.
18 a Jo. 16:12; 3 Né. 17:2–3; 20 a D&C 95:17. GEE Ordenação,
D&C 50:40. b 1 Tess. 4:17. Ordenar.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 79:2–80:5 168
2 E enviarei sobre ele o Conso-
a 
4 Portanto, alegra teu coração,
lador, que lhe ensinará a verdade meu servo Jared Carter, e não a te-
e o caminho que deverá seguir; mas, diz teu Senhor, sim, Jesus
3 E se for fiel, tornarei a coroá-lo Cristo. Amém.
com molhos.

SEÇÃO 80
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Stephen
Burnett, em Hiram, Ohio, em 7 de março de 1832.
1–5, Stephen Burnett e Eden Smith 3  Portanto, ide e pregai meu
são chamados para pregar onde quer evangelho, seja para o norte ou
que desejarem. para o sul, para o leste ou para o
oeste, não importa, porque não
EM verdade, assim diz o Senhor a vos podeis enganar.
ti, meu servo Stephen Burnett: Sai, 4 Portanto, declarai as coisas que
sai pelo mundo e a prega o evan- ouvistes e em que verdadeiramen-
gelho a toda criatura que esteja ao te acreditais e a sabeis ser verda-
alcance da tua voz. deiras.
2 E já que desejas um compa- 5 Eis que esta é a vontade daque-
nheiro, dar-te-ei meu servo Eden le que vos a chamou, vosso Reden-
Smith. tor, sim, Jesus Cristo. Amém.

SEÇÃO 81
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Hiram,
Ohio, em 15 de março de 1832. Frederick G. Williams é chamado para
ser sumo sacerdote e conselheiro na Presidência do Sumo Sacerdó-
cio. Os registros históricos mostram que, quando esta revelação foi
recebida, em março de 1832, ela chamava Jesse Gause para o cargo
de conselheiro de Joseph Smith na Presidência. Entretanto, quando
deixou de agir de maneira condizente com sua designação, o chama-
do foi transferido para Frederick G. Williams. A revelação (datada
de março de 1832) deve ser considerada como um passo em direção
à organização formal da Primeira Presidência, chamando especifi-
camente para o cargo de conselheiro naquele grupo e explicando a
dignidade da designação. O irmão Gause serviu por um tempo, mas
2 a Jo. 14:26. 80 1 a Mc. 16:15. Chamado por Deus,
GEE Consolador. 4a GEE Testemunho. Chamar.
4 a D&C 68:5–6. 5a GEE Chamado,
169 DOUTRINA E CONVÊNIOS 81:1–7
foi excomungado da Igreja em dezembro de 1832. O irmão Williams
foi ordenado para esse cargo em 18 de março de 1833.
1–2, A Primeira Presidência sempre com oração constante, em voz alta
possui as chaves do reino; 3–7; Se e em teu coração, em público e em
Frederick G. Williams for fiel em seu particular, também em teu minis-
ministério, terá vida eterna. tério, proclamando o evangelho na
terra dos vivos e entre teus irmãos.
EM verdade, em verdade te digo, 4 Assim agindo, farás o maior
meu servo Frederick G. Williams: dos bens a teus semelhantes e pro-
Atende à voz daquele que fala, moverás a a glória daquele que é
à palavra do Senhor teu Deus, e teu Senhor.
ouve o chamado para o qual és 5 Portanto, sê fiel; ocupa o cargo
chamado, ou seja, o de a sumo sa- para o qual te designei; a socorre
cerdote na minha igreja e conse- os fracos, ergue as mãos que pen-
lheiro de meu servo Joseph Smith dem e b fortalece os joelhos c enfra-
Júnior; quecidos.
2 A quem dei as a chaves do rei- 6 E se fores fiel até o fim, terás
no, as quais pertencem sempre à uma coroa de a imortalidade e
b 
presidência do sumo sacerdócio; b 
vida eterna nas c mansões que eu
3 Portanto, em verdade reconhe- preparei na casa de meu Pai.
ço-o e abençoá-lo-ei, como tam- 7 Eis que estas são as palavras
bém a ti, se fores fiel no conselho, do Alfa e do Ômega, sim, Jesus
no cargo para o qual te designei, Cristo. Amém.

SEÇÃO 82
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, em Independence, Conda-
do de Jackson, Missouri, em 26 de abril de 1832. Naquela ocasião,
realizava-se um conselho de sumo sacerdotes e élderes da Igreja. No
conselho, Joseph Smith foi apoiado como Presidente do Sumo Sacer-
dócio, cargo para o qual havia sido anteriormente ordenado em uma
conferência de sumos sacerdotes, élderes e membros, em Amherst,
Ohio, em 25 de janeiro de 1832 (ver o cabeçalho da seção 75.) Esta
revelação repete instruções dadas em uma revelação anterior (seção 78)
81 1 a GEE Sumo Sacerdote. 4a Mois. 1:39. b GEE Exaltação;
2a GEE Chaves do 5a Mos. 4:15–16. Vida eterna.
Sacerdócio. b D&C 108:7. c Jo. 14:2–3;
b D&C 107:8–9, 22. c Isa. 35:3. D&C 59:2; 106:8.
GEE Primeira 6a GEE Imortal,
Presidência. Imortalidade.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 82:1–10 170
de se estabelecer uma firma — conhecida como a Firma Unida (sob
a direção de Joseph Smith, o termo “ordem” mais tarde substituiu a
palavra “firma”) — para conduzir os empreendimentos comerciais
e editoriais da Igreja.
1–4, Onde muito se dá, muito se re- transgressores; e b justiça e julga-
quer; 5–7, A escuridão reina no mun- mento são a penalidade afixada
do; 8–13, O Senhor está obrigado pela minha lei.
quando fazemos o que Ele diz; 14–18, 5 Portanto, o que digo a um digo
Sião deve aumentar em beleza e santi- a todos: a Vigiai, porque o b adver-
dade; 19–24, Todo homem deve buscar sário espalha seus domínios, e as
o interesse de seu próximo. c 
trevas reinam;
6 E a ira de Deus está acesa con-
EM verdade, em verdade vos digo, tra os habitantes da Terra; e nin-
meus servos, que como vos tendes guém faz o bem, pois todos se
a 
perdoado uns aos outros vossas desviaram do a caminho.
ofensas, assim também eu, o Se- 7 E agora, em verdade vos digo:
nhor, vos perdoo. Eu, o Senhor, não vos atribuirei
2 Contudo, há entre vós alguns a 
pecado algum; segui vossos ca-
que pecaram muito; sim, a todos minhos e não pequeis mais; mas
vós pecastes; mas em verdade à alma que pecar b retornarão os
vos digo: Acautelai-vos daqui em pecados passados, diz o Senhor
diante; abstende-vos do pecado vosso Deus.
para que dolorosos julgamentos 8 E também vos digo: Dou-vos
não vos caiam sobre a cabeça. um a novo mandamento para que
3 Porque a quem a muito é dado, compreendais a minha vontade
muito é b exigido; e o que c pecar concernente a vós;
contra a d luz maior receberá a con- 9 Ou, em outras palavras, dou-
denação maior. vos instruções sobre como a agirdes
4 Invocais meu nome pedindo perante mim, a fim de que isso se
a 
revelações e eu vo-las dou; e se transforme em vossa salvação.
não guardais minhas palavras, 10 Eu, o Senhor, estou a obrigado
as quais vos dou, vós vos tornais quando fazeis o que eu digo; mas
82 1 a Mt. 6:14–15; Pecado. 7a GEE Pecado.
D&C 64:9–11. d Jo. 15:22–24. b D&C 1:32–33; 58:43.
2a Rom. 3:23. GEE Luz, Luz de Cristo. 8a Jo. 13:34.
3a Lc. 12:48; 4 a GEE Revelação. 9a D&C 43:8.
Tg. 4:17. b GEE Justiça. 10 a Jos. 23:14;
GEE Prestar Contas, 5 a GEE Atalaia, Sentinela, 1 Re. 8:23;
Responsabilidade, Vigiar. D&C 1:38; 130:20–21.
Responsável. b GEE Diabo. GEE Abençoado,
b GEE Mordomia, c GEE Trevas Espirituais. Abençoar, Bênção;
Mordomo. 6 a Rom. 3:12; Obedecer, Obediência,
c GEE Apostasia; D&C 1:16. Obediente.
171 DOUTRINA E CONVÊNIOS 82:11–23
quando não o fazeis, não tendes 17 E deveis ser a iguais, ou, em
promessa alguma. outras palavras, deveis ter os mes-
11 Portanto, em verdade vos digo mos direitos sobre as proprieda-
que é preciso que meus servos Ed- des, para o benefício da admi-
ward Patridge e Newel K. Whit- nistração dos negócios de vossas
ney, A. Sidney Gilbert e Sidney mordomias, cada homem de acor-
Rigdon e meu servo Joseph Smith do com seus anseios e necessida-
e John Whitmer e Oliver Cowdery des, desde que seus anseios sejam
e W. W. Phelps e Martin Harris se justos —
a 
unam, em vossas diversas mordo- 18 E tudo isso para o benefício da
mias, por um vínculo e convênio igreja do Deus vivo, para que todo
que não se desfaça por transgres- homem desenvolva seus a talentos,
são sem que isso cause julgamento para que todo homem adquira ou-
imediato — tros talentos, sim, até cem vezes
12 Para dirigir os negócios dos mais, para que sejam lançados no
pobres e todas as coisas que dizem b 
armazém do Senhor a fim de se
respeito ao bispado, tanto na terra tornarem propriedade comum de
de Sião como na de Kirtland; toda a igreja —
13  Pois consagrei a terra de 19 Todo homem procurando os
Kirtland, no meu próprio e de- interesses de seu próximo e fazen-
vido tempo, para benefício dos do todas as coisas com os a olhos
santos do Altíssimo e como uma fitos na glória de Deus.
a 
estaca de Sião. 20 Esta a ordem designei como
14 Pois Sião deve crescer em be- ordem eterna para vós e para vos-
leza e em santidade; suas frontei- sos sucessores, desde que não pe-
ras devem ser expandidas; suas queis.
estacas devem ser fortalecidas; 21 E a alma que pecar contra esse
sim, em verdade vos digo: a Sião convênio e contra ele endurecer
deve erguer-se e vestir suas b for- o coração será tratada de acordo
mosas vestes. com as leis da minha igreja e será
15 Portanto, dou-vos este man- entregue às a bofetadas de Satanás
damento de que vos unais por até o dia da redenção.
meio deste convênio; e isto será 22 E agora, em verdade vos digo
feito de acordo com as leis do Se- e nisto há sabedoria: Granjeai ami-
nhor. gos com as riquezas da iniquidade
16 Eis que isto também me é sá- e eles não vos destruirão.
bio, para o vosso bem. 23 Deixai o julgamento somente
11 a D&C 78:3–7, 11–15. GEE Consagrar, Lei da 119:1–3.
13 a Isa. 33:20; 54:2. Consagração. GEE Armazém.
GEE Estaca. 18 a Mt. 25:14–30; 19 a D&C 88:67.
14 a GEE Sião. D&C 60:13. GEE Olho(s).
b Isa. 52:1; GEE Dom; 20 a GEE Ordem Unida.
D&C 113:7–8. Dons do Espírito. 21 a D&C 104:8–10.
17 a D&C 51:3. b D&C 42:30–34, 55;
DOUTRINA E CONVÊNIOS 82:24–83:6 172
para mim, porque ele é meu e eu 24 Pois o reino é vosso e sê-lo-á
a 

a 
recompensarei. A paz seja con- para sempre, se não abandonar-
vosco; convosco continuem mi- des vossa perseverança. Assim
nhas bênçãos. seja. Amém.

SEÇÃO 83
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Inde-
pendence, Missouri, em 30 de abril de 1832. Esta revelação foi rece-
bida quando o Profeta estava reunido em conselho com seus irmãos.
1–4, As mulheres e as crianças têm o 3 E se não for fiel, não terá parti-
direito de receber de seus maridos e de cipação na igreja; contudo, poderá
seus pais o seu sustento; 5–6, As viú- permanecer em sua herança, de
vas e os órfãos têm o direito de receber acordo com as leis do país.
da Igreja o seu sustento. 4 Todos os a filhos têm o direito
de receber de seus pais o seu sus-
EM verdade assim diz o Senhor, tento até alcançarem a maioridade.
como acréscimo às leis da igreja 5 E depois disso, eles têm direito
concernentes às mulheres e crian- de recorrer à igreja ou, em outras
ças que pertencem à igreja e que palavras, ao a armazém do Senhor,
a 
perderam seus maridos ou pais: caso seus pais não tenham com o
2 A mulher tem o a direito de re- que lhes dar herança.
ceber do seu marido o seu susten- 6 E o armazém deverá ser man-
to, até que o seu marido lhe seja tido pelas consagrações da igreja;
tirado; e se não for considerada e prover-se-á a subsistência das
transgressora, terá participação a 
viúvas e dos órfãos, como tam-
na igreja. bém dos b pobres. Amém.

SEÇÃO 84
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em 22 e 23 de setembro de 1832. Durante o mês de
setembro, os élderes começaram a voltar das missões nos estados do
leste e a relatar seus trabalhos. Enquanto estavam juntos nessa alegre
23 a Rom. 12:19; 83 1 a Tg. 1:27. b Mos. 4:16–26;
Mórm. 3:15. 2 a 1 Tim. 5:8. Hel. 4:11–13;
24 a Lc. 12:32; 4 a Mos. 4:14. D&C 42:30–39.
D&C 64:3–5. 5 a D&C 78:3. GEE Pobres.
GEE Reino de Deus ou GEE Armazém.
Reino dos Céus. 6 a GEE Viúva.
173 DOUTRINA E CONVÊNIOS 84:1–7
ocasião, foi recebida a seguinte comunicação. O Profeta chamou-a de
revelação sobre o sacerdócio.
1–5, A Nova Jerusalém e o templo se- respeito a sua igreja, estabelecida
rão construídos no Estado de Missou- nos últimos dias, para a a restaura-
ri; 6–17, Dá-se a linha do sacerdócio, ção de seu povo, como falou pela
de Moisés a Adão; 18–25, O sacerdó- boca de seus b profetas; e para a
cio maior contém a chave do conheci- reunião de seus c santos no d Monte
mento de Deus; 26–32, O sacerdócio Sião, que será a cidade de e Nova
menor contém a chave do ministério Jerusalém.
de anjos e do evangelho preparatório; 3 Cidade essa que será construí-
33–44, Os homens ganham vida eter- da a partir do terreno do a templo,
na por meio do juramento e convênio designado pelo dedo do Senhor,
do sacerdócio; 45–53, O Espírito de nas fronteiras ocidentais do Estado
Cristo ilumina os homens e o mundo de Missouri e dedicado pela mão
encontra-se em pecado; 54–61, Os de Joseph Smith Júnior e outros
santos devem testificar a respeito das de quem o Senhor se agradava.
coisas que receberam; 62–76, Devem 4 Em verdade esta é a palavra do
pregar o evangelho e sinais suceder-se- Senhor: Que a cidade de a Nova
ão; 77–91, Os élderes deverão sair sem Jerusalém seja construída pela
bolsa nem alforje e o Senhor cuidará reunião dos santos, a partir des-
de suas necessidades; 92–97, Pragas te lugar, sim, o local do b templo,
e maldições aguardam os que rejeitam templo esse que será erigido nesta
o evangelho; 98–102, Dá-se o novo geração.
cântico da redenção de Sião; 103–110, 5 Pois em verdade esta geração
Que cada homem ocupe seu cargo toda não passará sem que seja cons-
e trabalhe em seu próprio chamado; truída uma casa para o Senhor; e
111–120, Os servos do Senhor devem uma nuvem descansará sobre ela,
anunciar a abominação da desolação nuvem essa que será a a glória do
dos últimos dias. Senhor, que encherá a casa.
6 E os filhos de Moisés, de acor-
UMA revelação de Jesus Cristo a do com o Santo Sacerdócio que
seu servo Joseph Smith Júnior e ele recebeu sob as a mãos de b Jetro,
seis élderes, ao unirem o coração seu sogro;
e a erguerem a voz ao céu. 7 E Jetro recebeu-o sob as mãos
2 Sim, a palavra do Senhor com de Calebe;
84 1 a GEE Oração. Apoc. 14:1; 4a GEE Nova Jerusalém.
2a GEE Israel — D&C 76:66; 84:32; b GEE Templo, A Casa do
Coligação de Israel. 133:18, 56. Senhor.
b At. 3:19–21. e Ét. 13:2–11; 5 a D&C 45:67; 64:41–43;
c GEE Santo D&C 42:8–9; 45:66–67; 97:15–20; 109:12, 37.
(substantivo). RF 1:10. 6 a GEE Mãos, Imposição
d Isa. 2:2–5; GEE Nova Jerusalém. de.
Heb. 12:22; 3 a D&C 57:3. b GEE Jetro.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 84:8–24 174
8 E Calebe recebeu-o sob as mãos que também continua e permane-c 

de Eliú; ce para sempre com o sacerdócio


9 E Eliú, sob as mãos de Jeremias; que é segundo a mais santa ordem
10 E Jeremias, sob as mãos de de Deus.
Gade; 19 E esse sacerdócio maior admi-
11 E Gade, sob as mãos de Esaías; nistra o evangelho e contém a cha-
12  E Esaías recebeu-o sob as ve dos a mistérios do reino, sim, a
mãos de Deus. chave do b conhecimento de Deus.
13 Esaías também viveu nos dias 20 Portanto, em suas a ordenan-
de Abraão e foi abençoado por ças manifesta-se o poder da di-
ele — vindade.
14 Esse a Abraão recebeu o sa- 21 E sem suas ordenanças e a
cerdócio de b Melquisedeque, que a 
autoridade do sacerdócio, o po-
o recebeu através da linhagem de der da divindade não se manifesta
seus pais, até c Noé; aos homens na carne;
15 E de Noé até a Enoque, através 22 Pois, sem isso, nenhum a ho-
da linhagem dos pais deles; mem pode ver o rosto de Deus, o
16 E de Enoque até a Abel, que Pai, e viver.
foi assassinado pela b conspira- 23 Ora, isso a Moisés claramen-
ção de seu irmão e que c recebeu te ensinou aos filhos de Israel no
o sacerdócio pelos mandamen- deserto e procurou diligentemente
tos de Deus, pelas mãos de seu b 
santificar seu povo para que c con-
pai d Adão, que foi o primeiro ho- templassem a face de Deus;
mem — 24 Eles, porém, a endureceram o
17 a Sacerdócio esse que continua coração e não puderam suportar
na igreja de Deus em todas as ge- sua presença; portanto, o Senhor,
rações e que não tem princípio de em sua b ira, pois sua ira estava
dias nem fim de anos. acesa contra eles, jurou que en-
18 E o Senhor também confir- quanto estivessem no deserto não
mou um a sacerdócio sobre b Aarão c 
entrariam para o seu descanso,
e sua semente, através de todas descanso esse que é a plenitude
as suas gerações, sacerdócio esse de sua glória.
14 a GEE Abraão. 18 a GEE Sacerdócio b GEE Santificação.
b GEE Melquisedeque. Aarônico. c Êx. 24:9–11;
c GEE Noé, Patriarca b GEE Aarão, Irmão de D&C 93:1.
Bíblico. Moisés. 24 a Êx. 20:18–21; 32:8;
15 a GEE Enoque. c D&C 13. Deut. 9:23;
16 a GEE Abel. 19 a D&C 63:23; 107:18–19. 1 Né. 17:30–31, 42.
b Mois. 5:29–32. GEE Mistérios de Deus. b Salm. 95:8;
c D&C 107:40–57. b Abr. 1:2. Heb. 3:8–11;
d GEE Adão. 20 a GEE Ordenanças. Jacó 1:7–8; Al. 12:36.
17 a Al. 13:1–19; 21 a GEE Autoridade; c TJS Êx. 34:1–2
Abr. 2:9, 11. Sacerdócio. (Apêndice da Bíblia);
GEE Sacerdócio de 22 a D&C 67:11. Núm. 14:23;
Melquisedeque. 23 a Êx. 19:5–11; 33:11. Heb. 4:1–11.
175 DOUTRINA E CONVÊNIOS 84:25–35
25 Portanto, tirou a Moisés do e diácono são apêndices necessá-
meio deles, como também o Santo rios do sacerdócio menor, sacerdó-
b 
Sacerdócio; cio esse que foi confirmado sobre
26 E o a sacerdócio menor conti- Aarão e seus filhos.
nuou, sacerdócio esse que contém 31 Portanto, como eu disse con-
a b chave do c ministério de anjos e cernente aos filhos de Moisés —
do evangelho preparatório; pois os filhos de Moisés e também
27 Evangelho esse que é o evan- os filhos de Aarão oferecerão uma
gelho do a arrependimento e do a 
oferta e um sacrifício aceitáveis
b 
batismo e da c remissão de pe- na casa do Senhor, casa essa que
cados e a d lei dos e mandamentos será construída para o Senhor nes-
carnais, que o Senhor, em sua ira, ta geração, no b local consagrado,
fez com que continuasse na casa como designei —
de Aarão, entre os filhos de Israel, 32 E os filhos de Moisés e de
até f João, a quem Deus levantou, Aarão encher-se-ão da a glória do
sendo g cheio do Espírito Santo Senhor no b Monte Sião, na casa
desde o ventre de sua mãe. do Senhor, cujos filhos sois vós;
28 Pois foi batizado quando ain- e também muitos a quem cha-
da na infância e, quando tinha mei e enviei para edificar a mi-
oito dias de idade, foi ordenado nha c igreja.
por um anjo de Deus para esse 33 Pois aqueles que forem a fiéis
poder, a fim de derrubar o reino de modo a obter estes dois b sacer-
dos judeus e a endireitar as vere- dócios de que falei e a magnificar
das do Senhor diante da face de seu chamado serão c santificados
seu povo, com o fim de prepará-lo pelo Espírito para a renovação
para a vinda do Senhor, em cujas do corpo.
mãos é dado b todo o poder. 34 Tornam-se os filhos de Moi-
29 E também os ofícios de élder sés e de Aarão e a a semente de
e bispo são a apêndices necessários b 
Abraão; e a igreja e reino e os
do sacerdócio maior. c 
eleitos de Deus.
30 E também os ofícios de mestre 35  E também todos os que
25 a Deut. 34:1–5. g Lc. 1:15. c GEE Igreja de Jesus
b GEE Sacerdócio de 28 a Isa. 40:3; Cristo.
Melquisedeque. Mt. 3:1–3; 33 a GEE Dignidade, Digno.
26 a GEE Sacerdócio Jo. 1:23. b GEE Sacerdócio.
Aarônico. b Mt. 28:18; c GEE Santificação.
b D&C 13. Jo. 17:2; 34 a Gál. 3:29;
c D&C 107:20. 1 Ped. 3:22; Abr. 2:9–11.
27 a GEE Arrepender-se, D&C 93:16–17. GEE Abraão —
Arrependimento. 29 a D&C 107:5. Semente de Abraão.
b GEE Batismo, Batizar. 31 a D&C 128:24. b D&C 132:30–32.
c GEE Remissão de b D&C 57:3. GEE Convênio
Pecados. 32 a GEE Glória. Abraâmico.
d GEE Lei de Moisés. b Heb. 12:22; c GEE Eleitos.
e Heb. 7:11–16. D&C 76:66; 84:2;
f GEE João Batista. 133:56.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 84:36–52 176
recebem esse sacerdócio a mim de vós mesmos, de que deis ou- a 

me recebem, diz o Senhor; vidos diligentemente às palavras


36  Pois aquele que recebe os de vida eterna.
meus servos, a mim me a recebe; 44 Porque a vivereis de toda pala-
37 E aquele que me a recebe a vra que sai da boca de Deus.
mim, recebe a meu Pai; 45 Porque a a palavra do Senhor
38 E aquele que recebe a meu Pai, é verdade; e tudo que é b verdade
recebe o reino de meu Pai; por- é luz; e tudo que é luz é Espírito,
tanto, a tudo o que meu Pai possui sim, o Espírito de Jesus Cristo.
ser-lhe-á dado. 46 E o Espírito dá a luz a b todo
39 E isto está de acordo com o homem que vem ao mundo; e o
a 
juramento e convênio que per- Espírito ilumina todo homem no
tencem ao sacerdócio. mundo que dá ouvidos à sua voz.
40 Portanto, todos os que rece- 47 E todo aquele que dá ouvi-
bem o sacerdócio recebem esse dos à voz do Espírito vem a Deus,
juramento e convênio de meu Pai, sim, o Pai.
que ele não pode quebrar nem 48 E o Pai a ensina-lhe sobre o
pode ser removido. b 
convênio que ele renovou e con-
41 Mas aquele que a quebrar esse firmou sobre vós, o qual é confir-
convênio após tê-lo recebido e mado sobre vós para o vosso bem;
desviar-se dele totalmente b não e não somente para o vosso bem,
receberá perdão dos pecados neste mas para o bem do mundo todo.
mundo nem no mundo vindouro. 49 E o a mundo todo se acha em
42 E ai de todos os que recusam pecado e geme sob as b trevas e sob
esse sacerdócio recebido por vós, o jugo do pecado.
que eu agora confirmo sobre vós, 50 E por isto podereis saber que
presentes neste dia, por minha estão sob o a jugo do b pecado, por-
própria voz, desde o céu; e eu que eles não vêm a mim.
mesmo coloquei-vos sob a res- 51 Porque aquele que não vem
ponsabilidade das hostes celestiais a mim está sob o jugo do pecado.
e de meus a anjos. 52 E quem não recebe a minha
43 E agora vos dou o mandamen- voz não conhece a a minha voz, e
to de que vos acauteleis a respeito não é meu.
36 a Mt. 10:40–42; 41 a GEE Apostasia. b Jo. 1:9;
Lc. 10:16; b D&C 76:34–38; 132:27. D&C 93:2.
D&C 112:20. 42 a D&C 84:88. 48 a GEE Inspiração,
37 a Jo. 13:20. 43 a 1 Né. 15:23–25; Inspirar.
38 a Lc. 12:43–44; D&C 1:14. b GEE Convênio;
Rom. 8:32; Apoc. 21:7; 44 a Deut. 8:3; Mt. 4:4; Novo e Eterno
3 Né. 28:10; D&C 98:11. Convênio.
D&C 132:18–20. 45 a Salm. 33:4. 49 a 1 Jo. 5:19.
GEE Exaltação. GEE Palavra de Deus. b GEE Trevas Espirituais.
39 a GEE Juramento b GEE Verdade. 50 a Gál. 4:9.
e Convênio do 46 a GEE Consciência; b GEE Pecado.
Sacerdócio. Luz, Luz de Cristo. 52 a Jo. 10:27.
177 DOUTRINA E CONVÊNIOS 84:53–68
53 E por isto podeis discernir voz: Bem-aventurados sereis se
os justos dos iníquos e saber que, receberdes estas coisas;
neste momento, o a mundo todo 61 Porque vos a perdoarei vossos
b 
geme sob o c pecado e as trevas. pecados com este mandamento:
54 E em tempos passados, vos- Que permaneçais firmes em vossa
sa mente escureceu-se por causa mente, com b solenidade e espírito
da a descrença e porque tratastes de oração, prestando ao mundo
com leviandade as coisas que re- todo testemunho das coisas que
cebestes — vos são comunicadas.
55  a Vaidade e descrença essas 62 Portanto, a ide por todo o mun-
que levaram toda a igreja à con- do; e ao lugar que não puderdes ir,
denação. enviareis, para que o testemunho
56 E essa condenação encontra- parta de vós para todo o mundo
se sobre os filhos de Sião, sim, e a toda criatura.
sobre todos. 63 E como disse a meus apósto-
57 E eles permanecerão sob essa los, assim vos digo, porque sois
condenação até que se arrepen- meus a apóstolos, sumos sacerdo-
dam e se lembrem do novo a con- tes de Deus; sois aqueles que o Pai
vênio, sim, o b Livro de Mórmon e me b deu; sois meus c amigos;
os mandamentos c anteriores que 64 Portanto, como disse a meus
lhes dei, não somente por pala- apóstolos, também vos digo que
vras, mas d agindo de acordo com toda a alma que b acreditar em vos-
o que escrevi — sas palavras e for batizada pela
58 Para que produzam frutos dig- água para c remissão de pecados
nos do reino de seu Pai; caso con- receberá o d Espírito Santo.
trário, há um flagelo e julgamento a 65 E estes a sinais seguirão os que
derramar-se sobre os filhos de Sião. crerem:
59 Pois contaminarão a minha 66 Em meu nome realizarão mui-
terra santa os filhos do reino? Em tas a obras maravilhosas;
verdade vos digo que não. 67 Em meu a nome expulsarão
60 Em verdade, em verdade vos demônios;
digo, vós que agora ouvis as mi- 68 Em meu nome a curarão os
nhas a palavras, que são a minha enfermos;
53 a GEE Mundo. 61 a Dan. 9:9. 64 a GEE Alma.
b Rom. 8:22; GEE Perdoar. b Mc. 16:15–16.
Mois. 7:48. b D&C 43:34; 88:121; GEE Crença, Crer.
c GEE Mundanismo. 100:7. c GEE Remissão de
54 a GEE Incredulidade. 62 a Mc. 16:15; Pecados.
55 a GEE Vaidade, Vão. D&C 1:2–5. d GEE Dom do Espírito
57 a Jer. 31:31–34. GEE Obra Missionária. Santo.
b GEE Livro de Mórmon. 63 a GEE Apóstolo. 65 a Mc. 16:17–18.
c 1 Né. 13:40–41. b 3 Né. 15:24; GEE Sinal.
d Tg. 1:22–25; D&C 50:41–42. 66 a GEE Obras.
D&C 42:13–15. c Jo. 15:13–15; 67 a Mt. 17:14–21.
60 a D&C 18:34–36. D&C 93:45. 68 a GEE Curar, Curas.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 84:69–84 178
69  Em meu nome abrirão os de Sião, por terem se rebelado con-
olhos dos cegos e os ouvidos dos tra vós quando vos enviei.
surdos; 77 E também vos digo, meus
70 E a língua dos mudos falará; amigos, pois de agora em diante
71 E se algum homem lhes admi- vos chamarei de amigos: É conve-
nistrar a veneno, não lhes fará mal; niente que eu vos dê este manda-
72 E o veneno de uma serpente mento, a fim de que vos torneis
não terá poder para lhes fazer mal. como os meus amigos dos dias
73 Dou-lhes, porém, o manda- em que estava com eles, viajando
mento de que não se a vangloriem para pregar o evangelho com o
destas coisas nem falem delas meu poder;
diante do mundo; pois estas coi- 78 Pois não lhes permiti terem
sas vos são dadas para vosso pro- a 
bolsa ou alforje nem duas túnicas.
veito e salvação. 79 Eis que vos envio para provar
74 Em verdade, em verdade vos o mundo; e o trabalhador é digno
digo: Aqueles que não acreditarem de seu a salário.
em vossas palavras e não forem 80 E não se cansará nem se tur-
a 
batizados na água em meu nome vará a mente do homem que sair
para remissão de seus pecados, a a pregar este b evangelho do reino,
para que recebam o Espírito Santo, nem seu corpo, membros e juntas;
serão b condenados e não entrarão nem um c fio de seus cabelos cairá
no reino de meu Pai, onde meu Pai sem que se perceba. E não sofrerão
e eu estamos. fome nem sede.
75 E esta revelação e manda- 81 Portanto, não vos a preocupeis
mento que vos dou entra em vi- com o amanhã, com o que haveis
gor neste exato momento para de comer nem com o que haveis
todo o mundo; e o evangelho é de beber nem com o que haveis
para todos os que não o tenham de vestir.
recebido. 82 Olhai para os lírios do campo,
76 Mas em verdade eu digo a como eles crescem: Não trabalham
todos aqueles a quem o reino foi nem fiam; e os reinos do mundo,
dado: Sois vós que deveis pregar em toda a sua glória, não se ves-
a eles para que se arrependam de tem como qualquer deles.
suas obras malévolas anteriores; 83 Pois vosso a Pai, que está no
pois devem ser repreendidos por céu, b sabe que necessitais de todas
causa de seu coração mau e incré- essas coisas.
dulo, assim como vossos irmãos 84 Portanto, deixai que o amanhã
71 a Mc. 16:18; At. 28:3–9; GEE Batismo, Batizar — 80 a GEE Obra Missionária.
D&C 24:13; 124:98–100. Essencial. b GEE Evangelho.
73 a D&C 105:24. b Jo. 3:18. c Lc. 21:18.
GEE Orgulho. 78 a Mt. 10:9–10; 81 a Mt. 6:25–28.
74 a 2 Né. 9:23; D&C 24:18. 83 a GEE Pai Celestial.
D&C 76:50–52. 79 a D&C 31:5. b Mt. 6:8.
179 DOUTRINA E CONVÊNIOS 84:85–98
se a preocupe com suas próprias 91 Aquele que não fizer essas coi-
coisas. sas não é meu discípulo; dessa for-
85 Nem de antemão vos preo- ma conhecereis a meus discípulos.
cupeis com o a que haveis de di- 92 Afastai-vos daquele que não
zer; mas b entesourai sempre em vos receber e, a sós, a lavai vos-
vossa mente as palavras de vida sos pés com água, sim, com água
e na hora precisa vos será c dada a pura, seja no calor ou no frio, e
porção que será concedida a cada isso testificai a vosso Pai que está
homem. nos céus; e não volteis para junto
86 Portanto, que nenhum ho- daquele homem.
mem entre vós leve, de agora em 93 E em qualquer povoado ou
diante, bolsa ou alforje, ao partir cidade que entrardes, fazei o mes-
para proclamar este evangelho mo.
do reino, pois este mandamento 94 Contudo, procurai diligente-
é para todos os a fiéis que na igre- mente e não esmoreçais; e ai da
ja são chamados por Deus para o casa ou do povoado ou cidade
ministério. que vos rejeitar ou rejeitar vossas
87 Eis que eu vos a envio para palavras ou vosso testemunho
repreender o mundo por todas quanto a mim.
as suas más ações e para instruir 95 Ai, torno a dizer, da casa ou
quanto a um julgamento futuro. povoado ou cidade que vos rejei-
88 E quem vos a receber, lá estarei tar ou rejeitar vossas palavras ou
também, pois irei adiante de vós. vosso testemunho de mim;
Estarei à vossa direita e à vossa 96 Pois eu, o a Todo-Poderoso,
esquerda e meu Espírito estará deitei as mãos sobre as nações para
em vosso coração e meus b anjos b 
flagelá-las por suas c iniquidades.
ao vosso redor para vos suster. 97 E surgirão pragas e não serão
89 Quem vos recebe, a mim me tiradas da Terra até que eu tenha
recebe; e ele vos alimentará e vos completado minha obra, que se
vestirá e vos dará dinheiro. a 
abreviará em retidão —
90 E aquele que vos alimentar 98 Até que todos os que resta-
ou vos vestir ou vos der dinhei- rem me conheçam, sim, do me-
ro, de modo algum a perderá sua nor até ao maior; e encham-se do
recompensa. conhecimento do Senhor e a vejam
84 a Mt. 6:34. Espírito. 91 a Jo. 13:35.
85 a Mt. 10:19–20; 86 a Mt. 24:44–46; 92 a Mt. 10:14;
Lc. 12:11–12; D&C 58:26–29; 107:99– Lc. 9:5;
D&C 100:6. 100. D&C 60:15.
b 2 Né. 31:20; 87 a GEE Obra Missionária. 96 a GEE Onipotente.
Al. 17:2–3; 88 a Mt. 10:40; b D&C 1:13–14.
D&C 6:20; 11:21–26. Jo. 13:20. c GEE Iniquidade,
GEE Ponderar. b D&C 84:42. Iníquo.
c GEE Ensinar, Mestre — GEE Anjos. 97 a Mt. 24:22.
Ensinar com o 90 a Mt. 10:42; Mc. 9:41. 98 a Isa. 52:8.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 84:99–107 180
olho a olho e ergam suas vozes e que todos os homens que saírem
juntos b cantem este novo cântico, para proclamar meu evangelho
dizendo: eterno, se tiverem família e re-
99 O Senhor trouxe Sião outra ceberem dinheiro como presen-
vez; te, enviem-no a sua família ou
O Senhor a redimiu seu povo, b Is- usem-no em benefício dela, como
rael, o Senhor os instruir, pois isto me
De acordo com a c eleição da d graça parece bom.
Que se realizou pela fé 104 E que todos os que recebe-
E e convênio de seus pais. rem a dinheiro e não tiverem fa-
100 O Senhor redimiu seu povo; mília, enviem-no ao bispo de Sião
E Satanás está a preso e o tempo já ou ao bispo de Ohio, a fim de que
não existe. seja consagrado para trazer à luz
O Senhor reuniu todas as coisas as revelações e para imprimi-las
em b uma. com a finalidade de estabelecer
O Senhor trouxe c Sião do alto. Sião.
O Senhor d ergueu Sião de baixo. 105 E se algum homem vos der
101 A a Terra concebeu e deu à um casaco ou um traje, tomai o
luz sua força; velho e dai-o aos a pobres e segui
E a verdade está estabelecida em vosso caminho, rejubilando-vos.
suas entranhas; 106 E se houver algum homem
E os céus sorriram sobre ela; entre vós de Espírito forte, que
E ela está vestida com a b glória de a 
tome consigo aquele que for fra-
seu Deus; co, para que seja edificado em toda
Porque ele está no meio de seu b 
mansidão a fim de também se
povo. tornar forte.
102 Glória e honra e força e poder 107 Portanto, levai convosco os
Sejam dados a nosso Deus; porque que são ordenados ao a sacerdó-
ele é cheio de a misericórdia, cio menor e enviai-os adiante de
Justiça, graça e verdade e b paz vós para marcar compromissos e
Para todo o sempre. Amém. preparar o caminho e cumprir os
103 E também, em verdade, em compromissos que não puderdes
verdade vos digo: É conveniente cumprir.
98 b Salm. 96:1; 100 a Apoc. 20:2–3; 102 a GEE Misericórdia,
Apoc. 15:3; D&C 43:31; 45:55; Misericordioso.
D&C 25:12; 133:56. 88:110. b GEE Paz.
GEE Cantar. b Ef. 1:10; 104 a D&C 51:8–9, 12–13.
99 a Apoc. 5:9; D&C 27:13. 105 a GEE Pobres — Pobres
D&C 43:29. c D&C 45:11–14; de bens materiais.
b GEE Israel. Mois. 7:62–64. 106 a GEE Confraternizar.
c GEE Eleição. GEE Sião. b GEE Mansidão, Manso,
d GEE Graça. d D&C 76:102; 88:96. Mansuetude.
e GEE Convênio 101 a GEE Terra. 107 a GEE Sacerdócio
Abraâmico. b GEE Glória. Aarônico.
181 DOUTRINA E CONVÊNIOS 84:108–119
108 Eis que foi assim que meus à cidade de Albany e à cidade de
apóstolos, na antiguidade, edifi- Boston; e advirta o povo dessas
caram-me a minha igreja. cidades com o som do evangelho,
109 Portanto, que todo homem em voz alta, da a desolação e com-
ocupe seu próprio cargo e trabalhe pleta destruição que os aguardam,
em seu próprio chamado; e que a se rejeitarem estas coisas.
cabeça não diga aos pés não ter 115 Pois se rejeitarem estas coi-
deles necessidade; porque, sem os sas, a hora de seu julgamento es-
pés, como se sustentaria o corpo? tará próxima e sua casa se lhes
110 Também o corpo tem necessi- fará a deserta.
dade de todos os a membros, para 116 Que ele a confie em mim e
que todos sejam juntos edificados, não será b confundido; e nenhum
a fim de que o sistema se mante- c 
fio de cabelo de sua cabeça cairá
nha perfeito. sem que se perceba.
111 E eis que os a sumos sacerdo- 117 E em verdade eu digo a vós,
tes devem viajar, assim como os o restante de meus servos: Saí,
élderes e também os b sacerdotes como vos permitirem as circuns-
menores; mas os c diáconos e os tâncias, em vossos diversos cha-
d 
mestres devem ser designados mados, indo às grandes e notáveis
para e zelar pela igreja, para serem cidades e povoados, repreendendo
ministros locais da igreja. o mundo em retidão por todos os
112 E o bispo, Newel K. Whitney, seus feitos injustos e ímpios, expli-
também deve viajar pelas redon- cando de modo claro e compreen-
dezas e por entre todas as igre- sível a ruína da abominação dos
jas, buscando os pobres a fim de últimos dias.
a 
atender às suas necessidades, 118 Pois convosco, diz o Senhor
tornando b humildes os ricos e os Todo-Poderoso, a esmiuçarei seus
orgulhosos. reinos; não somente farei b estreme-
113 Deve também empregar um cer a Terra, mas também os céus
a 
agente que se encarregue e cuide estrelados tremerão.
de seus negócios seculares, confor- 119 Pois eu, o Senhor, estendi mi-
me sua orientação. nha mão para exercer os poderes
114 Contudo, que o bispo vá à do céu; não podeis vê-lo agora,
cidade de Nova York e também mas em pouco o vereis e sabereis
110 a 1 Cor. 12:12–23. 112 aGEE Bem-Estar. c Mt. 10:29–31.
111 a GEE Sumo Sacerdote. bD&C 56:16. 118 a Dan. 2:44–45.
b GEE Sacerdote, 113 aD&C 90:22. b Joel 2:10;
Sacerdócio Aarônico. 114 aD&C 1:13–14. D&C 43:18; 45:33, 48;
c GEE Diácono. 115 aLc. 13:35. 88:87, 90.
d GEE Mestre, Sacerdócio 116 aGEE Confiança, GEE Sinais dos
Aarônico. Confiar. Tempos;
e GEE Atalaia, Sentinela, b Salm. 22:5; Últimos Dias.
Vigiar. 1 Ped. 2:6.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 84:120–85:7 182
que eu sou e que virei e reinarei
a  b 
120 Eu sou o Alfa e o Ômega, o
a 

com meu povo. princípio e o fim. Amém.

SEÇÃO 85
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em 27 de novembro de 1832. Esta seção é um trecho
de uma carta do Profeta a William W. Phelps, que estava morando
em Independence, Missouri. Ela responde perguntas sobre os santos
que se haviam mudado para Sião, mas que não haviam cumprido o
mandamento de consagrar as suas propriedades, e por isso não haviam
recebido a sua herança de acordo com a ordem estabelecida na Igreja.
1–5, Devem-se receber as heranças em queima, tenham seus nomes re-
Sião por meio de consagração; 6–12, gistrados com o povo de Deus.
Alguém poderoso e forte dará aos san- 4 Não se conservará sua genea-
tos sua herança em Sião. logia nem se encontrará nos regis-
tros ou na história da igreja.
É dever do secretário do Senhor, 5 Seus nomes não serão encon-
a quem ele designou, conservar trados, nem os nomes dos pais
uma história e um a registro geral nem os nomes dos filhos escritos
da igreja de todas as coisas que no a livro da lei de Deus, diz o Se-
ocorrem em Sião; e de todos os nhor dos Exércitos.
que b consagram propriedades e 6 Assim diz a a voz mansa e deli-
legalmente recebem heranças do cada, que sussurra através de to-
bispo; das as coisas e b penetra todas as
2 E também seu modo de vida, coisas e muitas vezes faz com que
sua fé e obras; assim como dos meus ossos estremeçam enquanto
apóstatas que apostatarem depois se manifesta, dizendo:
de haver recebido suas heranças. 7 E acontecerá que eu, o Senhor
3 É contrário à vontade e ao man- Deus, enviarei alguém poderoso
damento de Deus que os que não e forte, tendo na mão o cetro do
recebem sua herança por a con- poder, revestido de luz como um
sagração, de acordo com sua lei, manto, cuja boca proferirá pala-
dada por ele para cobrar os b dízi- vras, palavras eternas, ao passo
mos de seu povo a fim de prepa- que suas entranhas serão uma fon-
rá-los para o dia da c vingança e te de verdade, para pôr em ordem
119 a D&C 1:12, 35–36; 85 1 a D&C 21:1; 47:1; 69:3–6. D&C 97:25–26.
29:9–11; 45:59. b D&C 42:30–35. 5 a GEE Livro da Vida.
GEE Segunda Vinda de 3 a GEE Consagrar, Lei da 6 a 1 Re. 19:11–12;
Jesus Cristo. Consagração. Hel. 5:30–31;
b GEE Milênio. b GEE Dízimos. 3 Né. 11:3–7.
120 a GEE Alfa e Ômega. c Mal. 3:10–11, 17; b Heb. 4:12.
183 DOUTRINA E CONVÊNIOS 85:8–86:3
a casa de Deus e repartir por sorte 10 Estas coisas não as digo de
as heranças dos santos, cujos no- mim mesmo; portanto, como fala
mes estejam registrados no livro o Senhor, assim ele cumprirá.
da lei de Deus com os nomes de 11 E aqueles que são do sacerdó-
seus pais e de seus filhos; cio maior, cujos nomes não estão
8 Enquanto o homem que foi escritos no a livro da lei, ou que
chamado por Deus e designado, b 
apostataram, ou que foram c eli-
que estende a mão para firmar a minados da igreja, assim como o
a 
arca de Deus, cairá pela flecha sacerdócio menor ou os membros,
da morte como uma árvore que naquele dia não encontrarão uma
é atingida pela flecha vívida do herança entre os santos do Altís-
relâmpago. simo;
9 E todos aqueles que não se 12  Portanto, a eles será feito
acharem inscritos no a livro de re- como aos filhos do sacerdote,
cordações não terão herança algu- como registrado no capítulo dois,
ma naquele dia, mas serão feitos versículos sessenta e um e sessenta
em pedaços e sua porção lhes será e dois de Esdras.
designada entre incrédulos, onde
há b choro e ranger de dentes.

SEÇÃO 86
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em 6 de dezembro de 1832. Esta revelação foi recebi-
da enquanto o Profeta revisava o manuscrito da tradução da Bíblia.
1–7, O Senhor explica o significado da que o campo era o mundo; e os
parábola do trigo e do joio; 8–11, Ele apóstolos eram os semeadores das
explica a bênção do sacerdócio para sementes;
os que são herdeiros legais segundo 3 E depois de terem adormecido,
a carne. a grande perseguidora da igreja, a
apóstata, a prostituta, sim, a Babilô-
EM verdade, assim diz o Senhor nia, que faz com que todas as na-
a vós, meus servos, em relação à ções bebam de seu cálice, em cujos
a 
parábola do trigo e do joio: corações o inimigo, sim, Satanás,
2 Eis que em verdade vos digo assenta-se para reinar — eis que
8 a 2 Sam. 6:6–7; GEE Livro de c GEE Excomunhão.
1 Crôn. 13:9–10. Recordações. 86 1 a Mt. 13:6–43;
GEE Arca da Aliança. b D&C 19:5. D&C 101:64–67.
9 a 3 Né. 24:16; 11 a GEE Livro da Vida. 3 a Apoc. 17:1–9.
Mois. 6:5–6. b GEE Apostasia. GEE Babel, Babilônia.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 86:4–11 184
ele semeia o joio; portanto, o joio e o campo estará pronto para ser
sufoca o trigo e impele a b igreja queimado.
para o deserto. 8 Portanto, assim diz o Senhor
4 Mas eis que nos a últimos dias, a vós, com quem o a sacerdócio
sim, agora, enquanto o Senhor continuou através da linhagem
está começando a trazer à luz a de vossos pais —
palavra e a haste está brotando e 9 Porque sois a herdeiros legais
está ainda tenra — segundo a carne e fostes b escon-
5 Eis que em verdade vos digo: didos do mundo com Cristo, em
Os a anjos estão clamando ao Se- Deus —
nhor dia e noite, pois estão pron- 10 Portanto, a vossa vida e o sa-
tos e esperando para ser enviados cerdócio permaneceram; e é neces-
a b ceifar os campos; sário que permaneçam por meio
6 Diz-lhes, porém, o Senhor: Não de vós e de vossa linhagem, até
arranqueis o joio enquanto a folha a a restauração de todas as coisas
estiver ainda tenra (pois em verda- proferidas pela boca de todos os
de vossa fé é fraca), para que não santos profetas desde o princípio
destruais também o trigo. do mundo.
7 Portanto, deixai que o trigo 11 Portanto, bem-aventurados
e o joio cresçam juntos até que sois se continuais em minha bon-
a colheita esteja completamente dade, uma a luz para os gentios;
amadurecida; então colhereis pri- e por meio deste sacerdócio, um
meiramente o trigo dentre o joio salvador para meu povo, b Israel.
e, depois da colheita do trigo, eis O Senhor disse-o. Amém.
que o joio será amarrado em feixes

SEÇÃO 87
Revelação e profecia sobre guerra, dada por intermédio de Joseph
Smith, o Profeta, em Kirtland, Ohio, ou perto dali, em 25 de dezem-
bro de 1832. Naquela ocasião, predominavam nos Estados Unidos
as disputas a respeito da escravidão e da anulação de tarifas federais
por parte da Carolina do Sul. A história de Joseph Smith diz que “as
evidências de problemas entre as nações” estavam se tornando “mais
visíveis” para o Profeta “do que haviam estado antes, desde que a
Igreja iniciou a sua jornada para fora do deserto.”
3 b Apoc. 12:6, 14. Melquisedeque. GEE Restauração do
4 a GEE Últimos Dias. 9 a Abr. 2:9–11. Evangelho.
5 a D&C 38:12. GEE Convênio 11 a Isa. 49:6.
b GEE Ceifa, Colheita. Abraâmico. b D&C 109:59–67.
8 a D&C 113:8. b Isa. 49:2–3.
GEE Sacerdócio de 10 a At. 3:19–21.
185 DOUTRINA E CONVÊNIOS 87:1–8
1–4, Prevista a guerra entre os esta- serão organizados e treinados para
dos do norte e os estados do sul; 5–8, a guerra.
Grandes calamidades sobrevirão a to- 5 E acontecerá também que os
dos os habitantes da Terra. remanescentes dos que ficarem
na terra se organizarão e se tor-
EM verdade, assim diz o Senhor narão muito zangados; e afligirão
em relação às guerras que logo os gentios com dolorosa aflição.
ocorrerão, a começar pela rebelião 6 E assim, pela espada e por der-
da a Carolina do Sul que, por fim, ramamento de sangue, os habi-
terminará com a morte e sofrimen- tantes da Terra a lamentar-se-ão; e
to de muitas almas; com b fome e pragas e terremotos
2 E chegará o tempo em que a e também com o trovão do céu e
a 
guerra se derramará sobre to- o violento e vívido relâmpago, os
das as nações, começando desse habitantes da Terra sentirão a ira,
lugar. a indignação e a mão c castigadora
3 Pois eis que os estados do sul se de um Deus Todo-Poderoso, até
dividirão contra os estados do nor- que a destruição decretada ponha
te e os estados do sul recorrerão a um d fim total a todas as nações;
outras nações, mesmo à nação da 7 Para que o clamor dos santos
Grã-Bretanha, como é chamada, e e do a sangue dos santos cesse de
eles também recorrerão a outras subir da Terra aos ouvidos do Se-
nações a fim de se defenderem nhor de b Sabaote, pedindo que
contra outras nações; e então a sejam vingados de seus inimigos.
a 
guerra se derramará sobre todas 8 Portanto, a permanecei em lu-
as nações. gares santos e não sejais movidos
4 E acontecerá, depois de muitos até que venha o dia do Senhor;
dias, que a escravos se levanta- pois eis que b depressa vem, diz o
rão contra seus senhores, os quais Senhor. Amém.

SEÇÃO 88
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em 27 e 28 de dezembro de 1832 e em 3 de janeiro
de 1833. O Profeta a chamou de “ ‘folha de oliveira’ (. . .) tirada da
Árvore do Paraíso, a mensagem de paz do Senhor para nós.” A reve-
lação foi dada depois que os sumo sacerdotes, em uma conferência,
87 1 a D&C 130:12–13. 6 a D&C 29:14–21; 45:49. 7 a Ét. 8:22–24.
2 a Joel 3:9–16; b JS—M 1:29. b Tg. 5:4;
Mt. 24:6–7; c GEE Castigar, Castigo, D&C 88:2; 95:7.
D&C 45:26, 63; 63:33. Corrigir, Repreender. 8 a Mt. 24:15;
3 a D&C 45:68–69. d GEE Mundo — Fim do D&C 45:32; 101:21–22.
4 a D&C 134:12. mundo. b Apoc. 3:11.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 88:1–6 186
oraram “separadamente e vocalmente para que o Senhor revelasse a
sua vontade a nós com respeito à edificação de Sião.”
1–5, Os santos fiéis recebem aque- Escola dos Profetas, inclusive a orde-
le Consolador, que é a promessa de nança de lava-pés.
vida eterna; 6–13, Todas as coisas são
controladas e governadas pela Luz de EM verdade assim vos diz o Se-
Cristo; 14–16, A Ressurreição vem nhor, a vós que vos reunistes para
por meio da Redenção; 17–31, A obe- saber a sua vontade quanto a vós:
diência à lei celestial, terrestre ou te- 2 Eis que isto é agradável a vos-
lestial prepara os homens para os rei- so Senhor e os anjos a regozijam-
nos e glórias respectivos; 32–35, Os se por vossa causa; as b esmolas
que desejarem permanecer no pecado de vossas orações subiram aos
continuarão imundos; 36–41, Todos os ouvidos do Senhor de c Sabaote e
reinos são governados por lei; 42–45, estão registradas no d livro de no-
Deus deu uma lei para todas as coisas; mes dos santificados, sim, os do
46–50, O homem compreenderá até o mundo celestial.
próprio Deus; 51–61, A parábola do 3 Portanto, agora vos envio ou-
homem que enviou seus servos para o tro a Consolador, sim, a vós, meus
campo e depois os visitou, um por um; amigos, para que habite em vosso
62–73, Aproximai-vos do Senhor e ve- coração, sim, o b Santo Espírito da
reis a Sua face; 74–80, Santificai-vos e promessa; esse outro Consolador
ensinai-vos uns aos outros as doutri- é o mesmo que prometi a meus
nas do reino; 81–85, Todo homem que discípulos, como registrado no
tiver sido advertido deverá advertir testemunho de João.
seu próximo; 86–94, Sinais, convul- 4 Esse Consolador é a promessa
são dos elementos e anjos preparam de a vida eterna que vos faço, sim,
o caminho para a vinda do Senhor; a b glória do reino celestial;
95–102, Trombetas de anjos chamam 5 Cuja glória é a da igreja do a Pri-
os mortos na sua ordem; 103–116, mogênito, sim, de Deus, o mais
Trombetas de anjos proclamam a res- santo de todos, por intermédio de
tauração do evangelho, a queda de Jesus Cristo, seu Filho —
Babilônia e a batalha do grande Deus; 6  a Aquele que subiu ao alto,
117–126, Buscai conhecimento, esta- como também b desceu abaixo
belecei uma casa de Deus (um templo) de todas as coisas, no sentido de
e revesti-vos do vínculo da caridade; que c compreendeu todas as coisas,
127–141, É estabelecida a ordem da para que fosse em tudo e através
88 2 a Lc. 15:10. 3 a Jo. 14:16. 5 a GEE Primogênito.
b At. 10:1–4. b D&C 76:53. 6 a GEE Jesus Cristo.
GEE Oração. GEE Santo Espírito da b D&C 122:8.
c Tg. 5:4; Promessa. GEE Expiação, Expiar.
D&C 95:7. 4 a D&C 14:7. c GEE Onisciente.
d GEE Livro da Vida. b GEE Glória Celestial.
187 DOUTRINA E CONVÊNIOS 88:7–21
de todas as coisas, a d luz da ver- 14 Ora, em verdade vos digo que
dade; por meio da a redenção que foi fei-
7 Verdade essa que brilha. Essa ta por vós realiza-se a ressurreição
é a a luz de Cristo. Como também dos mortos.
ele está no sol e é a luz do sol e o 15 E o a espírito e o b corpo são a
poder pelo qual foi b feito. c 
alma do homem.
8 Como também ele está na lua e 16 E a a ressurreição dos mortos
é a luz da lua e o poder pelo qual é a redenção da alma.
foi feita; 17 E a redenção da alma reali-
9 Como também a luz das es- za-se por meio daquele que vivi-
trelas e o poder pelo qual foram fica todas as coisas, em cujo seio
feitas; está decretado que os a pobres e
10 E também a Terra e seu poder, os b mansos da c Terra a herdarão.
sim, a Terra sobre a qual a estais. 18 Portanto, é necessário que seja
11 E a luz que brilha, que vos santificada de toda a iniquidade, a
ilumina, vem por meio daquele fim de ser preparada para a a gló-
que ilumina vossos olhos; e é a ria celestial;
mesma luz que vivifica vosso a en- 19 Pois após ter cumprido o pro-
tendimento; pósito de sua criação, será coroada
12  a Luz essa que procede da com a glória, sim, com a presença
presença de Deus para b encher a de Deus, o Pai;
imensidade do espaço — 20 Para que os corpos que forem
13 A luz que está em a todas as do reino celestial a possuam-na
coisas, que dá b vida a todas as para todo o sempre; porque com
coisas, que é a c lei pela qual to- esse b intento foi feita e criada e
das as coisas são governadas, sim, com esse intento são eles c santi-
o poder de Deus, que se assenta ficados.
em seu trono, que está no seio da 21 E os que não forem santifica-
eternidade, que está no meio de dos por meio da lei que vos dei,
todas as coisas. sim, a lei de Cristo, herdarão outro
6 d D&C 93:2, 8–39. c Jó 38; 17 a GEE Pobres.
GEE Luz, Luz de Cristo; D&C 88:36–38. b GEE Mansidão, Manso,
Verdade. GEE Lei. Mansuetude.
7 a Morô. 7:15–19; 14 a GEE Expiação, Expiar; c GEE Terra — Estado
D&C 84:45. Plano de Redenção. final da Terra.
b Gên. 1:16. 15 a GEE Espírito; 18 a GEE Glória Celestial.
GEE Criação, Criar. Homem, Homens — 19 a D&C 130:7–9.
10 a Mois. 2:1. O homem, filho 20 a D&C 38:20.
11 a GEE Compreensão, espiritual do Pai b Mois. 1:39.
Entendimento. Celestial. GEE Homem,
12 a GEE Luz, Luz de Cristo. b GEE Corpo. Homens — Seu
b Jer. 23:24. c Gên. 2:7. potencial de se tornar
13 a Col. 1:16–17. GEE Alma. como o Pai Celestial.
b Deut. 30:20; 16 a Al. 11:42. c GEE Santificação.
D&C 10:70. GEE Ressurreição.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 88:22–35 188
reino, sim, um reino terrestre ou a 
glória será a glória pela qual vos-
um reino telestial. so corpo é b vivificado.
22 Porque aquele que não con- 29 Vós, que fordes vivificados
segue viver a a lei de um reino ce- por uma porção da a glória celes-
lestial não consegue suportar uma tial, recebereis sua plenitude.
glória celestial. 30 E aqueles que forem vivifi-
23 E aquele que não consegue cados por uma porção da a glória
viver a lei de um reino terrestre terrestre receberão sua plenitude.
não consegue suportar uma a gló- 31 E também aqueles que forem
ria terrestre. vivificados por uma porção da
24 E aquele que não consegue a 
glória telestial receberão sua ple-
viver a lei de um reino telestial nitude.
não consegue suportar uma a gló- 32 E os que restarem também
ria telestial; portanto, não é digno serão a vivificados; contudo, re-
de um reino de glória. Portanto, gressarão a seu próprio lugar para
deve permanecer num reino que usufruir aquilo que estiverem b dis-
não seja um reino de glória. postos a receber, porque não esta-
25 E também, em verdade vos vam dispostos a usufruir aquilo
digo que a a Terra vive a lei de um que poderiam ter recebido.
reino celestial, porque cumpre o 33 Pois de que vale a um homem
propósito de sua criação e não ser-lhe conferida uma dádiva e
transgride a lei — não a receber? Eis que ele não se
26 Portanto, será a santificada; regozija no que lhe foi dado nem
sim, embora vá b morrer, tornará se regozija naquele que faz a doa-
a ser vivificada e suportará o po- ção.
der pelo qual será vivificada; e os 34 E também, em verdade vos
c 
justos d herdá-la-ão. digo que o que é governado pela
27 Pois, apesar de morrerem, lei é também preservado pela lei
também tornarão a a levantar-se, e é por ela aperfeiçoado e a santi-
um b corpo espiritual. ficado.
28 Aqueles que forem de um es- 35 Aquilo que a transgride uma
pírito celestial receberão o mesmo lei e não obedece à lei, mas pro-
corpo que era um corpo natural; cura tornar-se uma lei para si
sim, recebereis vosso corpo e vossa mesmo e prefere permanecer no
22 a D&C 105:5. d Mt. 5:5; tornar como o Pai
23 a GEE Glória Terrestre. D&C 45:58; 59:2; 63:49. Celestial.
24 a GEE Glória Telestial. 27 a GEE Ressurreição. 30 a GEE Glória Terrestre.
25 a GEE Terra. b 1 Cor. 15:44. 31 a GEE Glória Telestial.
26 a GEE Terra — Estado 28 a GEE Juízo Final. 32 a Al. 11:41–45.
final da Terra. b D&C 43:32; 63:51; b GEE Arbítrio.
b GEE Mundo — Fim do 101:31. 34 a GEE Santificação.
mundo. 29 a GEE Glória Celestial; 35 a GEE Rebeldia,
c 2 Ped. 3:11–14. Homem, Homens — Rebelião.
GEE Retidão. Seu potencial de se
189 DOUTRINA E CONVÊNIOS 88:36– 47
pecado, nele permanecendo intei- coisas e em todas as coisas e atra-
ramente, não pode ser santifica- vés de todas as coisas e ao redor
do por lei nem por b misericórdia, de todas as coisas; e todas as coisas
c 
justiça ou julgamento. Portanto, existem por ele e dele, sim, Deus,
permanece d imundo ainda. para todo o sempre.
36 A todos os reinos se deu uma 42 E também, em verdade vos
lei; digo: Ele deu uma lei para todas
37 E há muitos a reinos; pois não as coisas, pela qual se movem em
existe espaço em que não haja rei- seu a tempo e em suas estações;
no; e não existe reino em que não 43 E seus cursos são fixos, sim,
haja espaço, seja um reino maior os cursos dos céus e da Terra, que
ou um reino menor. abrangem a Terra e todos os pla-
38 E a todo reino é dada uma netas.
a 
lei; e toda lei também tem certos 44 E transmitem a luz uns aos
limites e condições. outros em seu tempo e em suas
39 Todos os seres que não se con- estações, em seus minutos, em
formam a essas a condições não são suas horas, em seus dias, em suas
b 
justificados. semanas, em seus meses e em seus
40 Pois a a inteligência apega-se à anos — e tudo isto é b um ano para
inteligência; a b sabedoria recebe a Deus, mas não para o homem.
sabedoria; a c verdade abraça a ver- 45 A Terra gira em suas asas e o
dade; a d virtude ama a virtude; a a 
sol dá sua luz de dia e a lua dá
e 
luz se apega à luz; a misericórdia sua luz à noite e as estrelas tam-
se f compadece da misericórdia e bém dão sua luz, ao girarem em
reclama o que é seu; a justiça se- suas asas, em sua glória, no meio
gue seu curso e reclama o que é do b poder de Deus.
seu; o julgamento vai ante a face 46 A que compararei estes reinos,
daquele que se assenta no trono e para que compreendais?
governa e executa todas as coisas. 47 Eis que todos estes são reinos;
41 Ele a compreende todas as coi- e qualquer homem que tiver visto
sas e todas as coisas estão diante um deles, ou o menor deles, a viu
dele e todas as coisas estão ao seu Deus movendo-se em sua majes-
redor; e ele está acima de todas as tade e poder.
35 b GEE Misericórdia, Justificar. 42 a Dan. 2:20–22;
Misericordioso. 40 a GEE Inteligência(s). Abr. 3:4–19.
c GEE Justiça. b GEE Sabedoria. 44 a GEE Luz, Luz de Cristo.
d Apoc. 22:11; c GEE Verdade. b Salm. 90:4;
1 Né. 15:33–35; d GEE Virtude. 2 Ped. 3:8.
2 Né. 9:16; e GEE Luz, Luz de Cristo. 45 a Gên. 1:16;
Al. 7:21. f GEE Compaixão. Abr. 4:16.
37 a D&C 78:15. 41 a 1 Jo. 3:20; 1 Né. 9:6; b D&C 88:7–13.
38 a D&C 88:13. 2 Né. 9:20; 47 a Al. 30:44;
39 a D&C 130:20–21. D&C 38:1–3. Mois. 1:27–28; 6:63;
b GEE Justificação, GEE Onisciente. Abr. 3:21.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 88:48–64 190
48 Digo-vos: Ele viu-o; entretan- segundo e o terceiro e o quarto
to, aquele que veio para os a seus e assim por diante, até o décimo
não foi compreendido. segundo.
49 A a luz brilha nas trevas e as 58 E assim todos eles receberam
trevas não a compreendem; con- a luz do semblante de seu senhor,
tudo, dia virá em que b compreen- cada homem em sua hora e em seu
dereis até o próprio Deus, sendo tempo e em sua estação —
vivificados nele e por ele. 59 Começando pelo primeiro e
50 Então sabereis que me vistes, assim por diante, até o a último;
que eu sou e que sou a verdadeira e do último ao primeiro e do pri-
luz que está em vós e que vós es- meiro ao último;
tais em mim; caso contrário, não 60 Cada homem em sua própria
poderíeis prosperar. ordem até que sua hora termi-
51 Eis que compararei estes rei- nasse, de acordo com o que seu
nos a um homem que tem um senhor lhe ordenara, para que seu
campo e que a ele enviou seus senhor fosse nele glorificado e ele
servos para nele cavar. em seu senhor, a fim de que todos
52 E disse ao primeiro: Vai e tra- fossem glorificados.
balha no campo; e na primeira 61 Portanto, a esta parábola com-
hora procurar-te-ei e contemplarás pararei todos estes reinos e seus
a alegria de meu semblante. a 
habitantes — cada reino em sua
53 E disse ao segundo: Vai tam- hora e em seu tempo e em sua
bém para o campo e, na segunda estação, de acordo com o decreto
hora, visitar-te-ei com a alegria de de Deus.
meu semblante. 62 E também, em verdade vos
54 E também ao terceiro disse: digo, meus a amigos: Deixo-vos
Visitar-te-ei; estas palavras para que b ponde-
55 E ao quarto e assim por dian- reis em vosso coração com este
te, até o décimo segundo. mandamento que vos dou de que
56 E o senhor do campo foi até me c invoqueis enquanto estou per-
o primeiro na primeira hora e to —
permaneceu com ele toda aquela 63  a Achegai-vos a mim e ache-
hora; e ele alegrou-se com a luz do gar-me-ei a vós; b procurai-me dili-
semblante de seu senhor. gentemente e c achar-me-eis; pedi e
57 E então apartou-se do pri- recebereis; batei e ser-vos-á aberto.
meiro a fim de visitar também o 64 Tudo o que a pedirdes ao Pai
48 a Jo. 1:11; 59 a Mt. 20:1–16. Tg. 4:8;
3 Né. 9:16; 61 a D&C 76:24. Apoc. 3:20.
D&C 39:1–4. 62 a D&C 84:63; 93:45. b 1 Crôn. 28:9;
49 a D&C 6:21; 50:23–24; b GEE Ponderar. Ét. 12:41;
84:45–47. c Isa. 55:6; Tg. 1:5; D&C 101:38.
b Jo. 17:3; D&C 46:7. c D&C 4:7; 49:26.
D&C 93:1, 28. 63 a Zac. 1:3; 64 a GEE Oração.
191 DOUTRINA E CONVÊNIOS 88:65–76
em meu nome vos será dado, se lugar e convocai uma assembleia
for para vosso b bem; solene, sim, daqueles que são os
65 E se pedirdes alguma coisa primeiros trabalhadores deste úl-
que não seja para o vosso a bem, timo reino.
tornar-se-á em vossa b condenação. 71 E que aqueles a quem a adver-
66 Eis que o que ouvis é como a tiram em suas viagens invoquem
a 
voz de alguém clamando no de- o Senhor e ponderem por algum
serto — no deserto, porque não o tempo, em seu coração, a adver-
podeis ver — a minha voz, porque tência que receberam.
a minha voz é b Espírito; o meu Es- 72 Eis que cuidarei de vossos
pírito é verdade; a c verdade per- rebanhos e levantarei élderes e
siste e não tem fim; e se estiver em enviá-los-ei a eles.
vós, prosperará. 73 Eis que apressarei minha obra
67 E se vossos olhos estiverem a seu tempo.
a 
fitos em minha b glória, todo o 74 E dou a vós, que sois os pri-
vosso corpo se encherá de luz e em meiros a trabalhadores deste últi-
vós não haverá trevas; e o corpo mo reino, um mandamento de que
que é cheio de luz c compreende vos reunais e vos organizeis e vos
todas as coisas. prepareis e vos b santifiqueis; sim,
68  Portanto, a santificai-vos, purificai o coração e c lavai as mãos
para que vossa b mente concen- e os pés perante mim, para que eu
tre-se em Deus; e dias virão em vos torne d limpos;
que o c vereis, porque ele vos des- 75 Para que eu testifique a vos-
vendará sua face; e será em seu so a Pai e vosso Deus e meu Deus,
próprio tempo e a seu próprio que estais limpos do sangue desta
modo e de acordo com sua pró- geração iníqua; para que, quando
pria vontade. eu desejar, cumpra esta promessa,
69 Lembrai-vos da grande e úl- esta grande e última promessa
tima promessa que vos fiz; recha- que vos fiz;
çai vossos pensamentos a ociosos 76 Também vos dou um man-
e vossos b risos excessivos. damento de que continueis em
70 Permanecei, permanecei neste a 
oração e b jejum a partir de agora.
64 b D&C 18:18; 46:28–30. c Prov. 28:5; 74 a Mt. 20:1, 16.
65 a Tg. 4:3. D&C 93:28. b Lev. 20:7–8;
b D&C 63:7–11. GEE Discernimento, 3 Né. 19:28–29;
66 a Isa. 40:3; Dom de. D&C 50:28–29; 133:62.
1 Né. 17:13; 68 a GEE Santificação. c GEE Limpo e Imundo.
Al. 5:37–38; b GEE Mente. d Ét. 12:37.
D&C 128:20. c D&C 67:10–13; 93:1; 75 a GEE Homem,
b GEE Espírito Santo; 97:15–17. Homens — O homem,
Luz, Luz de Cristo. 69 a Mt. 12:36; filho espiritual do Pai
c GEE Verdade. Mos. 4:29–30; Celestial;
67 a Mt. 6:22; Al. 12:14. Pai Celestial;
Lc. 11:34–36; b D&C 59:15; 88:121. Trindade — Deus, o Pai.
D&C 82:19. 71 a GEE Advertência, 76 a GEE Oração.
b Jo. 7:18. Advertir, Prevenir. b GEE Jejuar, Jejum.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 88:77–87 192
77 E dou-vos um mandamento 83 Aquele que cedo me buscar
a  b 

de que vos a ensineis a b doutrina achar-me-á e não será abandonado.


do reino uns aos outros. 84 Portanto, permanecei e tra-
78 Ensinai diligentemente e mi- balhai diligentemente, a fim de
nha a graça acompanhar-vos-á, que sejais aperfeiçoados em vosso
para que sejais b instruídos mais ministério, para irdes aos a gentios
perfeitamente em teoria, em prin- pela última vez — todos os que a
cípio, em doutrina, na lei do evan- boca do Senhor nomear — com o
gelho, em todas as coisas perti- fim de b ligar a lei e selar o teste-
nentes ao reino de Deus, que vos munho e preparar os santos para
convém compreender; a hora do julgamento que está
79 Tanto as coisas do a céu como para vir;
da Terra e de debaixo da Terra; 85 Para que suas almas escapem
coisas que foram, coisas que são, à ira de Deus, a a ruína da abomi-
coisas que logo hão de suceder; nação que espera os iníquos, tan-
coisas que estão em casa, coisas to neste mundo como no mundo
que estão no estrangeiro; as b guer- futuro. Em verdade vos digo que
ras e complexidades das nações e aqueles que não são os primeiros
os julgamentos que estão sobre a élderes continuem na vinha até
terra; e também um conhecimento que a boca do Senhor os b chame,
de países e reinos — porque ainda não é chegada a sua
80 Para que estejais preparados em hora; suas vestes não estão c limpas
todas as coisas, quando eu vos en- do sangue desta geração.
viar outra vez para magnificardes o 86 Permanecei na a liberdade que
chamado com o qual vos chamei e a vos faz b livres; c não vos embara-
missão com a qual vos comissionei. ceis no d pecado, mas que se con-
81 Eis que vos enviei para a tes- servem e limpas as vossas mãos até
tificar e advertir o povo, e todo que venha o Senhor.
aquele que for advertido deverá 87 Pois em pouco tempo a a Terra
b 
advertir seu próximo. b 
estremecerá e cambaleará de um
82 Portanto, não têm desculpa e lado para outro, como um homem
seus pecados estão sobre sua pró- embriagado; e o c sol esconderá sua
pria cabeça. face e recusará sua luz; e a lua será
77 a GEE Ensinar, Mestre. Jer. 29:12–14; GEE Liberdade, Livre.
b GEE Doutrina de Cristo. D&C 54:10. b Jo. 8:36.
78 a GEE Graça. b Al. 37:35. GEE Arbítrio;
b D&C 88:118; 90:15; 84 a JS—H 1:41. Liberdade, Livre.
93:53. b Isa. 8:16–17. c Gál. 5:1.
79 a GEE Céu. 85 a Mt. 24:15. d GEE Pecado.
b GEE Guerra. b D&C 11:15. e Jó 17:9; Salm. 24:4;
81 a GEE Testificar. c 1 Né. 12:10–11; Al. 5:19.
b D&C 63:58. Jacó 1:19; 2:2; 87 a Isa. 13:4–13.
GEE Advertência, D&C 112:33. b D&C 43:18.
Advertir, Prevenir. GEE Pureza, Puro. c Joel 2:10;
83 a Deut. 4:29–31; 86 a Mos. 5:8. D&C 45:42; 133:49.
193 DOUTRINA E CONVÊNIOS 88:88–98
banhada em d sangue; e as e estrelas b 
igreja, a c mãe das abominações,
tornar-se-ão muito zangadas e lan- que fez com que todas as nações
çar-se-ão para baixo como o figo bebessem do vinho da ira de sua
que cai de uma figueira. d 
fornicação, que persegue os san-
88 E depois de vosso testemunho tos de Deus, que derramou seu
vêm ira e indignação sobre o povo. sangue — aquela que se assen-
89 Pois depois de vosso testemu- ta sobre muitas águas e sobre as
nho vem o testemunho de a terre- ilhas do mar — eis que ela é o
motos, que farão gemer a Terra em e 
joio da Terra; está amarrada em
seu âmago; e homens cairão por feixes; seus laços são fortalecidos,
terra e não poderão ficar de pé. nenhum homem os pode desa-
90 E vem também o testemunho tar; portanto, está pronta para ser
da a voz de trovões e da voz de re- f 
queimada. E ele soará sua trom-
lâmpagos e da voz de tempestades beta longa e fortemente; e todas
e da voz das ondas do mar, arre- as nações a ouvirão.
messando-se além de seus limites. 95 E haverá a silêncio no céu pelo
91 E todas as coisas estarão a tu- espaço de meia hora; e imedia-
multuadas; e certamente o coração tamente depois a cortina do céu
dos homens lhes falhará; pois o se desenrolará, como um b rolo se
temor tomará conta de todos. desenrola depois de ter sido en-
92 E a anjos voarão pelo meio do rolado, e a c face do Senhor será
céu, clamando em alta voz, soan- revelada;
do a trombeta de Deus, dizendo: 96 E os santos que estiverem na
Preparai-vos, preparai-vos, ó ha- Terra, que estiverem vivos, serão
bitantes da Terra; pois é chegado vivificados e a arrebatados para
o julgamento do nosso Deus. Eis encontrá-lo.
que vem o b Esposo; saí para en- 97 E os que tiverem dormido em
contrá-lo. sua sepultura se a levantarão, pois
93 E imediatamente aparecerá a sua cova será aberta; e eles tam-
um a grande sinal no céu e todo o bém serão arrebatados para encon-
povo o verá juntamente. trá-lo no meio do pilar do céu —
94 E outro anjo soará sua trom- 98 Eles são de Cristo, as a pri-
beta, dizendo: Aquela a grande mícias, os que descerão com ele
87 d Apoc. 6:12. Lc. 21:25–27. GEE Terra —
e Joel 3:15. GEE Sinais dos Purificação da Terra.
89 a D&C 45:33. Tempos. 95 a D&C 38:12.
90 a Apoc. 8:5; 94 a 1 Né. 13:4–9. b Apoc. 6:14.
D&C 43:17–25. b GEE Diabo — Igreja c GEE Segunda Vinda de
91 a D&C 45:26. do diabo. Jesus Cristo.
92 a Apoc. 8:13; c Apoc. 17:5. 96 a 1 Tess. 4:16–17.
D&C 133:17. d Apoc. 14:8. 97 a D&C 29:13; 45:45–46;
b Mt. 25:1–13; e Mt. 13:38. 133:56.
D&C 33:17; 133:10, 19. f D&C 64:23–24; GEE Ressurreição.
93 a Mt. 24:30; 101:23–25. 98 a 1 Cor. 15:23.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 88:99–107 194
primeiro, e os que estão na Terra quinto anjo que, voando no meio
e em suas sepulturas, que serão do céu, entrega o a evangelho eter-
os primeiros a serem arrebatados no a todas as nações, tribos, lín-
para encontrá-lo; e tudo isto pela guas e povos;
voz do soar da trombeta do anjo 104 E esse será o som de sua
de Deus. trombeta, falando a todos, tanto
99 E depois disto um outro anjo no céu como na Terra e aos que
soará, que é a segunda trombeta; estão debaixo da Terra; pois a todo
e então virá a redenção daqueles ouvido o ouvirá e todo joelho se
que forem de Cristo na sua vinda; b 
dobrará e toda língua confessará,
os que receberam sua parte naque- ao ouvirem eles o som da trombe-
la a prisão preparada para eles, a ta, dizendo: c Temei a Deus e dai
fim de receberem o evangelho e glória a ele, que se assenta em seu
serem b julgados de acordo com os trono para todo o sempre; pois
homens na carne. chegada é a hora de seu juízo.
100 E também uma outra trom- 105 E também outro anjo, que é
beta soará, que é a terceira trom- o sexto anjo, soará sua trombeta,
beta; e então virão os a espíritos de dizendo: a Caiu aquela que fez com
homens que deverão ser julgados que todas as nações bebessem do
e que se encontram sob b conde- vinho da ira de sua fornicação; ela
nação; caiu, caiu!
101 E esses são os remanescentes 106 E também outro anjo, que
dos a mortos; e não tornarão a vi- é o sétimo anjo, soará sua trom-
ver até que os b mil anos se acabem, beta, dizendo: Está consumado,
nem até o fim da Terra. está consumado! O a Cordeiro de
102 E uma outra trombeta soará, Deus b venceu e sozinho c pisou o
que é a quarta trombeta, dizendo: lagar, sim, o lagar do furor da ira
Entre os que hão de permanecer do Deus Todo-Poderoso.
até o grande e último dia, sim, o 107 E então os anjos serão coroa-
fim, acham-se aqueles que hão de dos com a glória de seu poder e
permanecer a imundos ainda. os a santos encher-se-ão com sua
103 E uma outra trombeta soará, b 
glória e receberão sua c herança e
que é a quinta trombeta, que é o serão d igualados a ele.
99 a D&C 76:73; 138:8. 102 a GEE Imundície, D&C 1:16.
GEE Salvação para os Imundo. 106 a GEE Cordeiro de Deus.
Mortos. 103 a Apoc. 14:6–7. b 1 Cor. 15:25.
b 1 Ped. 4:6. GEE Restauração do c Isa. 63:3–4;
100 a Apoc. 20:12–13; Evangelho. Apoc. 19:15;
Al. 11:41; 104 a Apoc. 5:13. D&C 76:107; 133:50.
D&C 43:18; 76:85. b Isa. 45:23; Filip. 2:9–11. 107 a GEE Santo
b GEE Condenação, c GEE Reverência; (substantivo).
Condenar. Temor — Temor de b GEE Glória Celestial.
101 a Apoc. 20:5. Deus. c GEE Exaltação.
b GEE Milênio. 105 a Apoc. 14:8; d D&C 76:95.
195 DOUTRINA E CONVÊNIOS 88:108–121
108 E então o primeiro anjo tor- seu próprio lugar para que já não
nará a soar sua trombeta aos ou- tenham poder sobre os santos.
vidos de todos os viventes e a reve- 115 Porque Miguel lutará as ba-
lará os atos secretos dos homens talhas deles e vencerá aquele que
e as obras grandiosas de Deus no a 
busca o trono do que se assenta
b 
primeiro milênio. no trono, sim, o Cordeiro.
109 E então o segundo anjo soa- 116 Esta é a glória de Deus e dos
rá sua trombeta e revelará os atos a 
santificados; e eles já não verão
secretos dos homens, e os pensa- a b morte.
mentos e intentos de seu coração, 117 Portanto, em verdade vos
e as obras grandiosas de Deus no digo, meus a amigos: Convocai
segundo milênio — vossa assembleia solene, como
110 E assim por diante, até que vos ordenei.
o sétimo anjo soe sua trombeta; 118 E como nem todos têm fé,
e ele colocar-se-á sobre a terra e buscai diligentemente e a ensinai-
sobre o mar e jurará, pelo nome vos uns aos outros palavras de
daquele que se assenta em seu b 
sabedoria; sim, nos melhores c li-
trono, que o a tempo já não existe; vros buscai palavras de sabedoria;
e b Satanás, aquela velha serpente procurai conhecimento, sim, pelo
que é chamada diabo, será amar- estudo e também pela fé.
rado e não será solto pelo espaço 119 Organizai-vos; preparai to-
de c mil anos. das as coisas necessárias e es-
111 E então será a solto por al- tabelecei uma a casa, sim, uma
gum tempo a fim de reunir seus casa de oração, uma casa de je-
exércitos. jum, uma casa de fé, uma casa de
112 E a Miguel, o sétimo anjo, sim, aprendizado, uma casa de glória,
o arcanjo, reunirá seus exércitos, uma casa de ordem, uma casa
sim, as hostes dos céus. de Deus.
113 E o diabo reunirá seus exér- 120 Para que nela entreis em
citos; sim, as hostes do inferno, e nome do Senhor; para que dela
subirá para batalhar contra Miguel saiais em nome do Senhor; para
e seus exércitos. que todas as vossas saudações
114 E então vem a a batalha do sejam em nome do Senhor, com
grande Deus; e o diabo e seus mãos elevadas ao Altíssimo.
exércitos serão arremessados em 121 Portanto, a cessai todas as
108 a Al. 37:25; D&C 1:3. 114 a Apoc. 16:14. 117 a D&C 109:6.
b D&C 77:6–7. 115 a Isa. 14:12–17; 118 a D&C 88:76–80.
110 a D&C 84:100. Mois. 4:1–4. GEE Ensinar, Mestre.
b Apoc. 20:1–3; 116 a GEE Exaltação; b GEE Sabedoria.
1 Né. 22:26; Santificação. c D&C 55:4; 109:7, 14.
D&C 101:28. b Apoc. 21:4; 119 a D&C 95:3; 97:10–17;
GEE Diabo. Al. 11:45; 12:18; 109:2–9; 115:8.
c GEE Milênio. D&C 63:49. GEE Templo, A Casa do
111 a D&C 29:22; 43:30–31. GEE Imortal, Senhor.
112 a GEE Miguel. Imortalidade. 121 a D&C 43:34; 100:7.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 88:122–133 196
vossas conversas levianas, todo todos os oficiais da igreja ou, em
b 

b 
riso, todas as vossas c concupis- outras palavras, os que são chama-
cências, todo d orgulho e frivolida- dos para o ministério da igreja, a
de e todas as vossas ações iníquas. começar pelos sumos sacerdotes,
122 Dentre vós designai um pro- até os diáconos —
fessor e não falem todos ao mes- 128 E esta será a ordem da casa
mo tempo; mas cada um fale a da presidência da escola: Aquele
seu tempo e todos ouçam suas que for designado para presiden-
palavras, para que quando todos te ou professor deverá estar em
houverem falado, todos sejam edi- seu lugar, na casa que lhe será
ficados por todos, para que todos preparada.
tenham privilégios iguais. 129 Portanto, será o primeiro
123 Vede que vos a ameis uns aos na casa de Deus, num lugar em
outros; cessai de ser b cobiçosos; que a congregação da casa pos-
aprendei a repartir uns com os sa ouvir-lhe as palavras atenta e
outros, como requer o evangelho. distintamente, sem que ele tenha
124 Cessai de ser a ociosos; cessai de falar alto.
de ser impuros; cessai de b achar 130 E quando ele entrar na casa
faltas uns nos outros; cessai de de Deus, pois deverá ser o primei-
dormir mais do que o necessário; ro a chegar — eis que isto é belo,
recolhei-vos cedo, para que não para que ele sirva de exemplo —
vos canseis; levantai-vos cedo, 131 Que se a ofereça a si mesmo
para que vosso corpo e vossa men- em oração, de joelhos perante
te sejam fortalecidos. Deus, em sinal ou lembrança do
125 E sobretudo, como que com convênio eterno.
um manto, revesti-vos do vínculo 132 E quando alguém entrar de-
da a caridade, que é o vínculo da pois dele, que o professor se levan-
perfeição e b paz. te e, com mãos elevadas aos céus,
126  a Orai sempre, para que não sim, diretamente, saúde seu irmão
desfaleçais, até que eu b venha. Eis ou irmãos com estas palavras:
que depressa venho e vos recebe- 133 És irmão ou sois irmãos?
rei para mim mesmo. Amém. Saúdo-vos em nome do Senhor
127 E também, a ordem da casa Jesus Cristo, em sinal ou lembran-
preparada para a presidência da ça do convênio eterno, convênio
a 
escola dos profetas, estabelecida esse no qual vos recebo na a fra-
para sua instrução em todas as ternidade, com a determinação
coisas que lhes convém, sim, para fixa, inamovível e imutável de ser
121 b D&C 59:15; 88:69. Ocioso. b D&C 1:12.
c GEE Carnal. b D&C 64:7–10. 127 a GEE Escola dos
d GEE Orgulho. GEE Maledicência. Profetas.
123 a GEE Amor. 125 a GEE Caridade. b GEE Oficial, Ofício.
b GEE Cobiçar. b GEE Paz. 131 a GEE Adorar.
124 a GEE Ociosidade, 126 a GEE Oração. 133 a GEE Confraternizar.
197 DOUTRINA E CONVÊNIOS 88:134–89:1
vosso amigo e b irmão pela graça graças, como o Espírito vos leva-
de Deus, nos laços do amor, para rá a dizer em tudo o que fizerdes
caminhar em todos os manda- na casa do Senhor, na escola dos
mentos de Deus, imaculado, com profetas, para que ela se torne um
ação de graças, para todo o sem- santuário, um tabernáculo do San-
pre. Amém. to Espírito para vossa a edificação.
134 E o que for considerado in- 138 E a ninguém recebereis en-
digno desta saudação não terá tre vós nessa escola, a não ser que
lugar entre vós; porque não per- esteja limpo do a sangue desta ge-
mitireis que minha casa seja por ração;
ele a contaminada. 139 E ele será recebido pela or-
135 E aquele que entrar e for fiel denança do a lava-pés, pois para
perante mim e for um irmão, ou esse fim foi instituída a ordenança
se forem irmãos, saudarão o pre- do lava-pés.
sidente ou professor com mãos 140 E também, a ordenança do
elevadas ao céu, com essa mesma lava-pés deve ser administrada
oração e convênio, ou dizendo pelo presidente, ou seja, o élder
Amém em sinal de acordo. presidente da igreja.
136 Eis que em verdade vos digo: 141 Deverá começar com oração;
Isto vos é um exemplo de sauda- e depois de a participar do pão e do
ção na casa de Deus, na escola dos vinho, ele deverá cingir-se de acor-
profetas. do com o b modelo dado no décimo
137 E sois chamados para fazer terceiro capítulo do testemunho de
isso por meio de oração e ação de João concernente a mim. Amém.

SEÇÃO 89
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em 27 de fevereiro de 1833. O fato de os irmãos
daquela época mascarem tabaco em suas reuniões levou o Profeta a
ponderar sobre o assunto; por conseguinte, ele inquiriu o Senhor a
respeito disto. O resultado foi esta revelação, conhecida como a Pa-
lavra de Sabedoria.
1–9, Condena-se o uso de vinho, be- lei do evangelho, incluindo-se a Pala-
bidas fortes, tabaco e bebidas quentes; vra de Sabedoria, proporciona bênçãos
10–17, Indicam-se para uso dos ho- físicas e espirituais.
mens e dos animais as ervas, frutas,
carnes e grãos; 18–21, A obediência à UMA a PALAVRA DE SABEDORIA,
133 b GEE Irmã(s), Irmão(s). 139 a GEE Lavado, 89 1 a GEE Palavra de
134 a D&C 97:15–17; 110:7–8. Lavamento, Lavar. Sabedoria.
137 a D&C 50:21–24. 141 a GEE Sacramento.
138 a D&C 88:74–75, 84–85. b Jo. 13:4–17.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 89:2–15 198
para o benefício do conselho de são para o ventre, mas para lavar
sumos sacerdotes, reunido em vosso corpo.
Kirtland, e da igreja e também 8 E também tabaco não é para o
dos santos de Sião — a 
corpo nem para o ventre e não é
2 Para ser enviada como sauda- bom para o homem, mas é uma
ção; não como mandamento ou erva para machucaduras e todo
coerção, mas como revelação e gado doente, a qual se deve usar
palavra de sabedoria, manifestan- com discernimento e habilidade.
do a ordem e a a vontade de Deus 9 E também bebidas quentes não
quanto à salvação física de todos são para o corpo nem para o ventre.
os santos nos últimos dias — 10 E também em verdade vos
3 Dada como princípio com a pro- digo: Todas as a ervas salutares
messa, adaptada à capacidade dos indicou Deus para a constituição,
fracos e do mais fraco de todos natureza e uso do homem —
os b santos, que são ou podem ser 11 Toda erva em sua estação e
chamados santos. toda fruta em sua estação; todas
4 Eis que, em verdade, assim vos essas para serem usadas com pru-
diz o Senhor: Devido a a maldades dência e a ação de graças.
e desígnios que existem e virão 12 Sim, também a a carne de b ani-
a existir no coração de b homens mais e a das aves do ar, eu, o Se-
conspiradores nos últimos dias, eu nhor, indiquei para uso do homem,
vos c adverti e previno-vos, dando- com gratidão; contudo, devem ser
vos esta palavra de sabedoria por usadas c moderadamente;
revelação — 13 Agrada-me que não sejam
5 Eis que não é bom nem acei- usadas a não ser no inverno ou em
tável aos olhos de vosso Pai que tempos de frio ou de fome.
alguém entre vós tome a vinho ou 14 Todos os a grãos são indicados
bebida forte, exceto quando vos para uso do homem e dos animais,
reunis para oferecer vossos sacra- para ser o esteio da vida, não só
mentos perante ele. para o homem, mas também para
6 E eis que deve ser vinho, sim, os animais do campo e as aves do
a 
vinho puro de uva da videira, de céu e todos os animais selvagens
vossa própria fabricação. que correm ou rastejam na terra;
7 E também a bebidas fortes não 15 E estes fez Deus para uso do
2 a D&C 29:34. c GEE Advertência, D&C 59:17–20.
GEE Mandamentos de Advertir, Prevenir. 11 a GEE Ação de Graças,
Deus. 5a Lev. 10:9–11; Agradecido,
3 a D&C 89:18–21. Isa. 5:11–12; Agradecimento.
b GEE Santo 1 Cor. 6:10. 12 a Gên. 9:3;
(substantivo). 6a D&C 27:1–4. Lev. 11:1–8.
4 a GEE Enganar, Engano, 7a Prov. 20:1; 23:29–35. b 1 Tim. 4:3–4;
Fraude. 8a 1 Cor. 3:16–17. D&C 49:18–21.
b GEE Combinações GEE Corpo. c D&C 59:20.
Secretas. 10 a IE plantas. Gên. 1:29; 14 a Dan. 1:6–20.
199 DOUTRINA E CONVÊNIOS 89:16–90:3
homem apenas em épocas de es- 18 E todos os santos que se lem-
cassez ou fome excessiva. brarem de guardar e fazer estas
16 Todos os grãos são bons para coisas, obedecendo aos manda-
alimento do homem, como tam- mentos, receberão a saúde para o
bém o fruto da videira; aquilo que umbigo e medula para os ossos;
produz fruto, seja na terra ou aci- 19 E encontrarão a sabedoria e
ma da terra — grandes tesouros de b conhecimen-
17 Contudo, o trigo para o ho- to, sim, tesouros ocultos;
mem e o milho para o boi e a aveia 20 E a correrão e não se cansarão;
para o cavalo e o centeio para as e caminharão e não desfalecerão.
aves e os porcos e para todos os 21 E eu, o Senhor, faço-lhes uma
animais do campo; e a cevada para a 
promessa de que o anjo destrui-
todos os animais úteis e para be- dor b passará por eles, como os
bidas suaves, como também ou- filhos de Israel, e não os matará.
tros grãos. Amém.

SEÇÃO 90
Revelação a Joseph Smith, o Profeta, dada em Kirtland, Ohio, em 8 de
março de 1833. Esta revelação é um passo adicional no estabelecimento
da Primeira Presidência (ver cabeçalho da seção 81); como resultado,
os conselheiros mencionados foram ordenados em 18 de março de 1833.
1–5, As chaves do reino são con- ASSIM diz o Senhor: Em verdade,
feridas a Joseph Smith e, por meio em verdade te digo, meu filho, que
dele, à Igreja; 6–7, Sidney Rigdon teus pecados te são a perdoados,
e Frederick G. Williams devem ser- de acordo com teu pedido, pois
vir na Primeira Presidência; 8–11, tuas orações e as orações de teus
Deve-se pregar o evangelho às na- irmãos subiram a meus ouvidos.
ções de Israel, aos gentios e aos 2 Portanto, serás abençoado, da-
judeus, cada homem ouvindo-o em qui em diante, tu que possuis as
sua própria língua; 12–18, Joseph a 
chaves do reino que te foram da-
Smith e seus conselheiros devem das; b reino esse que está surgindo
pôr em ordem a Igreja; 19–37, Vá- pela última vez.
rias pessoas são aconselhadas pelo 3 Em verdade te digo: As cha-
Senhor a andar retamente e a servir ves deste reino jamais te serão
em Seu reino. tomadas, enquanto estiveres no
18 a Prov. 3:8. 21 a D&C 84:80. Sacerdócio.
19 a GEE Sabedoria. b Êx. 12:23, 29. b GEE Reino de Deus ou
b GEE Conhecimento; 90 1 a GEE Perdoar. Reino dos Céus.
Testemunho. 2 a D&C 65:2.
20 a Isa. 40:31. GEE Chaves do
DOUTRINA E CONVÊNIOS 90:4–15 200
mundo; tampouco no mundo vin- chegue aos confins da Terra, pri- a 

douro; meiro aos b gentios e, depois, eis


4 Contudo, por teu intermédio os que se voltarão para os judeus.
a 
oráculos serão dados a um outro, 10 E então virá o dia em que o
sim, à igreja. braço do Senhor se a revelará em
5 E todos os que receberem os poder, para convencer as nações,
oráculos de Deus, que se a acau- as nações pagãs, a casa de b José, do
telem de como os consideram, evangelho de sua salvação.
para que não os menosprezem e 11 Pois acontecerá nesse dia que
se ponham, assim, sob condenação todo homem a ouvirá a plenitude
e tropecem e caiam quando desce- do evangelho em sua própria lín-
rem as tempestades e assoprarem gua e em seu próprio idioma, por
os ventos e caírem as b chuvas e meio daqueles que são b ordena-
baterem contra sua casa. dos com esse c poder, pela admi-
6 E também, em verdade eu digo nistração do d Consolador que se
a teus irmãos, Sidney Rigdon e derrama sobre eles para revelar
Frederick G. Williams, que per- Jesus Cristo.
doados também lhes são os seus 12 E agora, em verdade eu te
pecados; e eles são considerados digo: Dou-te o mandamento de
iguais a ti na posse das chaves que continues no a ministério e na
deste último reino; presidência.
7 Como também, pela tua admi- 13 E quando tiveres terminado
nistração, das chaves da a escola a tradução dos profetas, a presidi-
dos profetas, que ordenei ser or- rás, daí em diante, os negócios da
ganizada; igreja e da b escola;
8 Para que, dessa forma, sejam 14 E de tempos em tempos, con-
aperfeiçoados em seu ministério, forme for manifestado pelo Con-
para a salvação de Sião e das na- solador, receberás a revelações
ções de Israel e dos gentios, todos para desvendar os b mistérios do
os que crerem; reino;
9 Para que, pela tua adminis- 15 E porás em ordem as igrejas;
tração, recebam a palavra; e pela e a estudarás e b aprenderás e fami-
administração deles, a palavra liarizar-te-ás com todos os bons
4 a At. 7:38; b Mt. 19:30; d GEE Consolador.
Rom. 3:2; Ét. 13:10–12. 12 a GEE Ministério,
Heb. 5:12; 10 a D&C 43:23–27; 88:84, Ministro.
D&C 124:39, 126. 87–92. 13 a D&C 107:91–92.
GEE Profecia, b Gên. 49:22–26; b GEE Escola dos
Profetizar. 1 Né. 15:13–14. Profetas.
5 a D&C 1:14. 11 a GEE Obra Missionária. 14 a GEE Revelação.
b Mt. 7:26–27. b GEE Chamado, b GEE Mistérios de Deus.
7 a GEE Escola dos Chamado por Deus, 15 a D&C 88:76–80, 118;
Profetas. Chamar; 93:53.
9 a 1 Né. 13:42; Ordenação, Ordenar. b D&C 107:99–100;
D&C 107:33; 133:8. c GEE Sacerdócio. 130:18–19.
201 DOUTRINA E CONVÊNIOS 90:16–32
livros e com c línguas, idiomas e do Senhor não caia em descrédito
povos. aos olhos do povo.
16 E esta será vossa ocupação e 24 Buscai a diligentemente, b orai
missão por toda a vida: Presidir os sempre e sede crentes; e c todas as
conselhos e pôr em ordem todos coisas contribuirão para o vos-
os negócios desta igreja e reino. so bem, se andardes retamente e
17 Não vos a envergonheis nem vos lembrardes do d convênio que
vos confundais; mas sede admoes- fizestes uns com os outros.
tados em vossa altivez e b orgulho, 25 Que a vossa a família seja pe-
porque são uma armadilha para quena, especialmente a do meu
vossa alma. servo idoso Joseph Smith Sênior,
18 Ponde em ordem vossa casa; no que se refere aos que não per-
afastai de vós a a indolência e a tencem à vossa família;
b 
impureza. 26 A fim de que as coisas que vos
19 Agora, em verdade te digo: são supridas, para realizar minha
Providencie-se um lugar, logo que obra, não sejam tomadas de vós e
possível, para a família de teu con- dadas a quem não é digno —
selheiro e escriba, Frederick G. 27 E sejais, assim, impedidos de
Williams. realizar as coisas que vos mandei.
20 E que o meu servo idoso, a Jo- 28 E também, em verdade vos
seph Smith Sênior, continue com digo: Desejo que minha serva
a sua família no lugar onde mora Vienna Jaques receba dinheiro
atualmente; e que o local não seja para pagar suas despesas e suba
vendido até que a boca do Senhor para a terra de Sião;
o determine. 29 E o restante do dinheiro seja
21 E que o meu conselheiro a Sid- consagrado a mim; e ela seja re-
ney Rigdon permaneça onde ago- compensada em meu próprio e
ra reside, até que a boca do Senhor devido tempo.
o determine. 30 Em verdade vos digo que, a
22 E que o bispo procure zelosa- meu ver, é conveniente que ela
mente conseguir um a agente e que suba para a terra de Sião e receba
seja ele um homem que tenha b ri- uma herança da mão do bispo;
quezas em reserva — um homem 31 Para que se estabeleça em paz,
de Deus e forte na fé — se for fiel, e não fique ociosa daí
23 Para que assim pague todas as em diante.
dívidas, a fim de que o armazém 32  E eis que em verdade vos
15 c GEE Linguagem. b D&C 38:42. c Esd. 8:22;
17 a Rom. 1:16; 20 a GEE Smith, Joseph, Rom. 8:28;
2 Né. 6:13. Sênior. D&C 100:15; 122:7–8.
b D&C 88:121. 21 a GEE Rigdon, Sidney. d GEE Convênio.
GEE Orgulho. 22 a D&C 84:112–113. 25 a IE Os pobres de quem
18 a D&C 58:26–29. b Jacó 2:17–19. Joseph Smith Sênior
GEE Ociosidade, 24 a GEE Diligência. estava cuidando.
Ocioso. b GEE Oração.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 90:33–91:6 202
digo, que deveis escrever esse satisfeito com meu servo Wil- a 

mandamento e dizer a vossos ir- liam E. McLellin nem com meu


mãos de Sião, com saudação amo- servo Sidney Gilbert; e também o
rosa, que também vos chamei para bispo e outros têm muito de que
a 
presidir Sião, em meu próprio e se arrepender.
devido tempo. 36 Mas em verdade vos digo que
33 Portanto, que cessem de im- eu, o Senhor, contenderei com
portunar-me com esse assunto. a 
Sião e argumentarei com seus
34 Eis que vos digo que vossos fortes e b castigá-la-ei até que vença
irmãos de Sião começam a arre- e fique c limpa perante mim.
pender-se e os anjos regozijam-se 37 Pois ela não será removida de
por causa deles. seu lugar. Eu, o Senhor, disse-o.
35 Contudo, não estou satisfeito Amém.
com muitas coisas; e não estou

SEÇÃO 91
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Kirtland,
Ohio, em 9 de março de 1833. Nessa época, o Profeta fazia a tradu-
ção do Velho Testamento. Tendo chegado à parte dos antigos escritos
chamados Apócrifos, ele consultou o Senhor e recebeu esta instrução.
1–3, Os Apócrifos estão, na maior acréscimos feitos pelas mãos de
parte, traduzidos corretamente, mas homens.
contêm muitos acréscimos feitos pe- 3 Em verdade vos digo que não
las mãos de homens, que não são ver- é necessário que se traduzam os
dadeiros; 4–6, Beneficiam os que são Apócrifos.
iluminados pelo Espírito. 4 Portanto, aquele que os ler que
a 
compreenda, pois o Espírito ma-
EM verdade, assim vos diz o Se- nifesta a verdade;
nhor com referência aos a Apócri- 5 E aquele que for iluminado pelo
fos: Há muitas coisas neles que a 
Espírito se beneficiará com eles;
são verdadeiras e estão, na maior 6 E aquele que não receber pelo
parte, traduzidas corretamente. Espírito não poderá ser beneficia-
2 Há muitas coisas neles que do. Portanto, não é necessário que
não são verdadeiras, que são sejam traduzidos. Amém.
32 a D&C 107:91–92. Corrigir, Repreender. 4a GEE Compreensão,
35 a D&C 66:1; 75:6–9. c GEE Pureza, Puro. Entendimento.
36 a GEE Sião. 91 1 a GEE Apócrifos, 5 a GEE Espírito Santo;
b GEE Castigar, Castigo, Livros. Inspiração, Inspirar.
203 DOUTRINA E CONVÊNIOS 92:1–93:1

SEÇÃO 92
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, em Kirtland, Ohio, em 15
de março de 1833. A revelação instrui Frederick G. Williams, que
pouco tempo antes havia sido designado conselheiro de Joseph Smith,
com respeito aos seus deveres na Firma Unida (ver os cabeçalhos das
seções 78 e 82).
1–2, O Senhor dá um mandamento que o recebais na ordem. O que
referente à admissão na ordem unida. digo a um digo a todos.
2 E também te digo, meu servo
EM verdade assim diz o Senhor: Frederick G. Williams: Serás um
Dou à a ordem unida, organizada membro ativo nessa ordem; e se
conforme o mandamento previa- fores fiel na obediência a todos
mente dado, uma revelação e man- os mandamentos anteriores, serás
damento, com referência a meu abençoado para sempre. Amém.
servo Frederick G. Williams, de

SEÇÃO 93
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em 6 de maio de 1833.
1–5, Todos os que forem fiéis verão o plenitude da alegria na Ressurreição;
Senhor; 6–18, João prestou testemu- 36–37, A glória de Deus é inteligên-
nho de que o Filho de Deus recebeu cia; 38–40, As crianças são inocentes
graça por graça até receber a plenitude perante Deus por causa da redenção
da glória do Pai; 19–20, Os homens de Cristo; 41–53, Ordena-se que os
fiéis que avançarem de graça em graça irmãos da liderança ponham ordem
também receberão de Sua plenitude; em suas famílias.
21–22, Os que são gerados por meio
de Cristo são a Igreja do Primogê- EM verdade, assim diz o Senhor:
nito; 23–28, Cristo recebeu a pleni- Acontecerá que toda alma que
tude de toda a verdade e o homem, a 
abandonar os seus pecados e vier
pela obediência, pode fazer o mesmo; a mim, e b invocar o meu nome, e
29–32, O homem estava, no princí- c 
obedecer à minha voz, e guardar
pio, com Deus; 33–35, Os elementos os meus mandamentos d verá a
são eternos e o homem pode receber a minha e face e saberá que eu sou;
92 1 a D&C 82:11, 15–21. b Joel 2:32. D&C 38:7–8; 67:10–12;
GEE Ordem Unida. c GEE Obedecer, 88:68; 101:23; 130:3.
93 1 a GEE Arrepender-se, Obediência, GEE Consolador.
Arrependimento; Obediente. e TJS 1 Jo. 4:12 (Apêndice
Dignidade, Digno. d Êx. 33:11; da Bíblia).
DOUTRINA E CONVÊNIOS 93:2–17 204
2 E que eu sou a verdadeira luz a 
ele; todas as coisas foram feitas
que ilumina todo homem que vem por ele e por meio dele e dele.
ao mundo; 11 E eu, João, testifico que con-
3 E que eu estou a no Pai e o Pai templei sua glória, como a glória
em mim; e o Pai e eu somos um — do Unigênito do Pai, cheio de gra-
4 O Pai, a porque me b deu de sua ça e verdade, sim, o Espírito da
plenitude, e o Filho, porque estive verdade, que veio e habitou na
no mundo e fiz da c carne meu ta- carne e habitou entre nós.
bernáculo e habitei entre os filhos 12 E eu, João, vi que no princípio
dos homens. ele não recebeu da a plenitude, mas
5 E estive no mundo e recebi de recebeu b graça por graça;
meu Pai; e as a obras dele foram 13 E a princípio não recebeu da
claramente manifestadas. plenitude, mas continuou de a gra-
6 E a João viu e testificou a pleni- ça em graça, até receber a pleni-
tude de minha b glória; e a pleni- tude;
tude do c testemunho de João será 14 E assim foi chamado de a Filho
revelada posteriormente. de Deus, porque não recebeu da
7 E ele testificou, dizendo: Vi sua plenitude no princípio.
glória, que ele era no a princípio, 15 E eu, a João, testifico e eis que
antes de o mundo existir; se abriram os céus e o b Espírito
8 Portanto, no princípio era o Santo desceu sobre ele, na forma
a 
Verbo, pois ele era o Verbo, sim, de uma c pomba, e pousou nele;
o mensageiro da salvação — e do céu ouviu-se uma voz que
9 A a luz e o b Redentor do mundo; dizia: Este é meu d Filho amado.
o Espírito da verdade, que veio ao 16 E eu, João, testifico que ele re-
mundo, porque o mundo foi feito cebeu a plenitude da glória do Pai;
por ele e nele estava a vida dos ho- 17 E recebeu a todo o b poder, tan-
mens e a luz dos homens. to nos céus como na Terra; e a gló-
10 Os mundos foram a feitos por ria do c Pai estava com ele, porque
ele; os homens foram feitos por ele habitava nele.
2 a Jo. 1:4–9; b GEE Jesus Cristo — D&C 6:21.
D&C 14:9; 84:45–47; Glória de Jesus Cristo. GEE Trindade —
88:6–7. c Jo. 20:30–31. Deus, o Filho.
GEE Luz, Luz de Cristo. 7a Jo. 1:1–3, 14; 17:5; 15 a Jo. 1:29–34.
3 a Jo. 10:25–38; 17:20–23; D&C 76:39. b GEE Espírito Santo.
D&C 50:43–45. 8a GEE Jeová; c GEE Pomba, Sinal da.
4 a Mos. 15:1–7. Jesus Cristo. d Mt. 3:16–17.
b GEE Jesus Cristo — 9a GEE Luz, Luz de Cristo. 17 a Mt. 28:18;
Autoridade. b GEE Redentor. Jo. 17:2;
c Lc. 1:26–35; 2:4–14; 10 a Heb. 1:1–3; D&C 76:24; 1 Ped. 3:22.
3 Né. 1:12–14; Mois. 1:31–33. b GEE Jesus Cristo —
Ét. 3:14–16. 12 a Filip. 2:6–11. Autoridade;
5 a Jo. 5:36; 10:25; b Jo. 1:16–17. Poder.
14:10–12. 13 a Lc. 2:52. c GEE Trindade —
6 a Jo. 1:34. 14 a Lc. 1:31–35; Deus, o Pai.
205 DOUTRINA E CONVÊNIOS 93:18–31
18 E acontecerá que, se fordes ser iníquo que é um b mentiroso
fiéis, recebereis a plenitude do desde o princípio.
testemunho de João. 26 O Espírito da a verdade é de
19 E dou-vos estas palavras, para Deus. Eu sou o Espírito da verda-
compreenderdes e saberdes como de e João prestou testemunho de
a 
adorar e saberdes o que adorais, mim, dizendo: Ele recebeu a ple-
para que venhais ao Pai em meu nitude da verdade, sim, de toda
nome e, no devido tempo, recebais verdade;
de sua plenitude. 27 E homem algum recebe a a ple-
20 Porque, se guardardes meus nitude a não ser que guarde seus
a 
mandamentos, recebereis de sua mandamentos.
b 
plenitude e sereis c glorificados em 28 Aquele que a guarda seus man-
mim como eu o sou no Pai; por- damentos recebe verdade e b luz,
tanto, digo-vos: Recebereis d graça até ser glorificado na verdade e
por graça. c 
conhecer todas as coisas.
21 E agora, em verdade vos digo: 29 O homem também estava no
Eu estava no a princípio com o Pai a 
princípio com Deus. A b inteligên-
e sou o b Primogênito; cia, ou seja, a luz da verdade, não
22 E todos os que são gerados foi criada nem feita nem verdadei-
por meu intermédio são a partici- ramente pode sê-lo.
pantes da mesma b glória e são a 30 Toda verdade é independente
igreja do Primogênito. para a agir por si mesma na esfe-
23 Vós também no princípio es- ra em que Deus a colocou, como
táveis a com o Pai; aquilo que é Es- também toda inteligência; caso
pírito, sim, o Espírito da verdade; contrário, não há existência.
24 E a a verdade é o b conhecimen- 31 Eis que isto é o a livre-arbítrio
to das coisas como são, como fo- do homem e isto é a condenação do
ram e como serão; homem; porque aquilo que foi desde
25 E o que for a mais ou menos o princípio lhes é b claramente ma-
do que isto é o espírito daquele nifestado e eles não recebem a luz.
19 a Jo. 4:21–26; 17:3; b GEE Primogênito. 28 a GEE Obedecer,
At. 17:22–25. 22 a 1 Ped. 5:1; Obediência,
GEE Adorar. D&C 133:57. Obediente.
20 a D&C 50:28. b GEE Glória Celestial. b D&C 50:24; 84:45.
b Jo. 1:16; 23 a GEE Homem, GEE Luz, Luz de Cristo.
D&C 84:36–39. Homens — O homem, c Jo. 17:3;
c Jo. 17:4–5, 22. filho espiritual do Pai D&C 88:49, 67.
GEE Homem, Celestial. 29 a Abr. 3:18.
Homens — Seu 24 a GEE Verdade. GEE Homem, Homens;
potencial de se tornar b GEE Conhecimento. Vida Pré-mortal.
como o Pai Celestial. 25 a D&C 20:35. b GEE Inteligência(s).
d GEE Graça. b Jo. 8:44; 2 Né. 2:18; 30 a 2 Né. 2:13–27.
21 a Jo. 1:1–2; Mois. 4:4. 31 a GEE Arbítrio.
1 Ped. 1:19–20; 26 a Jo. 14:6. b Deut. 30:11–14;
Mois. 4:2. 27 a GEE Perfeito. D&C 84:23–24.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 93:32– 45 206
32 E todo homem cujo espírito a luz e a verdade dos filhos dos
não recebe a a luz está sob conde- homens pela desobediência e por
nação. causa da b tradição de seus pais.
33 Pois o homem é a espírito. Os 40 Eu, porém, ordenei que criás-
b 
elementos são eternos, e espíri- seis vossos a filhos em luz e ver-
to e elemento, inseparavelmente dade.
ligados, recebem a plenitude da 41 Mas em verdade, meu servo
alegria; Frederick G. Williams, digo-te:
34 E, quando a separados, não Continuas sob esta condenação;
pode o homem receber a plenitu- 42 Não a ensinaste luz e verdade
de da b alegria. a teus filhos, segundo os manda-
35 Os a elementos são o taberná- mentos; e aquele ser maligno ain-
culo de Deus; sim, o homem é o da tem poder sobre ti, sendo essa
tabernáculo de Deus, ou melhor, a causa de tua aflição.
b 
templos; e qualquer templo que 43 E agora te dou um manda-
for profanado, Deus destruirá esse mento: Se quiseres ser liberta-
templo. do, terás que pôr em a ordem tua
36 A a glória de Deus é b inteligên- própria casa, porque há muitas
cia ou, em outras palavras, c luz e coisas que não estão certas em
verdade. tua casa.
37 A luz e a verdade rejeitam o 44 Em verdade eu digo a meu
ser a maligno. servo Sidney Rigdon que, em al-
38 Todo espírito de homem era gumas coisas, ele não guardou os
a 
inocente no princípio; e Deus, mandamentos concernentes a seus
tendo b redimido o homem da filhos; portanto, que primeiro po-
c 
queda, os homens tornaram-se nha em ordem sua casa.
outra vez, em sua infância, d ino- 45 Em verdade eu digo a meu
centes perante Deus. servo Joseph Smith Júnior ou, em
39 E vem o ser maligno e a tira outras palavras, chamar-vos-ei de
32 a GEE Luz, Luz de Cristo; b D&C 130:18–19; GEE Salvação —
Verdade. Abr. 3:19. Salvação das
33 a D&C 77:2; GEE Inteligência(s). criancinhas.
Abr. 5:7–8. c D&C 88:6–13. 39 a Mt. 13:18–19;
GEE Homem, 37 a Mois. 1:12–16. 2 Cor. 4:3–4;
Homens — O homem, GEE Diabo. Al. 12:9–11.
filho espiritual do Pai 38 a GEE Inocência, b Eze. 20:18–19;
Celestial. Inocente. Al. 3:8.
b D&C 131:7–8; 138:17. b Mos. 27:24–26; GEE Tradições.
GEE Ressurreição. Mois. 5:9; 40 a GEE Família —
34 a 2 Né. 9:8–10. RF 1:3. Responsabilidade dos
b GEE Alegria. GEE Redenção, pais.
35 a D&C 130:22. Redimido, Redimir. 42 a 1 Sam. 3:11–13;
b 1 Cor. 3:16–17. c GEE Queda de Adão D&C 68:25–31.
36 a GEE Glória; e Eva. 43 a 1 Tim. 3:4–5.
Jesus Cristo — Glória d Morô. 8:8, 12, 22;
de Jesus Cristo. D&C 29:46–47.
207 DOUTRINA E CONVÊNIOS 93:46–53
amigos, porque sois meus amigos
a 
caso contrário serão removidos de
e tereis uma herança comigo — seu a lugar.
46 Chamei-vos de a servos por 51 Agora vos digo, meus amigos:
causa do mundo e vós sois seus Que meu servo Sidney Rigdon
servos por minha causa — faça sua viagem rapidamente e
47 E agora, em verdade eu te proclame também o a ano aceitável
digo, Joseph Smith Júnior: Tu não do Senhor e o evangelho de salva-
guardaste os mandamentos e ne- ção, conforme as palavras que eu
cessário é que sejas a repreendido lhe inspirar; e pela oração unâni-
perante o Senhor. me de vossa fé, sustentá-lo-ei.
48 A tua a família precisa arrepen- 52 E que meus servos Joseph
der-se e abandonar certas coisas, e Smith Júnior e Frederick G. Wil-
prestar mais atenção às tuas pala- liams também se apressem; e ser-
vras; caso contrário, será removida lhes-á dado de acordo com a ora-
de seu lugar. ção da fé; e se guardardes minhas
49 O que digo a um digo a to- palavras, não sereis confundidos
dos; a orai sempre, para que o ser neste mundo nem no mundo vin-
maligno não tenha poder em vós douro.
e não vos remova de vosso lugar. 53 E em verdade vos digo que é
5 0   Ta m b é m o m e u s e r v o a minha vontade que vos apresseis
Newel K. Whitney, bispo da minha em a traduzir as minhas escrituras,
igreja, precisa ser castigado e pôr e em b obter um c conhecimento de
em ordem sua família; e fazer com história, e de países, e de reinos, de
que sejam mais diligentes e inte- leis de Deus e do homem; e tudo
ressados em casa e orem sempre; isso para a salvação de Sião. Amém.

SEÇÃO 94
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em 2 de agosto de 1833. Hyrum Smith, Reynolds
Cahoon e Jared Carter são designados como comitê de construção
da Igreja.
1–9, O Senhor dá um mandamento Deve-se construir uma tipografia;
referente à construção de uma casa 13–17, Designam-se certas heranças.
para o trabalho da Presidência; 10–12,
45 a D&C 84:63; 88:62. Corrigir, Repreender. 51 a Lc. 4:19.
46 a Lev. 25:55; 48 a GEE Família — 53 a GEE Tradução de
1 Né. 21:3–8. Responsabilidade dos Joseph Smith (TJS).
GEE Serviço. filhos. b D&C 88:76–80, 118.
47 a D&C 95:1–2. 49 a 3 Né. 18:15–21. c GEE Conhecimento.
GEE Castigar, Castigo, 50 a D&C 64:40.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 94:1–17 208
E também, em verdade vos digo, estará lá; e minha presença lá não
meus a amigos: Um mandamento entrará.
vos dou, de que comeceis a proje- 10 E também, em verdade vos
tar e preparar o início e o alicerce digo: O segundo terreno no sul
da cidade da b estaca de Sião, aqui ser-me-á dedicado para a cons-
na terra de Kirtland, começando trução de uma casa para mim, a
pela minha casa. fim de a imprimir-se a b tradução
2 E eis que isso deverá ser fei- de minhas escrituras e todas as
to de acordo com o a modelo que coisas que eu vos ordenar.
vos dei. 11 E terá cinquenta e cinco pés
3 E que o primeiro terreno no de largura por sessenta e cinco
sul me seja consagrado para a de comprimento, na área interna;
construção de uma casa para a e haverá um andar inferior e um
presidência, para o trabalho da andar superior.
presidência de receber revela- 12 E esta casa será inteiramente
ções; e para o trabalho do minis- dedicada ao Senhor desde seu ali-
tério da a presidência, em todas cerce, para o trabalho de impres-
as coisas concernentes à igreja são, em todas as coisas que eu vos
e reino. ordenar; para ser santa, imacula-
4 Em verdade vos digo que de- da, segundo o modelo de todas as
verá medir cinquenta e cinco pés coisas, que vos será dado.
de largura por sessenta e cinco 13 E no terceiro terreno meu ser-
de comprimento, na área interna. vo Hyrum Smith receberá sua he-
5 E haverá um andar inferior e rança.
um andar superior, de acordo com 14 E no primeiro terreno e no
o modelo que vos será dado. segundo terreno, no norte, meus
6 E será dedicada ao Senhor des- servos Reynolds Cahoon e Jared
de seu alicerce, segundo a ordem Carter receberão suas heranças —
do sacerdócio, segundo o modelo 15 Para que façam o trabalho
que vos será dado posteriormente. que lhes designei, de serem o co-
7 E será inteiramente dedicada mitê responsável pela construção
ao Senhor para o trabalho da pre- de minhas casas, de acordo com
sidência. o mandamento que eu, o Senhor
8 E não permitireis que qualquer Deus, vos dei.
a 
coisa impura entre nela; e minha 16 Estas duas casas não deverão
b 
glória lá estará e minha presença ser construídas até que eu vos dê
lá estará. um mandamento concernente a elas.
9 Mas se alguma a coisa impu- 17 E agora nada mais vos dou
ra nela entrar, minha glória não neste momento. Amém.
94 1 a D&C 93:45. 8 a Lc. 19:45–46; 9 a D&C 97:15–17.
b GEE Estaca. D&C 109:16–20. 10 a D&C 104:58–59.
2 a D&C 52:14–15. b 1 Re. 8:10–11. b GEE Tradução de
3 a D&C 107:9, 22. GEE Glória. Joseph Smith (TJS).
209 DOUTRINA E CONVÊNIOS 95:1–9

SEÇÃO 95
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em 1º de junho de 1833. Esta revelação é uma conti-
nuação das instruções divinas para se construir uma casa de adoração
e ensino, a casa do Senhor (ver seção 88:119–136).
1–6, Os santos são repreendidos por pela última vez, para que eu exe-
não terem construído a casa do Senhor; cute meu b estranho ato, para que
7–10, O Senhor deseja usar a Sua casa eu c derrame o meu espírito sobre
para investir o Seu povo de poder do toda carne —
alto; 11–17, Deve-se dedicar a casa como 5 Mas eis que em verdade vos
local de adoração e escola dos Apóstolos. digo que há muitos entre vós que
chamei e foram ordenados, mas
EM verdade assim diz o Senhor a poucos deles são a escolhidos.
vós, a quem amo; e a quem amo 6 Os que não são escolhidos pe-
também a castigo, para que seus caram gravemente, pois andam
pecados sejam b perdoados, pois em a trevas ao meio-dia.
com o castigo preparo um meio 7 E por essa razão vos dei o man-
para c livrá-los da d tentação em damento de convocardes uma a as-
todas as coisas; e eu vos amo — sembleia solene, para que vossos
2 É necessário, portanto, que se- b 
jejuns e vosso pranto subam aos
jais castigados e repreendidos pe- ouvidos do Senhor de c Sabaote
rante minha face; que, por interpretação, significa o
3 Porque pecastes contra mim d 
criador do primeiro dia, o princí-
com um grave pecado, não tendo pio e o fim.
considerado, em todas as coisas, 8 Sim, em verdade vos digo: Dei-
o grande mandamento que vos vos o mandamento de construir-
dei concernente à construção de des uma casa, onde tenciono a in-
minha a casa; vestir os que escolhi com poder
4 Para a preparação com a qual do alto;
tenciono preparar meus apósto- 9  Pois essa é a a promessa do
los para a podarem minha vinha Pai a vós; portanto, ordeno que
95 1 a Deut. 11:1–8; do Senhor. GEE Eleição.
Prov. 13:18; 4 a Jacó 5:61–75; 6a GEE Trevas
Heb. 12:5–11; D&C 24:19; 33:3–4. Espirituais.
Hel. 15:3; GEE Vinha do Senhor. 7 a D&C 88:70, 74–82,
D&C 101:4–5; 105:6. b Isa. 28:21; 117–120.
GEE Castigar, Castigo, D&C 101:95. b GEE Jejuar, Jejum.
Corrigir, Repreender. c Prov. 1:23; Joel 2:28; c GEE Jeová.
b GEE Perdoar. D&C 19:38. d GEE Criação, Criar.
c 1 Cor. 10:13. GEE Dons do Espírito; 8 a D&C 38:32; 39:15;
d GEE Tentação, Tentar. Espírito Santo. 43:16; 110:9–10.
3a Ageu 1:7–11; 5 a Mt. 20:16; GEE Investidura,
D&C 88:119. D&C 105:35–37; Investir.
GEE Templo, A Casa 121:34–40. 9 a Lc. 24:49.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 95:10–17 210
permaneçais, sim, como ordenei 14 Portanto, que seja construída
a meus apóstolos de Jerusalém. segundo a maneira que mostrarei
10 Contudo, meus servos peca- a três de vós, a quem indicareis e
ram com um gravíssimo pecado; ordenareis com esse poder.
e surgiram a contendas na b escola 15 E medirá cinquenta e cinco
dos profetas, o que me foi muito pés de largura por sessenta e cinco
penoso, diz vosso Senhor; por- de comprimento, na área interna.
tanto, enviei-os para serem cas- 16 E que o andar inferior da área
tigados. interna seja dedicado a mim para
11 Em verdade vos digo: É meu oferta de vossos sacramentos e
desejo que construais uma casa. para vossas pregações e vossos
Se guardardes meus mandamen- jejuns e vossas orações e a a oferta
tos, tereis poder para construí-la. de vossos desejos mais santos a
12  Se não a guardardes meus mim, diz vosso Senhor.
mandamentos, o b amor do Pai não 17 E que a parte superior da área
continuará convosco; portanto, interna seja dedicada a mim como
andareis em trevas. a escola de meus apóstolos, diz o
13 Ora, eis aqui sabedoria e a Filho a Amã; ou, em outras pala-
mente do Senhor: Que a casa seja vras, Alfus; ou, em outras pala-
construída, não segundo a maneira vras, Omegus; sim, Jesus Cristo,
do mundo, pois não desejo que vi- vosso b Senhor. Amém.
vais segundo a maneira do mundo;

SEÇÃO 96
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, mostrando a organiza-
ção da cidade ou estaca de Sião em Kirtland, Ohio, em 4 de junho
de 1833, como exemplo para os santos de Kirtland. Naquela ocasião
realizava-se uma conferência de sumos sacerdotes e o assunto prin-
cipal a ser tratado era o que fazer com algumas terras, conhecidas
como a fazenda French, de propriedade da Igreja, perto de Kirtland.
Uma vez que a conferência não chegara a um acordo sobre quem iria
encarregar-se da fazenda, todos concordaram em inquirir o Senhor
a respeito do assunto.
1, Deve-se fortalecer a estaca Kirtland Johnson deve ser membro da ordem
de Sião; 2–5, O bispo deve dividir as unida.
heranças entre os santos; 6–9, John
10 aGEE Contenção, Profetas. 16 a D&C 59:9–14.
Contenda. 12 a Jo. 15:10. 17 a D&C 78:20.
b GEE Escola dos b 1 Jo. 2:10, 15. b GEE Senhor.
211 DOUTRINA E CONVÊNIOS 96:1–9
EIS que vos digo: Aqui há sabe- aos filhos dos homens, com o pro-
doria, para que saibais como agir pósito de abrandar-lhes o cora-
em relação a esse assunto, pois ção para o vosso bem. Assim seja.
me convém que esta a estaca, que Amém.
estabeleci para o vigor de Sião, se 6 E também em verdade vos digo
fortaleça. que me é sábio e conveniente que
2  Portanto, que meu servo meu servo John Johnson, cuja ofer-
Newel K. Whitney se encarregue ta aceitei e cujas orações ouvi, a
do lugar que haveis mencionado, quem dou a promessa de vida
no qual pretendo construir minha eterna se guardar meus manda-
casa santa. mentos de agora em diante —
3 E também, que seja dividida 7 Porque ele é descendente de
em lotes, com prudência, para o a 
José e participante das bênçãos
benefício daqueles que buscam da promessa feita a seus pais —
heranças, como for determinado 8 Em verdade vos digo que me é
por vós em conselho. conveniente que ele se torne mem-
4 Portanto, não deixeis de cuidar bro da ordem, a fim de que ajude
deste assunto e da porção que é a levar minha palavra aos filhos
necessária para beneficiar a mi- dos homens.
nha a ordem, com o objetivo de 9 Portanto, ordená-lo-eis para
levar minha palavra aos filhos essa bênção; e ele procurará zelo-
dos homens. samente liquidar os encargos que
5 Pois eis que em verdade vos pesam sobre a casa mencionada
digo: Isto é o que mais me con- por vós, para que nela possa mo-
vém, que minha palavra chegue rar. Assim seja. Amém.

SEÇÃO 97
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em 2 de agosto de 1833. Esta revelação trata par-
ticularmente dos assuntos dos santos de Sião, Condado de Jackson,
Missouri, em resposta ao pedido de informações do Profeta ao Senhor.
Os membros da Igreja do Missouri estavam sendo ferrenhamente
perseguidos nessa época e, em 23 de julho de 1833, foram forçados a
assinar um acordo para partirem do Condado de Jackson.
1–2, Muitos dos santos de Sião (Con- na escola de Sião; 6–9, Os que obser-
dado de Jackson, Missouri) são aben- vam seus convênios são aceitos pelo
çoados por sua fidelidade; 3–5, Par- Senhor; 10–17, Deve-se construir
ley P. Pratt é elogiado por seu trabalho uma casa em Sião, na qual os puros
96 1 a Isa. 33:20; 54:2. 4 a D&C 78:3–4. 7a GEE José, Filho de Jacó.
GEE Estaca. GEE Ordem Unida.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 97:1–12 212
de coração verão a Deus; 18–21, Sião 6 E para com o restante da es-
é o puro de coração; 22–28, Sião esca- cola eu, o Senhor, estou disposto
pará do flagelo do Senhor, se for fiel. a mostrar misericórdia; contudo,
existem alguns que precisam ser
EM verdade vos digo, meus ami- a 
repreendidos e suas obras tornar-
gos: Falo-vos com a minha voz, se-ão conhecidas.
sim, a voz de meu Espírito, a fim 7 Está posto o a machado à raiz
de mostrar-vos a minha vontade das árvores; e toda árvore que não
relativa a vossos irmãos da terra produzir bons b frutos será cortada
de a Sião, muitos dos quais são e lançada no fogo. Eu, o Senhor,
verdadeiramente humildes e pro- disse-o.
curam zelosamente adquirir sabe- 8 Em verdade vos digo: Todos
doria e encontrar a verdade. os que, dentre eles, souberem que
2 Em verdade, em verdade vos seu a coração é b honesto e está que-
digo: Bem-aventurados são eles, brantado e seu espírito, contrito; e
porque vencerão; pois eu, o Se- que estiverem c dispostos a obser-
nhor, mostro misericórdia a todos var seus convênios por meio de
os a mansos e a todos os que eu d 
sacríficio — sim, todo sacrifício
quiser, para que eu seja justifica- que eu, o Senhor, ordenar — esses
do quando os levar a julgamento. serão e aceitos por mim.
3 Eis que vos digo, concernente 9 Pois eu, o Senhor, farei com
à a escola de Sião: Eu, o Senhor, es- que produzam como uma árvore
tou satisfeito por haver uma escola muito frutífera, plantada em terra
em Sião; e também com meu servo fértil junto a um riacho de água
b 
Parley P. Pratt, pois ele permane- pura, que produz muitos frutos
ce em mim. preciosos.
4  E enquanto perseverar em 10 Em verdade vos digo que é
mim, continuará a presidir a es- meu desejo que a mim se cons-
cola da terra de Sião, até que eu trua uma a casa na terra de Sião,
lhe dê outros mandamentos. conforme o b modelo que vos dei.
5 E abençoá-lo-ei com uma mul- 11 Sim, que se construa rapida-
tiplicidade de bênçãos ao expor mente, com o dízimo de meu povo.
todas as escrituras e mistérios para 12 Eis que este é o a dízimo e o
a edificação da escola e da igreja sacrifício que eu, o Senhor, exijo
em Sião. de suas mãos — que a mim se
97 1 a GEE Sião. Corrigir, Repreender. Honesto.
2 a Mt. 5:5; 7 a Mt. 3:10. c D&C 64:34.
Mos. 3:19. b Lc. 6:43–45; d GEE Sacrifício.
3 a GEE Escola dos Al. 5:36, 52; e D&C 52:15; 132:50.
Profetas. 3 Né. 14:15–20. 10 a D&C 57:3; 88:119;
b GEE Pratt, Parley 8 a GEE Coração 124:51.
Parker. Quebrantado. b D&C 115:14–16.
6 a GEE Castigar, Castigo, b GEE Honestidade, 12 a GEE Dízimos.
213 DOUTRINA E CONVÊNIOS 97:13–26
construa uma b casa para a salva- gloriosa, muito grandiosa e mui-
ção de Sião — to terrível.
13 Como um lugar de a ação de 19 E as a nações da Terra honrá-
graças para todos os santos e um la-ão e dirão: Certamente b Sião é a
lugar de instrução para todos cidade do nosso Deus e certamen-
aqueles que forem chamados ao te Sião não pode cair nem ser re-
trabalho do ministério, em todos movida de seu lugar, porque Deus
os seus diversos chamados e ofí- lá está e a mão do Senhor ali está;
cios; 20 E ele jurou, pelo poder de sua
14 Para que sejam aperfeiçoados força, ser a sua salvação e sua a tor-
no a entendimento de seu minis- re alta.
tério, em teoria, em princípio e 21 Portanto, em verdade, assim
em doutrina, em todas as coisas diz o Senhor: Que Sião se regozi-
concernentes ao b reino de Deus je, pois isto é a Sião — OS PUROS
na Terra, cujas c chaves vos foram DE CORAÇÃO; portanto, que Sião
conferidas. se regozije enquanto se lamentam
15 E se meu povo me construir todos os iníquos.
uma casa em nome do Senhor e 22 Pois eis que a a vingança vem
não permitir que nela entre qual- rapidamente sobre os ímpios,
quer a coisa impura, de modo que como um furacão; e quem dela
não seja profanada, minha b glória escapará?
descansará sobre ela; 23 O a açoite do Senhor passa-
16 Sim, e minha a presença lá es- rá de noite e de dia e seu rumor
tará, porque entrarei nela; e todos afligirá todos os povos; sim, não
os b puros de coração que nela en- cessará até que venha o Senhor.
trarem verão a Deus. 24 Porque a indignação do Se-
17 Mas se for profanada, não en- nhor está acesa contra as abomi-
trarei nela e minha glória lá não nações deles e todas as suas obras
estará; porque não entrarei em iníquas.
templos impuros. 25 Não obstante, Sião a escapará
18 E agora, eis que, se fizer estas se procurar fazer todas as coisas
coisas, Sião a prosperará e espar- que lhe ordenei.
ramar-se-á e tornar-se-á muito 26 Mas se não procurar fazer
12 b GEE Templo, A Casa do 15 a D&C 94:9; 109:20–21. b GEE Nova Jerusalém.
Senhor. b Ageu 2:7; 20 a 2 Sam. 22:3.
13 a GEE Ação de Graças, D&C 84:5. 21 a Mois. 7:18.
Agradecido, 16 a D&C 110:1–10. GEE Pureza, Puro;
Agradecimento. b Mt. 5:8; Sião.
14 a GEE Compreensão, D&C 67:10–13; 88:68. 22 a GEE Vingança.
Entendimento. GEE Pureza, Puro. 23 a Isa. 28:14–19;
b GEE Reino de Deus ou 18 a D&C 90:24; 100:15. D&C 45:31.
Reino dos Céus. 19 a Isa. 60:14; 25 a 2 Né. 6:13–18;
c GEE Chaves do Zac. 2:10–12; D&C 63:34;
Sacerdócio. D&C 45:66–70; 49:10. JS—M 1:20.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 97:27–98:2 214
todas as coisas que eu lhe orde- aceitei sua oferta; e se não mais
nei, a visitá-la-ei de acordo com pecar, a nenhuma destas coisas lhe
todas as suas obras, com aflição sobrevirá;
dolorosa, com b pestilência, com 28 E a abençoá-la-ei com bênçãos
pragas, com a espada, com c vin- e multiplicarei sobre ela e sobre
gança, com d fogo devorador. suas gerações uma multiplicidade
27 Contudo, que lhe seja lido esta de bênçãos para todo o sempre,
vez aos ouvidos que eu, o Senhor, diz o Senhor vosso Deus. Amém.

SEÇÃO 98
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em 6 de agosto de 1833. Esta revelação foi dada em
consequência da perseguição aos santos no Missouri. O crescente es-
tabelecimento de membros da Igreja no Missouri incomodou alguns
outros colonos, que se sentiram ameaçados pelo número dos santos,
pela influência política e econômica e pelas diferenças culturais e reli-
giosas. Em julho de 1833, uma turba destruiu propriedades da Igreja,
cobriu de alcatrão e penas dois membros da Igreja e exigiu que os san-
tos deixassem o Condado de Jackson. Embora algumas notícias sobre
os problemas em Missouri tivessem, sem dúvida alguma, chegado ao
Profeta em Kirtland (a cerca de 1.450 quilômetros de distância), ele
só poderia ter tido conhecimento da seriedade da situação, naquela
data, por meio de revelação.
1–3, As aflições dos santos são para o e aflições impostas a Seu povo; 33–38,
seu bem; 4–8, Os santos devem apoiar A guerra é justificada apenas quando
a lei constitucional do país; 9–10, De- o Senhor a ordena; 39–48, Os santos
vem ser apoiados homens honestos, devem perdoar seus inimigos, os quais,
prudentes e bons para o governo se- caso se arrependam, escaparão à vin-
cular; 11–15, Os que perderem a vida gança do Senhor.
na causa do Senhor terão vida eterna;
16–18, Renunciai à guerra e proclamai EM verdade vos digo, meus ami-
a paz; 19–22, Os santos de Kirtland gos: a Não temais; que se console
são repreendidos e ordena-se que se ar- vosso coração; sim, regozijai-vos
rependam; 23–32, O Senhor revela as sempre e em tudo dai b graças;
Suas leis com respeito às perseguições 2 a Esperando pacientemente no
26 a D&C 84:54–59. 27 a Eze. 18:27. Agradecido,
b Lc. 21:10–13. 28 a GEE Abençoado, Agradecimento.
c Mal. 4:1–3; Abençoar, Bênção. 2 a Salm. 27:14;
3 Né. 21:20–21. 98 1 a D&C 68:6. Isa. 30:18–19;
d Joel 1:15–20. b GEE Ação de Graças, D&C 133:45.
215 DOUTRINA E CONVÊNIOS 98:3–16
Senhor, porque vossas orações 9 Mas quando os a iníquos gover-
chegaram aos ouvidos do Senhor nam, o povo pranteia.
de Sabaote e estão registradas com 10 Deve-se, portanto, procurar
este selo e testamento — o Senhor diligentemente a homens honestos
jurou e decretou que serão aten- e homens sábios; e homens bons
didas. e homens sábios devereis apoiar;
3 Portanto, ele vos faz essa pro- pois o que for menos do que isto
messa, com um convênio imutável provém do mal.
de que serão cumpridas; e todas as 11 E dou-vos o mandamento de
coisas que vos tiverem a afligido re- renunciardes a todo mal e vos ape-
verterão para o vosso bem e para a gardes a todo o bem e viverdes
glória do meu nome, diz o Senhor. por toda a palavra que sai da boca
4 E agora, em verdade vos digo de Deus.
com respeito às leis do país: É a 12 Pois ele a dará ao fiel linha so-
minha vontade que o meu povo bre linha, preceito sobre preceito;
procure fazer todas as coisas que e com isso vos b testarei e provarei.
eu lhe mandar. 13 E quem a perder a vida na mi-
5 E a a lei do país, que for b cons- nha causa, por amor a meu nome,
titucional, que apoiar o princípio tornará a encontrá-la, sim, a vida
da liberdade na observância de eterna.
direitos e privilégios, pertencerá 14 Portanto, não a temais os vos-
a toda a humanidade e será justi- sos inimigos, pois decretei em meu
ficável perante mim. coração, diz o Senhor, que vos
6 Portanto, eu, o Senhor, vos jus- b 
provarei em todas as coisas, para
tifico, vós e vossos irmãos de mi- ver se permanecereis no meu con-
nha igreja, no apoio à lei que é a vênio, mesmo até a c morte, para
lei constitucional do país; que sejais considerados dignos.
7 E quanto às leis dos homens, 15 Porque se não permanecerdes
o que for mais ou menos do que em meu convênio, não sereis dig-
isso provém do mal. nos de mim.
8 Eu, o Senhor Deus, a liberto-vos; 16 Portanto, a renunciai à b guerra
portanto, sois verdadeiramente e proclamai a c paz; e procurai dili-
livres. E a lei também vos liberta. gentemente d voltar o coração dos
3 a D&C 122:7. 10 a GEE Honestidade, 14 a Ne. 4:14;
GEE Adversidade. Honesto. D&C 122:9.
5 a 1 Ped. 2:13–14; 11 a Deut. 8:3; Mt. 4:4; b D&C 124:55.
D&C 58:21; 134:5. D&C 84:43–44. c Apoc. 2:10;
b D&C 101:77–80; 109:54. 12 a Isa. 28:10; D&C 136:31, 39.
GEE Constituição; D&C 42:61. 16 a Al. 48:14.
Liberdade, Livre. b Abr. 3:25–26. GEE Pacificador.
8 a Jo. 8:32; 2 Cor. 3:17. 13 a Lc. 9:24; b GEE Guerra.
GEE Arbítrio; D&C 101:35–38; c GEE Paz.
Liberdade, Livre. 103:27–28. d Mal. 4:5–6;
9 a Prov. 29:2. GEE Mártir, Martírio. D&C 2:1–2.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 98:17–30 216
filhos para os seus pais e o coração uma vez, e suportardes isso pa-
dos pais para os filhos; cientemente, e não os injuriardes
17 E também o coração dos a ju- nem procurardes vingança, sereis
deus para os profetas e os profetas recompensados;
para os judeus; para que eu não 24 Mas se não suportardes isso
venha e fira toda a Terra com uma pacientemente, será considerado
maldição e toda carne seja consu- uma a medida justa contra vós.
mida diante de mim. 25 E também, se vosso inimigo
18 Não se inquiete vosso cora- vos ferir a segunda vez e não in-
ção, pois na casa de meu Pai há juriardes vosso inimigo e supor-
a 
muitas moradas e preparar-vos- tardes isso pacientemente, vossa
ei um lugar; e onde meu Pai e eu recompensa será centuplicada.
estivermos, ali estareis também. 26 E também, se ele vos ferir a
19 Eis que eu, o Senhor, não es- terceira vez e suportardes isso a pa-
tou satisfeito com muitos da igreja cientemente, vossa recompensa
de Kirtland; será quatro vezes duplicada;
20 Porque não abandonam seus 27 E estes três testemunhos le-
pecados nem seus caminhos iní- vantar-se-ão contra vosso inimigo,
quos, o orgulho de seu coração, se ele não se arrepender; e não se-
nem sua cobiça nem todas as suas rão anulados.
coisas detestáveis; e não observam 28 E agora, em verdade vos digo:
as palavras de sabedoria e vida Se esse inimigo escapar à minha
eterna que lhes dei. vingança, de modo que não seja
21 Em verdade vos digo que eu, levado a julgamento perante mim,
o Senhor, os a castigarei e farei o então o a advertireis em meu nome,
que me aprouver, se eles não se para que não mais vos ataque,
arrependerem e observarem todas nem vossa família, nem mesmo os
as coisas que eu lhes disse. filhos de vossos filhos até a tercei-
22 E também vos digo: Se a fizer- ra e a quarta geração.
des o que vos ordeno, eu, o Se- 29 E então, se ele vos atacar, vós,
nhor, desviarei de vós toda ira e vossos filhos ou os filhos de vos-
indignação; e as b portas do inferno sos filhos até a terceira e a quarta
não prevalecerão contra vós. geração, entregá-lo-ei em vossas
23 Agora, falo-vos com respeito mãos;
às vossas famílias: Se os homens 30 E então, se o poupardes, sereis
vos a ferirem ou às vossas famílias recompensados por vossa retidão;
17 a GEE Judeus. 22 a GEE Obedecer, GEE Perseguição,
18 a Jo. 14:2; Obediência, Perseguir.
D&C 59:2; 76:111; 81:6. Obediente. 24 a Mt. 7:1–2.
21 a Mos. 23:21; b Mt. 16:17–18; 26 a GEE Paciência.
Hel. 12:3. D&C 33:12–13. 28 a GEE Advertência,
GEE Castigar, Castigo, 23 a Lc. 6:29; Advertir, Prevenir.
Corrigir, Repreender. Al. 43:46–47.
217 DOUTRINA E CONVÊNIOS 98:31– 45
e também vossos filhos e os filhos até que se tivessem vingado de to-
de vossos filhos até a terceira e a dos os seus inimigos até a terceira
quarta geração. e a quarta geração.
31 Contudo, vosso inimigo está 38 Eis que isto é um exemplo
em vossas mãos; e se o recom- para todos, diz o Senhor vosso
pensardes de acordo com suas Deus, de justificativa perante mim.
obras, estareis justificados; e se 39 E também, em verdade vos
ele procurou tirar-vos a vida e digo: Se depois de vosso inimigo
vossa vida estiver em perigo por vos ter atacado a primeira vez ele
causa dele, vosso inimigo encon- se arrepender e implorar vosso
tra-se em vossas mãos e estais perdão, perdoá-lo-eis e já não usa-
justificados. reis isso como testemunho contra
32 Eis que essa é a lei que dei a vosso inimigo —
meu servo Néfi e a vossos a pais, 40 E assim por diante, até a se-
José e Jacó e Isaque e Abraão, e a gunda e a terceira vez; e tantas
todos os meus antigos profetas e vezes quantas vosso inimigo se
apóstolos. arrepender das ofensas com que
33 E também, esta é a a lei que vos tiver ofendido, a perdoá-lo-eis,
dei a meus antigos: Que não saís- até setenta vezes sete.
sem para batalhar contra nenhu- 41 E se vos ofender e não se ar-
ma nação, tribo, língua ou povo, repender a primeira vez, mesmo
a não ser que eu, o Senhor, lhes assim o perdoareis.
ordenasse. 42 E se vos ofender a segunda
34 E se qualquer nação, língua vez e não se arrepender, mesmo
ou povo declarasse guerra contra assim o perdoareis.
eles, deveriam primeiro mostrar 43 E se vos ofender a terceira
um estandarte de a paz a esse povo, vez e não se arrepender, também
nação ou língua; o perdoareis.
35 E se esse povo não aceitasse a 44 Mas se vos ofender a quarta
oferta de paz, nem a segunda nem vez, não o perdoareis, mas tra-
a terceira vez, eles deveriam levar reis esses testemunhos diante do
esses testemunhos ao Senhor; Senhor; e não serão anulados até
36 Então eu, o Senhor, lhes daria que ele se tenha arrependido e vos
um mandamento e justificaria os recompensado quatro vezes mais
que saíssem para batalhar contra de todas as coisas com que vos ti-
essa nação, língua ou povo. ver ofendido.
37 E eu, o Senhor, a lutaria suas 45 E se fizer isso, perdoá-lo-eis
batalhas e as batalhas de seus fi- de todo o coração; e se ele não fi-
lhos e as dos filhos de seus filhos, zer isso, eu, o Senhor, me a vingarei
32 a D&C 27:10. 34 a D&C 105:38–41. D&C 64:9–11.
33 a Deut. 20:10; 37 a Jos. 23:10; Isa. 49:25. GEE Perdoar.
Al. 48:14–16. 40 a Mt. 18:21–22; 45 a Mórm. 8:20.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 98:46–99:5 218
por vós de vosso inimigo cem ve- quádruplo todas as ofensas com
zes mais; que tiverem ofendido, ou com que
46 E sobre seus filhos e sobre os seus pais ou os pais de seus pais
filhos dos filhos de todos os que tiverem ofendido, então vossa in-
me odeiam, até a a terceira e a quar- dignação findará;
ta geração. 48 E a a vingança já não cairá so-
47 Mas se os filhos se arrepende- bre eles, diz o Senhor vosso Deus,
rem, ou os filhos dos filhos, e se e suas ofensas jamais serão apre-
a 
voltarem para o Senhor seu Deus sentadas como testemunho contra
de todo o coração e com todo o po- eles perante o Senhor. Amém.
der, mente e força, e repararem ao

SEÇÃO 99
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a John
Murdock, em 29 de agosto de 1832, em Hiram, Ohio. Por mais de
um ano, John Murdock tinha se dedicado a pregar o evangelho, en-
quanto seus filhos — órfãos de mãe após a morte de sua esposa, Julia
Clapp, em abril de 1831 — moraram com outras famílias em Ohio.
1–8, John Murdock é chamado para minha palavra em b demostração
proclamar o evangelho; e os que recebe- de meu Santo Espírito.
rem John Murdock receberão o Senhor 3 E quem te recebe a como uma
e obterão misericórdia. criancinha, recebe meu b reino; e
bem-aventurados são eles, pois
EIS que assim diz o Senhor a meu obterão c misericórdia.
servo John Murdock: Tu és cha- 4 E quem te rejeitar, será a rejei-
mado para ir às regiões do leste, tado por meu Pai e sua casa; e
de casa em casa, de povoado em limparás teus b pés nos lugares se-
povoado e de cidade em cida- cretos ao longo do caminho, como
de, a fim de proclamar o evan- testemunho contra eles.
gelho eterno a seus habitantes, 5 E eis que depressa a venho para
em meio a a perseguições e ini- b 
julgar, para convencer a todos
quidades. de suas ações iníquas cometidas
2 E quem te a recebe, a mim me contra mim, conforme está escrito
recebe; e terás poder para declarar sobre mim no livro.
46 a Deut. 5:9–10. 2 a Mt. 10:40. Misericordioso.
47 a Mos. 7:33; b 1 Cor. 2:4–5. 4a Jo. 12:44–50.
Mórm. 9:6. 3 a Mt. 18:1–6. b D&C 75:19–22.
48 a Eze. 18:19–23. b GEE Reino de Deus ou 5a D&C 1:11–14.
99 1 a GEE Perseguição, Reino dos Céus. b Jud. 1:14–15.
Perseguir. c GEE Misericórdia, GEE Jesus Cristo — Juiz.
219 DOUTRINA E CONVÊNIOS 99:6–100:9
6 E agora em verdade eu te digo: desejares de mim, poderás subir
Não convém ires até que tenhas também para a boa terra, a fim de
tomado providências a respeito de possuir tua herança.
teus filhos e sejam eles enviados 8 Caso contrário, continuarás a
bondosamente ao bispo de Sião. pregar meu evangelho a até seres
7 E depois de alguns anos, se o levado. Amém.

SEÇÃO 100
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, e a Sidney Rigdon, em
Perrysburg, Nova York, em 12 de outubro de 1833. Os dois irmãos,
tendo ficado longe da família por vários dias, estavam um tanto preo-
cupados com elas.
1–4, Joseph e Sidney devem pregar o 4 Portanto, eu, o Senhor, permiti
evangelho para a salvação de almas; que viésseis a este lugar; porque
5–8, Ser-lhes-á dado na hora exata o assim me era conveniente para a
que deverão dizer; 9–12, Sidney será a 
salvação de almas.
um porta-voz e Joseph, um revelador; 5 Portanto, em verdade vos digo:
e será vigoroso em seu testemunho; Clamai a este povo; a expressai os
13–17, O Senhor levantará um povo pensamentos que eu vos puser no
puro e os obedientes serão salvos. coração e não sereis confundidos
diante dos homens;
EM verdade, assim vos diz o Se- 6 Pois naquela mesma hora, sim,
nhor, meus amigos a Sidney e b Jo- naquele mesmo momento, ser-
seph: Vossas famílias estão bem; vos-á a dado o que dizer.
encontram-se em minhas mãos 7 Mas um mandamento vos dou,
e eu lhes farei o que me parecer de que tudo o que a declarardes
bem; pois em mim todo o poder declarareis em meu nome, com so-
existe. lenidade de coração, com espírito
2 Portanto, segui-me e dai ou- de b mansidão em todas as coisas.
vidos ao conselho que vos darei. 8 E prometo-vos que, se fizer-
3 Eis que tenho muita gente neste des isso, derramar-se-á o a Espírito
lugar, nas regiões circunvizinhas; Santo testificando todas as coisas
e uma porta eficaz abrir-se-á nas que disserdes.
regiões circunvizinhas nesta re- 9 E convém a mim, meu servo
gião leste. Sidney, que sejas um a porta-voz
8 a Mt. 19:29. D&C 68:3–4. Mansuetude.
100 1 a GEE Rigdon, Sidney. 6 a Mt. 10:19–20; 8 a 2 Né. 33:1–4.
b GEE Smith, Joseph, Jr. D&C 84:85. 9 a Êx. 4:14–16;
4 a GEE Salvação. 7 a D&C 84:61. 2 Né. 3:17–18;
5 a Hel. 5:18; b GEE Mansidão, Manso, D&C 124:103–104.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 100:10–17 220
para este povo; sim, em verdade a Sião. Sião será redimida, em-
a  b 

te ordenarei com este chamado, bora castigada por algum tempo.


sim, de seres o porta-voz de meu 14 Vossos irmãos, meus servos
servo Joseph. a 
Orson Hyde e John Gould, estão
10 E dar-lhe-ei poder para que em minhas mãos; e se guardarem
seja vigoroso em seu a testemunho. meus mandamentos, serão salvos.
11 E dar-te-ei poder para seres 15 Portanto, que se console vosso
a 
vigoroso na exposição de todas as coração; pois a todas as coisas con-
escrituras, a fim de que sejas seu tribuem para o bem daqueles que
porta-voz; e ele será um b revelador andam retamente e para a santifi-
para ti, a fim de conheceres a ver- cação da igreja.
dade de todas as coisas relativas 16 Pois levantarei para mim um
às coisas de meu reino na Terra. povo a puro, que me servirá em
12 Portanto, continuai a vossa retidão;
viagem; e que se alegre o vosso 17 E todos os que a invocam o
coração, pois eis que eu estarei nome do Senhor e guardam seus
convosco até o fim. mandamentos serão salvos. Assim
13 E agora vos falo com respeito seja. Amém.

SEÇÃO 101
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, em Kirtland, Ohio, em 16
e 17 de dezembro de 1833. Nessa ocasião, os santos que se haviam
reunido no Missouri sofriam grandes perseguições. Foram expulsos
de suas casas, no Condado de Jackson, por turbas; alguns dos san-
tos tentaram estabelecer-se nos Condados de Van Buren, Lafayette e
Ray, mas a perseguição os acompanhou. O corpo principal da Igreja
achava-se, nessa época, no Condado de Clay, Missouri. Eram muitas
as ameaças de morte contra pessoas da Igreja. Os santos no Condado
de Jackson haviam perdido mobília, roupas, animais e outros bens
pessoais; e muitas de suas lavouras haviam sido destruídas.
1–8, Os santos são repreendidos e Sião e suas estacas serão estabeleci-
afligidos por causa de suas trans- das; 22–31, Explica-se a natureza da
gressões; 9–15, A indignação do Se- vida durante o Milênio; 32–42, Nes-
nhor cairá sobre as nações, mas Seu sa época os santos serão abençoados
povo será reunido e consolado; 16–21, e recompensados; 43–62, A parábola
10 a GEE Testificar. b D&C 84:99; 105:9–10, D&C 90:24; 105:40.
11 a Al. 17:2–3. 31, 37. 16 a GEE Pureza, Puro.
b D&C 124:125. 14 a GEE Hyde, Orson. 17 a Joel 2:32;
13 a GEE Sião. 15 a Rom. 8:28; Al. 38:4–5.
221 DOUTRINA E CONVÊNIOS 101:1–12
do nobre e das oliveiras significa os e cobiça entre eles; portanto, com
problemas e a redenção final de Sião; essas coisas, corromperam suas
63–75, Os santos devem continuar heranças.
a reunir-se; 76–80, O Senhor esta- 7 Foram vagarosos em a atender
beleceu a Constituição dos Estados à voz do Senhor seu Deus; por-
Unidos; 81–101, Os santos devem tanto, o Senhor seu Deus é vaga-
pleitear compensação das injustiças roso em atender às suas orações,
sofridas, como na parábola da mulher em responder-lhes no dia de suas
e do juiz injusto. tribulações.
8 No dia de sua paz, trataram
EM verdade eu te digo, em relação com leviandade meus conselhos;
a teus irmãos que foram afligidos, mas, no dia de suas a tribulações,
a 
perseguidos e b expulsos da terra b 
buscaram-me por necessidade.
de sua herança — 9 Em verdade eu te digo: Apesar
2 Eu, o Senhor, permiti que lhes de seus pecados, minhas entra-
sobreviessem a aflições que os afli- nhas estão cheias de a compaixão
giram em consequência de suas por eles. Não os b expulsarei total-
b 
transgressões; mente; e no dia da c ira, lembrar-
3 Contudo, possuí-los-ei e serão me-ei da misericórdia.
a 
meus no dia em que eu vier para 10 Eu jurei e decretei, num man-
reunir minhas joias. damento que vos dei anteriormen-
4 Portanto, é necessário que se- te, que deixaria cair a a espada de
jam a corrigidos e provados, assim minha indignação em favor de
b 
como Abraão, a quem foi ordena- meu povo; e assim como eu disse,
do oferecer o único filho. acontecerá.
5 Pois todos os que não querem 11 Minha indignação logo se der-
suportar a correção, mas a negam- ramará sem medida sobre todas as
me, não podem ser b santificados. nações; e isso farei quando estiver
6 Eis que eu te digo: Havia de- a 
cheio o cálice de sua iniquidade.
sarmonias e a contendas e b inve- 12 E nesse dia, todo aquele que
jas e disputas e c concupiscência se achar de a atalaia, ou, em outras
101 1 a GEE Perseguição, b Gên. 22:1–14; 8 a Hel. 12:3.
Perseguir. Jacó 4:5. b At. 17:27;
b D&C 103:1–2, 11; GEE Abraão. Al. 32:5–16.
109:47. 5 a Mt. 10:32–33; 9 a GEE Compaixão;
2a D&C 58:3–4. Rom. 1:16; Misericórdia,
b Mos. 7:29–30; 2 Né. 31:14. Misericordioso.
D&C 103:4; 105:2–10. b GEE Santificação. b Jer. 30:11.
3a Isa. 62:3; 6 a GEE Contenção, c D&C 98:21–22.
Mal. 3:17; Contenda. 10 a D&C 1:13–14.
D&C 60:4. b GEE Inveja. 11 a Hel. 13:14;
4a D&C 95:1–2; 136:31. c GEE Concupiscência. Ét. 2:9–11.
GEE Castigar, 7 a Isa. 59:2; 12 a GEE Atalaia, Sentinela,
Castigo, Corrigir, Mos. 11:22–25; 21:15; Vigiar.
Repreender. Al. 5:38.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 101:13–26 222
palavras, todo o meu Israel, será haja mais lugar para eles; e então
salvo. lhes designarei outros lugares
13 E os que foram dispersos se- que tenho e serão chamados a es-
rão a reunidos. tacas, para as cortinas ou a força
14 E todos os que a prantearam de Sião.
serão consolados. 22 Eis que é meu desejo que to-
15 E todos os que deram a a vida dos os que invocam meu nome e
pelo meu nome serão coroados. me adoram, de acordo com meu
16 Portanto, que se console vosso evangelho eterno, se a reúnam e
coração no que diz respeito a Sião; b 
permaneçam em lugares santos;
pois toda carne está em minhas 23 E preparem-se para a revela-
a 
mãos; aquietai-vos e b sabei que ção que virá quando o a véu que
eu sou Deus. cobre meu templo, em meu ta-
17  a Sião não será removida de bernáculo, que oculta a Terra, for
seu lugar, apesar de seus filhos retirado; e toda carne juntamente
estarem dispersos. me b verá.
18 Os que permanecerem e forem 24  E toda coisa a corruptível,
puros de coração retornarão para seja do homem ou dos animais
suas a heranças, eles e seus filhos, do campo ou das aves do céu ou
com b cânticos de eterna alegria, dos peixes do mar, que habita na
para c edificar os lugares desolados face da Terra, será b consumida;
de Sião — 25 E também o que for de ele-
19 E todas estas coisas para que mentos a derreter-se-á com calor
os profetas se cumpram. fervente; e todas as coisas tornar-
20 E eis que não há outro a lu- se-ão b novas, para que meu conhe-
gar designado além daquele que cimento e minha c glória habitem
designei; nem haverá outro lu- em toda a Terra.
gar designado além daquele que 26 E nesse dia, a a inimizade do
designei para a reunião de meus homem e a inimizade das bestas,
santos — sim, a inimizade de toda carne
21 Até chegar o dia em que não terá b fim de diante de minha face.
13 a Deut. 30:3–6; c Amós 9:13–15; Jesus Cristo.
1 Né. 10:14. D&C 84:2–5; 24 a D&C 29:24.
GEE Israel — Coligação 103:11. b Sof. 1:2–3;
de Israel. 20 a D&C 57:1–4. Mal. 4:1;
14 a Mt. 5:4. 21 a D&C 82:13–14; D&C 88:94;
15 a Mt. 10:39. 115:6, 17–18. JS—H 1:37.
GEE Mártir, Martírio. GEE Estaca. 25 a Amós 9:5;
16 a Mois. 6:32. 22 a GEE Israel — Coligação 2 Ped. 3:10–14.
b Êx. 14:13–14; de Israel. GEE Terra —
Salm. 46:10. b Mt. 24:15; Purificação da Terra.
17 a GEE Sião. D&C 45:32; 115:6. b Apoc. 21:5.
18 a D&C 103:11–14. 23 a GEE Véu. c GEE Milênio.
b Isa. 35:10; b Isa. 40:5; 26 a Isa. 11:6–9.
D&C 45:71. D&C 38:8; 93:1. GEE Inimizade.
GEE Cantar. GEE Segunda Vinda de b GEE Paz.
223 DOUTRINA E CONVÊNIOS 101:27– 43
27 E nesse dia, qualquer coi- 36 Portanto, não temais nem mes-
sa que o homem pedir, ser-lhe-á mo a a morte; porque neste mundo
dada; vossa alegria não é completa, mas
28 E nesse dia a Satanás não terá em mim vossa b alegria é completa.
poder para tentar homem algum. 37 Portanto, não vos preocupeis
29 E não haverá a pranto, porque com o corpo nem com a vida do
não haverá morte. corpo; mas preocupai-vos com a
30 Nesse dia uma a criança não a 
alma e com a vida da alma.
morrerá antes de envelhecer; e 38 E a buscai sempre a face do
sua vida será como a idade de Senhor para que, em b paciência,
uma árvore. possuais vossa alma; e tereis vida
31 E quando morrer, não dormi- eterna.
rá, isto é, na terra, mas será a trans- 39 Quando os homens são cha-
formada num piscar de olhos e mados ao meu a evangelho eterno
será b arrebatada; e seu descanso e fazem um convênio eterno, são
será glorioso. considerados como o b sal da Terra
32 Sim, em verdade vos digo: e o sabor dos homens;
No a dia em que o Senhor vier, ele 40 São chamados para ser o sa-
b 
revelará todas as coisas — bor dos homens; portanto, se esse
33 Coisas passadas e a coisas ocul- sal da Terra perder seu sabor, eis
tas que nenhum homem conheceu, que, daí em diante, para nada mais
coisas da Terra pelas quais foi feita presta senão para se lançar fora e
e seu propósito e seu fim — ser pisado pelos homens.
34 Coisas muito preciosas, coisas 41 Eis que aqui há sabedoria no
que estão no alto e coisas que estão tocante aos filhos de Sião, sim,
em baixo, coisas que estão dentro muitos, mas não todos; eles foram
da terra e sobre a terra e nos céus. considerados transgressores, por-
35 E todos os que sofrerem a per- tanto, precisam ser a corrigidos —
seguição pelo meu nome e perse- 42 Aquele que a si mesmo se
verarem com fé, ainda que lhes a 
exaltar será humilhado; e aquele
seja requerido dar a vida por mi- que a si mesmo se b humilhar será
nha b causa, participarão de toda exaltado.
esta glória. 43  E agora vos narrarei uma
28 a Apoc. 20:2–3; 33 a GEE Mistérios de Deus. Convênio.
1 Né. 22:26; 35 a D&C 63:20. b Mt. 5:13;
D&C 88:110. GEE Perseguição, D&C 103:10.
29 a Apoc. 21:4. Perseguir. 41 a GEE Castigar, Castigo,
30 a Isa. 65:20–22; b D&C 98:13. Corrigir, Repreender.
D&C 63:51. 36 a GEE Morte Física. 42 a Oba. 1:3–4;
31 a 1 Cor. 15:52; b GEE Alegria. Lc. 14:11;
D&C 43:32. 37 a GEE Alma. Hel. 4:12–13.
b 1 Tess. 4:16–17. 38 a 2 Crôn. 7:14; b Lc. 18:14.
32 a D&C 29:11. D&C 93:1. GEE Humildade,
GEE Milênio. b GEE Paciência. Humilde, Humilhar.
b D&C 121:26–28. 39 a GEE Novo e Eterno
DOUTRINA E CONVÊNIOS 101:44–57 224
parábola, para que conheçais a inimigo e derrubou a sebe; e os
a 

minha vontade concernente à re- servos do nobre levantaram-se


denção de Sião. atemorizados e fugiram; e o ini-
44 Um certo a nobre possuía um migo destruiu o trabalho deles e
pedaço de terra muito bom; e dis- derrubou as oliveiras.
se aos seus servos: Ide à minha 52 Então, eis que o nobre, o se-
b 
vinha, sim, a esse pedaço de ter- nhor da vinha, chamou seus ser-
ra muito bom, e plantai doze oli- vos e perguntou-lhes: Ora, qual a
veiras; causa deste grande mal?
45 E colocai a atalaias ao seu re- 53 Não devíeis ter feito o que vos
dor e construí uma torre, para que mandei e — depois de haverdes
se possa vigiar a redondeza; e um plantado a vinha e construído a
fique de atalaia na torre, a fim de sebe ao redor e posto atalaias so-
que minhas oliveiras não sejam bre seus muros — construído tam-
derrubadas quando vier o inimi- bém a torre e posto um atalaia na
go para saquear e tomar para si o torre e vigiado minha vinha, sem
fruto de minha vinha. adormecer, para que o inimigo não
46 Ora, os servos do nobre fize- vos atacasse?
ram o que seu senhor lhes orde- 54 E eis que o atalaia da torre te-
nara e plantaram as oliveiras e ria visto o inimigo enquanto ainda
construíram uma sebe ao redor e estava distante; e então poderíeis
colocaram atalaias e começaram a ter-vos preparado e evitado que
construir uma torre. o inimigo derrubasse a sebe, sal-
47 E enquanto ainda estavam vando minha vinha da mão do
pondo seus alicerces, começaram destruidor.
a dizer entre si: E que necessidade 55 E o senhor da vinha disse a
tem meu senhor desta torre? um de seus servos: Vai reunir o
48 E consultaram-se por longo restante de meus servos e toma
tempo, dizendo entre si: Que ne- a 
toda a força de minha casa, que
cessidade tem meu senhor desta são meus guerreiros, meus jovens
torre, sendo que é tempo de paz? e também os de meia-idade entre
49 Não poderia esse dinheiro ser meus servos, que são a força de
dado aos banqueiros? Pois não há minha casa, salvo apenas os que
necessidade destas coisas. designei para ficarem;
50 E enquanto discordavam entre 56 E ide imediatamente à terra
si, tornaram-se muito preguiçosos de minha vinha e resgatai-a; pois
e não deram ouvidos às ordens de é minha; comprei-a com dinheiro.
seu senhor. 57 Portanto, ide imediatamente
51 E durante a noite chegou o à minha terra; derrubai os muros
44 a D&C 103:21–22. 3 Né. 16:18. 51 a Isa. 5:1–7.
b GEE Vinha do Senhor. GEE Atalaia, Sentinela, 55 a D&C 103:22, 29–30;
45 a Eze. 33:2, 7; Vigiar. 105:16, 29–30.
225 DOUTRINA E CONVÊNIOS 101:58–72
de meus inimigos; derrubai a sua possuir a vida eterna e ser coroa-
torre e dispersai os seus atalaias. do de b glória celestial quando eu
58 E caso se reúnam contra vós, vier no reino de meu Pai para re-
a 
vingai-me de meus inimigos para compensar cada homem de acordo
que logo eu venha com o restan- com suas obras;
te de minha casa e ocupe a terra. 66 Enquanto que o joio será ata-
59 E o servo disse a seu senhor: do em feixes e suas amarraduras,
Quando acontecerão essas coisas? fortalecidas, para que se a queime
60  E ele respondeu ao servo: em fogo inextinguível.
Quando eu desejar; vai imediata- 67 Portanto, um mandamento
mente e faze todas as coisas que dou a todas as igrejas, de que con-
te mandei; tinuem a reunir-se nos lugares que
61 E este será meu selo e minha designei.
bênção sobre ti — um mordomo 68 Contudo, como vos disse num
fiel e a prudente em minha casa, mandamento anterior, que vossa
um b governante em meu reino. a 
reunião não seja feita às pressas,
62 E seu servo foi imediatamen- nem por meio de fuga; mas que
te e fez todas as coisas que seu se preparem todas as coisas com
senhor lhe mandara; e a depois antecedência.
de muitos dias, todas as coisas se 69 E para que se preparem to-
cumpriram. das as coisas com antecedência,
63  Também, em verdade vos observai o mandamento que vos
digo: Mostrar-vos-ei o que me é dei concernente a estas coisas —
prudente em relação a todas as 70 O qual diz, ou seja, ensina
igrejas, se estiverem dispostas a a a comprar com dinheiro todas
ser guiadas de uma forma reta e as terras, que puderem ser com-
adequada para sua salvação — pradas com dinheiro, na região
64 Para que a obra da reunião de que circunda a terra que designei
meus santos continue a fim de que como terra de Sião, para o início
eu os edifique ao meu nome em da reunião de meus santos;
a 
lugares santos; porque é chegado 71 Todas as terras que puderem
o tempo da b ceifa e minha palavra ser compradas no Condado de
precisa c cumprir-se. Jackson e nos condados das re-
65 Portanto, preciso reunir meu dondezas, deixando o resto em
povo, segundo a parábola do tri- minhas mãos.
go e do a joio, para que o trigo seja 72 Ora, em verdade vos digo:
recolhido nos celeiros a fim de Que todas as igrejas juntem todo
58 a D&C 97:22–24; b D&C 33:3, 7. 66 a Naum 1:5;
105:15. GEE Ceifa, Colheita. Mt. 3:12;
61 a D&C 78:22. c D&C 1:38. D&C 38:12;
b Mt. 25:20–23. 65 a Mt. 13:6–43; 63:33–34.
62 a D&C 105:37. D&C 86:1–7. 68 a D&C 58:56.
64 a D&C 87:8. b GEE Glória Celestial. 70 a D&C 63:27–29.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 101:73–88 226
o seu dinheiro; que estas coisas se- homem seja responsável por seus
b 

jam feitas a seu tempo, mas não às próprios pecados no dia do c juízo.
a 
pressas; e preparai todas as coisas 79 Portanto, não é certo que ho-
com antecedência. mem algum seja escravo de outro.
73 E que sejam designados ho- 80 E com esse propósito esta-
mens honrados, sim, homens pru- beleci a a Constituição deste país,
dentes; e enviai-os para compra- pelas mãos de homens prudentes
rem essas terras. que levantei para esse propósito; e
74 E se as igrejas da região leste, redimi a terra pelo b derramamento
quando forem organizadas, derem de sangue.
ouvidos a esse conselho, poderão 81 Ora, a que compararei os fi-
comprar terras e reunir-se nelas; e lhos de Sião? Compará-los-ei à
desta forma estabelecer Sião. a 
parábola da mulher e do juiz in-
75 Já há uma reserva suficiente, justo, porque os homens devem
sim, em abundância, para redimir b 
orar sempre e não desfalecer, a
Sião e estabelecer os seus lugares qual diz —
desolados, a fim de que já não se- 82 Havia, numa cidade, um juiz
jam abatidos, caso as igrejas que que não temia a Deus nem respei-
levam o meu nome estejam a dis- tava os homens.
postas a atender à minha voz. 83 E havia naquela cidade uma
76 E também vos digo: É a mi- viúva e ela procurou-o, dizendo:
nha vontade que aqueles que fo- Vinga-me de meu adversário.
ram dispersos por seus inimigos 84 E por algum tempo ele não o
continuem a exigir compensação fez, mas depois disse consigo: Ain-
e redenção das mãos daqueles da que não tema a Deus nem res-
que foram colocados como go- peite os homens, contudo, como
vernantes e que têm autoridade esta viúva me importuna, vingá-
sobre vós — la-ei para que não me importune
77  De acordo com as leis e a vindo aqui continuamente.
a 
constituição do povo, que permiti 85 Assim compararei os filhos
fossem estabelecidas e que devem de Sião.
ser mantidas para os b direitos e a 86 Que insistam aos pés do juiz;
proteção de toda carne, segundo 87 E se ele não lhes der ouvidos,
princípios justos e santos; que insistam aos pés do gover-
78 Para que todo homem aja, em nador;
doutrina e princípio relativos ao 88 E se o governador não lhes der
futuro, de acordo com o a arbítrio ouvidos, que insistam aos pés do
moral que lhe dei, para que todo presidente;
72 a Isa. 52:10–12. b GEE Prestar Contas, D&C 98:5–6.
75 a Al. 5:37–39. Responsabilidade, GEE Constituição.
77 a GEE Governo. Responsável. b 1 Né. 13:13–19.
b GEE Liberdade, Livre. c GEE Juízo Final. 81 a Lc. 18:1–8.
78 a GEE Arbítrio. 80 a 2 Né. 1:7–9; b GEE Oração.
227 DOUTRINA E CONVÊNIOS 101:89–101
89 E se o presidente não lhes der discirnam os retos dos iníquos,
b 

ouvidos, o Senhor se erguerá e sai- diz vosso Deus.


rá de seu a esconderijo e, em sua 96 E também vos digo: É contrá-
fúria, afligirá a nação; rio ao meu mandamento e à minha
90 E em seu intenso desagrado e vontade que o meu servo Sidney
em sua ardente ira, a seu tempo, Gilbert venda aos meus inimigos o
cortará os a mordomos iníquos, meu a armazém, que designei para
infiéis e injustos e designar-lhes-á o meu povo.
sua porção entre os hipócritas e 97 Que o que designei não seja
b 
incrédulos. profanado por meus inimigos com
91 Sim, nas trevas exteriores, o consentimento daqueles que a le-
onde há a pranto e gemido e ran- vam meu nome;
ger de dentes. 98 Porque esse é um sério e grave
92 Orai, portanto, para que seus pecado contra mim e contra meu
ouvidos se abram a vossos clamo- povo, em consequência das coisas
res, para que eu possa ser a miseri- que decretei e que logo cairão so-
cordioso com eles, para que estas bre as nações.
coisas não lhes sobrevenham. 99 Portanto, é a minha vontade
93 O que vos disse precisa acon- que meu povo reivindique, e man-
tecer, para que homem algum te- tenha os seus direitos sobre o que
nha a desculpa; lhes designei, embora não se lhes
94 Para que homens prudentes e permita ali habitar.
governantes ouçam e compreen- 100 Contudo, não digo que lá
dam o que nunca haviam a consi- não habitarão; porque se produzi-
derado; rem frutos e obras dignos de meu
95 Para que eu execute o meu reino, ali habitarão.
ato, o meu a estranho ato, e exe- 101 Edificarão e outros não a her-
cute a minha obra, a minha es- darão; plantarão vinhas e comerão
tranha obra, para que os homens de seu fruto. Assim seja. Amém.

SEÇÃO 102
Ata da organização do primeiro sumo conselho da Igreja, em Kirtland,
Ohio, em 17 de fevereiro de 1834. A ata original foi registrada pelos
89 a Isa. 45:15; 124:8. b Mal. 3:18.
D&C 121:1, 4; 123:6. 92 a GEE Misericórdia, GEE Discernimento,
90 a GEE Mordomia, Misericordioso. Dom de.
Mordomo. 93 a Rom. 1:18–21. 96 a GEE Armazém.
b Apoc. 21:8. 94 a Isa. 52:15; 97 a D&C 103:4; 112:25–26;
GEE Incredulidade. 3 Né. 20:45; 21:8. 125:2.
91 a Mt. 25:30; 95 a Isa. 28:21; 101 a Isa. 65:21–22.
D&C 19:5; 29:15–17; D&C 95:4. GEE Milênio.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 102:1–8 228
Élderes Oliver Cowdery e Orson Hyde. O Profeta revisou a ata no
dia seguinte, e no dia subsequente a ata corrigida foi unanimemente
aceita pelo sumo conselho como “um formato e uma constituição do
sumo conselho” da Igreja. Os versículos 30 a 32, referentes ao Conse-
lho dos Doze Apóstolos, foram acrescentados em 1835, sob a direção
de Joseph Smith, quando esta seção foi preparada para publicação em
Doutrina e Convênios.
1–8, É designado um sumo conselho Hyde, Sylvester Smith e Luke Jo-
para resolver as dificuldades impor- hnson, sumos sacerdotes, foram
tantes que surgissem na Igreja; 9–18, escolhidos pelo voto unânime do
Estabelecem-se procedimentos para conselho para formar um conselho
exame de casos; 19–23, O presiden- permanente na igreja.
te do conselho transmite a decisão; 4 Aos conselheiros acima men-
24–34, Estabelece-se o procedimento cionados perguntou-se então se
de apelação. aceitavam a designação e se agi-
riam nesse chamado de acordo
NESTE dia reuniu-se um conselho com a lei do céu, ao que todos res-
geral de vinte e quatro sumos sa- ponderam que aceitavam a desig-
cerdotes na casa de Joseph Smith nação e que agiriam no chamado
Júnior, por revelação, e procedeu de acordo com a graça de Deus a
à organização do a sumo conselho eles conferida.
da igreja de Cristo, o qual consis- 5 O número dos que compunham
tiria em doze sumos sacerdotes e o conselho, que em nome da igre-
um ou três presidentes, conforme ja e pela igreja votaram para a
o caso exigisse. escolha dos conselheiros acima
2 O sumo conselho foi designado mencionados, era quarenta e três,
por revelação com o propósito de como se segue: nove sumos sacer-
resolver as dificuldades importan- dotes, dezessete élderes, quatro
tes que surgissem na igreja e que sacerdotes e treze membros.
não pudessem ser resolvidas pela 6 Votou-se: Que o sumo conse-
igreja ou pelo a conselho do bispo lho não tem poder para agir sem a
a contento dos interessados. presença de sete dos conselheiros
3 Joseph Smith Júnior, Sidney acima mencionados ou seus suces-
Rigdon e Frederick G. Williams sores devidamente designados.
foram aceitos como presidentes 7 Estes sete terão poder para de-
pelo voto do conselho; e Joseph signar outros sumos sacerdotes
Smith Sênior, John Smith, Joseph que considerarem dignos e capa-
Coe, John Johnson, Martin Harris, zes de agir em lugar de conselhei-
John S. Carter, Jared Carter, Oliver ros ausentes.
Cowdery, Samuel H. Smith, Orson 8 Votou-se: Que quando ocorrer
102 1 a GEE Sumo Conselho. 2 a D&C 107:72–74.
229 DOUTRINA E CONVÊNIOS 102:9–19
uma vaga por morte, remoção do o número um e assim por diante
cargo devido a transgressão ou até o número doze.
mudança para fora dos limites 13 Sempre que este conselho se
do governo desta igreja de qual- reunir para decidir qualquer caso,
quer um dos conselheiros acima os doze conselheiros deverão con-
mencionados, a vaga será preen- siderar se é um caso difícil ou não;
chida por indicação do presiden- se não for, apenas dois conselhei-
te ou presidentes e sancionada ros falarão sobre ele, de acordo
pelo voto de um conselho geral com a forma descrita acima.
de sumos sacerdotes, reunidos 14 Mas se acharem que é difícil,
com esse fim para agir em nome designar-se-ão quatro; e se mais
da igreja. difícil ainda, seis; mas em caso
9 O presidente da igreja, que é algum serão designados mais que
também o presidente do conselho, seis para falar.
é designado por a revelação e b re- 15 O acusado, em todos os casos,
conhecido em sua administração tem direito ao apoio da metade do
pela voz da igreja. conselho, para evitarem-se insul-
10 E está de acordo com a dig- tos ou injustiças.
nidade de seu chamado presidir 16 E os conselheiros designa-
o conselho da igreja, tendo ele dos para falar perante o conselho
o privilégio de ser assistido por devem apresentar o caso após o
outros dois presidentes, designa- exame das evidências, em sua ver-
dos do mesmo modo que ele foi dadeira luz; e todo homem deverá
designado. falar com equidade e a justiça.
11 E em caso de ausência de um 17 Os conselheiros que sortearem
ou de ambos os que tiverem sido os números pares, isto é, 2, 4, 6, 8,
designados para assisti-lo, ele terá 10 e 12 são os que deverão defen-
poder para presidir o conselho der o acusado e evitar insultos e
sem um assistente; e em caso de injustiças.
ele próprio estar ausente, os ou- 18 Em todos os casos, o acusa-
tros presidentes, ambos ou um dor e o acusado terão o privilégio
deles, terão poder para presidir de falar por si mesmos diante do
em seu lugar. conselho, depois que as evidências
12 Quando um sumo conselho tiverem sido ouvidas e os conse-
da igreja de Cristo for devidamen- lheiros designados para falar so-
te organizado, de acordo com o bre o caso tiverem terminado seus
modelo precedente, será dever comentários.
dos doze conselheiros, sorteando 19 Depois que as evidências fo-
números, decidir qual dos doze rem ouvidas e os conselheiros,
falará primeiro, começando com o acusador e o acusado tiverem
9a GEE Revelação. da Igreja.
b GEE Apoio aos Líderes 16 a GEE Justiça.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 102:20–32 230
falado, o presidente apresentará enviar imediatamente uma cópia
uma decisão segundo a compreen- da ata, com um relatório comple-
são que tiver do caso e pedirá aos to dos testemunhos apresentados,
doze conselheiros que a sancio- acompanhando suas decisões, ao
nem com seu voto. sumo conselho da sede da Primei-
20 Mas se os outros conselheiros ra Presidência da Igreja.
que não tiverem falado, ou qual- 27 Se ambas as partes, ou uma
quer um deles, depois de ouvir delas, não estiverem satisfeitas
imparcialmente as evidências e os com a decisão do conselho, po-
argumentos, descobrirem um erro derão apelar ao sumo conselho
na decisão do presidente, poderão da sede da Primeira Presidência
manifestá-lo e o caso terá nova da Igreja e ter uma nova audiên-
audiência. cia, quando o caso será tratado de
21 E se, depois de outra cuida- acordo com o primeiro modelo
dosa audiência, alguma luz for escrito, como se tal decisão não
adicionada ao caso, a decisão será tivesse sido tomada.
alterada de acordo com essa luz. 28 Este conselho de sumos sacer-
22 Se nenhuma luz, porém, for dotes em outros locais só deverá
adicionada, a primeira decisão ser convocado nos casos mais a di-
prevalecerá, tendo a maioria do fíceis relacionados a assuntos da
conselho poder para determiná-la. igreja; e nenhum caso comum ou
23 Em caso de dificuldade com trivial será suficiente para convo-
respeito a a doutrina ou princípio, car tal conselho.
se não houver material escrito su- 29 Os sumos sacerdotes viajan-
ficiente para tornar claro o caso na tes ou residentes em outros locais
mente do conselho, o presidente têm poder para decidir se é ou não
poderá consultar e obter a vontade necessário convocar um conselho.
do Senhor por b revelação. 30  Há uma distinção entre o
24 Os sumos sacerdotes, quando sumo conselho ou os sumos sa-
estiverem fora, terão poder para cerdotes viajantes que estiverem
convocar e organizar um conselho fora e o a sumo conselho viajante
segundo o modelo acima, para re- composto dos doze b apóstolos, em
solver dificuldades quando ambas suas decisões.
as partes, ou uma delas, solicitarem. 31 Da decisão do primeiro po-
25 E esse conselho de sumos sa- de-se apelar; mas da decisão do
cerdotes terá poder para designar último, não.
um de seus próprios membros 32 O último pode apenas ser cha-
para presidir tal conselho interi- mado a juízo pelas autoridades
namente. gerais da igreja em caso de trans-
26 Será dever desse conselho gressão.
23 a Núm. 9:8. 28 a D&C 107:78. b GEE Apóstolo.
b GEE Revelação. 30 a D&C 107:23–24, 35–38.
231 DOUTRINA E CONVÊNIOS 102:33–103:4
33 Resolveu-se: Que o presidente o seguinte: 1, Oliver Cowdery;
ou presidentes da sede da Primei- 2, Joseph Coe; 3, Samuel  H.
ra Presidência da Igreja terão po- Smith; 4, Luke Johnson; 5, John S.
der para determinar se qualquer Carter; 6, Sylvester Smith; 7, John
desses casos em que haja apela- Johnson; 8, Orson Hyde; 9, Jared
ção tem direito a nova audiência, Carter; 10, Joseph Smith Sênior;
depois de examinar a apelação e 11, John Smith; 12, Martin Harris.
as evidências e declarações que o Depois da oração, encerrou-se a
acompanham. conferência.
34  Os doze conselheiros en- OLIVER COWDERY,
tão lançaram a sorte ou votos ORSON HYDE,
para determinar quem deveria Secretários
falar primeiro e o resultado foi

SEÇÃO 103
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Kirtland,
Ohio, em 24 de fevereiro de 1834. Esta revelação foi recebida após a
chegada de Parley P. Pratt e Lyman Wight a Kirtland, que haviam vin-
do do Missouri para conversar com o Profeta a respeito da ajuda aos
santos e da devolução de suas terras no Condado de Jackson.
1–4, Por que o Senhor permitiu que saibais a agir no desempenho de
os santos do Condado de Jackson fos- vossos deveres referentes à salva-
sem perseguidos; 5–10, Os santos ção e b redenção de vossos irmãos
prevalecerão se guardarem os man- que foram dispersos na terra de
damentos; 11–20, A redenção de Sião Sião;
virá por meio de poder e o Senhor irá 2 Tendo sido a expulsos e feri-
adiante de Seu povo; 21–28, Os san- dos pelas mãos de meus inimigos,
tos devem reunir-se em Sião e os que sobre quem derramarei minha
perderem a vida tornarão a achá-la; ira sem medida, em meu próprio
29–40, Chamam-se vários irmãos para tempo.
organizarem o Acampamento de Sião 3 Pois até agora os tenho tolera-
e para irem a Sião; promete-se-lhes a do, para que a enchessem a medida
vitória, se forem fiéis. de suas iniquidades, para que se
enchesse o seu cálice;
EM verdade vos digo, meus ami- 4 E para que os que chamam a
gos: Eis que vos darei uma reve- si próprios pelo meu nome fos-
lação e mandamento, para que sem a castigados por algum tempo
103 1 a D&C 43:8. 3 a Al. 14:10–11; 60:13. Corrigir, Repreender.
b D&C 101:43–62. 4 a D&C 95:1.
2 a D&C 101:1; 109:47. GEE Castigar, Castigo,
DOUTRINA E CONVÊNIOS 103:5–19 232
com um castigo severo e doloroso, 11 Mas em verdade vos digo:
por não terem, de forma alguma, Decretei que vossos irmãos que
b 
atendido aos preceitos e manda- foram dispersos retornem às a ter-
mentos que lhes dei. ras de sua herança e edifiquem os
5 Mas em verdade vos digo que lugares desolados de Sião.
decretei um decreto que meu povo 12 Pois, após a muita tribulação,
executará se atender, de agora em como vos disse num mandamento
diante, aos a conselhos que eu, o anterior, vem a bênção.
Senhor seu Deus, lhe darei. 13 Eis que esta é a bênção que
6 Eis que, porque o decretei, eles vos prometi depois de vossas tri-
começarão a prevalecer contra bulações e das tribulações de vos-
meus inimigos a partir deste exa- sos irmãos — vossa redenção e a
to momento. redenção de vossos irmãos, sim,
7 E tendo o cuidado de a cumprir sua volta à terra de Sião, para que
todas as palavras que eu, o Senhor se estabeleçam a fim de não mais
seu Deus, lhes disser, jamais deixa- serem derrubados.
rão de prevalecer, até que os b rei- 14 Contudo, se profanarem suas
nos do mundo sejam subjugados heranças, serão derrubados; por-
sob meus pés e a Terra seja c dada que não os pouparei se desonra-
aos d santos a fim de que a e pos- rem suas heranças.
suam para todo o sempre. 15 Eis que vos digo que a reden-
8 Mas se não a guardarem meus ção de Sião precisa vir por poder;
mandamentos e não tiverem o cui- 16 Portanto, suscitarei um ho-
dado de cumprir todas as palavras mem para meu povo, que o guia-
minhas, os reinos do mundo pre- rá como a Moisés guiou os filhos
valecerão contra eles. de Israel.
9 Pois foram designados para 17 Pois sois os filhos de Israel e
serem uma a luz para o mundo e da a semente de Abraão; e necessá-
salvadores de homens; rio é que sejais tirados da escravi-
10 E se não forem salvadores de dão por meio de poder e com um
homens, serão como o a sal que braço estendido.
perdeu o sabor e, daí em diante, 18 E assim como vossos pais fo-
para nada mais presta senão para ram guiados no princípio, assim
ser lançado fora e pisado pelos será a redenção de Sião.
homens. 19 Portanto, que não desfaleça
4 b D&C 101:2; 105:2–6. d GEE Santo 12 a Apoc. 7:13–14;
5 a GEE Aconselhar, (substantivo). D&C 58:4; 112:13.
Conselho. e D&C 38:20. 16 a Êx. 3:2–10;
7 a D&C 35:24. 8a Mos. 1:13; D&C 107:91–92.
GEE Obedecer, D&C 82:10. GEE Moisés.
Obediência, 9a 1 Né. 21:6. 17 a GEE Abraão — Semente
Obediente. 10 a Mt. 5:13–16; de Abraão;
b Dan. 2:44. D&C 101:39–40. Convênio Abraâmico.
c Dan. 7:27. 11 a D&C 101:18.
233 DOUTRINA E CONVÊNIOS 103:20–32
vosso coração, pois não vos digo 26 E minha presença estará con-
como disse a vossos pais: Meu vosco quando me a vingardes
a 
anjo irá adiante de vós, mas não de meus inimigos, até a tercei-
minha b presença. ra e quarta geração dos que me
20 Mas digo-vos: Meus a anjos odeiam.
irão adiante de vós e também mi- 27 Que nenhum homem tenha
nha presença; e, dentro de algum medo de perder sua vida por mi-
tempo, b possuireis a boa terra. nha causa; porque aquele que
21 Em verdade, em verdade vos a 
perder a vida por minha causa
digo que meu servo Joseph Smith tornará a achá-la.
Júnior, é o a homem a quem com- 28 E aquele que não estiver dis-
parei o servo com quem falou o posto a perder a vida por minha
Senhor da b vinha, na parábola que causa não é meu discípulo.
vos dei. 29 É a minha vontade que meu
22 Portanto, que meu servo Jo- servo a Sidney Rigdon eleve a
seph Smith Júnior diga à a força sua voz nas congregações das
de minha casa, meus jovens e os regiões do leste, preparando as
homens de meia idade: Reuni- igrejas para guardarem os man-
vos na terra de Sião, na terra que damentos que lhes dei concer-
comprei com dinheiro que me foi nentes à restauração e à reden-
consagrado. ção de Sião.
23 E que todas as igrejas enviem 30 É a minha vontade que meu
homens prudentes com o dinhei- servo a Parley P. Pratt e meu servo
ro arrecadado, a fim de a comprar Lyman Wight não regressem à ter-
terras, como lhes ordenei. ra de seus irmãos até que hajam
24 E se meus inimigos vos ata- conseguido grupos para subirem
carem para vos expulsarem de à terra de Sião, em número de dez
minha boa a terra, que consagrei ou de vinte ou de cinquenta ou de
para ser a terra de Sião, e também cem, até atingir os quinhentos da
de vossas próprias terras, após b 
força de minha casa.
estes testemunhos que trouxestes 31 Eis que essa é a minha vonta-
perante mim contra eles, amaldi- de; pedi e recebereis; mas os ho-
çoá-los-eis; mens a nem sempre fazem a minha
25 E quem amaldiçoardes, eu vontade.
amaldiçoarei; e vingar-me-eis de 32  Portanto, se não conse-
meus inimigos. guirdes quinhentos, procurai
19 a GEE Anjos. 105:16, 29–30. Lc. 9:24;
b D&C 84:18–24. 23 a D&C 42:35–36; 57:5–7; D&C 98:13–15; 124:54.
20 a Êx. 14:19–20. 58:49–51; 101:68–74. 29 a GEE Rigdon, Sidney.
b D&C 100:13. 24 a D&C 29:7–8; 45:64–66; 30 a GEE Pratt, Parley
21 a D&C 101:55–58. 57:1–2. Parker.
b GEE Vinha do Senhor. 26 a D&C 97:22. b D&C 101:55.
22 a D&C 35:13–14; 27 a Mt. 10:39; 31 a D&C 82:10.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 103:33– 40 234
diligentemente para que, talvez, 36 Toda vitória e toda glória ser-
consigais trezentos. vos-ão manifestadas por meio de
33 E se não conseguirdes trezen- vossa a diligência, fidelidade e
tos, procurai diligentemente para b 
orações de fé.
que, talvez, consigais cem. 37 Que meu servo Parley P. Pratt
34 Mas em verdade vos digo: Um viaje com meu servo Joseph Smith
mandamento vos dou, de que não Júnior.
subais à terra de Sião até que te- 38  Que meu servo Lyman
nhais conseguido cem da força de Wight viaje com meu servo Sid-
minha casa para subirem convosco ney Rigdon.
à terra de Sião. 39 Que meu servo Hyrum Smith
35 Portanto, como vos disse, pedi viaje com meu servo Frederick G.
e recebereis; orai fervorosamente Williams.
para que, talvez, meu servo Joseph 40 Que meu servo Orson Hyde
Smith Júnior possa ir convosco, a viaje com meu servo Orson Pratt,
fim de presidir no meio de meu para onde quer que meu servo
povo e organizar meu reino na Joseph Smith Júnior os aconselhe,
terra a consagrada e estabelecer os para cumprimento destes man-
filhos de Sião sobre as leis e man- damentos que vos dei; e deixai o
damentos que vos foram e que vos restante em minhas mãos. Assim
serão dados. seja. Amém.

SEÇÃO 104
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, em Kirtland, Ohio, ou
perto dali, em 23 de abril de 1834, a respeito da Firma Unida (ver
os cabeçalhos das seções 78 e 82). Na ocasião, provavelmente acon-
tecia uma reunião de conselho dos membros da Firma Unida, onde
se discutiam as necessidades temporais prementes da Igreja. Numa
reunião anterior da firma, em 10 de abril, havia-se decidido que a
organização fosse desfeita. Esta revelação determina que, em vez
disso, a firma seja reorganizada; as suas propriedades deveriam ser
divididas entre os membros da firma como suas mordomias. Sob a
direção de Joseph Smith, a expressão “Firma Unida” foi mais tarde
substituida por “Ordem Unida” na revelação.
1–10, Os santos que transgredirem a Sua maneira; 17–18, A lei do evan-
a ordem unida serão amaldiçoados; gelho rege a assistência aos pobres;
11–16, O Senhor supre a Seus santos 19–46, Designam-se as mordomias
35 a D&C 84:31. 36 a GEE Diligência. b D&C 104:79–82.
235 DOUTRINA E CONVÊNIOS 104:1–13
e bênçãos de vários irmãos; 47–53, A considerado transgressor, ou, em
ordem unida em Kirtland e a ordem outras palavras, quebrar o con-
em Sião devem operar separadamen- vênio com que estais comprome-
te; 54–66, Estabelece-se a tesouraria tidos, será amaldiçoado na vida e
do Senhor para a impressão das es- será pisado por quem eu desejar;
crituras; 67–77, A tesouraria geral 6 Pois eu, o Senhor, não serei a es-
da ordem unida deve operar com base carnecido quanto a estas coisas —
no comum acordo; 78–86, Os que es- 7 E tudo isso para que os ino-
tiverem na ordem unida devem pagar centes dentre vós não sejam con-
todas as suas dívidas e o Senhor livrá- denados com os injustos; e para
los-á da servidão econômica. que os culpados dentre vós não
escapem; porque eu, o Senhor,
EM verdade vos digo, meus ami- vos prometi uma a coroa de glória
gos: Dou-vos um conselho e um à minha direita.
mandamento concernente a todas 8 Portanto, se fordes considera-
as propriedades que pertencem dos transgressores, não podereis
à ordem que mandei organizar e escapar à minha ira nesta vida.
estabelecer, a fim de ser uma a or- 9 Se fordes a expulsos por trans-
dem unida e uma ordem eterna gressão, não podereis escapar às
para o benefício de minha igreja b 
bofetadas de c Satanás até o dia
e para a salvação dos homens até da redenção.
que eu venha — 10  E agora vos dou poder, a
2 Com a promessa imutável e partir deste exato momento, caso
inalterável de que, se fossem fiéis, qualquer homem dentre vós, que
aqueles que mandei seriam aben- pertença à ordem, seja considera-
çoados com uma multiplicidade do transgressor e não se arrependa
de bênçãos; do mal, para entregá-lo às bofeta-
3 Mas, por não terem sido fiéis, das de Satanás; e ele não terá po-
estavam às portas da maldição. der para vos a causar mal.
4 Contudo, sendo que alguns 11 Isto é minha sabedoria; por-
de meus servos não guardaram tanto, dou-vos o mandamento de
o mandamento, mas quebraram que vos organizeis e designeis a
o convênio por a cobiça e com pa- todo homem sua a mordomia;
lavras falsas, amaldiçoei-os com 12 Para que todo homem me
uma maldição severa e dolorosa. preste contas da mordomia que
5 Porque eu, o Senhor, decretei lhe for designada.
em meu coração que, se qualquer 13 Porque é conveniente que
homem que pertencer à ordem for eu, o Senhor, faça cada homem
104 1 a D&C 78:3–15. D&C 76:56. 10 a D&C 109:25–27.
GEE Ordem Unida. GEE Glória. 11 a D&C 42:32.
4a GEE Cobiçar. 9 a GEE Excomunhão. GEE Mordomia,
6 a Gál. 6:7–9. b D&C 82:21. Mordomo.
7 a Isa. 62:3; c GEE Diabo.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 104:14–28 236
a 
responsável como mordomo de b 
trabalhando na minha vinha, de
bênçãos terrenas, que fiz e prepa- acordo com a minha vontade,
rei para as minhas criaturas. quando eu lhe ordenar.
14 Eu, o Senhor, estendi os céus 21 E que todas as coisas sejam
e a formei a Terra, b obra de minhas feitas de acordo com o conselho
mãos; e todas as coisas que neles da ordem e pelo consentimento ou
há são minhas. voto unânime da ordem radicada
15 E é meu propósito suprir a na terra de Kirtland.
meus santos, pois todas as coisas 22 E esta mordomia e bênção,
são minhas. eu, o Senhor, confiro a meu ser-
16 Mas é necessário que seja fei- vo Sidney Rigdon como bênção
to a meu a modo; e eis que este é o para ele e para sua semente de-
modo que eu, o Senhor, decretei pois dele.
para suprir meus santos, para que 23 E multiplicarei suas bênçãos
os b pobres sejam aumentados na- se for humilde perante mim.
quilo que os ricos são diminuídos. 24 E também, que a meu servo
17 Pois a a Terra está repleta e há Martin Harris e a sua semente de-
bastante e de sobra; sim, preparei pois dele seja designado, como sua
todas as coisas e permiti que os mordomia, o terreno que meu ser-
filhos dos homens fossem seus vo John Johnson obteve em troca
próprios b árbitros. de sua herança anterior;
18 Portanto, se algum homem to- 25 E, se ele for fiel, multiplicarei
mar da a abundância que fiz e não suas bênçãos e as de sua semente
repartir sua porção com os b pobres depois dele.
e os necessitados, de acordo com 26 E que meu servo Martin Har-
a c lei de meu evangelho, ele, com ris dedique seu dinheiro à pro-
os iníquos, erguerá seus olhos no clamação de minhas palavras, de
d 
inferno, estando em tormento. acordo com o que meu servo Jo-
19 E agora, em verdade vos digo, seph Smith Júnior instruir.
com respeito às propriedades da 27 E também, que meu servo Fre-
a 
ordem: derick G. Williams receba o lugar
20 Que a meu servo Sidney Rig- em que agora reside.
don sejam designados o lugar em 28 E que meu servo Oliver Cow-
que agora reside, e o terreno do dery receba o terreno vizinho à
curtume como a sua mordomia, casa designada para ser a tipo-
para seu sustento enquanto estiver grafia, que é o lote número um; e
13 a GEE Prestar Contas, GEE Bem-Estar. Tg. 2:15–16.
Responsabilidade, b 1 Sam. 2:7–8; b D&C 42:30.
Responsável. Lc. 1:51–53; c Prov. 14:21;
b D&C 72:3–5, 16–22. D&C 88:17. Mos. 4:26;
14 a Isa. 42:5; 45:12. 17 a D&C 59:16–20. D&C 52:40.
GEE Criação, Criar. GEE Terra. d Lc. 16:20–31.
b Salm. 19:1; 24:1. b GEE Arbítrio. 19 a GEE Ordem Unida.
16 a D&C 105:5. 18 a Lc. 3:11;
237 DOUTRINA E CONVÊNIOS 104:29– 43
também o terreno em que reside 38 E, se for fiel, derramarei sobre
seu pai. ele uma multiplicidade de bên-
29 E que meus servos Freder- çãos.
ick G. Williams e Oliver Cowdery 39 E também que a meu servo
recebam a tipografia e todas as a 
Newel K. Whitney sejam desig-
coisas pertencentes a ela. nadas as casas e o terreno onde
30 E esta é a mordomia que lhes agora reside e o terreno e o edifí-
será designada. cio em que se encontra o estabele-
31 E, se forem fiéis, eis que os cimento mercantil, assim como o
abençoarei e multiplicarei suas lote da esquina ao sul do estabe-
bênçãos. lecimento mercantil e também o
32 E esse é o princípio da mor- terreno onde está situada a fábrica
domia que lhes designei — para de potassa.
eles e para sua semente depois 40 E tudo isto designei como a
deles. mordomia de meu servo Newel K.
33 E, se forem fiéis, multiplicarei Whitney, como uma bênção para
suas bênçãos e as de sua semente ele e sua semente depois dele, em
depois deles, sim, uma multipli- benefício do estabelecimento mer-
cidade de bênçãos. cantil da minha ordem, que esta-
34 E também que meu servo John beleci para ser minha estaca na
Johnson receba a casa em que re- terra de Kirtland.
side e a herança — tudo, exceto a 41 Sim, em verdade esta é a mor-
terra reservada para a a construção domia que designei para meu ser-
de minhas casas, que pertence vo N. K. Whitney, sim, todo este
a essa herança, e os terrenos de- estabelecimento mercantil, para
signados para meu servo Oliver ele e seu a agente e sua semente
Cowdery. depois dele.
35 E, se for fiel, multiplicarei suas 42 E, se for fiel na obediência aos
bênçãos. mandamentos que lhe dei, multi-
36 E é a minha vontade que ele plicarei suas bênçãos e as de sua
venda os terrenos demarcados semente depois dele, sim, uma
para a edificação da cidade dos multiplicidade de bênçãos.
meus santos, conforme lhe for 43 E também, que seja designado
dado saber pela a voz do Espírito, a meu servo Joseph Smith Júnior o
e segundo o conselho da ordem, terreno que foi demarcado para a
e pelo voto da ordem. construção de minha casa, o qual
37 E esse é o princípio da mor- mede quarenta varas de compri-
domia que lhe designei, como mento por doze de largura, assim
bênção para ele e sua semente como a herança onde agora reside
depois dele. seu pai;
34 a D&C 94:3, 10. 39 a GEE Whitney, Newel K.
36 a GEE Revelação. 41 a D&C 84:112–113.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 104:44–59 238
44 E esse é o princípio da mordo- convênios por transgressão, co-
a  b 

mia que lhe designei, como bênção biça e palavras enganosas —


para ele e para seu pai. 53 Portanto, a ordem unida com
45 Pois eis que reservei uma he- vossos irmãos está dissolvida, de
rança para o sustento de seu a pai; modo que não estareis ligados a
portanto, ele será contado com a eles, a partir deste momento, a não
casa de meu servo Joseph Smith ser do modo que determinei, por
Júnior. meio de empréstimos, conforme
46 E multiplicarei as bênçãos da decisão dessa ordem em conselho,
casa de meu servo Joseph Smith segundo permitirem vossas condi-
Júnior, se for fiel, sim, uma mul- ções e o voto do conselho indicar.
tiplicidade de bênçãos. 54 E também vos dou um man-
47 E agora vos dou um manda- damento concernente às mordo-
mento concernente a Sião, para mias que vos designei.
que já não estejais ligados como 55 Eis que todas estas proprieda-
ordem unida a vossos irmãos de des são minhas; do contrário vossa
Sião, a não ser deste modo: fé é vã e sois considerados hipó-
48 Depois de estardes organiza- critas; e os convênios que fizestes
dos, sereis chamados de Ordem comigo estão quebrados;
Unida da a Estaca de Sião, da cida- 56 E se as propriedades são mi-
de de Kirtland. E vossos irmãos, nhas, então sois a mordomos; caso
depois de se organizarem, serão contrário, não sois mordomos.
chamados de Ordem Unida da 57 Mas em verdade vos digo: De-
Cidade de Sião. signei-vos para serdes mordomos
49 E organizar-se-ão em seus da minha casa, sim, verdadeira-
próprios nomes e em nome da mente mordomos.
ordem; e cuidarão de seus negó- 58 E por esta razão mandei que
cios em nome da ordem e em seus vos organizásseis, sim, para impri-
próprios nomes; mirdes a minhas palavras, a pleni-
50 E fareis vossos negócios em tude de minhas escrituras, as re-
nome da ordem e em vosso pró- velações que vos dei e que daqui
prio nome. em diante vos darei de tempos em
51 E isto mandei que se fizesse tempos —
para vossa salvação e também 59 Com o propósito de edificar
para a salvação deles, em conse- minha igreja e reino na Terra e de
quência de sua a expulsão e do que preparar meu povo para a a época,
está para vir. que está próxima, em que b habita-
52  Havendo-se quebrado os rei com eles.
45 a D&C 90:20. 51 a D&C 109:47. 58 a GEE Tradução de Joseph
GEE Smith, Joseph, 52 a GEE Convênio. Smith (TJS).
Sênior. b GEE Cobiçar. 59 a GEE Milênio.
48 a D&C 82:13; 94:1; 109:59. 56 a GEE Mordomia, b D&C 1:35–36; 29:9–11.
GEE Estaca. Mordomo.
239 DOUTRINA E CONVÊNIOS 104:60–75
60 E preparareis para vós um lu- que fizerdes nas propriedades que
gar para a tesouraria e consagrá- vos designei, sejam casas, terras,
lo-eis ao meu nome. animais, ou qualquer outra coisa,
61 E designareis um dentre vós com exceção dos escritos santos e
para manter a tesouraria e ele será sagrados que para mim reservei
ordenado para esta bênção. com propósitos sacrossantos, serão
62 E haverá um selo sobre a te- depositados na tesouraria logo que
souraria e todas as coisas sagradas os receberdes, sejam cem ou cin-
serão depositadas na tesouraria; quenta ou vinte ou dez ou cinco.
e homem algum dentre vós a rei- 69 Ou, em outras palavras, se
vindicará, nem mesmo em parte, qualquer homem dentre vós obti-
porque pertencerá a todos vós de ver cinco dólares, que os deposite
comum acordo. na tesouraria; ou, se obtiver dez
63 E a partir deste momento vo- ou vinte ou cinquenta ou cem, que
la dou; e agora, procurai fazer uso faça o mesmo;
da mordomia que vos designei, 70 E que ninguém dentre vós
excluindo-se as coisas sagradas, diga que lhe pertencem, porque
com o propósito de imprimir es- não serão considerados seus, nem
tas coisas sagradas como eu disse. mesmo em parte.
64 E manter-se-á a a receita pro- 71 E parte alguma deles será usa-
veniente das coisas sagradas na da nem retirada da tesouraria, a
tesouraria e pôr-se-á um selo so- não ser pelo voto e comum acordo
bre ela; e por ninguém será usada da ordem.
nem retirada da tesouraria nem se 72 E este será o voto e o comum
soltará o selo que lhe será coloca- acordo da ordem: Quando qual-
do, a não ser pelo voto da ordem quer homem dentre vós disser
ou por mandamento. ao tesoureiro: Preciso disto para
65 E assim conservareis a receita ajudar-me em minha mordomia —
das coisas sagradas na tesouraria, 73 Se forem cinco dólares ou dez
para propósitos sacrossantos. dólares ou vinte ou cinquenta ou
66 E esta será chamada de tesou- cem, o tesoureiro lhe dará a soma
raria sagrada do Senhor; e manter- requerida para ajudá-lo em sua
se-á um selo sobre ela, para que mordomia —
seja santa e consagrada ao Senhor. 74 Até que ele seja considera-
67 E também será preparada uma do um transgressor e até que se
outra tesouraria e um tesoureiro demonstre claramente perante
será designado como encarregado o conselho da ordem ser ele um
dela; e sobre ela pôr-se-á um selo; mordomo infiel e a imprudente.
68 E todos os dinheiros que re- 75 Mas enquanto estiver em ple-
ceberdes em vossa mordomia, na comunhão com a ordem e for
provenientes dos melhoramentos fiel e prudente em sua mordomia,
64 a IE lucros ou renda. 74 a Lc. 16:1–12.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 104:76–86 240
esse será o sinal para o tesoureiro vos for ditado pelo meu Espírito;
a 

de que não lho deve negar. e abrandarei o coração de vossos


76 Mas em caso de transgressão, credores para que desistam de
o tesoureiro ficará sujeito ao con- vos afligir.
selho e ao voto da ordem. 82 E se fordes a humildes e fiéis e
77 E no caso de o tesoureiro ser invocardes meu nome, eis que vos
considerado um mordomo infiel darei a b vitória.
e imprudente, ele ficará sujeito 83 Faço-vos a promessa de que
ao conselho e ao voto da ordem desta vez sereis libertados de vos-
e será removido de sua posição; sa escravidão.
e um a outro será designado em 84 Se tiverdes a oportunidade de
seu lugar. tomar dinheiro emprestado por
78 E também, em verdade vos centenas ou milhares, até tomar-
digo com respeito às vossas dí- des emprestado o suficiente para
vidas: Eis que é a minha vonta- libertar-vos dessa escravidão, po-
de que a pagueis todas as vossas deis fazê-lo.
b 
dívidas. 85  E hipotecai, desta vez, as
79 E é a minha vontade que vos propriedades que pus em vossas
a 
humilheis perante mim, e alcan- mãos, dando vosso nome de co-
ceis essa bênção por vossa b dili- mum acordo como bem vos pa-
gência e humildade e pela oração recer.
da fé. 86 Dou-vos permissão esta vez;
80 E se fordes diligentes e humil- e eis que, se fizerdes as coisas que
des e exercitardes a a oração da fé, vos mostrei, segundo meus man-
eis que abrandarei o coração de damentos, o mestre não consentirá
vossos credores até eu vos enviar que sua casa seja destruída, pois
meios para liberar-vos. todas essas coisas são minhas e
81 Portanto, escrevei rapidamen- vós sois meus mordomos. Assim
te a Nova York e escrevei conforme seja. Amém.

SEÇÃO 105
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, no rio
Fishing, Missouri, em 22 de junho de 1834. Sob a liderança do Profe-
ta, os santos de Ohio e de outras regiões marcharam para o Missouri
em uma expedição, mais tarde conhecida como Acampamento de Sião.
Seu propósito era escoltar os santos expulsos do Missouri de volta às
77 a D&C 107:99–100. Humilde, Humilhar. 82 a Lc. 14:11;
78 a D&C 42:54. b GEE Diligência. D&C 67:10.
b GEE Dívida. 80 a Tg. 5:15. b D&C 103:36.
79 a GEE Humildade, 81 a GEE Espírito Santo.
241 DOUTRINA E CONVÊNIOS 105:1–10
suas terras no Condado de Jackson. Os moradores do Missouri, que
haviam anteriormente perseguido os santos, temiam uma retaliação
por parte do Acampamento de Sião e preventivamente atacaram al-
guns santos que viviam no Condado de Clay, Missouri. Depois que o
governador do Missouri retirou a sua promessa de apoiar os santos,
Joseph Smith recebeu esta revelação.
1–5, Sião será construída em obediên- pobres e aflitos dentre eles, como
cia à lei celestial; 6–13, A redenção convém a santos;
de Sião é protelada por algum tempo; 4 E não estão a unidos segundo
14–19, O Senhor lutará as batalhas de a união exigida pela lei do reino
Sião; 20–26, Os santos devem ser pru- celestial;
dentes e não se vangloriar de grandes 5 E a Sião não pode ser edificada a
obras quando se reúnem; 27–30, De- b 
não ser pelos princípios da c lei do
vem ser compradas terras em Jackson reino celestial; de outra forma, não
e nos condados vizinhos; 31–34, Os posso recebê-la para mim mesmo.
élderes devem receber uma investi- 6 E meu povo precisa ser a corri-
dura na casa do Senhor, em Kirtland; gido até aprender b obediência, ain-
35–37, Os santos que são chamados e da que seja pelas coisas que sofre.
escolhidos serão santificados; 38–41, 7 Não falo sobre os que são de-
Os santos devem levantar um estan- signados para conduzir meu povo,
darte de paz para o mundo. que são os a primeiros élderes de
minha igreja, porque não estão
EM verdade vos digo, a vós que todos sob esta condenação;
vos reunistes a fim de conhecer a 8 Mas falo sobre minhas igrejas
minha vontade relativa à a reden- em outros lugares. Muitos há que
ção de meu povo aflito — dirão: Onde está o Deus deles? Eis
2 Eis que vos digo: Se não fosse que ele os livrará em tempos de di-
por suas a transgressões, o meu ficuldade ou não subiremos a Sião
povo, falando a respeito da igreja e guardaremos nosso dinheiro.
e não de indivíduos, já poderia ter 9 Portanto, em consequência das
sido redimido. a 
transgressões de meu povo, é
3 Mas eis que não aprenderam a conveniente para mim que meus
ser obedientes às coisas que exigi élderes esperem um pouco a re-
de suas mãos, mas estão cheios denção de Sião —
de toda sorte de maldades e não 10 Para que estejam preparados e
a 
repartem seu sustento com os para que meu povo seja ensinado
105 1 a D&C 100:13. 4a D&C 78:3–7. Corrigir, Repreender.
2 a D&C 104:4–5, 52. 5a GEE Sião. b GEE Obedecer,
3 a At. 5:1–11; b D&C 104:15–16. Obediência,
D&C 42:30. c D&C 88:22. Obediente.
GEE Consagrar, Lei 6a D&C 95:1–2. 7 a D&C 20:2–3.
da Consagração. GEE Castigar, Castigo, 9 a D&C 103:4.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 105:11–24 242
mais perfeitamente e tenha expe- 17 Mas a força da minha casa não
riência e conheça mais perfeita- deu ouvidos às minhas palavras.
mente os seus a deveres e as coisas 18 Mas, sendo que há alguns que
que exijo de suas mãos. deram ouvidos às minhas pala-
11 E isso não poderá acontecer vras, preparei uma bênção e uma
até que meus a élderes sejam b in- a 
investidura para eles, caso con-
vestidos de poder do alto. tinuem fiéis.
12 Pois eis que preparei uma 19 Ouvi suas orações e aceitarei
grande investidura e bênção para sua oferta; a mim convém que se-
a 
derramar sobre eles, se forem fiéis jam trazidos até aqui para uma
e perseverarem em humildade prova de sua a fé.
diante de mim. 20 E agora, em verdade vos digo:
13 Portanto, é conveniente para Dou-vos o mandamento de que
mim que meus élderes esperem al- todos os que subiram até aqui e
gum tempo pela redenção de Sião. puderem permanecer nas regiões
14 Porque eis que não exijo de circunvizinhas, que o façam;
suas mãos que lutem as batalhas 21 E os que não puderem ficar,
de Sião; porque, como disse num que têm famílias no leste, que per-
mandamento anterior, assim tam- maneçam por algum tempo, con-
bém farei — a lutarei vossas bata- forme o que meu servo Joseph
lhas. lhes indicar;
15 Eis que enviei o a destruidor 22 Pois aconselhá-lo-ei quanto a
para destruir e assolar meus inimi- esse assunto e todas as coisas que
gos; e em poucos anos já não exis- ele lhes declarar serão cumpridas.
tirão para profanar minha herança 23 E que todo o meu povo que
e b blasfemar meu nome nas terras habita as regiões circunvizinhas
que c consagrei para a reunião de seja muito fiel e fervoroso e hu-
meus santos. milde perante mim; e não revelem
16 Eis que mandei meu servo as coisas que lhes revelei, até que
Joseph Smith Júnior dizer à a força me pareça prudente que sejam
de minha casa, sim, meus guerrei- reveladas.
ros, meus jovens e os homens de 24 Não faleis de julgamentos
meia-idade, que se reunissem para nem vos a vanglorieis da fé ou de
a redenção de meu povo e derru- obras grandiosas, mas reuni-vos
bassem as torres de meus inimigos prudentemente, tanto quanto pos-
e dispersassem seus b atalaias; sível numa determinada região,
10 a GEE Dever. Isa. 49:25; 16 a D&C 101:55; 103:22, 30.
11 a GEE Élder (Ancião). D&C 98:37. b GEE Atalaia, Sentinela,
b D&C 38:32; 95:8. 15 a D&C 1:13–14. Vigiar.
GEE Investidura, b D&C 112:24–26. 18 a D&C 110:8–10.
Investir. GEE Blasfemar, 19 a GEE Fé.
12 a D&C 110. Blasfêmia. 24 a D&C 84:73.
14 a Jos. 10:12–14; c D&C 84:3–4; 103:35. GEE Orgulho.
243 DOUTRINA E CONVÊNIOS 105:25–35
considerando os sentimentos do inocentes os a exércitos de Israel
povo; por tomarem posse de suas pró-
25 E eis que vos concederei favor prias terras, as quais compraram
e graça a seus olhos, para que des- previamente com seu dinheiro; e
fruteis a paz e segurança enquan- por derrubarem as torres de meus
to dizeis ao povo: Praticai juízo e inimigos que nelas se encontrarem
justiça para conosco, de acordo e por dispersarem suas sentine-
com a lei, e reparai os agravos que las e por me b vingarem de meus
sofremos. inimigos até a terceira e quarta
26 Ora, eis que vos digo, meus geração daqueles que me odeiam.
amigos: Deste modo encontrareis 31 Mas, primeiro, que meu exér-
favor aos olhos do povo, até que o cito se torne muito numeroso e
a 
exército de Israel se torne muito que se a santifique perante mim,
numeroso. para que se torne belo como o sol
27  E de tempos em tempos e claro como a b lua; e que seus
abrandarei o coração do povo, estandartes sejam terríveis para
como abrandei o coração do a Fa- todas as nações;
raó, até que meu servo Joseph 32 Que os reinos deste mundo
Smith Júnior e meus élderes, a sejam constrangidos a reconhecer
quem designei, tenham tempo que o reino de Sião é, realmen-
para reunir a força de minha te, o a reino de nosso Deus e seu
casa; Cristo; portanto, b sujeitemo-nos
28 E tenham enviado a homens às suas leis.
prudentes para cumprir o que 33 Em verdade vos digo: É-me
ordenei concernente à b compra conveniente que os primeiros él-
de todas as terras que se possam deres de minha igreja recebam
comprar no Condado de Jackson, sua a investidura do alto em minha
bem como nos condados vizinhos. casa, que mandei fosse construí-
29 Pois é a minha vontade que se da para o meu nome na terra de
comprem essas terras e que, de- Kirtland.
pois de compradas, meus santos 34 E que os mandamentos que
as possuam de acordo com as a leis dei com respeito a Sião e sua a lei
de consagração que dei. sejam executados e cumpridos
30  E depois que essas terras após sua redenção.
forem compradas, considerarei 35 Houve um dia de a chamado,
25 a GEE Paz. 30 a D&C 35:13–14; 101:55; b GEE Governo.
26 a Joel 2:11. 103:22, 26. 33 a D&C 95:8–9.
27 a Gên. 47:1–12. b D&C 97:22. GEE Investidura,
28 a D&C 101:73. 31 a GEE Santificação. Investir.
b D&C 42:35–36. b Cant. 6:10; 34 a IE D&C 42 é conhecida
29 a D&C 42:30. D&C 5:14; 109:73. como a “Lei.”
GEE Consagrar, Lei da 32 a Apoc. 11:15. 35 a GEE Chamado,
Consagração; GEE Reino de Deus ou Chamado por Deus,
Ordem Unida. Reino dos Céus. Chamar.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 105:36–106:5 244
mas chegada é a hora para um dia vos afligiu, mas também a todos
de escolha; e que se escolham os os povos;
que forem b dignos. 39 E erguei um a estandarte de
36 E será manifestado a meu ser- b 
paz e proclamai a paz aos con-
vo, pela voz do Espírito, quem fins da Terra;
são os a escolhidos; e eles serão 40 E fazei propostas de paz àque-
b 
santificados; les que vos afligiram, segundo a
37 E, caso sigam o a conselho que voz do Espírito que está em vós;
recebem, terão poder, depois de e a todas as coisas reverterão para
muitos dias, para realizar todas as o vosso bem.
coisas concernentes a Sião. 41 Portanto, sede fiéis; e eis que
38 E também vos digo: Fazei um a 
eu estarei convosco até o fim. As-
apelo de paz, não só ao povo que sim seja. Amém.

SEÇÃO 106
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em 25 de novembro de 1834. Esta revelação é dirigi-
da a Warren A. Cowdery, um irmão mais velho de Oliver Cowdery.
1–3, Warren A. Cowdery é chamado não apenas onde mora, mas nos
como oficial presidente local; 4–5, A condados vizinhos;
Segunda Vinda não surpreenderá os 3 E devote todo seu tempo a este
filhos da luz como um ladrão; 6–8, elevado e santo chamado que ago-
Grandes bênçãos acompanharão o ser- ra lhe dou, a buscando zelosamen-
viço fiel na Igreja. te o b reino do céu e sua retidão;
e todas as coisas necessárias lhe
É a minha vontade que meu servo serão acrescentadas, pois digno é
Warren A. Cowdery seja desig- o c obreiro de seu salário.
nado e ordenado sumo sacerdote 4 E também, em verdade vos
presidente da minha igreja, na digo: A a vinda do Senhor b apro-
terra de a Freedom e nas regiões xima-se e surpreenderá o mundo
circunvizinhas; como um c ladrão na noite —
2 E pregue meu evangelho eter- 5 Portanto, cingi os vossos lom-
no e erga a voz e advirta o povo, bos, para que sejais os filhos da
35 b GEE Dignidade, Digno. b GEE Paz. 3 a Mt. 6:33.
36 a D&C 95:5. 40 a Rom. 8:28; b GEE Reino de Deus ou
GEE Escolher, D&C 90:24; 100:15. Reino dos Céus.
Escolhido (verbo). 41 a Mt. 28:19–20. c Mt. 10:10;
b GEE Santificação. 106 1 a IE a cidade de D&C 31:5.
37 a GEE Aconselhar, Freedom, Estado 4 a Tg. 5:8.
Conselho. de Nova York, e b GEE Últimos Dias.
39 a GEE Estandarte. cercanias. c 1 Tess. 5:2.
245 DOUTRINA E CONVÊNIOS 106:6–107:1
luz; e esse dia não vos b surpreen-
a 
dele; e, não obstante a a vaidade
derá como um ladrão. de seu coração, elevá-lo-ei, caso
6 E também, em verdade eu vos se humilhe perante mim.
digo: Houve alegria no céu quan- 8 E conceder-lhe-ei a graça e con-
do meu servo Warren se curvou fiança para sustentar-se; e se ele
diante de meu cetro e se afastou continuar sendo uma testemunha
das artimanhas dos homens; fiel e uma luz para a igreja, prepa-
7 Portanto, abençoado é meu ser- rei-lhe uma coroa nas b mansões de
vo Warren, pois terei misericórdia meu Pai. Assim seja. Amém.

SEÇÃO 107
Revelação sobre o sacerdócio, dada por intermédio de Joseph Smith, o
Profeta, em Kirtland, Ohio, por volta de abril de 1835. Embora esta
seção tenha sido registrada em 1835, os registros históricos afirmam
que a maioria dos versículos de 60 a 100 contêm uma revelação dada
por intermédio de Joseph Smith, em 11 de novembro de 1831. Esta
seção foi associada com a organização do Quórum dos Doze, em fe-
vereiro e março de 1835. O Profeta provavelmente apresentou-a na
presença daqueles que se preparavam para partir em 3 de maio de
1835, em sua primeira viagem como quórum.
1–6, Há dois sacerdócios: o de Mel- com retidão; 39–52, Declara-se a or-
quisedeque e o Aarônico; 7–12, Os dem patriarcal de Adão a Noé; 53–57,
portadores do Sacerdócio de Melquise- Os santos antigos reuniram-se em
deque têm poder para oficiar em todos Adão-ondi-Amã e o Senhor apareceu-
os ofícios da Igreja; 13–17, O bispado lhes; 58–67, Os Doze devem organizar
preside o Sacerdócio Aarônico, que os oficiais da Igreja; 68–76, Os bispos
administra as ordenanças exteriores; servem como juízes comuns em Israel;
18–20, O Sacerdócio de Melquisede- 77–84, A Primeira Presidência e os
que possui as chaves de todas as bên- Doze constituem o mais alto conselho
çãos espirituais; o Sacerdócio Aarôni- da Igreja; 85–100, Os presidentes do
co possui as chaves do ministério de sacerdócio governam seus respectivos
anjos; 21–38, A Primeira Presidência, quóruns.
os Doze e os Setenta constituem os
quóruns presidentes, cujas decisões HÁ, na igreja, dois sacerdócios,
devem ser tomadas unanimemente e a saber: o de a Melquisedeque e o
5 a GEE Luz, Luz de Cristo. b Jo. 14:2; 107 1 a GEE Sacerdócio de
b Apoc. 16:15. Ét. 12:32–34; Melquisedeque.
7 a GEE Vaidade, Vão. D&C 59:2; 76:111; 81:6;
8 a GEE Graça. 98:18.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 107:2–16 246
Aarônico, que inclui o Sacerdócio
b 
10 Os sumos sacerdotes segun-
a 

Levítico. do a ordem do Sacerdócio de Mel-


2 A razão de o primeiro chamar- quisedeque têm o b direito de ofi-
se Sacerdócio de Melquisedeque é ciar em sua própria posição, sob
que a Melquisedeque foi um gran- a direção da presidência, para ad-
de sumo sacerdote. ministrar as coisas espirituais, e
3 Antes de sua época chamava-se também no ofício de élder, sacer-
Santo Sacerdócio segundo a a Ordem dote (da ordem Levítica), mestre,
do Filho de Deus. diácono e membro.
4 Mas por respeito ou a reverência 11 Um élder tem o direito de ofi-
ao nome do Ser Supremo, a fim de ciar no lugar do sumo sacerdote
se evitar a repetição frequente de quando o sumo sacerdote não es-
seu nome, eles, a igreja na antigui- tiver presente.
dade, deram a esse sacerdócio o 12 Ao sumo sacerdote e ao élder
nome de Melquisedeque, ou seja, cabe administrar nos assuntos es-
Sacerdócio de Melquisedeque. pirituais, conforme os convênios
5 Todas as outras autoridades e mandamentos da igreja; e eles
ou ofícios da igreja são a apêndices têm o direito de oficiar em todos
desse sacerdócio. estes ofícios da igreja quando não
6 Há, porém, duas divisões ou houver autoridades maiores pre-
categorias principais — uma é o sentes.
Sacerdócio de Melquisedeque e a 13 O segundo sacerdócio chama-
outra é o Sacerdócio Aarônico ou se a Sacerdócio de Aarão, porque
a 
Levítico. foi conferido a b Aarão e sua se-
7 O ofício de a élder pertence ao mente por todas as suas gerações.
Sacerdócio de Melquisedeque. 14 A razão de ser chamado sacer-
8 O Sacerdócio de Melquisede- dócio menor consiste em que ele
que tem o direito de presidir e tem é um a apêndice do maior, ou seja,
poder e a autoridade sobre todos os do Sacerdócio de Melquisedeque;
ofícios da igreja em todas as épo- e tem poder para administrar or-
cas do mundo, para administrar denanças exteriores.
em assuntos espirituais. 15  O a bispado é a presidên-
9 A a presidência do sumo sacer- cia desse sacerdócio e possui as
dócio segundo a ordem de Mel- chaves, ou seja, a autoridade do
quisedeque tem o direito de oficiar mesmo.
em todos os ofícios da igreja. 16 Nenhum homem tem direito
1b GEE Sacerdócio 4 a GEE Reverência. b D&C 121:34–37.
Aarônico. 5 a D&C 84:29; 107:14. 13 a GEE Sacerdócio
2 a TJS Gên. 14:25–40 6 a Deut. 10:8–9. Aarônico.
(Apêndice da Bíblia); 7 a GEE Élder (Ancião). b GEE Aarão, Irmão de
D&C 84:14. 8 a GEE Autoridade. Moisés.
GEE Melquisedeque. 9 a D&C 81:2; 107:22, 14 a D&C 20:52; 107:5.
3 a Al. 13:3–19; 65–67, 91–92. 15 a GEE Bispo.
D&C 76:57. 10 a GEE Sumo Sacerdote.
247 DOUTRINA E CONVÊNIOS 107:17–26
legal a esse ofício, de possuir as pecados, conforme os convênios
chaves desse sacerdócio, a me- e mandamentos.
nos que seja a descendente literal 21 Deve, necessariamente, ha-
de Aarão. ver presidentes, ou seja, oficiais
17 Mas como um sumo sacerdote presidentes que procedem ou são
do Sacerdócio de Melquisedeque designados dentre os ordenados
tem autoridade para oficiar em aos diversos ofícios desses dois
todos os ofícios menores, ele pode sacerdócios.
exercer o ofício de bispo, quando 22 Do a Sacerdócio de Melqui-
não se puder encontrar um des- sedeque, três b sumos sacerdotes
cendente literal de Aarão, desde presidentes, escolhidos pelo gru-
que seja chamado e designado e po, designados e ordenados a esse
a 
ordenado com esse poder pelas ofício e c apoiados pela confiança,
mãos da b presidência do Sacerdó- fé e orações da igreja, formam o
cio de Melquisedeque. quórum da Presidência da Igreja.
18  O poder e autoridade do 23 Os a doze conselheiros viajan-
maior, ou seja, do Sacerdócio de tes são chamados para ser os Doze
Melquisedeque, é possuir as a cha- b 
Apóstolos, ou seja, testemunhas
ves de todas as bênçãos espirituais especiais do nome de Cristo no
da igreja — mundo todo — diferindo assim
19 Ter o privilégio de receber os dos outros oficiais da igreja nos
a 
mistérios do reino do céu, de que deveres de seu chamado.
se lhes abram os céus, de comu- 24 E eles formam um quórum
nicar-se com a b assembleia geral e igual em autoridade e poder aos
igreja do Primogênito; e usufruir três presidentes previamente men-
a comunhão e presença de Deus, cionados.
o Pai, e de Jesus, o c mediador do 25 Os a Setenta também são cha-
novo convênio. mados para pregar o evangelho
20 O poder e autoridade do me- e ser testemunhas especiais jun-
nor, ou seja, do Sacerdócio Aa- to aos gentios e em todo o mun-
rônico, é possuir as a chaves do do — diferindo assim dos outros
ministério de anjos e administrar oficiais da igreja nos deveres de
as b ordenanças exteriores, a letra seu chamado.
do evangelho, o c batismo de ar- 26 E eles formam um quórum
rependimento para d remissão de igual em autoridade ao das Doze
16 a D&C 68:14–21; GEE Mistérios de Deus. Melquisedeque.
107:68–76. b Heb. 12:22–24. b D&C 90:3, 6; 107:9,
17 a GEE Ordenação, c GEE Mediador. 65–67, 78–84, 91–92.
Ordenar. 20 a D&C 13; 84:26–27. c GEE Apoio aos Líderes
b D&C 68:15. b GEE Ordenanças. da Igreja.
18 a GEE Chaves do c GEE Batismo, Batizar. 23 a D&C 107:33–35.
Sacerdócio. d GEE Remissão de b GEE Apóstolo.
19 a Al. 12:9–11; Pecados. 25 a GEE Setenta.
D&C 63:23; 84:19–22. 22 a GEE Sacerdócio de
DOUTRINA E CONVÊNIOS 107:27–38 248
testemunhas especiais ou Apósto- de outra forma, não haverá ape-
los há pouco mencionados. lação de suas decisões.
27 E toda decisão tomada por um 33 Os Doze constituem um Sumo
desses quóruns deve sê-lo pelo Conselho Presidente Viajante, que
voto unânime do mesmo; isto é, tem por fim oficiar em nome do
cada membro de cada quórum Senhor, sob a direção da Presidên-
deve concordar com suas decisões, cia da Igreja, conforme as institui-
a fim de que estas tenham o mes- ções do céu; e edificar a igreja e
mo poder ou validade entre si — regular todos os seus negócios em
28 A maioria pode formar um todas as nações, primeiro junto aos
quórum, quando as circunstân- a 
gentios e depois junto aos judeus.
cias não permitirem ser de outro 34 Os Setenta agirão em nome do
modo — Senhor, sob a direção dos a Doze,
29 Se assim não for, suas decisões ou seja, do sumo conselho viajan-
não têm direito às mesmas bên- te, edificando a igreja e regulando
çãos que as decisões de um quó- todos os seus negócios em todas as
rum de três presidentes tinham nações, primeiro junto aos gentios
antigamente, os quais eram orde- e depois junto aos judeus;
nados segundo a ordem de Mel- 35 Enviando-se os Doze, que
quisedeque e eram homens justos possuem as chaves, para abrirem
e santos. a porta pela proclamação do evan-
30 As decisões destes quóruns, gelho de Jesus Cristo, primeiro
ou de qualquer deles, devem ser junto aos gentios e depois junto
tomadas com toda a retidão, com aos judeus.
santidade e humildade de coração, 36 Os a sumos conselhos perma-
mansidão e longanimidade; e com nentes nas estacas de Sião formam
fé e b virtude e conhecimento, tem- um quórum igual em autorida-
perança, paciência, piedade, bon- de, nos negócios da igreja e em
dade fraternal e caridade; todas as decisões, ao quórum da
31 Porque existe a promessa de presidência ou ao sumo conselho
que se estas coisas sobejarem ne- viajante.
les, não serão a estéreis no conhe- 37 O sumo conselho de Sião for-
cimento do Senhor. ma um quórum igual em autori-
32 E no caso de qualquer deci- dade, nos negócios da igreja e em
são destes quóruns ser tomada de todas as suas decisões, aos conse-
maneira iníqua, poderá ser apre- lhos dos Doze nas estacas de Sião.
sentada à assembleia geral dos di- 38 É dever do sumo conselho
versos quóruns, que constituem as viajante recorrer aos a Setenta e
autoridades espirituais da igreja; não a outros, quando houver
30 a D&C 121:36. 31 a 2 Ped. 1:5–8. 34 a D&C 112:21.
GEE Retidão. 33 a 1 Né. 13:42; 36 a GEE Sumo Conselho.
b D&C 121:41. 3 Né. 16:4–13; 38 a GEE Setenta.
GEE Virtude. D&C 90:8–9.
249 DOUTRINA E CONVÊNIOS 107:39–53
necessidade de auxílio no preen- 45 Deus chamou Cainã no de-
chimento dos diversos chama- serto quando ele tinha quarenta
dos para pregar e administrar o anos de idade; e ele encontrou
evangelho. Adão quando viajava para Cedo-
39  É dever dos Doze, em to- lamaque. Cainã tinha oitenta e sete
dos os grandes ramos da igreja, anos de idade quando recebeu sua
ordenar ministros a evangélicos ordenação.
conforme lhes for designado por 46 Maalalel tinha quatrocentos
revelação — e noventa e seis anos e sete dias
40 Confirmou-se que a ordem de idade quando foi ordenado
desse sacerdócio é para ser trans- pelas mãos de Adão, que também
mitida de pai para filho e pertence o abençoou.
por direito aos descendentes lite- 47 Jarede tinha duzentos anos
rais da semente escolhida, a quem quando foi ordenado pelas mãos
foram feitas as promessas. de Adão, que também o abençoou.
41 Essa ordem foi instituída nos 48  a Enoque tinha vinte e cinco
dias de a Adão e transmitida, por anos quando foi ordenado pelas
b 
linhagem, da seguinte maneira: mãos de Adão; e tinha sessenta e
42 De Adão a a Sete, que foi or- cinco quando Adão o abençoou.
denado por Adão com a idade 49 E ele viu o Senhor e andou
de sessenta e nove anos e por ele com ele e estava diante de sua
abençoado três anos antes de sua face continuamente; e a andou com
morte (de Adão); e recebeu a pro- Deus trezentos e sessenta e cinco
messa de Deus, por seu pai, de que anos, tendo quatrocentos e trinta
sua posteridade seria a escolhida anos quando foi b transladado.
do Senhor e preservada até o fim 50  a Matusalém tinha cem anos
da Terra; quando foi ordenado pelas mãos
43 Porque ele (Sete) foi um ho- de Adão.
mem a perfeito e sua b semelhança 51 Lameque tinha trinta e dois
era a semelhança expressa de seu anos quando foi ordenado pelas
pai, tanto que parecia ser como o mãos de Sete.
pai em todas as coisas, dele po- 52  a Noé tinha dez anos quando
dendo distinguir-se apenas pela foi ordenado pelas mãos de Ma-
idade. tusalém.
44 Enos foi ordenado com a ida- 53 Três anos antes de sua mor-
de de cento e trinta e quatro anos e te, Adão chamou Sete, Enos, Cai-
quatro meses, pelas mãos de Adão. nã, Maalalel, Jarede, Enoque e
39 a GEE Evangelista; 42 a GEE Sete. Mois. 7:69.
Patriarca, Patriarcal. 43 a GEE Perfeito. b GEE Seres
41 a GEE Adão. b Gên. 5:3. Transladados.
b Gên. 5; 48 a GEE Enoque. 50 a GEE Matusalém.
D&C 84:6–16; 49 a Gên. 5:22; 52 a GEE Noé, Patriarca
Mois. 6:10–25. Heb. 11:5; Bíblico.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 107:54–70 250
Matusalém, todos sumos sacer-
a 
presidir os que têm o ofício de
dotes, e também o restante de sua sacerdote;
posteridade que era justa, ao vale 62 E também mestres para a pre-
de b Adão-ondi-Amã; e lá lhes con- sidir, semelhantemente, os que
feriu sua última bênção. têm o ofício de mestre e também
54 E o Senhor apareceu a eles; e os diáconos —
ergueram-se e abençoaram a Adão 63 Portanto, de diácono para
e chamaram-no b Miguel, o prínci- mestre e de mestre para sacerdo-
pe, o arcanjo. te e de sacerdote para élder, cada
55 E o Senhor confortou Adão um, respectivamente, conforme
e disse-lhe: Coloquei-te à cabeça; for designado, segundo os con-
uma multidão de nações procede- vênios e mandamentos da igreja;
rá de ti e deles serás por a príncipe 64 Depois vem o sumo sacerdó-
eternamente. cio, que é o maior de todos.
56 E Adão levantou-se no meio 65 Portanto, é preciso que se in-
da congregação; e embora curva- dique alguém do sumo sacerdócio
do pela idade, estando cheio do para presidir o sacerdócio; e ele
Espírito Santo, a predisse tudo que será chamado presidente do sumo
sucederia a sua posteridade, até a sacerdócio da Igreja;
última geração. 66 Ou, em outras palavras, o
57 Todas estas coisas foram escri- a 
Sumo Sacerdote Presidente do
tas no livro de Enoque e delas se Sumo Sacerdócio da Igreja.
testificará no devido tempo. 67 Dele procederá a administra-
58 É dever dos a Doze, também, ção de ordenanças e bênçãos para
b 
ordenar e organizar todos os ou- a igreja, pela a imposição das mãos.
tros oficiais da igreja, conforme a 68 Portanto, o ofício de um bis-
revelação que diz: po não lhe é igual; pois o ofício de
59 À igreja de Cristo na terra de um a bispo é administrar todas as
Sião, como acréscimo às a leis da coisas materiais;
igreja referentes a seus negócios — 69 Contudo, um bispo precisa ser
60 Em verdade vos digo, diz o escolhido dentre o a sumo sacerdó-
Senhor dos Exércitos: São neces- cio, a menos que seja b descendente
sários a élderes presidentes para literal de Aarão;
presidir os que têm o ofício de 70 Pois, a menos que seja descen-
élder; dente literal de Aarão, não pode
61 E também a sacerdotes para possuir as chaves desse sacerdócio.
53 a GEE Sumo Sacerdote. 58 a GEE Apóstolo. GEE Presidente.
b D&C 78:15; 116. b GEE Ordenação, 67 a GEE Mãos, Imposição
GEE Adão-ondi-Amã. Ordenar. de.
54 a D&C 128:21. 59 a D&C 43:2–9. 68 a GEE Bispo.
GEE Adão. 60 a D&C 107:89–90. 69 a GEE Sacerdócio
de
b GEE Miguel. 61 a D&C 107:87. Melquisedeque.
55 a D&C 78:16. 62 a D&C 107:85–86. b D&C 68:14–24; 84:18;
56 a Mois. 5:10. 66 a D&C 107:9, 91–92. 107:13–17.
251 DOUTRINA E CONVÊNIOS 107:71–84
71 Contudo, um sumo sacerdote, 77 E a decisão de qualquer destes
isto é, segundo a ordem de Mel- conselhos deve concordar com o
quisedeque, pode ser designado mandamento que diz:
para ministrar as coisas terrenas, 78  Também, em verdade vos
tendo conhecimento delas pelo digo: Os assuntos mais impor-
Espírito da verdade; tantes da igreja e os casos mais
72 E também para ser a juiz em Is- a 
difíceis da igreja, caso a decisão
rael, cuidar dos negócios da igreja, dos bispos ou juízes não seja sa-
julgar transgressores segundo o tisfatória, serão transmitidos e en-
testemunho que lhe seja apresen- caminhados ao conselho da igreja,
tado de acordo com as leis, com perante a b presidência do sumo
o auxílio de seus conselheiros a sacerdócio.
quem tiver escolhido ou escolher 79 E a presidência do conselho do
dentre os élderes da igreja. sumo sacerdócio terá poder para
73 Esse é o dever de um bispo chamar outros sumos sacerdotes,
que não seja descendente literal de sim, doze, para auxiliarem como
Aarão, mas que tiver sido ordena- conselheiros; e assim a presidência
do ao sumo sacerdócio segundo a do sumo sacerdócio e seus conse-
ordem de Melquisedeque. lheiros terão poder para decidir,
74 Assim ele será juiz, sim, juiz baseando-se em testemunhos, de
comum entre os habitantes de Sião acordo com as leis da igreja.
ou numa estaca de Sião ou em 80 E após essa decisão o caso
qualquer ramo da igreja onde for não mais será lembrado perante o
designado para esse ministério, Senhor; porque este é o mais alto
até que as fronteiras de Sião se conselho da igreja de Deus e tem
expandam e torne-se necessário a decisão final em controvérsias
ter outros bispos ou juízes em Sião sobre assuntos espirituais.
ou em outros lugares. 81 Nenhuma pessoa que perten-
75 E se outros bispos forem de- ça à igreja está isenta deste conse-
signados, agirão no mesmo ofício. lho da igreja.
76 Mas um descendente literal 82 E se um presidente do sumo
de Aarão tem direito legal à presi- sacerdócio transgredir, será cha-
dência deste sacerdócio, às a chaves mado perante o conselho comum
deste ministério, a agir indepen- da igreja, que será auxiliado por
dentemente no ofício de bispo, doze conselheiros do sumo sa-
sem conselheiros, e a atuar como cerdócio;
juiz em Israel, exceto no caso de 83 E sua decisão a respeito dele
julgamento do presidente do sumo porá fim à controvérsia sobre ele.
sacerdócio segundo a ordem de 84 Assim, ninguém estará isento
Melquisedeque. da a justiça e das leis de Deus, para
72 a D&C 58:17–18. Sacerdócio. b D&C 68:22.
76 a GEE Chaves do 78 a D&C 102:13, 28. 84 a GEE Justiça.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 107:85–99 252
que todas as coisas sejam feitas em presidir toda a igreja e ser seme-
a 

ordem e com solenidade perante lhante a b Moisés —


ele, de acordo com a verdade e a 92 Eis que nisto há sabedoria;
retidão. sim, em ser um a vidente, um b reve-
85 E também, em verdade vos lador, um tradutor e um c profeta,
digo: O dever de um presidente do possuindo todos os d dons de Deus
ofício de a diácono é presidir doze que ele confere ao cabeça da igreja.
diáconos, sentar-se em conselho 93 E está de acordo com a visão
com eles e b ensinar-lhes seus de- que mostra a ordem dos a Setenta,
veres, edificando-se uns aos outros que eles devem ter sete presiden-
conforme indicado nos convênios. tes para presidi-los, escolhidos
86 E também o dever do pre- dentre os setenta;
sidente do ofício de a mestre é 94 E o sétimo presidente desses
presidir vinte e quatro mestres e presidentes presidirá os seis;
sentar-se em conselho com eles, 95 E esses sete presidentes es-
ensinando-lhes os deveres de seu colherão outros setenta além dos
ofício, como dados nos convênios. primeiros setenta aos quais eles
87 Também o dever do presidente pertencem e devem presidi-los;
do Sacerdócio de Aarão é presidir 96 E também outros setenta, até
quarenta e oito a sacerdotes e sen- sete vezes setenta, se o trabalho
tar-se em conselho com eles para da vinha necessariamente o exigir.
ensinar-lhes os deveres de seu ofí- 97 E esses setenta serão a minis-
cio, como dados nos convênios — tros viajantes, primeiro junto aos
88 Esse presidente deve ser um gentios e também junto aos ju-
a 
bispo; porque este é um dos de- deus.
veres desse sacerdócio. 98 Ao passo que outros oficiais
89 Também o dever do presiden- da igreja, não pertencentes aos
te do ofício de a élder é presidir no- Doze nem aos Setenta, não têm a
venta e seis élderes e sentar-se em responsabilidade de viajar por to-
conselho com eles e ensinar-lhes das as nações, mas viajarão como
segundo os convênios. lhes permitir sua situação, embora
90 Essa presidência é distinta da possam ocupar ofícios tão eleva-
dos setenta e destina-se aos que dos e de igual responsabilidade
não a viajam pelo mundo todo. na igreja.
91 E também o dever do pre- 99 Portanto, agora que todo ho-
sidente do sumo sacerdócio é mem aprenda o seu a dever e a agir
85 a GEE Diácono. 88 a GEE Bispo. c D&C 21:1.
b D&C 38:23; 88:77–79, 89 a GEE Élder (Ancião). GEE Profeta.
118. 90 aD&C 124:137. d GEE Dons do Espírito.
86 a D&C 20:53–60. 91 aD&C 107:9, 65–67. 93 a D&C 107:38.
GEE Mestre, Sacerdócio bD&C 28:2; 103:16–21. GEE Setenta.
Aarônico. 92 aMos. 8:13–18. 97 a D&C 124:138–139.
87 a GEE Sacerdote, GEE Vidente. 99 a GEE Dever.
Sacerdócio Aarônico. b GEE Revelação.
253 DOUTRINA E CONVÊNIOS 107:100–108:8
no ofício para o qual for designa- seu dever e não mostrar ter sido
do, com toda a b diligência. aprovado não será considerado
100 Aquele que for a preguiçoso digno de permanecer. Assim seja.
não será considerado b digno de Amém.
permanecer; e o que não aprender

SEÇÃO 108
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em
Kirtland, Ohio, em 26 de dezembro de 1835. Esta seção foi recebida
a pedido de Lyman Sherman, que anteriormente fora ordenado se-
tenta e que procurara o Profeta pedindo uma revelação que lhe desse
a conhecer seus deveres.
1–3, Lyman Sherman é perdoado 4 Espera pacientemente até que
de seus pecados; 4–5, Ele deve ser meus servos convoquem a a assem-
contado entre os élderes que diri- bleia solene; então serás lembrado
gem a Igreja; 6–8, É chamado para com os primeiros de meus élderes
pregar o evangelho e fortalecer seus e receberás o direito, por ordena-
irmãos. ção, com o restante de meus élde-
res por mim escolhidos.
EM verdade, assim te diz o Senhor, 5 Eis que essa é a a promessa do
meu servo Lyman: Perdoados são Pai a ti, se continuares fiel.
os teus pecados, porque obedeces- 6 E cumprir-se-á sobre ti, no
te à minha voz e vieste aqui esta dia em que receberes o direito
manhã para receber conselhos da- de a pregar meu evangelho onde
quele que designei. eu te enviar e a partir desse mo-
2 Portanto, que se a tranquilize a mento.
tua alma com respeito à tua posi- 7 Portanto, a fortalece os teus ir-
ção espiritual e não mais resistas mãos em todas as tuas conversas,
à minha voz. em todas as tuas orações, em todas
3 E levanta-te e sê mais cuidado- as tuas exortações, e em todos os
so daqui em diante na observância teus feitos.
das promessas que fizeste e fazes; 8 E eis que eu estou contigo para
e serás abençoado com bênçãos abençoar-te e a livrar-te para sem-
sumamente grandes. pre. Amém.
99 b GEE Diligência. b GEE Dignidade, Digno. 5 a D&C 82:10.
100 a D&C 58:26–29. 108 2 a GEE Descansar, 6 a GEE Obra Missionária.
GEE Ociosidade, Descanso. 7 a Lc. 22:31–32.
Ocioso. 4 a D&C 109:6–10. 8 a 2 Né. 9:19.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 109:1–8 254

SEÇÃO 109
Oração oferecida na dedicação do templo de Kirtland, Ohio, em 27 de
março de 1836. Segundo a declaração escrita do Profeta, esta oração
foi-lhe dada por revelação.
1–5, O Templo de Kirtland foi cons- 4 E agora te pedimos, Pai Santo,
truído para que o Filho do Homem em nome de Jesus Cristo, o Filho
tenha um lugar para manifestar-se; de teu seio, em cujo nome apenas
6–21, Deve ser um lugar de oração, se pode administrar a salvação
jejum, fé, aprendizagem, glória e or- aos filhos dos homens; rogamos-
dem; e uma casa de Deus; 22–33, Que te, ó Senhor, que aceites esta a casa,
se confundam os que são impenitentes b 
obra de nossas mãos, de teus ser-
e se opõem ao povo do Senhor; 34–42, vos, que nos mandaste construir.
Que os santos saiam com poder para 5 Pois sabes que fizemos esta
reunir os justos em Sião; 43–53, Que obra em meio a grandes tribula-
os santos sejam poupados das coisas ções; e, em nossa pobreza, demos
terríveis que serão derramadas sobre de nossos bens para a construção
os iníquos nos últimos dias; 54–58, de uma a casa a teu nome, a fim
Que as nações e povos e igrejas sejam de que o Filho do Homem tives-
preparados para o evangelho; 59–67, se um lugar onde se manifestar a
Que sejam redimidos os judeus, os seu povo.
lamanitas e todo Israel; 68–80, Que 6 E como disseste em uma a reve-
os santos sejam coroados com glória e lação que nos foi dada, chaman-
honra e ganhem salvação eterna. do-nos de teus amigos, dizendo:
Convocai vossa assembleia solene,
GRAÇAS sejam dadas a teu nome,
a 
como vos ordenei;
ó Senhor Deus de Israel, que cum- 7 E como todos não têm fé, bus-
pres os b convênios e mostras mi- cai diligentemente e ensinai-vos
sericórdia aos teus servos que an- uns aos outros palavras de sabe-
dam retamente perante ti de todo doria; sim, nos melhores livros
o coração — buscai palavras de sabedoria; pro-
2 Tu, que mandaste teus servos curai conhecimento, sim, pelo es-
a 
construírem uma casa ao teu tudo e também pela fé;
nome neste lugar [Kirtland]. 8 Organizai-vos; preparai todas
3 E agora vês, ó Senhor, que teus as coisas necessárias e estabelecei
servos agiram de acordo com teu uma casa, sim, uma casa de ora-
mandamento. ção, uma casa de jejum, uma casa
109 1 a Al. 37:37; b Dan. 9:4. Senhor.
D&C 46:32. GEE Convênio. b 2 Né. 5:16.
GEE Ação de Graças, 2 a D&C 88:119. 5 a D&C 124:27–28.
Agradecido, 4 a 1 Re. 9:3. 6 a D&C 88:117–120.
Agradecimento. GEE Templo, A Casa do
255 DOUTRINA E CONVÊNIOS 109:9–23
de fé, uma casa de aprendizado, estudo e também pela fé, como
uma casa de glória, uma casa de disseste;
ordem, uma casa de Deus; 15 E que cresçam em ti e recebam
9 Para que nela entreis em nome a plenitude do Espírito Santo e or-
do Senhor; para que dela saiais em ganizem-se de acordo com as tuas
nome do Senhor; para que todas as leis e preparem-se para obter todas
vossas saudações sejam em nome as coisas necessárias;
do Senhor, com mãos elevadas ao 16 E que esta casa seja uma casa
Altíssimo — de oração, uma casa de jejum, uma
10 E agora, Pai Santo, pedimos-te casa de fé, uma casa de glória e de
que nos assistas, a nós, teu povo, Deus, sim, tua casa;
com tua graça, na convocação de 17 Que todas as entradas de teu
nossa assembleia solene, a fim de povo nesta casa sejam em nome
que seja feita para tua honra e para do Senhor;
tua divina aceitação; 18 Que todas as suas saídas desta
11 E de uma forma que sejamos casa sejam em nome do Senhor;
considerados dignos, a teus olhos, 19 E que todas as suas sauda-
de assegurar o cumprimento das ções sejam em nome do Senhor,
a 
promessas que fizeste a nós, teu com mãos santas elevadas ao Al-
povo, nas revelações que nos fo- tíssimo;
ram dadas; 20  E que não se permita que
12 Para que tua a glória descan- qualquer a coisa imunda entre em
se sobre teu povo e sobre esta tua tua casa para profaná-la;
casa que agora dedicamos a ti, 21 E quando teu povo transgre-
para que seja santificada e consa- dir, quem quer que seja, que se ar-
grada como santa; e para que tua rependa rapidamente e volte para
santa presença esteja continua- ti e encontre favor a teus olhos e
mente nesta casa; que lhe sejam restituídas as bên-
13 E para que todas as pessoas çãos que tu ordenaste que fossem
que atravessarem o umbral da derramadas sobre os que te a reve-
casa do Senhor sintam o teu po- renciassem em tua casa.
der e sintam-se compelidos a re- 22 E rogamos-te, Pai Santo, que
conhecer que tu a santificaste e teus servos saiam desta casa arma-
que ela é a tua casa, um lugar de dos de teu poder; e que teu nome
tua santidade. esteja sobre eles e tua glória ao
14 E permite, Pai Santo, que a redor deles e que teus a anjos os
todos os que adorarem nesta casa guardem;
sejam ensinadas palavras de sabe- 23 E que deste lugar levem novas
doria dos melhores livros; e que sumamente grandes e gloriosas
procurem conhecimento, sim, pelo aos a confins da Terra, em verdade
11 a D&C 38:32; 20 a D&C 94:8–9; 97:15–17. 23 a D&C 1:2.
105:11–12, 18, 33. 21 a GEE Reverência.
12 a GEE Glória. 22 a GEE Anjos.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 109:24–38 256
para que saibam que esta é tua pela saraiva e pelos julgamentos
a 

obra e que estendeste a mão para que enviarás sobre eles, em tua ira,
cumprir o que disseste pela boca para que tenham fim as b mentiras
dos profetas, concernente aos úl- e calúnias contra o teu povo.
timos dias. 31 Porque sabes, ó Senhor, que
24 Rogamos-te, Pai Santo, que teus servos são inocentes peran-
estabeleças o povo que adorará te ti ao prestarem testemunho de
e honrosamente terá um nome e teu nome, pelo qual têm sofrido
uma posição nesta tua casa por to- estas coisas.
das as gerações e pela eternidade; 32 Portanto, te imploramos uma
25 Que arma alguma a formada completa e total libertação deste
contra eles prospere; que o que a 
jugo;
cavar uma b cova para eles, nela 33 Retira-o, ó Senhor; retira-o
caia ele mesmo; do pescoço de teus servos pelo
26 Que nenhuma combinação teu poder, para que nos ergamos
iníqua tenha poder para levantar- no meio desta geração e façamos
se e a prevalecer contra teu povo, tua obra.
sobre quem se colocará teu b nome 34 Ó Jeová, tem misericórdia des-
nesta casa; te povo e, como todos os homens
27 E se algum povo se erguer a 
pecam, perdoa as transgressões
contra este povo, que tua ira se de teu povo; e que sejam apagadas
acenda contra ele; para sempre.
28 E se ferir este povo, tu o feri- 35 Que a a unção de teus minis-
rás; batalharás por teu povo como tros seja selada sobre eles com
o fizeste nos dias de batalha, para poder do alto.
que sejam libertados das mãos de 36 Que se cumpra neles, como
todos os seus inimigos. naqueles no dia de Pentecostes;
29 Rogamos-te, Pai Santo, que que se derrame o dom das a lín-
confundas e surpreendas e tragas guas sobre teu povo, sim, b línguas
vergonha e confusão a todos os repartidas como que de fogo, e sua
que espalharam relatos mentirosos interpretação.
por toda parte sobre teu servo ou 37 E que tua casa se encha, como
servos, caso não se arrependam com um vento veemente e impe-
quando o evangelho eterno for tuoso, de tua a glória.
proclamado a seus ouvidos; 38 Põe sobre teus servos o a tes-
30 E que todas as suas obras se- temunho do convênio, para que,
jam reduzidas a nada e varridas quando saírem para proclamar tua
25 a Isa. 54:17. Mos. 12:6; 35 a GEE Unção, Ungir.
b Prov. 26:27; D&C 29:16. 36 a GEE Línguas, Dom das.
1 Né. 14:3; 22:14. b 3 Né. 21:19–21. b At. 2:1–3.
26 a D&C 98:22. 32 a GEE Jugo. 37 a D&C 84:5; 109:12.
b 1 Re. 8:29. 34 a Rom. 3:23; 5:12. GEE Glória.
30 a Isa. 28:17; GEE Pecado. 38 a GEE Testemunho.
257 DOUTRINA E CONVÊNIOS 109:39–50
palavra, b selem a lei e preparem o Seja feita a tua vontade, ó Senhor,
coração de teus santos para todos e não a nossa.
esses julgamentos que estás pres- 45 Sabemos que disseste, pela
tes a enviar, em tua ira, sobre os boca de teus profetas, coisas terrí-
habitantes da c Terra, por causa de veis concernentes aos iníquos nos
suas transgressões, a fim de que a 
últimos dias — que derramarás
teu povo não desfaleça no dia da teus julgamentos sem medida;
angústia. 46 Portanto, ó Senhor, livra teu
39 E em qualquer cidade que povo da calamidade dos iníquos;
teus servos entrarem, e o povo permite a teus servos que selem a
dessa cidade aceitar o seu teste- lei e liguem o testemunho, a fim
munho, concede a tua paz e a tua de que estejam preparados para o
salvação a essa cidade; para que dia da queima.
eles reúnam os justos dessa cida- 47 Pedimos-te, Pai Santo, que te
de, a fim de que venham a a Sião lembres daqueles que foram ex-
ou às suas estacas, os lugares de- pulsos pelos habitantes do Con-
signados por ti, com cânticos de dado de Jackson, Missouri, das
eterna alegria; terras de sua herança; e retira, ó
40 E até que isso se realize, não Senhor, o jugo da aflição que sobre
permitas que teus julgamentos eles foi posto.
caiam sobre essa cidade. 48 Tu sabes, ó Senhor, que eles
41 E em qualquer cidade que têm sido grandemente oprimidos
teus servos entrarem e o povo des- e afligidos por homens iníquos;
sa cidade não aceitar seu testemu- e nosso coração a transborda de
nho e teus servos exortarem-nos tristeza por causa de suas peno-
a que se salvem desta geração re- sas cargas.
belde, que se faça a essa cidade de 49 Ó Senhor, a até quando permi-
acordo com aquilo que disseste tirás que este povo suporte essa
pela boca de teus profetas. aflição e que os clamores de seus
42 Mas livra, ó Jeová, nós te im- inocentes ascendam a teus ouvi-
ploramos, teus servos de suas dos e que seu b sangue suba a ti
mãos e limpa-os de seu sangue. como testemunho, sem mostrares
43 Ó Senhor, não nos deleitamos teu testemunho em seu favor?
com a destruição de nossos seme- 50 Tem a misericórdia, ó Senhor,
lhantes; suas a almas são preciosas da turba iníqua que expulsou o
a teus olhos; teu povo; que eles cessem de sa-
44 Mas tua palavra tem que se quear, que se arrependam de seus
cumprir. Ajuda teus servos a dize- pecados se lhes for possível arre-
rem, com o auxílio de tua a graça: pender-se;
38 b Isa. 8:16; D&C 1:8. 43 a GEE Alma. 49 a Salm. 13:1–2.
c GEE Terra — 44 a GEE Graça. b GEE Mártir, Martírio.
Purificação da Terra. 45 a GEE Últimos Dias. 50 a GEE Misericórdia,
39 a Isa. 35:10. 48 a GEE Compaixão. Misericordioso.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 109:51–65 258
51 Mas se não o fizerem, desnu- Terra saibam que nós, teus servos,
da teu braço, ó Senhor, e a redime a 
ouvimos a tua voz e que tu nos
aquilo que estabeleceste como Sião enviaste;
para teu povo. 58 Que dentre todos esses, teus
52 E se não puder ser de outro servos, os filhos de Jacó, reúnam
modo, para que a causa de teu os justos para construírem uma
povo não fracasse perante ti, que cidade santa a teu nome, como
tua ira se acenda e tua indignação lhes ordenaste.
caia sobre eles, para que sejam ani- 59 Rogamos-te que estabeleças
quilados, tanto raízes como ramos, outras a estacas para Sião além des-
de debaixo do céu; ta, para que a b reunião de teu povo
53 Mas caso se arrependam, és prossiga em grande poder e ma-
clemente e misericordioso e des- jestade, a fim de que tua obra se
viarás tua ira quando contempla- c 
abrevie em retidão.
res a face de teu Ungido. 60 Agora, ó Senhor, estas pala-
54 Tem misericórdia, ó Senhor, vras proferimos diante de ti a res-
de todas as nações da Terra; tem peito das revelações e mandamen-
misericórdia dos governantes de tos que nos deste, a nós que somos
nosso país; que os princípios que identificados com os a gentios.
foram tão honrosa e nobremente 61 Mas sabes que tens um grande
defendidos por nossos pais, ou amor pelos filhos de Jacó, os quais
seja, a a Constituição de nosso país, por longo tempo têm estado dis-
sejam estabelecidos para sempre. persos pelas montanhas, em um
55 Lembra-te dos reis, dos prín- dia nublado e de escuridão.
cipes, dos nobres e dos grandes 62 Rogamos-te, portanto, que
da Terra e de todos os povos e das tenhas misericórdia dos filhos de
igrejas, de todos os pobres, dos ne- Jacó, para que a Jerusalém, desta
cessitados e dos aflitos da Terra; hora em diante, comece a redi-
56 Que se abrande o coração mir-se;
deles quando teus servos saírem 63 E o jugo da servidão comece a
de tua casa, ó Jeová, para pres- retirar-se da casa de a Davi;
tar testemunho de teu nome; que 64 E os filhos de a Judá comecem
seus preconceitos cedam diante a regressar às b terras que deste a
da a verdade e teu povo obtenha Abraão, seu pai.
favor aos olhos de todos; 65 E faças com que os a rema-
57 Para que todos os confins da nescentes de Jacó, que foram
51 a D&C 100:13; 105:2. de Israel. GEE Judá.
54 a 1 Ped. 2:13–15; c Mt. 24:22. b Gên. 17:1–8.
D&C 98:5–7; 101:77, 80. 60 a 1 Né. 13:1–32; 15:13–18. GEE Terra da
GEE Constituição. 62 a 3 Né. 20:29. Promissão.
56 a GEE Verdade. GEE Jerusalém. 65 a 2 Né. 30:3;
57 a D&C 20:16; 76:22–24. 63 a GEE Davi. Al. 46:23–24;
59 a Isa. 54:2. 64 a Zac. 12:6–9; Mal. 3:4; 3 Né. 20:15–21;
b GEE Israel — Coligação D&C 133:13, 35. D&C 19:27.
259 DOUTRINA E CONVÊNIOS 109:66–76
amaldiçoados e feridos por causa presidentes de tua igreja, que tua
de suas transgressões, b conver- mão direita os exalte com todas
tam-se de sua condição indômita as suas famílias e seus parentes
e selvagem à plenitude do evan- próximos; que se perpetuem seus
gelho eterno; nomes e que se conservem na lem-
66 Que deponham suas armas de brança eternamente, de geração
carnificina e cessem suas rebeliões. em geração.
67 E que todos os remanescentes 72 Lembra-te de toda a tua igreja,
dispersos de a Israel, que foram ó Senhor, com todas as suas famí-
impelidos para os confins da Ter- lias e todos os seus parentes próxi-
ra, conheçam a verdade, creiam mos, com todos os seus enfermos
no Messias e sejam redimidos da e aflitos, com todos os pobres e
opressão e regozijem-se perante ti. mansos da Terra; para que o a rei-
68 Ó Senhor, lembra-te de teu no que estabeleceste sem mãos se
servo Joseph Smith Júnior e de transforme em uma grande mon-
todas as suas aflições e persegui- tanha e encha toda a Terra;
ções — como ele fez a convênio 73 Que tua igreja saia do deserto
com b Jeová e um voto a ti, ó Pode- da escuridão e resplandeça formo-
roso Deus de Jacó — e dos man- sa como a a lua, brilhante como o
damentos que lhe deste; e de que sol e terrível como um exército
sinceramente se tem esforçado com estandartes;
para fazer a tua vontade. 74 E adorne-se como uma noiva
69 Tem misericórdia, ó Senhor, para o dia em que desvendares os
de sua esposa e filhos; para que céus e fizeres com que os montes
sejam exaltados em tua presença a 
escoem em tua presença e os b va-
e preservados por tua mão pro- les se exaltem e os lugares aciden-
tetora. tados se aplainem, a fim de que
70 Tem misericórdia de todos os tua glória encha a Terra;
seus parentes próximos, que seus 75 Para que, quando a trombeta
preconceitos sejam derrubados e soar para os mortos, sejamos a ar-
varridos como que por uma inun- rebatados na nuvem para encon-
dação; que se convertam e sejam trar-te e estejamos com o Senhor
redimidos com Israel e saibam que para sempre;
tu és Deus. 76 Que nossas vestes sejam pu-
71  Lembra-te, ó Senhor, dos ras, que nos trajemos com a mantos
presidentes, sim, de todos os de retidão, com palmas em nossas
65 b 2 Né. 30:6; 68 a GEE Convênio. 74 a D&C 133:21–22, 40.
3 Né. 21:20–22. b GEE Jeová. b Isa. 40:4; Lc. 3:5;
GEE Conversão, 72 a Dan. 2:44–45; D&C 49:23.
Converter. D&C 65:2. 75 a 1 Tess. 4:17.
67 a GEE Israel — Coligação 73 a Cant. 6:10; 76 a Apoc. 7:13–15;
de Israel. D&C 5:14; 105:31. 2 Né. 9:14.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 109:77–110:3 260
mãos e coroas de glória em nossa
b 
casa a ti, obra de nossas mãos, que
cabeça; e colhamos c alegria eterna construímos ao teu nome;
por todos os nossos d sofrimentos. 79 E também esta igreja, para que
77 Ó Senhor Deus Todo-Pode- se ponha sobre ela o teu nome. E
roso, ouve estas nossas súplicas ajuda-nos, pelo poder de teu Es-
e responde-nos do céu, tua santa pírito, para que misturemos nossa
habitação, onde te assentas entro- voz aos brilhantes e resplandes-
nizado, com a glória, honra, poder, centes a serafins que cercam teu
majestade, força, domínio, verda- trono com aclamações de louvor,
de, justiça, juízo, misericórdia e cantando: Hosana a Deus e ao
plenitude infinita, de eternidade b 
Cordeiro!
em eternidade. 80 E que estes, teus ungidos,
78 Ó ouve, ó ouve, ó ouve-nos, a 
vistam-se de salvação e teus san-
ó Senhor! E responde a estas sú- tos gritem de alegria. Amém e
plicas e aceita a dedicação desta Amém.

SEÇÃO 110
Visões manifestadas a Joseph Smith, o Profeta, e a Oliver Cowdery,
no templo de Kirtland, Ohio, em 3 de abril de 1836. Naquela ocasião,
realizava-se uma reunião dominical. A história de Joseph Smith re-
gistra: “À tarde, ajudei os outros presidentes na distribuição da Ceia
do Senhor à Igreja, recebendo-a dos Doze, que tiveram o privilégio
de oficiar à mesa sagrada hoje. Após realizar esse serviço para meus
irmãos, retirei-me para o púlpito e, estando as cortinas abaixadas,
curvei-me com Oliver Cowdery em solene e silenciosa oração. Após
orarmos, a seguinte visão foi-nos dada.”
1–10, O Senhor Jeová aparece em RETIROU-SE o a véu de nossa men-
glória e aceita o Templo de Kirtland te e abriram-se os b olhos de nosso
como Sua casa; 11–12, Moisés e entendimento.
Elias aparecem, um de cada vez, e 2 Vimos o Senhor de pé no para-
transmitem suas chaves e dispen- peito do púlpito, diante de nós; e
sações; 13–16, Elias, o profeta, vol- sob seus pés havia um calçamen-
ta e entrega as chaves de sua dis- to de ouro puro, da cor de âmbar.
pensação, conforme prometido por 3 Os seus a olhos eram como uma
Malaquias. labareda de fogo; os cabelos de
76 bGEE Coroa; 77 a GEE Glória. 110 1 a GEE Véu.
Exaltação. 79 a Isa. 6:1–2. b D&C 76:12, 19;
c GEE Alegria. b GEE Cordeiro 136:32; 138:11.
d Heb. 12:1–11; de Deus. 3 a Apoc. 1:14.
D&C 58:4. 80 a Salm. 132:16.
261 DOUTRINA E CONVÊNIOS 110:4–14
sua cabeça eram brancos como a da b investidura com que os meus
pura neve; o seu b semblante res- servos foram investidos nesta
plandecia mais do que o brilho do casa.
sol; e a sua c voz era como o ruído 10 E a fama desta casa espalhar-
de muitas águas, sim, a voz de se-á por terras estrangeiras; e este
d 
Jeová, que dizia: é o princípio da bênção que será
4 Eu sou o a primeiro e o últi- a 
derramada sobre a cabeça de meu
mo; sou o que b vive, sou o que foi povo. Assim seja. Amém.
morto; eu sou vosso o c advogado 11 Depois de encerrar-se esta a vi-
junto ao Pai. são, os céus tornaram-se a abrir e
5 Eis que a perdoados vos são b 
Moisés apareceu diante de nós e
vossos pecados; estais limpos conferiu-nos as c chaves para d co-
diante de mim; portanto, erguei ligar Israel das quatro partes da
a cabeça e regozijai-vos. Terra e trazer as dez tribos da ter-
6 Que se regozije o coração de ra do e norte.
vossos irmãos e o coração de todo 12 Depois disto, a Elias apareceu
o meu povo, que com sua força e conferiu-nos a b dispensação do
a 
construiu esta casa ao meu nome. c 
evangelho de Abraão, dizendo
7 Pois eis que a aceitei esta b casa, que em nós e em nossa semente
e meu nome aqui estará; e mani- todas as gerações depois de nós
festar-me-ei a meu povo com mi- seriam abençoadas.
sericórdia nesta casa. 13 Concluída essa visão, outra
8 Sim, a aparecerei aos meus ser- grande e gloriosa visão abriu-se
vos e falar-lhes-ei com a minha para nós; pois a Elias, o profeta,
própria voz, se o meu povo guar- que fora b levado ao céu sem expe-
dar os meus mandamentos e não rimentar a morte, apareceu diante
b 
profanar esta casa c santa. de nós e disse:
9 Sim, o coração de milhares e 14 Eis que é chegado plenamen-
dezenas de milhares grandemente te o tempo proferido pela boca
se regozijará, em consequência das de Malaquias — testificando que
a 
bênçãos que serão derramadas e ele [Elias, o profeta] seria enviado
3 b Apoc. 1:16; JS—H 1:17. b D&C 97:15–17. D&C 29:7.
c Eze. 43:2; c GEE Santo (adjetivo). GEE Israel — Coligação
Apoc. 1:15; 9 a Gên. 12:1–3; de Israel.
D&C 133:21–22. D&C 39:15; e D&C 133:26–32.
d GEE Jeová. Abr. 2:8–11. GEE Israel — Dez tribos
4 a GEE Primogênito. b D&C 95:8. perdidas.
b Deut. 5:24. GEE Investidura, 12 a GEE Elias.
c GEE Advogado. Investir. b GEE Dispensação.
5 a GEE Perdoar. 10 a D&C 105:12. c Gál. 3:6–29.
6 a D&C 109:4–5. 11 a GEE Visão. GEE Convênio
7 a 2 Crôn. 7:16. b Mt. 17:3. Abraâmico.
b GEE Templo, A Casa c GEE Chaves do 13 a GEE Elias, o Profeta.
do Senhor. Sacerdócio. b GEE Seres
8 a D&C 50:45. d Jacó 6:2; Transladados.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 110:15–111:8 262
antes que viesse o grande e terrí- 16 Portanto, as chaves desta dis-
vel dia do Senhor — pensação são confiadas às vossas
15 Para a voltar o coração dos pais mãos; e assim sabereis que o gran-
para os filhos e os filhos para os de e terrível a dia do Senhor está
pais, a fim de que a Terra toda não perto, sim, às portas.
seja ferida com uma maldição —

SEÇÃO 111
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Salém,
Massachusetts, em 6 de agosto de 1836. Nessa ocasião os líderes da
Igreja estavam muito endividados devido a seu trabalho no ministério.
Ao ouvirem que uma grande quantia de dinheiro estaria a sua dis-
posição em Salém, o Profeta, Sidney Rigdon, Hyrum Smith e Oliver
Cowdery viajaram de Kirtland, Ohio, para lá, a fim de investigar essa
notícia e de pregar o evangelho. Os irmãos resolveram vários negócios
da Igreja e pregaram um pouco. Quando se tornou evidente que não
haveria dinheiro algum, eles retornaram a Kirtland. Vários fatores
importantes relacionados refletem-se nas palavras desta revelação.
1–5, O Senhor atende às necessidades 4 E acontecerá que, no devi-
materiais de Seus servos; 6–11, Ele do tempo, porei esta cidade em
será misericordioso com Sião e pro- vossas mãos para que tenhais
videnciará todas as coisas para o bem poder sobre ela, de modo que
de Seus servos. não descubram vossos planos
secretos; e sua riqueza no que
EU, o Senhor vosso Deus, não es- diz respeito a ouro e prata será
tou descontente com vossa via- vossa.
gem, apesar de vossa insensatez. 5 Não vos preocupeis com vossas
2 Tenho muitos tesouros para vós a 
dívidas, porque vos darei poder
nesta cidade, para o benefício de para pagá-las.
Sião, e muita gente, nesta cidade, 6 Não vos preocupeis com Sião,
que reunirei no devido tempo para porque serei misericordioso com
o benefício de Sião, por intermé- ela.
dio de vós. 7 Permanecei neste lugar e nas
3 Convém, portanto, que traveis regiões circunvizinhas;
conhecimento com homens desta 8 E o lugar onde é a minha von-
cidade, como fordes guiados e tade que permaneçais, principal-
como vos for indicado. mente, ser-vos-á indicado pela
15 a JS—H 1:38–39. Salvação para os 16 a GEE Últimos Dias.
GEE Genealogia; Mortos. 111 5 a D&C 64:27–29.
263 DOUTRINA E CONVÊNIOS 111:9–112:4
paz e poder de meu Espírito, que
a 
11  Portanto, sede a prudentes
fluirá para vós. como as serpentes, mas sem pe-
9 Esse local podereis alugar. E cado; e ordenarei todas as coisas
indagai diligentemente a respei- para o vosso b bem, tão depressa
to dos habitantes mais antigos e quanto fordes capazes de recebê-
fundadores desta cidade; las. Amém.
10 Pois há mais de um tesouro
para vós nesta cidade.

SEÇÃO 112
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, a Tho-
mas B. Marsh, em Kirtland, Ohio, em 23 de julho de 1837, com res-
peito aos Doze Apóstolos do Cordeiro. Esta revelação foi recebida no
dia em que os Élderes Heber C. Kimball e Orson Hyde pregaram o
evangelho pela primeira vez na Inglaterra. Nessa ocasião, Thomas B.
Marsh era o presidente do Quórum dos Doze Apóstolos.
1–10, Os Doze enviarão o evangelho e ordenados para prestar testemu-
farão soar a voz de advertência a todas nho de meu nome e b enviá-lo a
as nações e povos; 11–15, Tomarão sua todas as nações, tribos, línguas e
cruz, seguirão Jesus e apascentarão povos pela instrumentalidade de
Suas ovelhas; 16–20, Os que rece- meus servos.
bem a Primeira Presidência recebem 2 Em verdade eu te digo: Havia
o Senhor; 21–29, As trevas cobrem a algumas coisas em teu coração e
Terra e somente os que acreditam e são contigo com as quais eu, o Senhor,
batizados serão salvos; 30–34, A Pri- não estava contente.
meira Presidência e os Doze possuem 3 Contudo, sendo que te a humi-
as chaves da dispensação da plenitude lhaste, serás exaltado; portanto,
dos tempos. todos os teus pecados são per-
doados.
EM verdade, assim diz o Senhor 4 Que teu coração tenha bom
a ti, meu servo Thomas: Ouvi a 
ânimo perante minha face; e pres-
tuas orações; e tuas esmolas su- tarás testemunho de meu nome,
biram como um a memorial diante não só aos b gentios como também
de mim, em favor daqueles teus aos c judeus; e enviarás minha pa-
irmãos que foram escolhidos e lavra aos confins da Terra.
8 a D&C 27:16. GEE Paz. 112 1 a At. 10:4. 4 a Mt. 9:2;
11 a Mt. 10:16. b D&C 18:28. Jo. 16:33.
b Rom. 8:28; 3 a Mt. 23:12; b D&C 18:6; 90:8–9.
D&C 90:24; 100:15. Lc. 14:11. c D&C 19:27.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 112:5–17 264
5  Contende, portanto, toda ma-
a 
a ti mesmo; e que sobeje teu amor
nhã; e dia após dia emite a tua por todos os homens e por todos
b 
voz de advertência; e quando os que amam meu nome.
vier a noite, não permitas que os 12 E ora por teus irmãos dos
habitantes da Terra adormeçam Doze. Admoesta-os severamen-
por causa de tuas palavras. te por causa de meu nome e que
6 Que se conheça tua morada sejam admoestados por todos os
em Sião e a não removas tua casa; seus pecados; e, perante mim, sê
porque eu, o Senhor, tenho uma fiel a meu a nome.
grande obra para fazeres, procla- 13 E depois de suas a tentações
mando meu nome entre os filhos e muitas b tribulações, eis que eu,
dos homens. o Senhor, procurá-los-ei; e se não
7 Portanto, a cinge os teus lombos endurecerem o coração e não enri-
para o trabalho. Que se calcem jecerem a cerviz contra mim, serão
também os teus pés, pois foste c 
convertidos e curá-los-ei.
escolhido e o teu caminho fica 14 Ora, digo a ti, e o que digo a ti
entre as montanhas e entre mui- digo a todos os Doze: Erguei-vos e
tas nações. cingi vossos lombos; tomai vossa
8 E por tua palavra muitos sober- a 
cruz, segui-me e b apascentai mi-
bos serão a humilhados e por tua nhas ovelhas.
palavra muitos humildes serão 15 Não vos exalteis; não vos a re-
exaltados. beleis contra meu servo Joseph;
9 A tua voz será uma repreensão pois, em verdade vos digo, que
para o transgressor; e diante de estou com ele e minha mão estará
tua repreensão, que a língua do sobre ele; e as b chaves que lhe dei,
caluniador cesse sua perversidade. como também a vós, não serão ti-
10 Sê a humilde; e o Senhor teu radas dele até que eu venha.
Deus te conduzirá pela mão, e te 16 Em verdade eu te digo, meu
dará resposta às tuas orações. servo Thomas: És o homem que
11 Conheço teu coração e ouvi escolhi para possuir as chaves de
tuas orações a respeito de teus ir- meu reino, no que diz respeito
mãos. Não sejas parcial em rela- aos Doze, entre todas as nações —
ção a eles, a amando-os mais que 17 A fim de que sejas meu ser-
muitos outros, mas ama-os como vo, para abrir a porta do reino em
5a Jud. 1:3. 12 a GEE Jesus Cristo — 14 a Mt. 16:24;
b D&C 1:4–5. Tomar sobre nós o TJS Mt. 16:25–26
6a Salm. 125:1. nome de Jesus Cristo. (Apêndice da Bíblia);
7a Ef. 6:13–17. 13 a GEE Tentação, Tentar. Lc. 9:23.
8a GEE Humildade, b Jo. 16:33; b Jo. 21:15–17.
Humilde, Humilhar. Apoc. 7:13–14; 15 a GEE Rebeldia, Rebelião.
10 a Prov. 18:12. D&C 58:3–4. b D&C 28:7.
11 a Mt. 5:43–48. c 3 Né. 18:32. GEE Chaves do
GEE Amor; GEE Conversão, Sacerdócio.
Caridade. Converter.
265 DOUTRINA E CONVÊNIOS 112:18–30
todos os lugares em que o meu e toda carne b corrompeu-se diante
servo Joseph e meu servo a Sid- de minha face.
ney e meu servo b Hyrum não pu- 24 Eis que a a vingança cairá ra-
derem ir; pidamente sobre os habitantes
18 Porque sobre eles, por algum da Terra, um dia de ira, um dia
tempo, depositei o fardo de todas de queima, um dia de desolação,
as igrejas. de b pranto, de luto e de lamenta-
19 Portanto, aonde quer que eles ção; e, como uma tormenta, cairá
te mandarem, vai, e estarei conti- sobre toda a face da Terra, diz o
go; e em todo lugar que proclama- Senhor.
res meu nome, uma a porta eficaz 25 E sobre minha casa a principia-
ser-te-á aberta, para que recebam rá e de minha casa espalhar-se-á,
minha palavra. diz o Senhor;
20 Quem a recebe minha palavra, 26 Primeiro entre os de vós, diz
a mim me recebe; e quem me re- o Senhor, que a professaram co-
cebe, recebe aqueles que enviei, a nhecer meu nome e não me b co-
Primeira Presidência, a quem te nheceram; e c blasfemaram contra
dei como conselheiros por causa mim no meio da minha casa, diz
de meu nome. o Senhor.
21 E digo-te também que todos 27 Portanto, vede que não vos
os que enviares em meu nome preocupeis com os negócios da
pela voz de teus irmãos, os a Doze, minha igreja neste lugar, diz o
devidamente recomendados e b au- Senhor.
torizados por ti, terão poder para 28 Mas a purificai o coração dian-
abrir a porta de meu reino a toda te de mim; e depois b ide por todo
nação a que os enviares — o mundo e pregai meu evangelho
22 Caso eles se humilhem pe- a toda criatura que não o tiver re-
rante mim, e obedeçam à minha cebido;
palavra, e a deem ouvidos à voz 29 E o que a crer e for b batizado
de meu Espírito. será salvo; e o que não crer e não
23 Em verdade, em verdade eu for batizado será c condenado.
te digo: a Trevas cobrem a Terra e 30 Pois a vós, os a Doze, e àqueles
densa escuridão a mente do povo; que forem convosco designados
17 a GEE Rigdon, Sidney. Miq. 3:6; Mos. 26:24–27;
b GEE Smith, Hyrum. D&C 38:11. 3 Né. 14:21–23.
19 a 1 Cor. 16:9; GEE Apostasia — c GEE Blasfemar,
D&C 118:3. Apostasia da igreja Blasfêmia.
20 a D&C 84:35–38. cristã primitiva. 28 a GEE Pureza, Puro.
21 a D&C 107:34–35. b D&C 10:20–23. b Mc. 16:15–16.
b GEE Autoridade. 24 a GEE Vingança. 29 a Mórm. 9:22–23;
22 a GEE Atender, Dar b D&C 124:8. D&C 20:25–26.
ouvidos; 25 a 1 Ped. 4:17–18. b GEE Batismo, Batizar.
Obedecer, Obediência, 26 a Mt. 7:21–23; c GEE Condenação,
Obediente. D&C 41:1; 56:1. Condenar.
23 a Isa. 60:2; b Lc. 6:46; 30 a GEE Apóstolo.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 112:31–113:6 266
para ser vossos conselheiros e vos- antepassados e, finalmente, envia-
sos líderes, a b Primeira Presidên- das do céu a vós.
cia, é dado o poder deste sacer- 33 Em verdade vos digo: Vede
dócio para os últimos dias e pela quão grandioso é vosso chama-
última vez, dias esses que abran- do. a Purificai o coração e vossas
gem a c dispensação da plenitude vestes, para que o sangue desta
dos tempos, geração não seja b requerido de
31 Poder que possuís juntamente vossas mãos.
com todos os que receberam uma 34 Sede fiéis até que eu venha,
dispensação em qualquer tempo, pois depressa a venho; e meu galar-
desde o começo da criação; dão está comigo para recompensar
32 Pois em verdade vos digo: As cada homem de acordo com suas
a 
chaves da dispensação que rece- b 
obras. Eu sou o Alfa e o Ômega.
bestes foram b transmitidas pelos Amém.

SEÇÃO 113
Respostas a certas perguntas sobre os escritos de Isaías, dadas por
Joseph Smith, o Profeta, em Far West, Missouri, ou perto dali, em
março de 1838.
1–6, Identificam-se o Tronco de Jessé, 11 de Isaías, que brotaria do Tron-
o rebento que dele brotaria e a raiz co de Jessé?
de Jessé; 7–10, Os remanescentes 4 Eis que assim diz o Senhor: É
dispersos de Sião têm direito ao sa- um servo nas mãos de Cristo, que
cerdócio e são chamados para voltar em parte é descendente de Jessé
ao Senhor. assim como de a Efraim, ou seja,
da casa de José, a quem foi dado
QUEM é o Tronco de a Jessé men- muito b poder.
cionado nos versículos 1, 2, 3, 4 e 5 O que é a raiz de Jessé men-
5 do capítulo 11 de Isaías? cionada no versículo 10 do capí-
2 Em verdade, assim diz o Se- tulo 11?
nhor: É Cristo. 6 Eis que assim diz o Senhor: É
3 O que é o rebento mencionado um descendente de Jessé, assim
no primeiro versículo do capítulo como de José, a quem por direito
30 b GEE Primeira Sacerdócio. 113 1 a GEE Jessé.
Presidência. bAbr. 1:2–3. 4 a Gên. 41:50–52;
c Ef. 1:10; 33 aJacó 1:19. D&C 133:30–34.
D&C 27:13; 124:40–42. bD&C 72:3. GEE Efraim.
GEE Dispensação. 34 aApoc. 22:7, 12; b GEE Poder.
32 a D&C 110:11–16. D&C 49:28; 54:10.
GEE Chaves do b GEE Obras.
267 DOUTRINA E CONVÊNIOS 113:7–114:2
pertencem o sacerdócio e as a cha- direito por linhagem; também,
c 

ves do reino, posto por b estandarte para voltar ao poder que perdera.
e para a c coligação de meu povo 9 O que devemos entender por
nos últimos dias. Sião soltando-se das cadeias de
7 Perguntas de Elias Higbee: seu pescoço, no versículo 2?
Qual o significado da ordem dada 10 Devemos entender que os re-
no primeiro versículo do capítu- manescentes a dispersos são exor-
lo 52 de Isaías, que diz: Veste-te tados a b regressar ao Senhor, de
da tua fortaleza, ó Sião — e a que quem se afastaram; se o fizerem,
povo se referia Isaías? o Senhor promete que lhes falará
8 Referia-se àqueles a quem Deus ou lhes dará revelações. Ver os
chamaria nos últimos dias, que versículos 6, 7 e 8. As cadeias de
possuiriam o poder do sacerdócio seu pescoço são as maldições de
para fazer a Sião voltar e efetuar a Deus sobre ela, ou seja, os rema-
redenção de Israel; e vestir a sua nescentes de Israel em sua disper-
b 
fortaleza é vestir-se da autoridade são entre os gentios.
do sacerdócio, à qual ela, Sião, tem

SEÇÃO 114
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Far
West, Missouri, em 11 de abril de 1838.
1–2, Os cargos da Igreja ocupados por mim, na próxima primavera, em
aqueles que não são fiéis serão dados companhia de outros, sim, doze
a outros. incluindo ele próprio, para tes-
tificar meu nome e levar alegres
EM verdade assim diz o Senhor: novas a todo o mundo.
É prudente que meu servo Da- 2 Pois em verdade assim diz o
vid W. Patten resolva todos os Senhor: Visto que há entre vós al-
seus negócios logo que possível guns que negam meu nome, ou-
e disponha de sua mercadoria a tros serão a postos em seu b lugar
fim de realizar uma missão para e receberão seu bispado. Amém.
6a GEE Chaves do Sa- ção de Israel. são de Israel.
cerdócio. 8 a GEE Sião. b Ose. 3:4–5;
b D&C 45:9. b D&C 82:14. 2 Né. 6:11.
GEE Estandarte. c GEE Primogenitura. 114 2 a D&C 118:1, 6.
c GEE Israel — Coliga- 10 a GEE Israel — Disper- b D&C 64:40.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 115:1–10 268

SEÇÃO 115
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Far
West, Missouri, em 26 de abril de 1838, informando a vontade do
Senhor concernente ao desenvolvimento do lugar e à construção da
casa do Senhor. Esta revelação é dirigida aos oficiais presidentes e
aos membros da Igreja.
1–4, O Senhor dá a Sua igreja o nome chamada nos últimos dias, sim, b A
de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos Igreja de Jesus Cristo dos Santos
dos Últimos Dias; 5–6, Sião e suas dos Últimos Dias.
estacas são lugares de defesa e refúgio 5 Em verdade eu digo a vós to-
para os santos; 7–16, Ordena-se aos dos: a Erguei-vos e brilhai, para
santos que construam uma casa do que vossa luz seja um b estandarte
Senhor em Far West; 17–19, Joseph para as nações;
Smith possui as chaves do reino de 6 E para que a a reunião na terra
Deus na Terra. de b Sião e em suas c estacas seja
uma defesa e um d refúgio contra
EM verdade, assim vos diz o Se- a tempestade e contra a ira, quan-
nhor, meu servo a Joseph Smith Jú- do for e derramada, sem mistura,
nior e também meu servo b Sidney sobre toda a Terra.
Rigdon e também meu servo c Hy- 7 Que a cidade de Far West seja
rum Smith e vossos conselheiros uma terra a santa e consagrada a
que são e serão designados daqui mim; e será chamada santíssima,
em diante; pois o chão em que vos encontrais
2 E também a ti, meu servo a Ed- é santo.
ward Partridge, e a teus conse- 8 Portanto, eu vos ordeno a que
lheiros; me construais uma casa, para a
3 E também a meus servos fiéis reunião de meus santos, a fim de
do sumo conselho de minha Igreja que eles me b adorem.
em Sião, pois assim será chamada, 9 E que se inicie essa obra e um
e a todos os élderes e ao povo de alicerce e o trabalho preparatório
minha Igreja de Jesus Cristo dos neste próximo verão;
Santos dos Últimos Dias, disper- 10 E que o início seja em qua-
sos por todo o mundo; tro de julho próximo; e, daí em
4 Pois assim será a minha a igreja diante, que meu povo trabalhe
115 1 a GEE Smith, Joseph, Jr. dos Últimos Dias, A. GEE Estaca.
b GEE Rigdon, Sidney. 5 a Isa. 60:1–3. d Isa. 25:1, 4;
c GEE Smith, Hyrum. b Isa. 11:12. D&C 45:66–71.
2a GEE Partridge, Ed- GEE Estandarte. e Apoc. 14:10;
ward. 6 a GEE Israel — Coliga- D&C 1:13–14.
4 a 3 Né. 27:4–8. ção de Israel. 7 a GEE Santo (adjetivo).
b GEE Igreja de Jesus b GEE Sião. 8 a D&C 88:119; 95:8.
Cristo dos Santos c D&C 101:21. b GEE Adorar.
269 DOUTRINA E CONVÊNIOS 115:11–116:1
diligentemente na construção de 16 Mas se meu povo a construir
uma casa a meu nome; de acordo com o modelo que mos-
11 E que daqui a a um ano, a par- trarei a sua presidência, sim, meu
tir deste dia, recomecem a colocar servo Joseph e seus conselheiros,
o alicerce da minha b casa. então a aceitarei das mãos de meu
12 Assim, que deste tempo em povo.
diante trabalhem diligentemente 17 E também, em verdade vos
até que esteja terminada, desde a digo que é a minha vontade que a
pedra angular até o teto, até que cidade de Far West seja edificada
nada reste inacabado. depressa pela reunião de meus
13 Em verdade vos digo: Que meu santos;
servo Joseph e meu servo Sidney e 18 E também que outros lugares
meu servo Hyrum não contraiam sejam designados para a estacas
mais dívidas por causa da constru- nas regiões circunvizinhas, como
ção de uma casa a meu nome; forem indicados a meu servo Jo-
14 Mas que se construa uma casa seph, de tempos em tempos.
a meu nome, conforme o a modelo 19 Pois eis que eu estarei com ele
que lhes mostrarei. e santificá-lo-ei perante o povo;
15 E se meu povo não a construir pois a ele dei as a chaves deste
de acordo com o modelo que eu reino e ministério. Assim seja.
mostrar a sua presidência, não a Amém.
aceitarei de suas mãos.

SEÇÃO 116
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, perto da Balsa de Wight,
em um lugar chamado Spring Hill, no Condado de Daviess, Missou-
ri, em 19 de maio de 1838.
O Senhor chama Spring Hill de onde o c Ancião de Dias se assenta-
Adão-ondi-Amã, porque, disse
a 
rá, como mencionado por Daniel,
ele, é o lugar ao qual b Adão virá o profeta.
para visitar seu povo, ou melhor,

SEÇÃO 117
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Far
11 a D&C 118:5. 18 a D&C 101:21. 116 1 a D&C 78:15.
b D&C 124:45–54. GEE Estaca. GEE Adão-ondi-Amã.
14 a Heb. 8:5; 19 a GEE Chaves do b GEE Adão.
D&C 97:10. Sacerdócio. c Dan. 7:13–14, 22.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 117:1–12 270
West, Missouri, em 8 de julho de 1838, concernente aos deveres
imediatos de William Marks, Newel K. Whitney e Oliver Granger.
1–9, Os servos do Senhor não deve- minhas mãos o a destino de todos
riam cobiçar coisas materiais, pois “o os exércitos das nações da Terra?
que é propriedade para o Senhor?”; 7 Portanto, não farei eu com que
10–16, Eles devem renunciar à pe- a 
lugares solitários brotem e flores-
quenez de alma e seus sacrifícios serão çam e produzam em abundância?
sagrados para o Senhor. diz o Senhor.
8 Não há lugar suficiente nas
EM verdade, assim diz o Senhor a montanhas de a Adão-ondi-Amã
meu servo William Marks e tam- e nas planícies de Olaa b Sineá, ou
bém a meu servo Newel K. Whit- seja, a c terra onde Adão habitou,
ney: Que resolvam seus negócios de modo que cobiçais aquilo que
rapidamente e partam da terra de é apenas uma gota e negligenciais
Kirtland antes que eu, o Senhor, assuntos de maior importância?
torne a enviar neve sobre a terra. 9 Portanto, subi à terra de meu
2 Que acordem e se ergam e pros- povo, ou seja, Sião.
sigam e não se demorem, porque 10 Que meu servo William Marks
eu, o Senhor, o ordeno. seja a fiel sobre poucas coisas e será
3 Portanto, caso se demorem, não governante de muitas. Que presi-
será bom para eles. da no meio de meu povo, na cida-
4 Que se arrependam de todos de de Far West, e que seja abençoa-
os seus pecados e de todas as suas do com as bênçãos de meu povo.
cobiças perante mim, diz o Senhor; 11  Que meu servo Newel  K.
pois o que é a propriedade para Whitney se envergonhe do bando
mim? diz o Senhor. dos a nicolaítas e de todas as suas
5  Que as propriedades de b 
abominações secretas e de toda
Kirtland sejam dadas em paga- a sua pequenez de alma perante
mento de a dívidas, diz o Senhor. mim, diz o Senhor, e suba à terra
Deixai-as ir, diz o Senhor, e o que de Adão-ondi-Amã e seja um
restar, que fique em vossas mãos, c 
bispo para meu povo, diz o
diz o Senhor. Senhor, não no nome, mas em
6 Pois não pertencem a mim as ações, diz o Senhor.
aves do céu e também os peixes do 12 E também vos digo: Lembro-
mar e os animais das montanhas? me de meu servo a Oliver Gran-
Não fiz eu a Terra? Não tenho em ger; eis que em verdade lhe digo
117 4 a D&C 104:14. GEE Adão-ondi-Amã. c GEE Bispo.
5 a D&C 104:78. b Abr. 3:13. 12 a IE o representante
6 a At. 17:26; c GEE Éden. deixado pelo Profeta
1 Né. 17:36–39. 10 a Mt. 25:23. para resolver seus
7 a Isa. 35:1; 11 a Apoc. 2:6, 15. negócios em Kirtland.
D&C 49:24–25. b GEE Combinações
8 a D&C 116. Secretas.
271 DOUTRINA E CONVÊNIOS 117:13–118:6
que seu nome será conservado em 15 Portanto, que nenhum homem
lembrança sagrada de geração em despreze meu servo Oliver Gran-
geração, para todo o sempre, diz ger, mas que as bênçãos de meu
o Senhor. povo estejam com ele para todo
13 Portanto, que pleiteie since- o sempre.
ramente a redenção da Primeira 16 E também, em verdade vos
Presidência da minha igreja, diz o digo: Que todos os meus servos
Senhor; e, quando ele cair, torna- da terra de Kirtland se lembrem
rá a erguer-se, pois seu a sacrifício do Senhor seu Deus e também da
ser-me-á mais sagrado que seu minha casa; e conservem e preser-
crescimento, diz o Senhor. vem sua santidade; e derrubem os
14 Portanto, que suba depressa à cambistas no meu próprio e de-
terra de Sião; e no devido tempo vido tempo, diz o Senhor. Assim
se fará comerciante ao meu nome, seja. Amém.
diz o Senhor, para benefício de
meu povo.

SEÇÃO 118
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Far
West, Missouri, em 8 de julho de 1838, em resposta à seguinte sú-
plica: “Mostra-nos a tua vontade, ó Senhor, concernente aos Doze.”
1–3, O Senhor suprirá as famílias dos com mansidão e a humildade, e
Doze; 4–6, Preenchem-se as vagas b 
longanimidade, eu, o Senhor, pro-
nos Doze. meto-lhes que suprirei às suas
famílias; e uma porta eficaz ser-
EM verdade assim diz o Senhor: lhes-á aberta daí em diante.
Realize-se uma conferência ime- 4 E na próxima primavera, saiam
diatamente; organizem-se os Doze; para atravessar as grandes águas
e designem-se homens para a tomar e ali promulgar meu evangelho
o lugar daqueles que caíram. em sua plenitude e prestar teste-
2 Que meu servo a Thomas per- munho de meu nome.
maneça durante um tempo na ter- 5 Que se despeçam de meus san-
ra de Sião para publicar minha tos da cidade de Far West, no dia
palavra. vinte e seis de abril próximo, no
3 Que os restantes continuem local onde será construída a minha
a pregar a partir de então; e se o casa, diz o Senhor.
fizerem com o coração submisso, 6 Que meu servo John Taylor e
13 a GEE Sacrifício. 2a GEE Marsh, Thomas B. Humilde, Humilhar.
118 1 a At. 1:13, 16–17, 22–26. 3a GEE Humildade, b GEE Perseverar.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 119:2–119:5 272
também meu servo John E. Page e tomar o lugar daqueles que caíram
também meu servo Wilford Woo- e sejam oficialmente notificados de
druff e também meu servo Willard sua designação.
Richards sejam designados para

SEÇÃO 119
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Far
West, Missouri, em 8 de julho de 1838, em resposta à seguinte súplica:
“Ó Senhor! Mostra aos teus servos quanto requeres dos bens de teu
povo como dízimo.” A lei do dízimo, como é compreendida hoje, não
havia sido dada à Igreja antes desta revelação. O termo dízimo, na
oração acima citada e em revelações anteriores (64:23; 85:3; 97:11),
referia-se não exatamente à décima parte, mas a todas as ofertas vo-
luntárias ou contribuições para os fundos da Igreja. O Senhor dera
anteriormente à Igreja a lei de consagração e mordomia de bens, aceita
pelos membros (principalmente os élderes dirigentes) por meio de um
convênio que deveria ser eterno. Por muitos terem deixado de obe-
decer a esse convênio, o Senhor revogou-o por um tempo e deu, em
seu lugar, a lei do dízimo para toda a Igreja. O Profeta perguntou ao
Senhor quanto Ele requeria dos bens deles para propósitos sagrados.
A resposta foi esta revelação.
1–5, Os santos devem pagar o exce- 3 E esse será o início do a dízimo
dente de seus bens e depois dar, como de meu povo.
dízimo, a décima parte de seus ganhos 4 E depois disso, os que assim ti-
anualmente; 6–7, Esse procedimento verem pagado o dízimo pagarão a
santificará a terra de Sião. décima parte de toda a sua renda
anual; e isto será uma lei perma-
EM verdade assim diz o Senhor: nente para eles, para meu santo
Exijo que todos os seus bens a exce- sacerdócio, diz o Senhor.
dentes sejam entregues nas mãos 5 Em verdade vos digo: Aconte-
do bispo da minha igreja em Sião, cerá que todos os que se reunirem
2 Para a construção de minha na terra de a Sião darão seus bens
a 
casa e para a colocação do alicer- excedentes como dízimo e obser-
ce de Sião e para o sacerdócio; e varão esta lei; caso contrário, não
para as dívidas da Presidência de serão considerados dignos de ha-
minha Igreja. bitar entre vós.
119 1 a D&C 42:33–34, 55; 3 a Mal. 3:8–12; 5 a D&C 57:2–3.
51:13; 82:17–19. D&C 64:23.
2 a D&C 115:8. GEE Dízimos.
273 DOUTRINA E CONVÊNIOS 119:6–121:2
6 E digo-vos: Se meu povo não para que seja santíssima, eis que
observar esta lei para santificá- em verdade vos digo: Ela não será
la e, por esta lei, não santificar para vós uma terra de Sião.
a terra de a Sião para mim, a fim 7 E isto será um modelo para
de que nela sejam guardados os todas as a estacas de Sião. Assim
meus estatutos e os meus juízos, seja. Amém.

SEÇÃO 120
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Far
West, Missouri, em 8 de julho de 1838, tornando conhecida a dispo-
sição dos bens dados como dízimo, conforme indicado na revelação
anterior, a seção 119.
EM verdade assim diz o Senhor: e seu conselho e de meu sumo
Chegado é o tempo em que a sua conselho; e por minha própria
distribuição será feita por um con- voz a eles, diz o Senhor. Assim
selho composto da Primeira Presi- seja. Amém.
dência de minha Igreja e do bispo

SEÇÃO 121
Oração e profecias escritas por Joseph Smith, o Profeta, em uma epís-
tola à Igreja, enquanto prisioneiro na cadeia de Liberty, Missouri,
datadas de 20 de março de 1839. O Profeta e vários companheiros
estavam na prisão havia meses. Suas solicitações e seus apelos, di-
rigidos aos representantes dos poderes executivo e judiciário, não
haviam resultado em alívio para eles.
1–6, O Profeta suplica ao Senhor em valentemente; 33–40, Porque muitos
favor dos santos que estão sofrendo; são chamados e poucos escolhidos;
7–10, O Senhor transmite-lhe paz; 11– 41–46, O sacerdócio deve ser usado
17, Amaldiçoados são os que levantam apenas em retidão.
falsas acusações de transgressão contra
o povo do Senhor; 18–25, Não terão Ó Deus, onde estás? E onde está
direito ao sacerdócio e serão amaldi- o pavilhão que cobre teu a escon-
çoados; 26–32, Prometem-se glorio- derijo?
sas revelações aos que perseverarem 2  a Até quando tua mão será
6a GEE Sião. 120 1 a IE dízimo. 102:1–2.
7a GEE Estaca. 121 1 a Salm. 13:1–2; 2 a Hab. 1:2.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 121:3–16 274
retida e teu olho, sim, teu olho 9 Teus amigos apoiam-te e tor-
a 

puro, contemplará dos eternos narão a saudar-te com coração


céus os agravos contra teu povo caloroso e com mãos amistosas.
e contra teus servos e teu ouvido 10 Ainda não estás como a Jó; teus
será penetrado por seus lamentos? amigos não discutem contigo nem
3 Sim, ó Senhor, a até quando te acusam de transgressão, como
suportarão esses agravos e essas fizeram a Jó.
opressões ilícitas, antes que se 11 A esperança dos que te acusam
abrande teu coração e tuas entra- de transgressão será destruída e
nhas deles se compadeçam? suas expectativas derreter-se-ão
4 Ó Senhor Deus a Todo-Podero- como a a geada branca se derrete
so, criador do céu, da Terra e dos aos raios ardentes do sol nascente;
mares e de tudo o que neles há; e 12 E Deus também pôs a mão e
que controlas e sujeitas o diabo o seu selo para mudar os a tem-
e o escuro e tenebroso domínio pos e as estações e para cegar-lhes
de Seol — estende tua mão; que a mente, a fim de que não com-
teu olho penetre; que se erga teu preendam suas obras maravilho-
pavilhão; que já não se cubra teu sas; também para que os possa
b 
esconderijo; que teu ouvido se provar e surpreender em sua pró-
incline; que se abrande teu cora- pria astúcia;
ção e que se compadeçam de nós 13 Também porque seu coração
tuas entranhas. é corrupto; e que as coisas que
5 Que se acenda tua ira contra desejam causar aos outros e que
nossos inimigos; e, na fúria de teu se deleitam em que os outros so-
coração, com tua espada a vinga- fram recaiam sobre a eles mesmos
nos dos agravos que sofremos. em alto grau;
6 Lembra-te de teus santos que 14 Para que também se desapon-
estão sofrendo, ó nosso Deus; e tem e desvaneçam-se suas espe-
teus servos regozijar-se-ão em teu ranças;
nome para sempre. 15 E daqui a alguns anos, que
7 Meu filho, paz seja com tua eles e sua posteridade sejam var-
alma; tua a adversidade e tuas afli- ridos de debaixo do céu, diz Deus;
ções não durarão mais que um que não reste qualquer deles para
momento; permanecer junto à muralha.
8 E então, se as a suportares bem, 16 Amaldiçoados são todos os
Deus te exaltará no alto; triunfarás que levantarem o calcanhar con-
sobre todos os teus inimigos. tra meus a ungidos, diz o Senhor;
3 a D&C 109:49. 8 a 1 Ped. 2:19–23. 12 a Dan. 2:21.
4 a GEE Onipotente. GEE Perseverar. 13 a Prov. 28:10;
b D&C 123:6. 9 a D&C 122:3. 1 Né. 14:3.
5 a Lc. 18:7–8. 10 a GEE Jó. 16 a 1 Sam. 26:9;
7 a GEE Adversidade. 11 a Êx. 16:14. Salm. 105:15.
275 DOUTRINA E CONVÊNIOS 121:17–30
e proclamarem terem eles b peca- 24 Eis que meus olhos a veem e
do quando não pecaram perante conhecem todas as suas obras; e
mim, diz o Senhor, mas fizeram o tenho em reserva um b julgamento
que era agradável a meus olhos e rápido, a seu próprio tempo, para
que eu lhes ordenara. todos eles;
17 Mas os que clamam transgres- 25 Pois cada homem tem um
são, fazem-no porque são, eles a 
tempo designado, de acordo com
mesmos, servos do pecado e a fi- suas b obras.
lhos da desobediência. 26 Deus vos dará a conhecimen-
18 E os que juram falsamente to, por seu b Santo Espírito, sim,
contra meus servos, para levá-los pelo indescritível c dom do Espírito
à escravidão e à morte — Santo, conhecimento esse que não
19 Ai deles; porque a ofenderam foi revelado desde a fundação do
meus pequeninos serão separados mundo até agora;
das b ordenanças de minha casa. 27 O qual nossos antepassados
20 Suas a cestas não se encherão, aguardaram com ansiedade que
suas casas e seus celeiros perecerão se revelasse nos últimos tempos
e eles próprios serão desprezados e que lhes foi indicado pelos an-
por aqueles que os lisonjeavam. jos como estando reservado para
21 Eles não terão direito ao a sa- a plenitude de sua glória;
cerdócio nem sua posteridade de- 28 Um tempo futuro, no qual
pois deles, de geração em geração. a 
nada será retido — se há um Deus
22  a Melhor lhes fora que uma ou muitos b deuses, eles serão ma-
pedra de moinho lhes tivesse sido nifestados.
amarrada ao pescoço, afogando-os 29 Todos os tronos e domínios,
no fundo do mar. principados e poderes serão a re-
23 Ai de todos os que afligem velados e concedidos a todos os
meu povo e expulsam-nos e ma- que tiverem perseverado valen-
tam e testificam contra eles, diz temente por causa do evangelho
o Senhor dos Exércitos; uma a ge- de Jesus Cristo.
ração de víboras não escapará à 30 E também, se existem a limites
condenação do inferno. determinados para os céus ou para
16 b 2 Né. 15:20; b Hel. 8:25. 98:12.
Morô. 7:14, 18. GEE Julgar. b Salm. 82:1, 6;
17 a Ef. 5:6. 25 a Jó 7:1; Jo. 10:34–36;
19 a Mt. 18:6. D&C 122:9. 1 Cor. 8:5–6;
GEE Ofender. b GEE Obras. D&C 76:58; 132:20;
b GEE Ordenanças. 26 a Dan. 2:20–22; Abr. 4:1; 5:1–2.
20 a Deut. 28:15–20. RF 1:9. 29 a D&C 101:32.
21 a GEE Sacerdócio. GEE Revelação. 30 a Jó 26:7–14;
22 a Mt. 18:6; b D&C 8:2–3. Salm. 104:5–9;
D&C 54:5. c GEE Dom do At. 17:26.
23 a Mt. 12:34. Espírito Santo.
24 a GEE Onisciente. 28 a D&C 42:61; 76:7–8;
DOUTRINA E CONVÊNIOS 121:31–39 276
os mares, ou para a terra seca, ou fixo nas coisas deste mundo e a 

para o sol, lua, ou estrelas — aspiram tanto às b honras dos ho-


31 Todos os tempos de suas re- mens, que eles não aprendem esta
voluções, todos os dias, meses e lição:
anos designados; e todos os dias 36 Que os a direitos do sacerdó-
de seus dias, meses e anos; e to- cio são inseparavelmente ligados
das as suas glórias, leis e tempos com os b poderes do céu e que os
determinados serão revelados nos poderes do céu não podem ser
dias da a dispensação da plenitude controlados nem exercidos a não
dos tempos — ser de acordo com os princípios
32 De acordo com o que foi de- da c retidão.
terminado, no meio do a Conselho 37 Que eles nos podem ser confe-
do Eterno b Deus de todos os ou- ridos, é verdade; mas quando nos
tros deuses, antes que este mundo propomos a a encobrir nossos b pe-
existisse, que seria reservado para cados ou satisfazer nosso c orgulho,
seu cumprimento e fim, quando nossa vã ambição ou exercer con-
todo homem entrar em sua c pre- trole ou domínio ou coação sobre
sença eterna e em seu d descanso a alma dos filhos dos homens, em
imortal. qualquer grau de iniquidade, eis
33 Até quando podem águas cor- que os céus se d afastam; o Espírito
rentes permanecer impuras? Que do Senhor se magoa e, quando se
poder deterá os céus? Seria tão afasta, amém para o sacerdócio ou
inútil o homem estender seu braço a autoridade desse homem.
débil para deter o rio Missouri em 38 Eis que, antes de o perceber,
seu curso ou fazê-lo ir correnteza é abandonado a si mesmo, para
acima, como o seria impedir que a 
recalcitrar contra os aguilhões,
o Todo-Poderoso derramasse a co- b 
perseguir os santos e lutar con-
nhecimento do céu sobre a cabeça tra Deus.
dos santos dos últimos dias. 39 Aprendemos, por tristes ex-
34 Eis que muitos são a chama- periências, que é a a natureza e ín-
dos, mas poucos são b escolhidos. dole de quase todos os homens,
E por que não são escolhidos? tão logo suponham ter adquirido
35 Porque seu coração está tão um pouco de autoridade, começar
31 a GEE Dispensação. 34 a Mt. 20:16; 22:1–14; 36 a GEE Autoridade;
32 a GEE Conselho nos D&C 95:5–6. Sacerdócio.
Céus. GEE Chamado, b GEE Poder.
b Deut. 10:17. Chamado por Deus, c GEE Retidão.
c GEE Homem, Chamar. 37 a Prov. 28:13.
Homens — Seu b GEE Escolher, b GEE Pecado.
potencial de se tornar Escolhido (verbo); c GEE Orgulho.
como o Pai Celestial. Escolhido (adjetivo ou d D&C 1:33.
d GEE Descansar, substantivo). 38 a At. 9:5.
Descanso. 35 a GEE Mundanismo. b GEE Perseguição,
33 a D&C 128:19. b Mt. 6:2; Perseguir.
GEE Conhecimento. 2 Né. 26:29. 39 a GEE Homem Natural.
277 DOUTRINA E CONVÊNIOS 121:40–122:3
a exercer imediatamente domínio 44 Para que ele saiba que tua fi-
injusto. delidade é mais forte que os laços
40 Portanto, muitos são chama- da morte.
dos, mas poucos são escolhidos. 45 Que tuas entranhas também
41 Nenhum poder ou influência sejam cheias de caridade para com
pode ou deve ser mantido em vir- todos os homens e para com a fa-
tude do sacerdócio, a não ser com mília da fé; e que a a virtude ador-
a 
persuasão, com b longanimidade, ne teus b pensamentos incessan-
com brandura e mansidão e com temente; então tua confiança se
amor não fingido; fortalecerá na presença de Deus;
42 Com bondade e conhecimento e a doutrina do sacerdócio des-
puro, que grandemente expandi- tilar-se-á sobre tua alma como o
rão a alma, sem a hipocrisia e sem c 
orvalho do céu.
b 
dolo — 46 O a Espírito Santo será teu
43  a Reprovando prontamen- companheiro constante, e teu ce-
te com firmeza, quando movido tro, um cetro imutável de retidão
pelo Espírito Santo; e depois, mos- e verdade; e teu b domínio será um
trando então um b amor maior por domínio eterno e, sem ser compe-
aquele que repreendeste, para que lido, fluirá para ti eternamente.
ele não te julgue seu inimigo;

SEÇÃO 122
A palavra do Senhor a Joseph Smith, o Profeta, enquanto prisioneiro na
cadeia de Liberty, Missouri. Esta seção é um extrato de uma epístola à
Igreja, datada de 20 de março de 1839 (ver o cabeçalho da seção 121).
1–4, Os confins da Terra indagarão zombarão de ti e o inferno se en-
a respeito do nome de Joseph Smith; furecerá contra ti;
5–7, Todos os seus riscos e dores lhe 2 Enquanto os puros de coração
servirão de experiência e serão para e os prudentes e os nobres e os
o seu bem; 8–9, O Filho do Homem virtuosos procurarão a conselho
desceu abaixo de todos eles. e autoridade e bênçãos sob tuas
mãos constantemente.
OS confins da Terra indagarão 3 E teu povo nunca se voltará con-
a respeito de teu a nome e tolos tra ti pelo testemunho de traidores.
41 a 1 Ped. 5:1–3. b GEE Amor; 46 a GEE Espírito Santo.
b 2 Cor. 6:4–6. Caridade. b Dan. 7:13–14.
42 a Tg. 3:17. 45 a GEE Virtude. 122 1 a JS—H 1:33.
b GEE Dolo. b GEE Pensamentos. 2 a GEE Aconselhar,
43 a GEE Castigar, Castigo, c Deut. 32:1–2; Conselho.
Corrigir, Repreender. D&C 128:19.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 122:4–9 278
4 E embora a influência deles te teus inimigos te rondarem como
lance em dificuldades, e em grades a 
lobos procurando o sangue do
e paredes, considerar-te-ão com cordeiro;
honra; e a dentro em pouco, a tua 7 E se fores lançado na cova ou
voz será mais terrível no meio de nas mãos de assassinos, e rece-
teus inimigos do que o b leão feroz, beres sentença de morte; se fores
por causa da tua retidão; e o teu lançado no a abismo; se vagas enca-
Deus estará ao teu lado para todo peladas conspirarem contra ti; se
o sempre. ventos furiosos se tornarem o teu
5 Se te for requerido sofrer tribu- inimigo; se os céus se cobrirem de
lações; se te encontrares em perigo escuridão, e todos os elementos se
entre os falsos irmãos; se te encon- unirem para obstruir o caminho;
trares em perigo entre salteadores; e acima de tudo, se as próprias
se te encontrares em perigo na ter- mandíbulas do b inferno escanca-
ra ou no mar; rarem a boca para tragar-te, sabe,
6 Se fores acusado de toda sorte meu filho, que todas essas coisas
de falsidades; se os teus inimigos te servirão de c experiência, e serão
caírem sobre ti; se eles te arranca- para o teu bem.
rem do convívio de teu pai e mãe 8 O a Filho do Homem b desceu
e irmãos e irmãs; e se com uma abaixo de todas elas. És tu maior
espada desembainhada os teus do que ele?
inimigos te arrancarem do seio 9 Portanto, persevera em teu ca-
de tua esposa e de tua prole; e teu minho e o sacerdócio a permanece-
filho mais velho, embora com ape- rá contigo; pois os b limites deles
nas seis anos de idade, agarrar-se estão determinados e não podem
às tuas vestes e disser: Meu pai, ultrapassá-los. Teus c dias são co-
meu pai, por que não podes ficar nhecidos e teus anos não serão
conosco? Ó meu pai, o que os ho- diminuídos; portanto, d não temas
mens vão fazer contigo? e se então o que o homem possa fazer, pois
ele for arrancado de ti pela espada, Deus estará contigo para todo o
e fores arrastado para a prisão, e sempre.

SEÇÃO 123
Deveres dos santos com relação aos seus perseguidores, como regis-
trado por Joseph Smith, o Profeta, enquanto prisioneiro na cadeia de
4a D&C 121:7–8. Heb. 12:10–11; c D&C 121:25.
b 3 Né. 20:16–21; 21:12. 2 Né. 2:11. d Ne. 4:14;
6a Lc. 10:3. 8a GEE Filho do Homem. Salm. 56:4; 118:6;
7a Jon. 2:3–6. b Heb. 2:9, 17–18; Prov. 3:5–6;
b 2 Sam. 22:5–7; D&C 76:107; 88:6. Isa. 51:7; Lc. 12:4–5;
JS—H 1:15–16. 9a D&C 90:3. 2 Né. 8:7;
c 2 Cor. 4:17; b At. 17:26. D&C 3:7; 98:14.
279 DOUTRINA E CONVÊNIOS 123:1–8
Liberty, Missouri. Esta seção é um extrato de uma epístola à Igreja,
datada de 20 de março de 1839 (ver o cabeçalho da seção 121).
1–6, Os santos devem compilar e pub- assassinas que têm sido praticadas
licar um relato de seus sofrimentos e contra este povo —
perseguições; 7–10, O mesmo espírito 6 Para que não somente as pu-
que estabeleceu as falsas crenças tam- bliquemos para todo o mundo,
bém leva à perseguição dos santos; mas apresentemo-las aos chefes
11–17, Muitas pessoas, dentre todas do governo em todo seu aspecto
as seitas, ainda receberão a verdade. tenebroso e infernal, como a últi-
ma tentativa requerida de nós por
E TAMBÉM sugeriríamos, para vos- nosso Pai Celestial a fim de poder-
sa consideração, a conveniência mos reivindicar, plena e totalmen-
de todos os santos compilarem te, a promessa que o chamará de
o que souberem a respeito de to- seu a esconderijo; e também para
dos os fatos e sofrimentos e maus que não se deixe à nação qualquer
tratos a eles infligidos pelo povo desculpa antes de ele enviar o po-
deste Estado; der de seu braço forte.
2 E também de todos os bens e 7 É uma obrigação imperiosa
do montante dos prejuízos sofri- que temos para com Deus e para
dos, tanto em relação ao caráter com os anjos, com quem seremos
e a danos pessoais, como a bens levados a estar; e também com
materiais; relação a nós mesmos, a nossas
3 E também os nomes de todas mulheres e filhos, que foram obri-
as pessoas que tomaram parte em gados a se curvar por causa de an-
sua opressão, até onde se possa gústias, tristezas e preocupações,
consegui-los e descobri-los. sob a mais execrável mão do as-
4 E talvez possa ser designado sassinato, da tirania e da opressão,
um comitê para descobrir essas apoiada, instigada e sustentada
coisas e ouvir declarações e de- pela influência desse espírito que
poimentos; e também para reunir tão fortemente fixou as crenças
as publicações difamatórias em dos pais, que herdaram mentiras,
circulação; no coração dos filhos; e encheu
5 E tudo o que for publicado em o mundo de confusão e está-se
revistas e em enciclopédias; e to- tornando cada vez mais forte e é
das as histórias difamatórias pu- agora a própria essência de toda
blicadas e as que estão sendo es- corrupção; e toda a a Terra geme
critas e por quem; e para mostrar sob o peso de sua iniquidade.
toda a sucessão de velhacarias 8 É um a jugo de ferro, é um laço
diabólicas e imposições nefandas e forte; são as próprias algemas e
123 6 a D&C 101:89; 121:1, 4. 7 a Mois. 7:48–49. 8a GEE Jugo.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 123:9–17 280
correntes e cadeias e grilhões do da verdade por não saber onde
b 

inferno. encontrá-la —
9 Portanto, é uma obrigação im- 13 Portanto, devemos consumir
periosa que temos, não só para e esgotar nossa vida para trazer
com nossas próprias mulheres e à luz todas as a coisas ocultas das
filhos, mas para com as viúvas trevas, até onde as conheçamos; e
e os órfãos, cujos maridos e pais elas são verdadeiramente manifes-
foram a assassinados sob sua mão tadas do céu —
de ferro; 14 Dessas devemos, portanto,
10 Atos esses, tenebrosos e di- cuidar com grande diligência.
famadores, suficientes para fazer 15 Que nenhum homem as consi-
com que o próprio inferno estre- dere coisas pequenas; porque mui-
meça, aterrorizado e pálido; e com to há no futuro, com relação aos
que tremam e fiquem paralisadas santos, que depende dessas coisas.
as mãos do próprio diabo. 16 Sabeis, irmãos, que um navio
11 E é também uma obrigação muito grande é a beneficiado sobre-
imperiosa que temos para com maneira por um pequeno leme,
toda a geração que está surgin- durante uma tempestade, sendo
do e para com todos os puros de mantido na direção do vento e
coração — das ondas.
12 Pois ainda existe muita gen- 17 Portanto, amados irmãos, fa-
te na Terra, em todas as seitas, çamos a alegremente todas as coisas
partidos e denominações, que é que estiverem a nosso alcance; e
a 
cegada pela astúcia sutil dos ho- depois aguardemos, com extrema
mens que ficam à espreita para segurança, para ver a b salvação de
enganar, e que só está afastada Deus e a revelação de seu braço.

SEÇÃO 124
Revelação dada a Joseph Smith, o Profeta, em Nauvoo, Illinois, em
19 de janeiro de 1841. Devido às crescentes perseguições e aos atos
ilícitos praticados contra eles por oficiais públicos, os santos foram
obrigados a deixar o Missouri. A ordem de extermínio expedida por
Lilburn W. Boggs, governador do Missouri, datada de 27 de outubro
de 1838, não lhes deixara outra alternativa. Em 1841, quando esta
revelação foi dada, os santos haviam construído a cidade de Nauvoo,
que ocupava a área do antigo povoado de Commerce, Illinois, e ali
fora estabelecida a sede da Igreja.
9 a D&C 98:13; 124:54. b 1 Né. 8:21–23. D&C 64:33.
12 a Col. 2:8; 13 a 1 Cor. 4:5. 17 a D&C 59:15.
D&C 76:75. 16 a Tg. 3:4; Al. 37:6–7; b Êx. 14:13.
281 DOUTRINA E CONVÊNIOS 124:1–8
1–14, É ordenado que Joseph Smith digo-te que és agora chamado
faça uma proclamação solene do evan- para fazer imediatamente uma
gelho ao presidente do Estados Unidos, proclamação solene de meu evan-
aos governadores e aos governantes de gelho e desta a estaca que estabe-
todas as nações; 15–21, Hyrum Smith, leci para ser uma pedra angular
David W. Patten, Joseph Smith Sênior de Sião, a qual será polida com
e outros, dentre os vivos e os mortos, um refinamento semelhante ao
são abençoados por sua integridade e de um palácio.
virtudes; 22–28, É ordenado que os 3 Esta proclamação será feita a
santos construam uma casa para rece- todos os a reis do mundo, aos qua-
ber os viajantes, bem como um templo tro cantos da Terra, ao ilustre pre-
em Nauvoo; 29–36, Os batismos pelos sidente eleito e aos nobres gover-
mortos devem ser realizados nos tem- nadores da nação em que vives e
plos; 37–44, O povo do Senhor sempre a todas as nações espalhadas pela
constrói templos para a realização das face da Terra.
santas ordenanças; 45–55, Os santos 4 Que seja escrita com espírito de
são dispensados de construir o tem- a 
mansidão e pelo poder do Espíri-
plo no Condado de Jackson por causa to Santo que estará em ti quando
da opressão de seus inimigos; 56–83, a escreveres;
São dadas instruções para a cons- 5 Pois pelo Espírito Santo ser-te-á
trução da Casa de Nauvoo; 84–96, dado conhecer a minha vontade
Hyrum Smith é chamado para ser o com relação a esses reis e auto-
patriarca, receber as chaves e ocupar ridades, até mesmo o que lhes
o lugar de Oliver Cowdery; 97–122, sobrevirá em uma época futura.
William Law e outros são aconselha- 6 Pois eis que estou prestes a
dos em seus trabalhos; 123–145, São conclamá-los para darem ouvidos
nomeados oficiais gerais e locais; e são à luz e à glória de Sião, porque
estabelecidos sua filiação e seus deveres chegado é o tempo determinado
nos quóruns. para favorecê-la.
7 Conclama-os, portanto, com
EM verdade, assim te diz o Se- uma proclamação vigorosa e com
nhor, meu servo Joseph Smith: teu testemunho, sem os temer,
Estou satisfeito com tua oferta e porque eles são como a a erva e
teus reconhecimentos; pois para toda sua glória como a flor da erva
esse fim te levantei, para mostrar que logo cai, para que não se lhes
minha sabedoria por meio das deixe também qualquer descul-
a 
coisas fracas da Terra. pa —
2 Tuas orações são aceitáveis pe- 8 E para que eu os visite no dia
rante mim; e, em resposta a elas, da visitação, quando eu tirar o véu
124 1 a 1 Cor. 1:26–28; Mt. 10:18; 7 a Salm. 103:15–16;
D&C 1:19; 35:13. D&C 1:23. Isa. 40:6–8;
2 a GEE Estaca. 4 a GEE Mansidão, Man- 1 Ped. 1:24–25.
3 a Salm. 119:46; so, Mansuetude.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 124:9–19 282
que me cobre a face, para designar digo: Bem-aventurado é meu servo
a porção do opressor entre os hi- a 
Hyrum Smith; pois eu, o Senhor,
pócritas, onde há a ranger de den- amo-o pela b integridade do seu
tes, caso rejeitem meus servos e coração e porque ele ama o que é
meu testemunho que lhes revelei. correto a meus olhos, diz o Senhor.
9 E também os visitarei e abran- 16  Também que meu servo
darei o coração de muitos deles John C. Bennett te auxilie em teu
para o vosso bem, para que en- trabalho de enviar minha pala-
contreis graça aos olhos deles, para vra aos reis e povos da Terra; e
que venham à a luz da verdade e os permaneça a teu lado, meu servo
gentios, à exaltação ou, em outras Joseph Smith, na hora da aflição;
palavras, ao enaltecimento de Sião. e sua recompensa não falhará, se
10 Pois o dia de minha visitação ele receber a conselho.
depressa vem, numa a hora que 17 E por seu amor ele será gran-
não imaginais; e onde estará a se- de, pois será meu se isso fizer, diz
gurança de meu povo e o refúgio o Senhor. Vi a obra que ele fez, a
para os que dele restarem? qual aceito se ele continuar; e co-
11 Despertai, ó reis da Terra! Vin- roá-lo-ei com bênçãos e grande
de, ó vinde com vosso ouro e vos- glória.
sa prata, em auxílio de meu povo, 18 E também te digo que é a mi-
à casa das filhas de Sião. nha vontade que meu servo Ly-
12 E também, em verdade eu te man Wight continue pregando
digo: Que meu servo Robert B. em favor de Sião, com espírito de
Thompson te ajude a escrever essa mansidão, confessando-me peran-
proclamação, pois estou satisfeito te o mundo; e sustentá-lo-ei como
com ele e que esteja contigo; sobre a asas de águias; e ele obte-
13 Que ele, portanto, atenda a teu rá glória e honra para si e para o
conselho e abençoá-lo-ei com uma meu nome.
multiplicidade de bênçãos; que 19 Para que, quando terminar
seja fiel e verdadeiro em todas as sua obra, eu o receba para mim,
coisas a partir de agora; e ele será como recebi meu servo a David
grande aos meus olhos; Patten, que está comigo neste mo-
14 Que se lembre, porém, de que mento, e também meu servo b Ed-
de suas mãos requererei sua a mor- ward Partridge e também meu ser-
domia. vo idoso c Joseph Smith Sênior, que
15 E também, em verdade eu te se assenta à direita d de Abraão;
8 a Mt. 8:12; 14 a GEE Mordomia, Isa. 40:31.
Al. 40:13; Mordomo. 19 a D&C 124:130.
D&C 101:91; 112:24. 15 a GEE Smith, Hyrum. GEE Patten, David W.
9 a Isa. 60:1–4. b GEE Integridade. b GEE Partridge, Edward.
GEE Luz, Luz de Cristo. 16 a GEE Aconselhar, c GEE Smith, Joseph,
10 a Mt. 24:44; Conselho. Sênior.
JS—M 1:48. 18 a Êx. 19:4; d D&C 137:5.
283 DOUTRINA E CONVÊNIOS 124:20–30
e bem-aventurado e santo é ele, 24 Esta casa será uma habitação
porque é meu. saudável se for construída ao meu
20 E também, em verdade eu te nome e se o dirigente que para ela
digo: Em meu servo George Mil- for designado não permitir que
ler não há a dolo — pode-se confiar seja profanada. Será santa; caso
nele por causa da integridade de contrário, o Senhor teu Deus nela
seu coração; e pelo amor que ele não habitará.
tem ao meu testemunho, eu, o Se- 25 E também, em verdade vos
nhor, amo-o. digo: Que todos os meus santos
21 Portanto, digo-te: Selo sobre venham de longe.
sua cabeça o ofício de um a bispa- 26 E enviai mensageiros rápidos,
do, como com meu servo Edward sim, mensageiros escolhidos, e di-
Partridge, para que receba as con- zei-lhes: Vinde com todo o vosso
sagrações de minha casa, para que ouro e vossa prata e vossas pedras
confira bênçãos aos pobres que preciosas e com todas as vossas
existem entre meu povo, diz o antiguidades; e todos os que ti-
Senhor. Que nenhum homem des- verem conhecimento de antigui-
preze meu servo George, porque dades e estiverem dispostos a vir,
ele me honrará. que venham e tragam o álamo e a
22 Que meu servo George e meu faia e o pinheiro, junto com todas
servo Lyman e meu servo John as árvores preciosas da Terra;
Snider e outros edifiquem uma 27 E com ferro, com cobre e com
a 
casa a meu nome, uma casa como latão; e com zinco e com todas as
meu servo Joseph irá lhes mos- vossas coisas preciosas da Terra; e
trar, no local que ele também lhes construí uma a casa ao meu nome,
mostrar. para que nela b habite o Altíssimo.
23 E será uma casa de hospeda- 28 Porque não há na Terra um
gem, uma casa onde os viajantes lugar a que ele possa vir e a res-
possam vir de longe para se hos- taurar aquilo que perdestes, ou
pedar; portanto, que seja uma boa seja, aquilo que ele tirou, sim, a
casa, digna de toda aceitação, para plenitude do sacerdócio.
que o a viajante cansado encontre 29 Porque não existe na Terra
saúde e segurança enquanto re- uma a fonte batismal onde eles, os
flete sobre a palavra do Senhor e meus santos, possam ser b batiza-
sobre a b pedra angular que desig- dos pelos que estão mortos —
nei para Sião. 30 Pois essa ordenança pertence
20 a GEE Dolo. 27 a D&C 109:5. 29 a D&C 128:13.
21 a D&C 41:9. GEE Templo, A Casa do b 1 Cor. 15:29;
GEE Bispo. Senhor. D&C 127:6; 138:33.
22 a D&C 124:56–60. b Êx. 25:8; GEE Batismo, Batizar —
23 a Deut. 31:12; D&C 97:15–17. Batismo pelos mortos;
Mt. 25:35, 38. 28 a GEE Restauração do Salvação para os
b D&C 124:2. Evangelho. Mortos.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 124:31–39 284
à minha casa, e não me pode ser 36 Porque se decretou que em
aceitável, a não ser em dias de Sião e em suas estacas e em Jeru-
penúria, quando não puderdes salém, lugares esses que designei
construir-me uma casa. como a refúgio, estarão os lugares
31 Ordeno-vos, porém, a todos para os vossos batismos pelos vos-
vós, meus santos, a construirdes- sos mortos.
me uma casa; e concedo-vos um 37 E também, em verdade vos
tempo suficiente para me cons- digo: Como me serão aceitáveis
truirdes uma casa; e, durante esse vossas a abluções, se não as fizer-
tempo, vossos batismos ser-me-ão des em uma casa construída ao
aceitáveis. meu nome?
32 Mas eis que, findo esse prazo, 38 Pois, por essa razão, mandei
os vossos batismos pelos vossos Moisés construir um a tabernáculo
mortos não me serão aceitáveis; que deveriam carregar consigo
e se não fizerdes essas coisas, até pelo deserto; e construir uma b casa
o final do prazo, sereis rejeitados na terra da promissão para que
como igreja com vossos mortos, se revelassem as ordenanças que
diz o Senhor vosso Deus. estiveram ocultas desde antes da
33 Pois em verdade vos digo que, fundação do mundo.
depois de terdes tido tempo sufi- 39  Portanto, em verdade vos
ciente para construir-me uma casa, digo, que vossas a unções e vossas
onde deverá ser feita a ordenança abluções; e vossos b batismos pe-
do batismo pelos mortos e para os los mortos; e vossas c assembleias
quais a mesma foi instituída des- solenes e memoriais dos vossos
de antes da fundação do mundo, d 
sacrifícios feitos pelos filhos de
os vossos batismos pelos vossos Levi por vós; e os vossos oráculos
mortos não poderão ser aceitos nos e lugares santíssimos, onde re-
por mim; cebeis conhecimento; e os vossos
34 Pois nela são conferidas as estatutos e juízos, para o início das
a 
chaves do santo sacerdócio, para revelações e do alicerce de Sião, e
que recebais honra e glória. para a glória, honra, e investidu-
35 E desse tempo em diante, vos- ra de todos os seus munícipes são
sos batismos pelos mortos rea- prescritos pela ordenança de mi-
lizados pelos que se encontram nha casa santa, a qual meu povo
espalhados em outras partes não sempre recebe ordem de construir
me serão aceitáveis, diz o Senhor. a meu santo nome.
31 a D&C 97:10. 38 a Êx. 25:1–9; 33:7. Ordenança vicária.
34 a D&C 110:14–16. GEE Tabernáculo. c D&C 88:117.
GEE Chaves do b GEE Templo, A Casa do d D&C 13; 84:31; 128:24;
Sacerdócio. Senhor. JS—H 1:69.
36 a Isa. 4:5–6. 39 a Êx. 29:7. e Eze. 41:4;
37 a GEE Lavado, GEE Unção, Ungir. D&C 45:32; 87:8;
Lavamento, Lavar. b GEE Ordenanças — 101:22.
285 DOUTRINA E CONVÊNIOS 124:40–51
40 E em verdade vos digo: Que fizerdes as coisas que eu disser,
essa casa seja construída ao meu não observarei o a juramento que
nome, a fim de que nela eu revele vos faço nem cumprirei as pro-
minhas ordenanças a meu povo; messas que esperais de minhas
41 Pois digno-me a revelar à mi- mãos, diz o Senhor.
nha igreja coisas que têm sido 48 Pois a em vez de bênçãos, vós,
mantidas b ocultas desde antes da com vossas obras, trazeis maldi-
fundação do mundo, coisas perti- ções, ira, indignação e julgamentos
nentes à dispensação da c plenitude sobre a própria cabeça, com vossa
dos tempos. insensatez e com as abominações
42 E a eu mostrarei a meu servo que cometeis perante mim, diz o
Joseph todas as coisas relativas a Senhor.
essa casa e a seu sacerdócio, as- 49 Em verdade, em verdade vos
sim como o lugar onde será cons- digo que quando eu dou um man-
truída. damento a qualquer dos filhos
43 E construí-la-eis no lugar em dos homens de fazer um trabalho
que planejastes, porque esse é o ao meu nome e esses filhos dos
local que escolhi para sua cons- homens usam toda a sua força e
trução. tudo o que têm para realizar esse
44 Se trabalhardes com toda a trabalho e não deixam de ser a di-
vossa força, consagrarei esse local ligentes; e são atacados por seus
para que se torne a santo. inimigos e impedidos de realizar
45 E se meu povo der ouvidos à esse trabalho, eis que me convém
minha voz, e à voz de meus a ser- já não b requerer das mãos desses
vos que designei para guiar meu filhos dos homens o trabalho, mas
povo, eis que, em verdade vos aceitar suas ofertas.
digo, não serão removidos do seu 50 E a iniquidade e a transgres-
lugar. são das minhas santas leis e man-
46 Mas se não derem ouvidos damentos farei a recair sobre a ca-
à minha voz, nem à voz desses beça daqueles que impediram o
homens que designei, não serão meu trabalho, até a terceira e quar-
abençoados, porque profanam o ta b geração, enquanto c não se ar-
meu solo santo, e as minhas santas rependerem e me odiarem, diz o
ordenanças, e os estatutos, e as mi- Senhor Deus.
nhas santas palavras que lhes dou. 51 Portanto, por essa razão acei-
47 E acontecerá que, se construir- tei as ofertas daqueles a quem or-
des uma casa ao meu nome e não denei construir uma cidade e uma
41 a RF 1:9. 45 a D&C 1:38. 50 a Mos. 12:1.
b D&C 121:26–32. GEE Profeta. b Deut. 5:9;
c Ef. 1:9–10; 47 a GEE Juramento. D&C 98:46–47.
D&C 27:13; 112:30. 48 a Deut. 28:15. c GEE Arrepender-se,
42 a D&C 95:14–17. 49 a GEE Diligência. Arrependimento.
44 a GEE Santo (adjetivo). b D&C 56:4; 137:9. 51 a D&C 115:11.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 124:52–63 286
casa ao meu nome, no Condado
a  b 
Joseph e a sua casa tenham lugar
de Jackson, Missouri, no que fo- nela, de geração em geração.
ram impedidos por seus inimigos, 57 Pois fiz essa unção sobre sua
diz o Senhor vosso Deus. cabeça a fim de que a bênção dele
52 E farei sobrevirem a julgamen- também esteja sobre a cabeça de
tos, ira e indignação, pranto e an- sua posteridade depois dele.
gústia e ranger de dentes sobre a 58 E como eu disse a a Abraão,
cabeça deles até a terceira e quarta concernente às famílias da Terra,
geração, enquanto me odiarem e assim também digo a meu servo
não se arrependerem, diz o Senhor Joseph: Em ti e em tua b semente
vosso Deus. as famílias da Terra serão aben-
53 E isso dou-vos como exemplo, çoadas.
para vossa consolação com res- 59 Portanto, que meu servo Jo-
peito a todos os que foram man- seph e sua semente depois dele te-
dados fazer um trabalho e foram nham lugar nessa casa, de geração
impedidos pelas mãos de inimi- em geração, para todo o sempre,
gos e por opressão, diz o Senhor diz o Senhor.
vosso Deus. 60 E que o nome dessa casa seja
54 Pois eu sou o Senhor vosso Casa de Nauvoo; e que seja uma
Deus e salvarei todos os vossos habitação agradável para o ho-
irmãos, que eram a puros de cora- mem e um lugar de descanso para
ção e foram b mortos na terra de o viajante fatigado, para que ele
Missouri, diz o Senhor. contemple a glória de Sião e a gló-
55 E também, em verdade vos ria desta que é sua pedra angular;
digo: Torno a ordenar-vos que 61 Para que receba também con-
construais uma a casa ao meu selho daqueles que coloquei como
nome, sim, neste lugar, para que a 
plantas de renome e como b senti-
me b proveis serdes fiéis em todas nelas sobre seus muros.
as coisas que eu vos mandar, para 62 Eis que em verdade vos digo:
que eu vos abençoe e vos coroe de Que meu servo George Miller e
honra, imortalidade e vida eterna. meu servo Lyman Wight e meu
56 E agora vos digo, concernente servo John Snider e meu servo
à minha a hospedaria que vos or- Peter Haws se organizem e esco-
denei construir para alojamento lham um deles para presidente de
de viajantes: Que seja construída seu quórum, com o propósito de
ao meu nome e seja chamada pelo construir essa casa.
meu nome; e que o meu servo 63  E deverão formular um
51 b GEE Condado de 55 a D&C 127:4. b D&C 110:12.
Jackson, Missouri b Abr. 3:25. GEE Convênio
(EUA). 56 a D&C 124:22–24. Abraâmico.
52 a D&C 121:11–23. 58 a Gên. 12:3; 22:18; 61 a Isa. 61:3; Eze. 34:29.
54 a GEE Pureza, Puro. Abr. 2:11. b GEE Atalaia, Sentinela,
b D&C 98:13; 103:27–28. GEE Abraão. Vigiar.
287 DOUTRINA E CONVÊNIOS 124:64–75
estatuto que lhes permita ven- Peter Haws receberem qualquer
der ações para a construção des- capital, em dinheiro ou em pro-
sa casa. priedades equivalentes ao valor
64 E não deverão receber me- real do dinheiro, não deverão des-
nos de cinquenta dólares por ação tinar qualquer parte desse capital
dessa casa; e ser-lhes-á permiti- a outro fim, a não ser o dessa casa.
do aceitar até quinze mil dólares 71 E se destinarem qualquer par-
de uma mesma pessoa por ações te desse dinheiro a outro fim, que
dessa casa. não essa casa, sem o consentimen-
65 Mas não lhes será permitido to do acionista, e não pagarem
receber, de uma mesma pessoa, quatro vezes o valor do capital
mais de quinze mil dólares de ca- que destinarem a outro uso, serão
pital. amaldiçoados e removidos de seu
66 E não lhes será permitido acei- lugar, diz o Senhor Deus; porque
tar, de uma mesma pessoa, menos eu, o Senhor, sou Deus e não serei
de cinquenta dólares por uma ação a 
escarnecido em qualquer dessas
dessa casa. coisas.
67 E não lhes será permitido re- 72 Em verdade vos digo: Que
ceber um homem como acionista meu servo Joseph compre ações
dessa casa, a não ser que ele pa- de suas mãos para a construção
gue suas ações no momento em dessa casa, como lhe parecer bem;
que as receber; mas meu servo Joseph não pode
68 E receberá ações dessa casa comprar mais de quinze mil dóla-
em proporção à quantia que en- res em ações dessa casa, nem me-
tregar em suas mãos; mas, se nada nos de cinquenta dólares; nem o
lhes pagar, não receberá ação al- pode qualquer outro homem, diz
guma dessa casa. o Senhor.
69 E se alguém lhes entregar di- 73 E também há outros que de-
nheiro, será para compra de ações sejam conhecer a minha vontade
dessa casa, para si e sua posteri- a respeito deles, pois pediram-me.
dade depois dele, de geração em 74 Portanto, eu vos digo, em rela-
geração, enquanto ele e seus her- ção a meu servo Vinson Knight: Se
deiros retiverem essas ações e não ele quiser fazer a minha vontade,
as venderem nem transferirem por que adquira ações dessa casa para
sua livre vontade e ação, se dese- si e sua posteridade depois dele,
jais fazer a minha vontade, diz o de geração em geração.
Senhor vosso Deus. 75 E que erga a voz, longa e
70 E também em verdade vos estrondosamente, no meio do
digo: Se meu servo George Miller povo, a rogando pelos pobres e
e meu servo Lyman Wight e meu necessitados; e que não fraqueje
servo John Snider e meu servo nem se lhe desfaleça o coração;
71 a Gál. 6:7. 75 a Prov. 31:9.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 124:76–88 288
e aceitarei suas ofertas, pois não
b 
si e sua semente depois dele, de
serão para mim como as ofertas geração em geração.
de Caim; pois ele será meu, diz 82 Que meu servo William Law
o Senhor. invista capital nessa casa, para si
76 Que sua família se regozije e e a sua semente depois dele, de
que o coração deles se afaste da geração em geração.
aflição, pois eu o escolhi e ungi 83 Se ele desejar fazer a minha
e ele será honrado no meio de vontade, que não leve a sua fa-
sua casa, pois perdoarei todos mília às terras do leste, sim, a
os seus pecados, diz o Senhor. Kirtland; contudo, eu, o Senhor,
Amém. edificarei Kirtland, mas eu, o Se-
77 Em verdade vos digo: Que nhor, tenho um flagelo preparado
meu servo Hyrum invista capital para os seus habitantes.
nessa casa como lhe parecer bem, 84 E quanto a meu servo Almon
para si e sua posteridade depois Babbit: Há muitas coisas que não
dele, de geração em geração. me agradam; eis que ele aspira a
78 Que meu servo Isaac Galland estabelecer seu próprio conselho,
invista capital nessa casa; pois eu, em vez do conselho que decretei,
o Senhor, amo-o pelo serviço que sim, o da Presidência de minha
tem prestado e perdoarei todos os Igreja; e estabelece um a bezerro
seus pecados; portanto, que seus de ouro para meu povo adorar.
direitos nessa casa sejam lembra- 85 Que não se a vá deste lugar ho-
dos, de geração em geração. mem algum que aqui haja vindo
79 Que meu servo Isaac Galland na tentativa de obedecer a meus
seja designado entre vós e seja mandamentos.
ordenado e abençoado por meu 86 Se viverem aqui, que vivam
servo William Marks, a fim de ir em mim; e se morrerem, que mor-
com meu servo Hyrum realizar ram em mim; pois a descansarão
o trabalho que meu servo Joseph de todos os seus labores aqui e
lhes indicar; e serão grandemente continuarão suas obras.
abençoados. 87 Portanto, que meu servo Wil-
80  Que meu servo William liam deposite sua confiança em
Marks invista capital nessa casa, mim e não tema com respeito a
como lhe parecer bem, para si e sua família, por causa da enfer-
sua posteridade, de geração em midade que grassa na região. Se
geração. me a amais, guardai meus manda-
81  Que meu servo Henry  G. mentos; e a enfermidade da região
Sherwood invista capital nessa b 
redundará em glória para vós.
casa, como lhe parecer bem, para 88 Que meu servo William vá
75 b Gên. 4:4–5; 86 a Apoc. 14:13. 87 a Jo. 14:15.
Mois. 5:18–28. GEE Descansar, b D&C 121:8;
84 a Êx. 32:2–4. Descanso; 122:7.
85 a Lc. 9:62. Paraíso.
289 DOUTRINA E CONVÊNIOS 124:89–97
proclamar meu evangelho eter- 93 Para que quem ele abençoar
no em alta voz e com grande ale- seja abençoado; e quem ele a amal-
gria, conforme inspirado por meu diçoar seja amaldiçoado; para
a 
Espírito, aos habitantes de War- que tudo que b ligar na Terra seja
saw e também aos habitantes de ligado nos céus e tudo que ele
Carthage e também aos habitan- desligar na Terra seja desligado
tes de Burlington e também aos nos céus.
habitantes de Madison; e espere, 94 E deste momento em diante,
paciente e diligentemente, mais designo-o profeta, a vidente e reve-
instruções em minha conferência lador da minha igreja, como meu
geral, diz o Senhor. servo Joseph;
89 Se ele desejar fazer a minha 95 Para que também proceda de
vontade, que daqui em diante acordo com meu servo Joseph e
atenda ao conselho de meu servo que receba conselho de meu ser-
Joseph, e com seus bens apoie a vo Joseph, o qual lhe mostrará as
a 
causa dos pobres, e publique b a a 
chaves pelas quais poderá pe-
nova tradução da minha santa pa- dir e receber e ser coroado com a
lavra para os habitantes da Terra. mesma bênção e glória e honra e
90 E se assim fizer, a abençoá-lo-ei sacerdócio e dons do sacerdócio,
com uma multiplicidade de bên- que antes foram colocados sobre a
çãos; e ele não será abandonado, cabeça daquele que era meu servo,
nem a sua semente será vista b su- b 
Oliver Cowdery;
plicando pão. 96 Que meu servo Hyrum testi-
91 E também, em verdade vos fique as coisas que eu lhe mostrar,
digo: Que meu servo William seja para que seu nome seja lembrado
designado, ordenado e ungido com honra, de geração em gera-
conselheiro de meu servo Joseph, ção, para todo o sempre.
em lugar de meu servo Hyrum, 97 Que meu servo William Law
para que meu servo Hyrum ocupe também receba as chaves pelas
o ofício de Sacerdócio e a Patriarca, quais poderá pedir e receber bên-
que por seu pai lhe foi designado çãos; que seja a humilde perante
por bênção e também por direito; mim e sem b dolo; e receberá meu
92 Que de agora em diante re- Espírito, sim, o c Consolador, que
tenha as chaves das a bênçãos pa- lhe manifestará a verdade de todas
triarcais sobre a cabeça de todo o as coisas e mostrar-lhe-á, na hora
meu povo, exata, o que deverá dizer.
88 a GEE Trindade — Deus, 91 a D&C 107:39–40. 94 a D&C 107:91–92.
o Espírito Santo. GEE Patriarca, GEE Vidente.
89 a D&C 78:3. Patriarcal. 95 a D&C 6:28.
b IE Tradução de Joseph 92 a GEE Bênçãos b GEE Cowdery, Oliver.
Smith da Bíblia. Patriarcais. 97 a GEE Humildade,
90 a GEE Abençoado, 93 a D&C 132:45–47. Humilde, Humilhar.
Abençoar, Bênção. b Mt. 16:19. b GEE Dolo.
b Salm. 37:25. GEE Selamento, Selar. c GEE Consolador.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 124:98–112 290
98 E estes sinais segui-lo-ão:
a 
curarei para que fique são; e ele
Curará os doentes, expulsará de-
b 
tornará a erguer a voz nas monta-
mônios e será protegido contra nhas e será um a porta-voz diante
os que desejam dar-lhe veneno de minha face.
mortífero; 105 Que venha e estabeleça sua
99 E será conduzido por veredas família perto da residência de meu
onde as a serpentes venenosas não servo Joseph.
lhe poderão ferir o calcanhar e ele- 106 E em todas as suas viagens,
var-se-á, na b imaginação de seus que erga a voz como com o som
pensamentos, como que sobre asas de uma trombeta e advirta os ha-
de águias. bitantes da Terra que fujam da ira
100 E se eu desejar que ele levan- que virá.
te os mortos, que ele não retenha 107 Que ele ajude meu servo Jo-
a sua voz. seph e que também meu servo
101 Portanto, que meu servo Wil- William Law ajude meu servo Jo-
liam clame em alta voz e não se seph a fazer uma a proclamação so-
detenha, com alegria e regozijo e lene aos reis da Terra, assim como
com hosanas àquele que se assenta vos disse antes.
no trono para todo o sempre, diz 108 Se meu servo Sidney desejar
o Senhor vosso Deus. fazer a minha vontade, que não
102 Eis que vos digo: Tenho uma leve a sua família para as a regiões
missão reservada para meu servo do leste, mas que mude de casa,
William e para meu servo Hyrum assim como eu disse.
e para eles somente; e que meu 109 Eis que não é a minha von-
servo Joseph permaneça em casa, tade que ele procure encontrar se-
porque precisam dele. O rema- gurança e refúgio fora da cidade
nescente mostrar-vos-ei depois. que vos indiquei, sim, a cidade de
Assim seja. Amém. a 
Nauvoo.
103 E também, em verdade vos 110 Em verdade vos digo: Mes-
digo: Se meu servo a Sidney desejar mo agora, se ele atender à minha
servir-me e ser conselheiro de meu voz, tudo lhe irá bem. Assim seja.
servo Joseph, que se levante e ve- Amém.
nha ocupar o cargo de seu chama- 111 E também, em verdade vos
do; e que se humilhe perante mim. digo: Que meu servo Amos Davies
104 E se me oferecer uma ofer- compre ações das mãos daqueles
ta aceitável e reconhecimentos e que designei para construir uma
permanecer com meu povo, eis hospedaria, sim, a Casa de Nauvoo.
que eu, o Senhor vosso Deus, o 112 Que faça isso se quiser ter
98 a Mc. 16:17–18. Isa. 40:31. 107 a D&C 124:2–4.
GEE Dons do Espírito. 103 a GEE Rigdon, Sidney. 108 a D&C 124:82–83.
b GEE Curar, Curas. 104 a Êx. 4:14–16; 109 a GEE Nauvoo, Illinois
99 a D&C 84:71–73. 2 Né. 3:17–18; (EUA).
b Êx. 19:4; D&C 100:9–11.
291 DOUTRINA E CONVÊNIOS 124:113–124
participação; e que dê ouvidos aos 119 E também, em verdade vos
conselhos de meu servo Joseph e digo: Que nenhum homem compre
trabalhe com suas próprias mãos ações do quórum da Casa de Nau-
a fim de conquistar a confiança voo, a menos que creia no Livro
dos homens. de Mórmon e nas revelações que
113 E quando tiver dado provas vos dei, diz o Senhor vosso Deus;
de fidelidade em todas as coisas 120 Porque o que é a mais ou me-
que lhe forem confiadas, sim, mes- nos do que isso provém do mal e
mo que sejam poucas, será feito será acompanhado de maldições
a 
governante sobre muitas; e não de bênçãos, diz o Senhor
114 Portanto, que se a humilhe vosso Deus. Assim seja. Amém.
para ser exaltado. Assim seja. 121 E também, em verdade vos
Amém. digo: Que o quórum da Casa de
115 E também, em verdade vos Nauvoo receba um salário justo
digo: Se o meu servo Robert D. por todos os serviços que pres-
Foster deseja obedecer à minha tarem na construção da Casa de
voz, que construa uma casa para o Nauvoo; e que seu salário seja de-
meu servo Joseph, de acordo com cidido entre eles quanto ao valor.
o contrato que fez com ele, pois a 122 E que todo homem que com-
porta ser-lhe-á aberta de tempos prar ações contribua proporcional-
em tempos. mente para o salário deles, caso
116 E que se arrependa de toda seja necessário para seu sustento,
sua insensatez e revista-se de a ca- diz o Senhor; do contrário, seus
ridade; e cesse de praticar o mal e serviços serão pagos com ações
abandone todas as suas palavras dessa casa. Assim seja. Amém.
ásperas; 123 Em verdade vos digo: Agora
117 E compre ações do quórum vos indico os a oficiais pertencen-
da Casa de Nauvoo, para si e sua tes a meu sacerdócio, para que
posteridade depois dele, de gera- tenhais suas b chaves, sim, desse
ção em geração. Sacerdócio que é segundo a ordem
118 E dê ouvidos aos conselhos de c Melquisedeque, que é segundo
de meus servos Joseph e Hyrum a ordem de meu Filho Unigênito.
e William Law e às autoridades 124 Primeiro dou-vos Hyrum
que escolhi para estabelecerem Smith como vosso a patriarca, para
o alicerce de Sião; e tudo lhe irá portar as bênçãos de b selamen-
bem para todo o sempre. Assim to de minha igreja, sim, o Santo
seja. Amém. Espírito da c promessa pelo qual
113 a Mt. 25:14–30. D&C 98:7. 124 aGEE Patriarca,
114 a Mt. 23:12; 123 aGEE Oficial, Ofício. Patriarcal.
D&C 101:42. bGEE Chaves do b GEE Selamento, Selar.
116 a Col. 3:14. Sacerdócio. c D&C 76:53; 88:3–4.
GEE Caridade. c GEE Sacerdócio de GEE Santo Espírito da
120 a Mt. 5:37; Melquisedeque. Promessa.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 124:125–137 292
sois selados para o dia da reden-
d 
Charles  C. Rich, Thomas Gro-
ção, a fim de que não chegueis a ver, Newel Knight, David Dort,
cair, não obstante a e hora de ten- Dunbar Wilson — Seymour Brun-
tação que vos sobrevier. son tomei para mim; ninguém
125 Dou-vos meu servo Joseph lhe tirará o sacerdócio, mas outro
como élder presidente de toda a poderá ser designado ao mesmo
minha igreja, e para ser tradutor, sacerdócio em seu lugar; e em ver-
revelador, a vidente e profeta. dade vos digo: Que seja meu servo
126 Dou-lhe como conselheiros Aaron Johnson ordenado para esse
meu servo Sidney Rigdon e meu chamado em seu lugar — David
servo William Law, para consti- Fullmer, Alpheus Cutler, William
tuírem um quórum e Primeira Huntington.
Presidência, a fim de receberem os 133 E também vos dou Don C.
a 
oráculos para toda a igreja. Smith como presidente de um
127 Dou-vos meu servo a Bri- quórum de sumos sacerdotes;
gham Young como presidente do 134 Ordenança essa instituída
conselho viajante dos Doze; com o propósito de qualificar os
128  a Conselho esse que tem as que serão designados presidentes,
chaves para abrir a autoridade ou seja, servos locais de diferentes
de meu reino nos quatro cantos a 
estacas espalhadas fora daqui;
da Terra e, depois, b enviar minha 135 E poderão também viajar se
palavra a toda criatura. o desejarem, mas são ordenados
129 São eles: Heber C. Kimball, presidentes locais; este é o ofí-
Parley P. Pratt, Orson Pratt, Orson cio de seu chamado, diz o Senhor
Hyde, William Smith, John Taylor, vosso Deus.
John E. Page, Wilford Woodruff, 136 Dou-lhe Amasa Lyman e
Willard Richards, George  A. Noah Packard como conselhei-
Smith; ros, para presidirem o quórum de
130  a David Patten b tomei para sumos sacerdotes de minha igreja,
mim; eis que seu sacerdócio nin- diz o Senhor.
guém lho tirará; mas, em verdade 137 E também vos digo: Dou-
vos digo, outro poderá ser desig- vos John A. Hicks, Samuel Wil-
nado para o mesmo chamado. liams e Jesse Baker, cujo sacerdó-
131 E também vos digo: Dou-vos cio deverá presidir o quórum de
um a sumo conselho, como pedra a 
élderes, quórum esse instituído
angular de Sião — para que eles sejam ministros lo-
132 A saber: Samuel Bent, Hen- cais; no entanto poderão viajar,
ry G. Sherwood, George W. Harris, não obstante serem ordenados
124 d Ef. 4:30. 127 a GEE Young, Brigham. 131 a GEE Sumo Conselho.
e Apoc. 3:10. 128 a GEE Apóstolo. 134 a GEE Estaca.
125 a D&C 21:1. b Mc. 16:15. 137 a D&C 107:11–12, 89–90.
GEE Vidente. 130 a GEE Patten, David W. GEE Élder (Ancião);
126 a D&C 90:4–5. b D&C 124:19. Quórum.
293 DOUTRINA E CONVÊNIOS 124:138–125:2
ministros locais de minha igreja, e Shadrach Roundy, se ele aceitar,
diz o Senhor. para presidir o a bispado; instru-
138 E também vos dou Joseph ções sobre o dito bispado encon-
Young, Josiah Butterfield, Daniel tram-se no livro de b Doutrina e
Miles, Henry Herriman, Zera Pul- Convênios.
sipher, Levy Hancock, James Fos- 142 E também vos digo: Samuel
ter, para que eles presidam o quó- Rolfe e seus conselheiros como
rum de a setentas; sacerdotes e o presidente dos mes-
139 Esse quórum é instituído tres e seus conselheiros e também
para que eles sejam élderes via- o presidente dos diáconos e seus
jantes, a fim de prestarem teste- conselheiros e também o presiden-
munho de meu nome em todo o te da estaca e seus conselheiros.
mundo, aonde quer que o sumo 143 Os ofícios acima eu vos dei,
conselho viajante, os meus após- assim como suas chaves, para au-
tolos, os envie para preparar um xílio e governo, para a obra do
caminho diante da minha face. ministério e o a aperfeiçoamento
140 A diferença entre esse quó- de meus santos.
rum e o quórum de élderes é que 144 E dou-vos o mandamento de
um deverá viajar constantemente preencherdes todos esses cargos e
e o outro deverá presidir as igrejas a 
aprovardes ou desaprovardes, na
de tempos em tempos; um tem a minha conferência geral, os nomes
responsabilidade de presidir de que mencionei;
tempos em tempos e o outro não 145 E de preparardes acomoda-
tem responsabilidade de presidir, ções para todos esses cargos em
diz o Senhor vosso Deus. minha casa, quando a construirdes
141 E também vos digo: Dou-vos ao meu nome, diz o Senhor vosso
Vinson Knight, Samuel H. Smith Deus. Assim seja. Amém.

SEÇÃO 125
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Nau-
voo, Illinois, em março de 1841, concernente aos santos do Territó-
rio de Iowa.
1–4, Os santos devem construir ci- concernente aos santos do Terri-
dades e reunir-se nas estacas de Sião. tório de Iowa?
2 Em verdade, assim diz o Se-
QUAL é a vontade do Senhor nhor: Eu vos digo que se aqueles
138 a GEE Setenta. Convênios. GEE Comum Acordo.
141 a D&C 68:14; 107:15. 143 a Ef. 4:11–14.
b GEE Doutrina e 144 a D&C 26:2.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 125:3–126:3 294
que tomam sobre si o meu nome
a 
3 Que construam uma cidade
e esforçam-se para ser os meus ao meu nome na terra em frente à
santos desejarem fazer a minha cidade de Nauvoo; e que lhe seja
vontade e guardar os meus man- dado o nome de a Zaraenla.
damentos concernentes a eles, que 4 E que todos os que vierem do
se reúnam nos lugares que eu lhes leste e do oeste e do norte e do sul,
designar por meio de meu servo que desejem ali habitar, recebam
Joseph, e construam cidades ao sua herança nela, assim como na
meu nome, a fim de se prepararem cidade de a Nashville, ou na cidade
para aquilo que está reservado de Nauvoo e em todas as b estacas
para uma época futura. que designei, diz o Senhor.

SEÇÃO 126
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, na casa de
Brigham Young, em Nauvoo, Illinois, em 9 de julho de 1841. Nessa
ocasião, Brigham Young era presidente do Quórum dos Doze Apóstolos.
1–3, Brigham Young é elogiado por 2 Tenho visto teu a trabalho e tua
seu trabalho e dispensado de futuras lida nas viagens que fizeste pelo
viagens para o exterior. meu nome.
3 Ordeno-te, portanto, que envies
QUERIDO e bem-amado irmão a Bri- minha palavra ao exterior e zeles
gham Young, em verdade assim te especialmente por tua a família,
diz o Senhor: Meu servo Brigham, de agora em diante e para sem-
não mais se requer de ti que dei- pre. Amém.
xes tua família como em tempos
passados, porque tua oferta me é
aceitável.

SEÇÃO 127
Epístola de Joseph Smith, o Profeta, aos santos dos últimos dias, com
instruções sobre o batismo pelos mortos, datada de 1º de setembro de
1842, em Nauvoo, Illinois.
125 2 a GEE Jesus Cristo — 4a IE Nashville, Brigham.
Tomar sobre nós Condado de Lee, 2a GEE Obras.
o nome de Jesus Estado de Iowa. 3a GEE Família.
Cristo. b GEE Estaca.
3 a GEE Zaraenla. 126 1 a GEE Young,
295 DOUTRINA E CONVÊNIOS 127:1– 4
1–4, Joseph Smith gloria-se na perse- vida; e a causa parece-me um mis-
guição e nas aflições; 5–12, Devem ser tério, a menos que eu tenha sido
feitos registros relativos aos batismos c 
ordenado desde antes da funda-
pelos mortos. ção do mundo para algum pro-
pósito bom ou mau, como pre-
TENDO o Senhor me revelado es- ferirdes chamá-lo. Julgai por vós
tarem os meus inimigos outra vez mesmos. Deus conhece todas essas
à minha procura, tanto em Mis- coisas, sejam boas ou más. Contu-
souri como neste Estado; e sendo do, estou habituado a nadar em
que me perseguem sem a motivo e águas profundas. Isso tudo se tor-
não têm a menor sombra ou apa- nou uma segunda natureza para
rência de justiça ou direito a seu mim; e, como Paulo, glorio-me
favor na formulação de processos na d tribulação; pois até este dia o
contra mim; e sendo as suas pre- Deus de meus pais livrou-me de
tensões todas baseadas na mais todas elas e livrar-me-á daqui em
tenebrosa falsidade, achei con- diante; pois eis que triunfarei so-
veniente e sábio abandonar o lu- bre todos os meus inimigos, por-
gar por certo tempo, para minha que o Senhor Deus o disse.
própria segurança e a segurança 3 Regozijem-se, portanto, todos
deste povo. Quero dizer a todos os santos e alegrem-se muito; por-
com quem tenho relações comer- que o a Deus de Israel é o seu Deus
ciais, que encarreguei agentes e e ele derramará uma justa recom-
secretários para cuidar de todos os pensa sobre a cabeça de todos os
meus negócios de maneira correta seus opressores.
e precisa, pagando todas as mi- 4 E também, em verdade assim
nhas dívidas a tempo, vendendo diz o Senhor: Que a obra de meu
propriedades ou de outra forma, a 
templo e todas as obras que vos
conforme o caso exigir ou as cir- designei continuem sem cessar;
cunstâncias permitirem. Quando e que vossa b diligência e vossa
eu souber que a tempestade pas- perseverança e paciência e vossos
sou completamente, então voltarei trabalhos se redobrem; e de modo
para o meio de vós. algum perdereis vossa recompen-
2 E quanto aos a perigos que de sa, diz o Senhor dos Exércitos. E
mim é requerido passar, parecem- se vos c perseguirem, assim perse-
me coisa pequena, pois a b inveja guiram eles os profetas e homens
e a ira dos homens têm-me acom- justos antes de vós. Para tudo isso
panhado todos os dias de minha há uma recompensa no céu.
127 1 a Jó 2:3; Perseguir. 3 a 3 Né. 11:12–14.
Mt. 5:10–12; b GEE Inveja. 4 a D&C 124:55.
1 Ped. 2:20–23. c GEE Preordenação. b GEE Diligência.
2 a Salm. 23. d 2 Cor. 6:4–5. c GEE Perseguição,
GEE Perseguição, GEE Adversidade. Perseguir.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 127:5–12 296
5 E também vos falo com relação de geração em geração, diz o Se-
ao a batismo por vossos b mortos. nhor dos Exércitos.
6 Em verdade, assim vos diz o 10 Quero dizer a todos os santos
Senhor a respeito de vossos mor- que desejei, com grande desejo,
tos: Quando um de vós for a batiza- falar-lhes do púlpito no domingo
do por vossos mortos, que haja um próximo sobre o assunto do ba-
b 
registrador e que ele seja teste- tismo pelos mortos. Mas estando
munha ocular de vossos batismos; fora de meu alcance fazê-lo, escre-
que ouça com seus ouvidos para verei a palavra do Senhor, de tem-
testificar a verdade, diz o Senhor; pos em tempos, sobre o assunto;
7 Para que todos os vossos re- e enviá-la-ei pelo correio, assim
gistros sejam a registrados no céu; como muitas outras coisas.
para que tudo o que b ligardes na 11 Agora termino minha carta,
Terra seja ligado no céu; tudo o por falta de tempo; pois o inimigo
que desligardes na Terra seja des- está alerta e, como disse o Salva-
ligado no céu; dor, o a príncipe deste mundo vem,
8 Pois estou prestes a a restaurar mas nada tem comigo.
na Terra muitas coisas relativas 12 Eis que minha oração a Deus
ao b sacerdócio, diz o Senhor dos é para que todos vós sejais salvos.
Exércitos. E subscrevo-me, vosso servo no
9 E também que todos os a regis- Senhor, profeta e a vidente de A
tros sejam conservados em ordem, Igreja de Jesus Cristo dos Santos
para que sejam postos nos arqui- dos Últimos Dias.
vos de meu santo templo, a fim de JOSEPH SMITH.
serem conservados na lembrança,

SEÇÃO 128
Epístola de Joseph Smith, o Profeta, à Igreja de Jesus Cristo dos San-
tos dos Últimos Dias, contendo mais instruções a respeito do batismo
pelos mortos, datada de 6 de setembro de 1842, em Nauvoo, Illinois.
1–5, Registradores locais e gerais de- validade e serão registrados tanto na
vem certificar os batismos realizados Terra como no céu; 10–14, A fonte
pelos mortos; 6–9, Seus registros terão batismal é à semelhança da sepultura;
5a GEE Batismo, Batizar — 7a GEE Livro da Vida. 11 a Jo. 14:30;
Batismo pelos mortos. b GEE Selamento, Selar. TJS Jo. 14:30 (Apêndice
b GEE Salvação para os 8a GEE Restauração do da Bíblia).
Mortos. Evangelho. GEE Diabo.
6 a 1 Cor. 15:29; b GEE Sacerdócio de 12 a D&C 124:125.
D&C 128:13, 18. Melquisedeque. GEE Vidente.
b D&C 128:2–4, 7. 9 a D&C 128:24.
297 DOUTRINA E CONVÊNIOS 128:1–5
15–17, Elias, o profeta, restaurou o po- minucioso e exato ao anotar to-
der relativo ao batismo pelos mortos; dos os procedimentos, afirmando
18–21, Restauram-se todas as chaves, em seu registro que viu com seus
poderes e autoridades de dispensações olhos e ouviu com seus ouvidos,
passadas; 22–25, Proclamam-se glo- dando a data, os nomes e assim
riosas e alegres novas para os vivos e por diante; e a história de toda a
para os mortos. transação, indicando três indiví-
duos que estiverem presentes, se
COMO afirmei na carta a vós diri- houver alguém presente, que pos-
gida antes de deixar minha casa, sam, em qualquer ocasião em que
que vos escreveria de tempos em forem chamados, certificar quanto
tempos para informar-vos sobre ao mesmo, para que, pela boca de
vários assuntos, retomo agora a duas ou três a testemunhas toda
questão do a batismo pelos mortos, palavra seja confirmada.
pois esse assunto parece ocupar- 4 E que haja um registrador ge-
me o pensamento e impor-se a ral, a quem esses outros registros
meus sentimentos mais do que possam ser entregues, acompa-
qualquer outro desde que meus nhados de certificados com assi-
inimigos começaram a me per- naturas, atestando ser verdadeiro
seguir. o registro que fizeram. Então o
2 Eu vos escrevi algumas pala- registrador geral da igreja incluirá
vras de revelação concernentes a o registro no livro geral da igreja,
um registrador. Vieram-me mais juntamente com os certificados e
algumas ideias com relação a esse todas as testemunhas presentes, e
assunto, que agora dou a conhe- com sua própria declaração de que
cer. Isto é, declarei em minha car- realmente acredita serem verda-
ta anterior que deveria haver um deiras as afirmações e os registros,
a 
registrador, que fosse testemunha a julgar pelo conhecimento do ca-
ocular e ouvisse com seus ouvi- ráter geral daqueles homens e sua
dos, para fazer um registro da ver- designação pela igreja. E, quan-
dade perante o Senhor. do isso for feito no livro geral da
3 Agora, com relação a esse as- igreja, o registro será tão santo e
sunto, seria muito difícil para um confirmará a ordenança, como se
mesmo registrador estar presente ele tivesse visto com seus próprios
todas as vezes e tratar de todos olhos e ouvido com seus próprios
os assuntos. Para evitar essa di- ouvidos e feito um registro do
ficuldade, pode-se designar um mesmo no livro geral da igreja.
registrador bem qualificado, em 5 Talvez penseis que essa ordem
cada ala da cidade, para fazer das coisas seja muito minuciosa;
atas precisas; e que ele seja muito mas quero dizer-vos que é apenas
128 1 a GEE Batismo, Bati- mortos. 3a GEE Testemunha.
zar — Batismo pelos 2 a D&C 127:6.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 128:6–9 298
em resposta à vontade de Deus, 8 Agora, a natureza desta orde-
segundo a ordenança e preparação nança consiste no a poder do sa-
que o Senhor ordenou e preparou cerdócio, pela revelação de Jesus
antes da fundação do mundo para Cristo, no qual se concede que
a a salvação dos que morressem tudo o que b ligardes na Terra será
sem b conhecimento do evangelho. ligado no céu e tudo o que desli-
6 E ainda mais, quero que vos gardes na Terra será desligado no
lembreis de que João, o Revela- céu. Ou, em outras palavras, sob
dor, estava meditando sobre esse outro ponto de vista de tradução,
mesmo assunto, em relação aos tudo o que registrardes na Terra
mortos, quando declarou confor- será registrado no céu e tudo o que
me encontrareis registrado em não registrardes na Terra não será
Apocalipse 20:12 — E vi os mor- registrado no céu; pois pelos livros
tos, grandes e pequenos, que estavam serão julgados os vossos mortos,
diante de Deus; e abriram-se os livros; segundo suas próprias obras, quer
e abriu-se outro livro, que é o da vida; tenham eles mesmos cuidado das
e os mortos foram julgados pelas coi- c 
ordenanças em pessoa, quer por
sas que estavam escritas nos livros, meio de seus agentes, segundo
segundo as suas obras. a ordenança que Deus preparou
7 Descobrireis, nessa citação, que para sua d salvação desde antes da
se abriram os livros; e abriu-se fundação do mundo, segundo os
um outro livro, que era o a livro registros que fizeram concernentes
da vida; mas os mortos foram jul- a seus mortos.
gados pelas coisas que estavam 9 A alguns a doutrina de que
escritas nos livros, segundo suas falamos poderá parecer muito ar-
obras; consequentemente, os livros rojada — um poder que registra
mencionados devem ser os livros ou liga na Terra e liga nos céus.
que continham o registro de suas Contudo, em todas as épocas do
obras; e referem-se aos b registros mundo, sempre que o Senhor deu
feitos na Terra. E o livro que era o uma a dispensação do sacerdócio
livro da vida é o registro que se faz a qualquer homem ou grupo de
no céu; o princípio, portanto, con- homens, por revelação real, esse
corda exatamente com a doutrina poder sempre foi dado. Por isso,
que vos é ordenada na revelação tudo o que esses homens fizeram
contida na carta que vos escrevi com b autoridade em nome do Se-
antes de deixar minha casa — para nhor e fizeram-no verdadeira e
que todos os vossos registros se- fielmente, conservando um re-
jam registrados no céu. gistro fiel e adequado do mesmo,
5a GEE Salvação para os GEE Livro da Vida. c GEE Ordenanças.
Mortos. b D&C 21:1. d GEE Salvação para os
b 1 Ped. 4:6. 8 a GEE Poder; Mortos.
7 a Apoc. 20:12; Sacerdócio. 9 a GEE Dispensação.
D&C 127:6–7. b GEE Selamento, Selar. b GEE Autoridade.
299 DOUTRINA E CONVÊNIOS 128:10–15
tornou-se lei na Terra e nos céus ordenança para estabelecer uma
e, de acordo com os decretos do relação com a ordenança do ba-
grande c Jeová, não podia ser re- tismo pelos mortos, sendo à se-
vogado. Esta é uma palavra fiel. melhança dos mortos.
Quem a pode ouvir? 13 Por conseguinte, instituiu-se
10 E também existe um prece- a a fonte batismal como b símbolo
dente em Mateus 16:18, 19: Pois da sepultura e ordenou-se que
também eu te digo que tu és Pedro, fosse colocada abaixo do lugar
e sobre esta pedra edificarei a minha onde os vivos costumam reunir-
igreja, e as portas do inferno não pre- se, para representar os vivos e os
valecerão contra ela; e eu te darei as mortos a fim de que cada coisa te-
chaves do reino dos céus; e tudo o que nha sua semelhança e concordem
ligares na Terra será ligado nos céus, uma com a outra — Aquilo que é
e tudo o que desligares na Terra será terreno conforme o que é celestial,
desligado nos céus. como declarou Paulo em 1 Corín-
11 Agora, o grande e importante tios 15:46, 47 e 48:
segredo deste assunto e o summum 14 Mas não é primeiro o espiritual,
bonum de toda a questão que se senão o natural; depois o espiritual.
nos apresenta consiste em obte- O primeiro homem, da Terra, é terre-
rem-se os poderes do Santo Sacer- no; o segundo homem, o Senhor, é do
dócio. Aquele a quem forem dadas céu. Qual o terreno, tais são também
essas a chaves não terá dificuldade os terrestres; e, qual o celestial, tais
em obter um conhecimento dos também os celestiais. E com a mes-
fatos relativos à b salvação dos fi- ma precisão com que se fazem os
lhos dos homens, tanto os mortos registros da Terra relativos a vos-
como os vivos. sos mortos, que são feitos com
12  Nisto há a glória e b honra precisão, fazem-se os registros do
e c imortalidade e vida eterna: céu. Este, portanto, é o poder de
A ordenança do batismo pela a 
selar e ligar e, em certo sentido
água, ou melhor, ser d imerso na da palavra, as b chaves do reino,
água para conformar-se à seme- que consistem na chave do c co-
lhança dos mortos, para que um nhecimento.
princípio concorde com o ou- 15 E agora, meus amados irmãos
tro; ser imerso na água e sair da e irmãs, eu vos asseguro que estes
água assemelha-se à ressurreição princípios referentes aos mortos
dos mortos ao saírem da sepul- e aos vivos não podem ser negli-
tura; por isso instituiu-se essa genciados no que tange a nossa
9c GEE Jeová. c GEE Imortal, 14 a GEE Selamento, Selar.
11 a GEE Chaves do Imortalidade. b GEE Chaves do
Sacerdócio. d GEE Batismo, Batizar — Sacerdócio.
b GEE Salvação. Batismo por imersão. c TJS Lc. 11:53
12 a GEE Glória. 13 a D&C 124:29. (Apêndice da Bíblia).
b GEE Honra, Honrar. b GEE Simbolismo.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 128:16–19 300
salvação. Porque a sua salvação
a 
ao meu propósito. É suficiente
é necessária e essencial a nossa saber, neste caso, que a Terra será
salvação, como diz Paulo com res- ferida com maldição, a menos que
peito aos pais — que eles, sem nós, exista um b elo de ligação de um
não podem ser b aperfeiçoados — ou outro tipo entre os pais e os
nem podemos nós, sem nossos filhos, sobre um assunto ou ou-
mortos, ser aperfeiçoados. tro — e qual é esse assunto? É o
16 E agora, com relação ao ba- c 
batismo pelos mortos. Pois nós,
tismo pelos mortos, apresentarei sem eles, não podemos ser aperfei-
outra citação de Paulo, em 1 Co- çoados; nem podem eles, sem nós,
ríntios 15:29: Doutra maneira, que ser aperfeiçoados. Nem podem
farão os que se batizam pelos mor- eles nem podemos nós ser aper-
tos, se absolutamente os mortos não feiçoados sem os que morreram
ressuscitam? Porque se batizam eles no evangelho; pois é necessário,
então pelos mortos? na introdução da d dispensação
17 E também, com relação a essa da plenitude dos tempos, dispen-
citação, mencionarei outra, tira- sação essa que está começando a
da de um dos profetas que tinha introduzir-se, que uma total, com-
os olhos fitos na a restauração do pleta e perfeita união e fusão de
sacerdócio, nas glórias a serem dispensações e chaves e poderes e
reveladas nos últimos dias e, de glórias ocorram e sejam reveladas
modo especial, no mais glorioso desde os dias de Adão até o tem-
de todos os assuntos pertencen- po atual. E não somente isso, mas
tes ao evangelho eterno, ou seja, as coisas que nunca se revelaram
o batismo pelos mortos; pois Ma- desde a e fundação do mundo, mas
laquias diz, no último capítulo, que se conservaram ocultas aos sá-
versículos cinco e seis: Eis que eu bios e prudentes, serão reveladas
vos enviarei o profeta b Elias, antes a f crianças e recém-nascidos nesta
que venha o grande e terrível dia do dispensação, que é a da plenitude
Senhor; e ele converterá o coração dos dos tempos.
pais aos filhos, e o coração dos filhos 19  Agora, o que ouvimos no
a seus pais; para que eu não venha, e evangelho que recebemos? Uma
fira a terra com maldição. voz de alegria! Uma voz de mi-
18 Eu poderia ter feito uma a tra- sericórdia do céu; e uma voz de
dução mais clara, mas é suficiente- a 
verdade saindo da Terra; alegres
mente clara como está, para servir novas para os mortos; uma voz de
15 a GEE Salvação para os D&C 2; 110:13–16. 127:6–7.
Mortos. GEE Elias,o Profeta. d GEE Dispensação.
b Heb. 11:40. 18 a JS—H 1:36–39. e D&C 35:18.
GEE Perfeito. b GEE Genealogia; f Mt. 11:25;
17 a GEE Restauração do Ordenanças — Lc. 10:21;
Evangelho. Ordenança vicária. Al. 32:23.
b 3 Né. 25:5–6; c D&C 124:28–30; 19 a Salm. 85:10–11.
301 DOUTRINA E CONVÊNIOS 128:20–23
alegria para os vivos e os mortos; diversos, durante todas as viagens
boas b novas de grande alegria. e tribulações desta Igreja de Je-
Quão formosos são sobre os mon- sus Cristo dos Santos dos Últimos
tes os c pés daqueles que anunciam Dias! E a voz de Miguel, o arcanjo,
alegres novas de coisas boas e que e a voz de b Gabriel e de c Rafael e
dizem a Sião: Eis que teu Deus rei- de diversos d anjos, de Miguel, ou
na! Como o d orvalho de Carmelo, seja, e Adão, até o tempo atual, to-
assim descerá sobre eles o conhe- dos anunciando sua f dispensação,
cimento de Deus! seus direitos, suas chaves, suas
20 E também, o que ouvimos? honras, sua majestade e glória e
Alegres novas de a Cumora! b Mo- o poder de seu sacerdócio; dando
rôni, um anjo do céu, anunciando linha sobre linha, g preceito sobre
o cumprimento dos profetas — o preceito; um pouco aqui, um pou-
c 
livro a ser revelado. A voz do Se- co ali; dando-nos consolação pela
nhor no ermo de d Fayette, Conda- proclamação do que está para vir,
do de Sêneca, anunciando as três confirmando nossa h esperança!
testemunhas que e testificariam 22 Irmãos, não prosseguiremos
quanto ao livro! A voz de f Miguel em tão grande causa? Ide avante
às margens do Susquehanna, iden- e não para trás. Coragem, irmãos;
tificando o diabo quando apare- e avante, avante para a vitória!
ceu como um anjo de g luz! A voz Regozije-se vosso coração e mui-
de h Pedro, Tiago e João no ermo to se alegre. Prorrompa a Terra
entre Harmony, Condado de Sus- em a canto. Entoem os mortos hi-
quehanna, e Colesville, Condado nos de eterno louvor ao Rei b Ema-
de Broome, no rio Susquehanna, nuel, que estabeleceu, antes da
declarando-se possuidores das fundação do mundo, aquilo que
i 
chaves do reino e da dispensação nos permitiria c redimi-los de sua
da plenitude dos tempos! d 
prisão; pois os prisioneiros serão
21 E também, a voz de Deus no libertados.
quarto do velho a Pai Whitmer, 23 Que as a montanhas gritem de
em Fayette, Condado de Sêneca; alegria e todos vós, vales, clamai
e em várias ocasiões e em lugares em alta voz; e todos vós, mares e
19 b Lc. 2:10. d GEE Fayette, Nova York d GEE Anjos.
c Isa. 52:7–10; (EUA). e D&C 107:53–56.
Mos. 15:13–18; e D&C 17:1–3. f GEE Dispensação.
3 Né. 20:40. f D&C 27:11. g Isa. 28:10.
d Deut. 32:2; GEE Adão. h GEE Esperança.
D&C 121:45. g 2 Cor. 11:14. 22 a Isa. 49:13.
20 a JS—H 1:51–52. h D&C 27:12. b Isa. 7:14; Al. 5:50.
GEE Cumora, Monte. i GEE Chaves do GEE Emanuel.
b GEE Morôni, Filho de Sacerdócio. c GEE Redenção,
Mórmon. 21 a IE Peter Whitmer Redimido, Redimir.
c Isa. 29:4, 11–14; Sênior. d Isa. 24:22;
2 Né. 27:6–29. b GEE Gabriel. D&C 76:72–74.
GEE Livro de Mórmon. c GEE Rafael. 23 a Isa. 44:23.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 128:24–129:2 302
terras secas, contai as maravilhas lavandeiros; e assentar-se-á
de vosso Eterno Rei! E vós, rios e como um d fundidor e purifica-
riachos e ribeiros, fluí com alegria. dor de prata e purificará os filhos
Que as matas e todas as árvores do de e Levi e refiná-los-á como ouro
campo louvem ao Senhor; e vós, e como prata, para que façam ao
b 
pedras sólidas, chorai de alegria! Senhor uma f oferta em retidão.
E que o sol, a lua e as c estrelas da Que nós, portanto, como igreja
manhã cantem juntas e que to- e como povo e como santos dos
dos os filhos de Deus gritem de últimos dias, façamos ao Senhor
alegria. E que as criações eternas uma oferta em retidão; e apre-
proclamem seu nome para todo sentemos em seu templo santo,
o sempre. E torno a dizer: Quão quando estiver terminado, um
gloriosa é a voz que ouvimos do livro contendo os g registros de
céu, proclamando a nossos ou- nossos mortos, que seja digno
vidos glória e salvação e honra e de toda aceitação.
d 
imortalidade e e vida eterna; rei- 25 Irmãos, tenho muitas coisas
nos, principados e poderes! para vos dizer sobre o assunto;
24 Eis que o grande a dia do mas terminarei por agora e con-
Senhor está perto; e quem b su- tinuarei em outra ocasião. Subs-
portará o dia de sua vinda e crevo-me, como sempre, vosso
quem subsistirá quando ele apa- humilde servo e amigo fiel.
recer? Pois ele é como o c fogo JOSEPH SMITH.
do ourives e como o sabão dos

SEÇÃO 129
Instruções dadas por Joseph Smith, o Profeta, em Nauvoo, Illinois,
em 9 de fevereiro de 1843, dando a conhecer três importantes chaves
por meio das quais se pode distinguir a verdadeira natureza dos es-
píritos e anjos ministradores.
1–3, No céu existem corpos ressurretos NO a céu existem duas espécies de
e corpos espirituais; 4–9, Dão-se as seres, a saber: b Anjos, que são pes-
chaves pelas quais se podem identifi- soas c ressuscitadas e que têm um
car mensageiros procedentes do outro corpo de carne e ossos —
lado do véu. 2  Por exemplo, Jesus disse:
23 b Lc. 19:40. b Mal. 3:1–3. f D&C 84:31.
c Jó 38:7. c 3 Né. 24:2–3. GEE Oferta.
d GEE Imortal, GEE Terra — g D&C 127:9.
Imortalidade. Purificação da Terra. GEE Genealogia.
e GEE Vida eterna. d Zac. 13:9. 129 1 a GEE Céu.
24 a GEE Segunda Vinda de e Deut. 10:8; b GEE Anjos.
Jesus Cristo. D&C 13; 124:39. c GEE Ressurreição.
303 DOUTRINA E CONVÊNIOS 129:3–130:4
Apalpai-me e vede, pois um espírito sua glória, porque essa é a única
não tem a carne nem ossos, como vedes maneira em que pode aparecer —
que eu tenho. 7 Pedi-lhe que vos dê a mão e ele
3 Segundo: Os a espíritos de b ho- não se moverá, porque é contrário
mens justos tornados perfeitos, à ordem do céu que um homem
aqueles que não ressuscitaram, justo engane; mas ele ainda assim
mas herdam a mesma glória. transmitirá sua mensagem.
4 Quando aparecer um mensa- 8 Se for o a diabo fazendo-se de
geiro dizendo ter uma mensagem anjo de luz, quando pedirdes que
de Deus, oferecei-lhe a mão e pe- vos dê a mão, oferecer-vos-á a
di-lhe que a aperte. mão e não sentireis coisa alguma;
5 Se for um anjo, ele o fará e sen- podereis, portanto, identificá-lo.
tireis sua mão. 9 Essas são três importantes cha-
6 Se for o espírito de um homem ves pelas quais podereis saber se
justo tornado perfeito, ele virá em uma ministração provém de Deus.

SEÇÃO 130
Instruções dadas por Joseph Smith, o Profeta, em Ramus, Illinois,
em 2 de abril de 1843.
1–3, O Pai e o Filho podem aparecer vê-lo-emos como é. Veremos que é
pessoalmente aos homens; 4–7, Os um b homem como nós.
anjos residem em uma esfera celestial; 2 E que a mesma sociabilidade
8–9, A Terra celestial será um grande que existe entre nós, aqui, existi-
Urim e Tumim; 10–11, É dada uma rá entre nós lá, só que será acom-
pedra branca a todos os que entram panhada de a glória eterna, gló-
no mundo celestial; 12–17, É ocultada ria essa que não experimentamos
do Profeta a hora da Segunda Vinda; agora.
18–19, A inteligência adquirida nesta 3 João 14:23 — A aparição do a Pai
vida ressurge conosco na Ressurrei- e do b Filho, nesse versículo, é uma
ção; 20–21, Todas as bênçãos advêm c 
aparição pessoal; e a ideia de que
da obediência à lei; 22–23, O Pai e o o Pai e o Filho d habitam no coração
Filho têm um corpo de carne e ossos. do homem é uma velha concepção
sectária e é falsa.
QUANDO o Salvador se a manifestar, 4 Em resposta à pergunta — Não
2 a Lc. 24:39. Morô. 7:48. b GEE Trindade — Deus,
3 a GEE Espírito. GEE Segunda Vinda de o Filho.
b Heb. 12:23; Jesus Cristo. c D&C 93:1.
D&C 76:69. b Lc. 24:36–40. d D&C 130:22.
8 a 2 Cor. 11:14; 2 a GEE Glória Celestial. GEE Trindade.
2 Né. 9:9. 3 a GEE Trindade — Deus,
130 1 a 1 Jo. 3:2; o Pai.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 130:5–17 304
é calculado o tempo de Deus,
a 
11 E é dada uma pedra branca a
a 

o tempo dos anjos, o tempo dos cada um dos que entram no reino
profetas e o tempo dos homens celestial, na qual está escrito um
de acordo com o planeta em que novo b nome que ninguém conhe-
habitam? ce, a não ser aquele que o recebe.
5 Respondo: Sim. Mas os únicos O novo nome é a palavra-chave.
a 
anjos que ministram nesta Terra 12 Profetizo, em nome do Se-
são os que pertencem ou que per- nhor Deus, que o princípio das
tenceram a ela. a 
dificuldades que causarão muito
6 Os anjos não habitam em um derramamento de sangue antes da
planeta como esta Terra; vinda do Filho do Homem será na
7 Mas habitam na presença de b 
Carolina do Sul.
Deus, em um globo semelhante 13 Provavelmente surgirá por
a um a mar de vidro e b fogo, onde causa da questão dos escravos.
todas as coisas passadas, presen- Isto me foi declarado por uma
tes e futuras manifestam-se para voz, enquanto eu orava fervoro-
sua glória; e estão continuamente samente sobre o assunto, em 25
diante do Senhor. de dezembro de 1832.
8 O lugar onde Deus habita é um 14 Certa vez eu estava orando
grande a Urim e Tumim. fervorosamente para saber o tem-
9 Esta a Terra, em seu estado san- po da a vinda do Filho do Homem,
tificado e imortal, será transfor- quando ouvi uma voz dizer o se-
mada como em cristal e será um guinte:
Urim e Tumim para os seus habi- 15 Joseph, meu filho, se viveres
tantes, pelo qual todas as coisas até a idade de oitenta e cinco anos,
pertencentes a um reino inferior verás a face do Filho do Homem;
ou a todos os reinos de uma ordem portanto, que isto seja suficiente
inferior manifestar-se-ão àqueles e não me importunes mais com
que nela habitam; e esta Terra será esse assunto.
de Cristo. 16 Assim fiquei sem poder deci-
10 Então a pedra branca, mencio- dir se essa vinda se referia ao iní-
nada em Apocalipse 2:17, tornar- cio do milênio ou a alguma apari-
se-á um Urim e Tumim para toda ção prévia, ou ainda, se eu haveria
pessoa que receber uma; e por ela de morrer e assim ver-lhe a face.
tornar-se-ão conhecidas as coisas 17 Creio que a vinda do Filho
pertencentes a uma ordem supe- do Homem não será antes desse
rior de reinos; tempo.
4 a 2 Ped. 3:8; b Isa. 33:14. b Isa. 62:2.
Abr. 3:4–10; ver 8 a GEE Urim e Tumim. 12 a D&C 38:29; 45:63.
também Abr., fac. 2, 9 a D&C 77:1. b D&C 87:1–5.
fig. 1. GEE Terra — Estado 14 a GEE Segunda Vinda de
5 a GEE Anjos. final da Terra. Jesus Cristo.
7 a Apoc. 4:6; 15:2. 11 a Apoc. 2:17.
305 DOUTRINA E CONVÊNIOS 130:18–131:5
18 Qualquer princípio de a inteli- bênção de Deus, é por obediên-
gência que alcançarmos nesta vida cia à lei na qual ela se baseia.
surgirá conosco na b ressurreição. 22 O a Pai tem um b corpo de car-
19 E se nesta vida uma pessoa, ne e ossos tão tangível como o do
por sua a diligência e b obediência, homem; o Filho também; mas o
adquirir mais c conhecimento e c 
Espírito Santo não tem um corpo
inteligência do que outra, ela terá de carne e ossos, mas é um perso-
tanto mais d vantagem no mundo nagem de Espírito. Se assim não
futuro. fora, o Espírito Santo não poderia
20 Há uma a lei, irrevogavelmente habitar em nós.
decretada no céu b antes da funda- 23 Um homem pode receber o
ção deste mundo, na qual todas as a 
Espírito Santo e esse pode des-
c 
bênçãos se baseiam — cer sobre ele e não permanecer
21  E quando recebemos uma com ele.

SEÇÃO 131
Instruções dadas por Joseph Smith, o Profeta, em Ramus, Illinois,
em 16 e 17 de maio de 1843.
1–4, O casamento celestial é essencial à 3 E se não o fizer, não poderá
exaltação no mais alto céu; 5–6, Como obtê-lo.
os homens são selados para a vida eter- 4 Poderá entrar em outro, mas
na; 7–8, Todo espírito é matéria. esse será o fim de seu reino; ele
não poderá ter a descendência.
NA a glória celestial há três céus 5 (17 de maio de 1843) A pa-
ou graus; lavra mais segura de a profecia
2 E para obter o mais a elevado, significa um homem saber, por
um homem precisa entrar nesta revelação e pelo espírito de pro-
ordem do sacerdócio [que signi- fecia, que está b selado para a
fica o b novo e eterno convênio do c 
vida eterna pelo poder do San-
casamento]; to Sacerdócio.
18 a GEE Inteligência(s). GEE Abençoado, Casar — O novo e
b GEE Ressurreição. Abençoar, Bênção. eterno convênio do
19 a GEE Conhecimento. 22 a GEE Trindade. casamento.
b GEE Diligência. b At. 17:29. 4a D&C 132:16–17.
c GEE Obedecer, c GEE Espírito Santo. 5a 2 Ped. 1:19.
Obediência, 23 a GEE Dom do Espírito GEE Chamado
Obediente. Santo. (Vocação) e Eleição.
d Al. 12:9–11. 131 1 a D&C 76:70. b D&C 68:12; 88:4.
20 a D&C 82:10. GEE Glória Celestial. GEE Selamento, Selar.
b GEE Vida Pré-mortal. 2a D&C 132:5–21. c GEE Vida eterna.
c Deut. 11:26–28; GEE Exaltação.
D&C 132:5. b GEE Casamento,
DOUTRINA E CONVÊNIOS 131:6–132:4 306
6 É impossível ao homem ser e só pode ser discernido por olhos
salvo em b ignorância.
a 
mais b puros;
7 Não existe algo como matéria 8 Não podemos vê-lo; mas quan-
imaterial. Todo a espírito é maté- do nosso corpo for purificado,
ria, mas é mais refinado ou puro veremos que ele é todo matéria.

SEÇÃO 132
Revelação dada intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Nauvoo,
Illinois, registrada em 12 de julho de 1843, com relação ao novo e
eterno convênio, incluindo a eternidade do convênio do casamento e
também o princípio do casamento plural. Embora a revelação tenha
sido registrada em 1843, as evidências indicam que alguns dos prin-
cípios envolvidos nesta revelação eram do conhecimento do Profeta
já em 1831. Ver a Declaração Oficial 1.
1–6, A salvação é obtida por meio do a ti, meu servo Joseph, já que te
novo e eterno convênio; 7–14, São es- dirigiste a mim para saber e com-
tabelecidos os termos e as condições preender como eu, o Senhor, justi-
desse convênio; 15–20, O casamento fiquei meus servos Abraão, Isaque
celestial e a continuação da unidade e Jacó; assim como Moisés, Davi
familiar possibilitam aos homens tor- e Salomão, meus servos, no que
narem-se deuses; 21–25, O caminho diz respeito ao princípio e dou-
estreito e apertado conduz a vidas eter- trina de terem muitas a esposas e
nas; 26–27, É dada a lei concernente concubinas —
à blasfêmia contra o Espírito Santo; 2 Eis que eu sou o Senhor teu
28–39, São prometidas descendência Deus e responder-te-ei no tocante
eterna e exaltação aos profetas e san- a esse assunto.
tos de todas as épocas; 40–47, Joseph 3 Portanto, a prepara o teu co-
Smith recebe o poder de ligar e selar ração para receber as instruções
na Terra e no céu; 48–50, O Senhor que estou prestes a dar-te e para
sela sobre ele sua exaltação; 51–57, obedecer a elas; porque todos a
Emma Smith é aconselhada a ser fiel e quem esta lei é revelada devem
leal; 58–66, São estabelecidas leis que obedecê-la.
regem o casamento plural. 4 Pois eis que eu te revelo um
novo e eterno a convênio; e se não
EM verdade, assim diz o Senhor cumprires esse convênio, então
6 a GEE Salvação. Mois. 1:11. plural.
b D&C 107:99–100. 132 1 a D&C 132:34, 37–39. 3 a D&C 29:8; 58:6; 78:7.
7 a GEE Espírito. GEE Casamento, 4 a GEE Convênio.
b D&C 76:12; 97:16; Casar — Casamento
307 DOUTRINA E CONVÊNIOS 132:5–13
serás b condenado, porque nin- que um, na Terra, ao mesmo tem-
guém pode c rejeitar esse convê- po, a quem esse poder e as f chaves
nio e ter permissão de entrar em desse sacerdócio são conferidas)
minha glória. não terão eficácia, virtude ou vigor
5 Pois todos os que receberem algum na ressurreição dos mortos
uma a bênção de minhas mãos obe- nem depois dela; porque todos os
decerão à b lei que foi designada contratos que não são realizados
para essa bênção e suas condições, com esse propósito têm fim quan-
como instituídas desde antes da do os homens morrem.
fundação do mundo. 8 Eis que minha casa é uma casa
6 E quanto ao a novo e eterno con- de ordem, diz o Senhor Deus, e
vênio, foi instituído para a pleni- não uma casa de confusão.
tude de minha b glória; e aquele 9 Aceitarei eu uma a oferta, diz
que recebe sua plenitude deve o Senhor, que não seja feita em
cumprir a lei e cumpri-la-á; caso meu nome?
contrário, será condenado, diz o 10 Ou receberei de vossas mãos
Senhor Deus. aquilo que não a determinei?
7 E em verdade eu te digo que 11 E determinarei algo, diz o Se-
estas são as a condições dessa lei: nhor, a menos que seja por lei,
Todos os convênios, contratos, como eu e meu Pai a estabelece-
vínculos, compromissos, b jura- mos para vós antes da fundação
mentos, votos, práticas, ligações, do mundo?
associações ou expectativas que 12 Eu sou o Senhor vosso Deus;
não forem feitos nem acertados e dou-vos este mandamento: Nin-
nem c selados pelo d Santo Espírito guém a virá ao Pai senão por mim
da promessa, tanto para esta vida ou pela minha palavra, a qual é a
como para toda a eternidade, por minha lei, diz o Senhor.
meio daquele que foi ungido e isso 13 E tudo que existe no mundo,
também de maneira muito sagra- quer seja ordenado por homens,
da, por e revelação e mandamento, por tronos ou principados ou po-
por meio de meu ungido, a quem deres ou coisas de renome, sejam
designei na Terra para possuir esse quais forem, que não for por mim
poder (e designei meu servo Jo- nem pela minha palavra, diz o Se-
seph para possuir esse poder nos nhor, será derrubado e a não per-
últimos dias — e nunca há mais manecerá depois que os homens
4b GEE Condenação, GEE Glória Celestial. 9 a Morô. 7:5–6.
Condenar. 7 a D&C 88:38–39. GEE Sacrifício.
c D&C 131:1–4. b GEE Juramento. 10 a Lev. 22:20–25;
5a D&C 130:20–21. c GEE Selamento, Selar. Mois. 5:19–23.
b GEE Lei. d GEE Santo Espírito da 11 a D&C 132:5.
6a D&C 66:2. Promessa. 12 a Jo. 14:6.
GEE Novo e Eterno e GEE Revelação. 13 a 3 Né. 27:10–11.
Convênio. f GEE Chaves do
b D&C 76:70, 92–96. Sacerdócio.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 132:14–19 308
morrerem; nem na ressurreição digo: Se um homem se casar com
nem depois da ressurreição, diz uma mulher e fizer um convê-
o Senhor vosso Deus. nio com ela para esta vida e para
14 Pois todas as coisas que per- toda a eternidade; e se esse con-
manecem são por mim; e todas as vênio não for feito por mim nem
coisas que não são por mim serão por minha palavra, que é a minha
abaladas e destruídas. lei, e não for selado pelo Santo
15 Portanto, se um homem se a ca- Espírito da promessa, por meio
sar com uma mulher no mundo e daquele que ungi e designei com
não se casar com ela por meu in- esse poder, não será válido nem
termédio nem por minha palavra; estará em vigor quando se encon-
e fizer convênio com ela enquanto trarem fora do mundo, porque
estiver no mundo e ela com ele, não foram unidos por mim nem
seu convênio e casamento não por minha palavra, diz o Senhor;
terão valor quando morrerem e quando estiverem fora do mundo
quando estiverem fora do mun- não será aceito lá, porque não po-
do; portanto, não estarão ligados derão passar pelos anjos e pelos
por lei alguma quando estiverem deuses designados para ali estar;
fora do mundo. não podem, portanto, herdar mi-
16 Portanto, quando estão fora nha glória; pois minha casa é uma
do mundo não se casam nem são casa de ordem, diz o Senhor Deus.
dados em a casamento, mas são 19 E também, em verdade vos
designados b anjos no céu, anjos digo: Se um homem se casar com
esses que são servos ministrado- uma mulher pela minha palavra,
res, para ministrar em favor da- que é a minha lei, e pelo a novo e
queles que são dignos de um peso eterno convênio e for b selado pelo
muito maior, imensurável e eterno Santo Espírito da c promessa por
de glória. aquele que foi ungido, a quem
17 Porque esses anjos não guar- conferi esse poder e as d chaves
daram minha lei; portanto, não desse sacerdócio e for dito a eles:
podem crescer, mas permanecem Surgireis na primeira ressurreição;
separados e solteiros, sem exalta- e, se for depois da primeira ressur-
ção, no seu estado de salvação, por reição, na próxima ressurreição; e
toda a eternidade; e daí em diante herdareis e tronos, reinos, principa-
não são deuses, mas anjos de Deus dos e poderes, domínios, todas as
para todo o sempre. alturas e profundidades — então
18 E também, em verdade vos será escrito no f Livro da Vida do
15 a GEE Casamento, Casar. Casar — O novo e Sacerdócio.
16 a Mt. 22:23–33; eterno convênio do e Êx. 19:5–6;
Mc. 12:18–25; casamento. Apoc. 5:10; 20:6;
Lc. 20:27–36. b GEE Selamento, Selar. D&C 76:56; 78:15, 18.
b GEE Anjos. c D&C 76:52–53; 88:3–4. f GEE Livro da Vida.
19 a GEE Casamento, d GEE Chaves do
309 DOUTRINA E CONVÊNIOS 132:20–27
Cordeiro que ele não cometerá 23 Mas se me receberdes no mun-
assassinato, derramando sangue do, então me conhecereis e rece-
inocente; e se guardarem meu con- bereis vossa exaltação; para que,
vênio e não cometerem assassina- a 
onde eu estiver, estejais vós tam-
to, derramando sangue inocente, bém.
ser-lhes-á feito de acordo com to- 24 Isto é o significado de a vidas
das as coisas que meu servo disse, eternas: Conhecer o único sábio e
nesta vida e por toda a eternidade; verdadeiro Deus e Jesus Cristo, a
e estará em pleno vigor quando quem ele b enviou. Eu sou ele. Re-
estiverem fora do mundo; e pas- cebei, portanto, minha lei.
sarão pelos anjos e pelos deuses 25  a Larga é a porta e espaçoso
ali colocados, rumo a sua g exal- o caminho que conduz às b mor-
tação e glória em todas as coisas, tes; e muitos há que entram por
conforme selado sobre sua cabeça; ela, porque não me c recebem nem
glória essa que será uma plenitude guardam minha lei.
e uma continuação das sementes 26 Em verdade, em verdade vos
para todo o sempre. digo: Se um homem se casar com
20 Então serão deuses, pois não uma mulher de acordo com mi-
terão fim; portanto, serão de eter- nha palavra e eles forem selados
nidade em eternidade, porque con- pelo a Santo Espírito da promes-
tinuarão; então serão colocados sa, segundo o meu preceito, e ele
sobre tudo, porque todas as coisas ou ela cometer qualquer pecado
lhes serão sujeitas. Então serão ou transgressão contra o novo e
a 
deuses, porque terão b todo o po- eterno convênio e toda sorte de
der e os anjos lhes serão sujeitos. blasfêmias; e se eles não b come-
21 Em verdade, em verdade vos terem assassinato, derramando
digo: A não ser que a guardeis mi- sangue inocente, ainda surgirão
nha lei, não obtereis esta glória. na primeira ressurreição e en-
22 Pois a estreita é a porta e aper- trarão para sua exaltação; mas
tado o b caminho que leva à exalta- serão destruídos na carne e c en-
ção e à continuação das c vidas, e tregues às bofetadas de d Satanás
poucos há que o encontram, por- até o dia da redenção, diz o Se-
que no mundo não me recebeis nhor Deus.
nem me conheceis. 27 A a blasfêmia contra o Espírito
19 g GEE Exaltação. 2 Né. 33:9; 3 Né. 14:13–15.
20 a Mt. 25:21; Hel. 3:29–30. b GEE Morte Espiritual.
D&C 29:12–13; 132:37. b Mt. 7:13–14, 23; c Jo. 5:43.
GEE Homem, 2 Né. 9:41; 31:17–21. 26 a GEE Santo Espírito da
Homens — Seu c D&C 132:30–31. Promessa.
potencial de se tornar 23 a Jo. 14:2–3. b Al. 39:5–6.
como o Pai Celestial. 24 a Jo. 17:3. c D&C 82:21; 104:9–10.
b D&C 50:26–29; 76:94– GEE Vida eterna. d GEE Diabo.
95; 84:35–39. b Jo. 3:16–17; 27 a GEE Blasfemar,
21 a GEE Lei. D&C 49:5. Blasfêmia;
22 a Lc. 13:24; 25 a Mt. 7:13–14; Pecado Imperdoável.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 132:28–37 310
Santo, que não será perdoada no
b 
grãos de areia na praia, não po-
mundo nem fora do mundo, é deríeis enumerar.
cometer assassinato derramando 31 Esta promessa é vossa tam-
sangue inocente e consentir em bém, porque sois de a Abraão e a
minha morte depois de terdes re- promessa foi feita a Abraão; e por
cebido meu novo e eterno convê- essa lei continuam as obras de
nio, diz o Senhor Deus; e aquele meu Pai, nas quais ele se glorifica.
que não guarda esta lei, de modo 32 Ide, portanto, e fazei as a obras
algum poderá entrar para a minha de Abraão; guardai minha lei e
glória, mas será c condenado, diz sereis salvos.
o Senhor. 33 Mas se não guardardes mi-
28 Eu sou o Senhor teu Deus e nha lei, não podereis receber a
dar-te-ei a lei de meu santo sacer- promessa de meu Pai, que ele fez
dócio, conforme ordenado por a Abraão.
mim e meu Pai antes que o mun- 34 Deus deu a a ordem a Abraão
do existisse. e b Sara entregou-lhe c Agar como
29 a Abraão recebeu todas as coi- esposa. E por que ela o fez? Porque
sas que recebeu, por revelação e essa era a lei; e de Agar descendeu
mandamento, pela minha pala- muita gente. Isso, portanto, foi
vra, diz o Senhor; e entrou para para o cumprimento, entre outras
sua exaltação e assenta-se em seu coisas, das promessas.
trono. 35 Estava Abraão, portanto, sob
30 Abraão recebeu a promessas condenação? Em verdade vos digo
relativas a sua semente e ao fru- que não; porque eu, o Senhor, a dei-
to de seus b lombos — dos quais lhe essa ordem.
tu provéns, meu servo Joseph — 36 Foi a ordenado a Abraão que
promessas que haviam de conti- sacrificasse seu filho b Isaque; não
nuar enquanto eles estivessem no obstante, estava escrito: Não c ma-
mundo; e quanto a Abraão e sua tarás. Abraão, contudo, não se ne-
semente, haviam de continuar gou e isso lhe foi imputado por
fora do mundo; tanto no mun- d 
retidão.
do como fora do mundo conti- 37 Abraão recebeu a concubinas e
nuariam tão inumeráveis quanto elas geraram-lhe filhos; e isso lhe
as c estrelas; ou, se contásseis os foi atribuído como sendo retidão,
27 b Mt. 12:31–32; Convênio Abraâmico. 35 a Jacó 2:24–30.
Heb. 6:4–6; b 2 Né. 3:6–16. 36 a Gên. 22:2–12.
D&C 76:31–35. c Gên. 15:5; 22:17. b GEE Isaque.
GEE Filhos de Perdição. 31 a D&C 86:8–11; 110:12. c Êx. 20:13.
c GEE Condenação, 32 a Jo. 8:39; d Jacó 4:5.
Condenar. Al. 5:22–24. GEE Retidão.
29 a GEE Abraão. 34 a Gên. 16:1–3. 37 a IE outras esposas.
30 a Gên. 12:1–3; 13:16. b GEE Sara. Gên. 25:5–6.
GEE Abraão — Semente c Gên. 25:12–18.
de Abraão; GEE Hagar.
311 DOUTRINA E CONVÊNIOS 132:38– 45
porque elas lhe foram dadas e ele coisas. Pede o que desejares e ser-
obedeceu à minha lei; como tam- te-á dado de acordo com minha
bém Isaque e b Jacó nada mais fi- palavra.
zeram do que aquilo que lhes fora 41 E sendo que me indagaste a
ordenado; e porque nada mais fize- respeito do adultério, em verda-
ram do que as coisas que lhes foram de, em verdade eu te digo: Se um
ordenadas, entraram para a sua homem receber uma esposa pelo
c 
exaltação, de acordo com as pro- novo e eterno convênio e ela esti-
messas; e assentam-se em tronos, ver com outro homem que eu não
e não são anjos, mas são deuses. lhe houver designado pela santa
38 a Davi também recebeu b mui- unção, ela terá cometido adultério
tas esposas e concubinas, assim e será destruída.
como Salomão e Moisés, meus 42 Se ela não tiver entrado no
servos; e também muitos outros novo e eterno convênio e estiver
de meus servos, desde o princípio com outro homem, terá a cometido
da criação até agora; e em nada adultério.
pecaram, a não ser nas coisas que 43 E se o seu marido estiver com
não receberam de mim. outra mulher, estando sob a voto,
39 As esposas e concubinas de terá quebrado seu voto e cometi-
Davi foram-lhe a dadas por mim, do adultério.
pela mão de Natã, meu servo, e 44 E se ela não tiver cometido
outros profetas que possuíam as adultério, mas for inocente e não
b 
chaves desse poder; e em nenhu- tiver quebrado seu voto e o sou-
ma dessas coisas pecou ele contra ber e eu o revelar a ti, meu servo
mim, a não ser no caso de c Urias Joseph, então terás poder, pelo
e sua mulher; e, portanto, caiu poder de meu santo sacerdócio,
de sua exaltação e recebeu sua para tomá-la e dá-la a um que não
porção; e não as herdará fora do haja cometido adultério, mas te-
mundo, porque as d dei a outro, nha sido a fiel; pois ele será feito
diz o Senhor. governante de muitos.
40 Eu sou o Senhor teu Deus e 45 Porque te conferi as a chaves
dei a ti, meu servo Joseph, uma e poderes do sacerdócio, pelo
designação; e a restauro todas as qual b restauro todas as coisas; e
37 b Gên. 30:1–4; 2 Sam. 5:13; GEE Restauração do
D&C 133:55. 1 Re. 11:1–3. Evangelho.
GEE Jacó, Filho de 39 a 2 Sam. 12:7–8. 42 a D&C 42:22–26.
Isaque. b GEE Chaves do 43 a GEE Casamento, Casar;
c GEE Exaltação; Sacerdócio. Convênio.
Homem, Homens — c 2 Sam. 11:4, 27; 12:9; 44 a GEE Castidade.
Seu potencial de se 1 Re. 15:5. 45 a GEE Chaves do
tornar como o Pai GEE Adultério; Sacerdócio.
Celestial. Homicídio. b At. 3:21; D&C 86:10.
38 a GEE Davi. d Jer. 8:10. GEE Restauração do
b 1 Sam. 25:42–43; 40 a JS—H 1:33. Evangelho.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 132:46–54 312
faço-te saber todas as coisas no sacrifícios e perdoarei todos os
a 

devido tempo. teus pecados; vi teus sacrifícios


46 E em verdade, em verdade eu em obediência ao que te ordenei.
te digo que tudo o que a selares na Vai, portanto, e preparar-te-ei um
Terra será selado no céu; e tudo meio de escape, assim como b acei-
o que ligares na Terra, em meu tei de Abraão a oferta de seu filho
nome e pela minha palavra, diz o Isaque.
Senhor, será ligado eternamente 51 Em verdade, eu te digo: Um
nos céus; e todos os pecados que mandamento dou à minha serva
b 
remires na Terra serão remidos Emma Smith, tua esposa, que a ti
eternamente nos céus; e todos os dei, de que ela se contenha e não
pecados que retiveres na Terra se- participe daquilo que te ordenei
rão retidos no céu. oferecer-lhe; porque eu o fiz, diz
47 E também em verdade eu te o Senhor, para provar-vos a todos,
digo: Quem abençoares eu aben- como fiz com Abraão; e para exigir
çoarei e quem amaldiçoares eu uma oferta de vossas mãos, por
a 
amaldiçoarei, diz o Senhor; pois convênio e sacrifício.
eu, o Senhor, sou teu Deus. 52 E que minha serva a Emma
48 E também em verdade eu te Smith receba todas as que foram
digo, meu servo Joseph, que tudo dadas a meu servo Joseph e que
o que deres na Terra e a quem quer são virtuosas e puras perante
que deres alguém na Terra, pela mim; e as que não são puras e
minha palavra e de acordo com que se disseram puras serão des-
minha lei, tudo isso será visitado truídas, diz o Senhor Deus.
com bênçãos e não com maldições 53 Porque eu sou o Senhor vosso
e com o meu poder, diz o Senhor; Deus, e obedecereis à minha voz; e
e não receberá condenação, quer concedo ao meu servo Joseph ser
na Terra quer no céu. governante de muitas coisas; pois
49  Pois eu sou o Senhor teu sobre o pouco foi a fiel e, daqui em
Deus e estarei contigo até o a fim diante, fortalecê-lo-ei.
do mundo e por toda a eternida- 54 E ordeno que minha serva,
de; pois em verdade b selo sobre Emma Smith, permaneça com meu
ti tua c exaltação e preparo-te um servo Joseph, apegando-se a ele e
trono no reino de meu Pai, com a nenhum outro. Mas se não guar-
Abraão, teu d pai. dar esse mandamento, ela será
50  Eis que tenho visto teus destruída, diz o Senhor; porque eu
46 a GEE Selamento, Selar. b D&C 68:12. b Gên. 22:10–14;
b GEE Remissão de c D&C 5:22. D&C 97:8.
Pecados. GEE Chamado 52 a GEE Smith, Emma
47 a Gên. 12:1–3; (Vocação) e Eleição. Hale.
D&C 124:93. d Gên. 17:1–8; 2 Né. 8:2. 53 a Mt. 25:21;
49 a Mt. 28:20. 50 a GEE Sacrifício. D&C 52:13.
313 DOUTRINA E CONVÊNIOS 132:55–63
sou o Senhor vosso Deus e destruí- e eu o tiver investido das b chaves
la-ei se ela não guardar minha lei. do poder desse sacerdócio, se ele
55 Mas se ela não guardar esse fizer qualquer coisa em meu nome
mandamento, então meu servo Jo- e de acordo com minha lei e por
seph fará todas as coisas para ela, minha palavra, não cometerá pe-
assim como ele disse; e abençoá- cado e justificá-lo-ei.
lo-ei e multiplicá-lo-ei e dar-lhe- 60 Que ninguém, portanto, cen-
ei a cem vezes tanto neste mundo sure meu servo Joseph, porque eu
em pais e mães, irmãos e irmãs, o justificarei; pois ele fará o sacri-
casas e terras, esposas e filhos e fício que exijo de suas mãos por
coroas de b vidas eternas nos mun- suas transgressões, diz o Senhor
dos eternos. teu Deus.
56 E também, em verdade eu 61 E também, no tocante à lei do
digo: Que minha serva a perdoe a sacerdócio: Se um homem des-
Joseph suas ofensas; e então a ela posar uma a virgem e desejar des-
ser-lhe-ão perdoadas suas ofensas, posar b outra e a primeira der seu
as que cometeu contra mim; e eu, consentimento; e se ele desposar
o Senhor teu Deus, abençoá-la-ei a segunda e elas forem virgens
e multiplicá-la-ei, e farei com que e não estiverem comprometidas
seu coração se regozije. com qualquer outro homem, então
57 E também digo: Que meu ser- ele estará justificado; ele não pode
vo Joseph não se desfaça de seus cometer adultério, porque elas lhe
bens para que não venha um ini- foram dadas; pois ele não pode
migo e o destrua; porque Satanás cometer adultério com o que lhe
a 
procura destruir; pois eu sou o pertence e a ninguém mais.
Senhor vosso Deus e ele é meu ser- 62 E se dez virgens lhe forem
vo; e eis que estou com ele, como dadas por essa lei, ele não estará
estive com Abraão, vosso pai, até cometendo adultério, porque elas
sua b exaltação e glória. lhe pertencem e lhe foram dadas;
58 Ora, no tocante à lei do a sa- portanto, ele está justificado.
cerdócio, há muitas coisas refe- 63 Mas se uma ou qualquer das
rentes a ela. dez virgens, depois de desposada,
59 Em verdade, se um homem estiver com outro homem, terá co-
for chamado por meu Pai, como o metido adultério e será destruída;
foi a Aarão, pela minha própria voz porque elas lhe são dadas para
e pela voz daquele que me enviou; a 
multiplicar e encher a Terra, de
55 a Mc. 10:28–31. 58 a D&C 84:19–26. 61 a GEE Virgem.
b GEE Família — Família GEE Sacerdócio. b DO 1.
eterna; 59 a Heb. 5:4. GEE Casamento,
Vida eterna. GEE Aarão, Irmão de Casar — Casamento
56 a GEE Perdoar. Moisés. plural.
57 a Mt. 10:28. b GEE Chaves do 63 a Gên. 1:26–28;
b GEE Exaltação. Sacerdócio. Jacó 2:30.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 132:64–66 314
acordo com meu mandamento, nome em todos os que recebem e
e para cumprir a promessa feita guardam minha lei.
por meu Pai antes da fundação do 65 Portanto, ser-me-á lícito, se ela
mundo e para sua exaltação nos não aceitar esta lei, que ele receba
mundos eternos, a fim de gerar as todas as coisas que eu, o Senhor seu
almas dos homens; pois nisso se Deus, lhe der, porque ela não acre-
perpetua a b obra de meu Pai, para ditou e não o apoiou de acordo com
que ele seja glorificado. minha palavra; e ela então se torna a
64 E também, em verdade, em transgressora; e ele será isento da lei
verdade vos digo: Se um homem de Sara, que apoiou Abraão de acor-
que possui as chaves desse poder do com a lei, quando ordenei que
tiver uma esposa e ensinar-lhe Abraão tomasse Agar como esposa.
a lei do meu sacerdócio, no que 66 E agora, no tocante a esta lei,
concerne a essas coisas, ela deverá em verdade, em verdade vos digo:
acreditar nele e apoiá-lo e ajudá- Revelar-te-ei mais no futuro; por-
lo; caso contrário será destruída, tanto, que isto seja suficiente por
diz o Senhor vosso Deus; pois eu agora. Eis que eu sou o Alfa e o
a destruirei; pois magnificarei meu Ômega. Amém.

SEÇÃO 133
Revelação dada por intermédio de Joseph Smith, o Profeta, em Hi-
ram, Ohio, em 3 de novembro de 1831. Prefaciando esta revelação, a
história de Joseph Smith diz: “Nessa ocasião havia muitas coisas que
os élderes desejavam saber com respeito à pregação do evangelho aos
habitantes da Terra e com respeito à coligação; e a fim de andar pela
verdadeira luz e ser instruído do alto, em 3 de novembro de 1831 in-
quiri o Senhor e recebi a seguinte importante revelação.” Esta seção
foi inicialmente acrescentada ao livro de Doutrina e Convênios como
apêndice e mais tarde recebeu um número como seção.
1–6, É ordenado que os santos se pre- e as tribos perdidas de Israel retorna-
parem para a Segunda Vinda; 7–16, É rão; 36–40, O evangelho foi restaurado
ordenado que todos os homens fujam por intermédio de Joseph Smith para
de Babilônia, venham para Sião e pre- ser pregado em todo o mundo; 41–51,
parem-se para o grande dia do Senhor; O Senhor descerá com vingança sobre
17–35, Ele aparecerá no Monte Sião, os os iníquos; 52–56, Será o ano de Seus
continentes tornar-se-ão uma só terra redimidos; 57–74, O evangelho será
63 b Mois. 1:39.
315 DOUTRINA E CONVÊNIOS 133:1–12
pregado para salvar os santos e para a 7 Sim, em verdade torno a di-
destruição dos iníquos. zer-vos que chegada é a hora em
que a voz do Senhor se dirige
ESCUTAI, ó povo da minha igreja, a vós: Deixai Babilônia; a reuni-
diz o Senhor vosso Deus, e ouvi vos dentre as nações, dos b quatro
a voz do Senhor no que concerne ventos, de um extremo do céu
a vós — até o outro.
2 O Senhor, que subitamente 8  a Enviai os élderes de minha
a 
virá ao seu templo; o Senhor, que igreja às nações longínquas; às
descerá sobre o mundo com mal- b 
ilhas do mar; enviai-os às nações
dição, para b julgar; sim, sobre to- estrangeiras; clamai a todas as
das as nações que se esqueceram nações, primeiro aos c gentios e
de Deus e sobre todos os ímpios depois aos d judeus.
dentre vós. 9 E eis que este será seu clamor
3 Pois ele a desnudará o santo e a voz do Senhor a todo o povo:
braço aos olhos de todas as nações Ide à terra de Sião, para que as
e todos os confins da Terra verão fronteiras de meu povo se expan-
a b salvação de seu Deus. dam e suas a estacas se fortaleçam
4 Portanto, preparai-vos, prepa- e para que b Sião se estenda pelas
rai-vos, ó meu povo; santificai- regiões circunvizinhas.
vos; reuni-vos, ó povo da minha 10 Sim, que o clamor alcance to-
igreja, na terra de Sião; todos vós dos os povos: Despertai e erguei-
a quem não foi ordenado que per- vos e saí ao encontro do a Esposo;
manecessem. eis que o Esposo vem; saí para
5 Deixai a Babilônia. Sede b pu- encontrá-lo. Preparai-vos para o
ros, vós que portais os vasos do b 
grande dia do Senhor.
Senhor. 11 a Vigiai, portanto, porque b não
6 Convocai vossas assembleias sabeis o dia nem a hora.
solenes e a falai frequentemente 12 Portanto, os que estiverem
uns aos outros. E que todo homem no a meio dos gentios, fujam para
invoque o nome do Senhor. b 
Sião.
133 2 a Mal. 3:1; D&C 36:8. 3 Né. 20:41; d GEE Judeus.
b D&C 1:36. D&C 38:42. 9 a Isa. 54:2.
GEE Jesus Cristo — GEE Pureza, Puro. GEE Estaca.
Juiz. 6a Mal. 3:16–18. b GEE Sião.
3 a Isa. 52:10. 7a D&C 29:8. 10 a Mt. 25:6;
b Isa. 12:2; 52:10. GEE Israel — Coligação D&C 33:17–18;
GEE Plano de Reden- de Israel. 45:54–59.
ção; b Zac. 2:6–7; GEE Esposo.
Salvação. Mc. 13:27. b D&C 1:12–14.
5 a Al. 5:57; 8a GEE Obra Missionária. 11 a Mc. 13:32–37;
D&C 1:16. b Isa. 11:11; JS—M 1:46, 48.
GEE Babel, Babilônia; 1 Né. 22:4; b D&C 49:7.
Mundanismo. 2 Né. 10:8, 20. 12 a D&C 38:31, 42.
b 2 Tim. 2:21; c GEE Gentios. b GEE Sião.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 133:13–26 316
13 E os que forem de Judá fujam
a 
19 Portanto, preparai-vos para
para b Jerusalém, para as c monta- a a vinda do b Esposo; saí, saí para
nhas da d casa do Senhor. encontrá-lo.
14 Saí dentre as nações, sim, de 20 Pois eis que ele a estará de pé
Babilônia, do meio da iniquidade, sobre o Monte das Oliveiras e so-
que é a Babilônia espiritual. bre o grandioso oceano, sim, o
15 Mas em verdade assim diz o grande abismo, e sobre as ilhas do
Senhor: Que vossa fuga não seja mar e sobre a terra de Sião.
às a pressas, mas que se preparem 21 E a sua voz a sairá de b Sião e
todas as coisas com antecedência; ele falará de Jerusalém; e ouvir-
e o que for b não olhe para trás, se-á a sua voz entre todo o povo;
para que não lhe sobrevenha uma 22 E será uma voz como a a voz
destruição repentina. de muitas águas e como a voz de
16 Escutai e ouvi, ó habitantes da um grande b trovão, que c abaterá
Terra. a Escutai juntos, vós, élderes as montanhas; e não se acharão
da minha igreja, e ouvi a voz do os vales.
Senhor; porque ele clama a todos 23 Ele ordenará ao grande abis-
os homens e ordena que todos os mo e este será empurrado para os
homens, em todas as partes, se países do norte e as a ilhas se tor-
b 
arrependam. narão uma só terra;
17 Pois eis que o Senhor Deus 24 E a terra de a Jerusalém e a ter-
a 
enviou o anjo clamando no meio ra de Sião voltarão para seu pró-
do céu, dizendo: Preparai o ca- prio lugar; e a Terra será como era
minho do Senhor e b endireitai as antes de sua b divisão.
suas veredas, porque a hora de sua 25 E o Senhor, sim, o Salvador,
c 
vinda está próxima — permanecerá no meio de seu povo
18 Quando o a Cordeiro aparecer e a reinará sobre toda a carne.
no b Monte Sião e, com ele, c cento 26 E aqueles que estiverem nos
e quarenta e quatro mil, tendo o a 
países do norte serão lembrados
nome de seu Pai escrito na testa. pelo Senhor; e os seus profetas
13 a GEE Judá. b D&C 84:2. c Juí. 5:5;
b GEE Jerusalém. c Apoc. 7:1–4. Isa. 40:4; 64:1;
c Isa. 2:1–3; Eze. 38:8. 19 a Mt. 25:1–13; Apoc. 16:20;
d Salm. 122. D&C 33:17–18; 88:92. D&C 49:23; 109:74.
15 a Isa. 52:10–12; GEE Segunda Vinda de 23 a Apoc. 6:14.
D&C 58:56. Jesus Cristo. 24 a GEE Jerusalém.
b Gên. 19:17, 26; b GEE Esposo. b Gên. 10:25.
Lc. 9:62. 20 a Zac. 14:4; GEE Terra — Divisão
16 a D&C 1:1–6. D&C 45:48–53. da Terra.
b GEE Arrepender-se, 21 a Joel 3:16; 25 a GEE Jesus Cristo —
Arrependimento. Amós 1:2. Reinado de Cristo no
17 a D&C 13; 27:7–8; 88:92. b Isa. 2:2–4. milênio.
b Isa. 40:3–5. 22 a Eze. 43:2; Apoc. 1:15; 26 a Jer. 16:14–15;
c Mal. 3:1. D&C 110:3. D&C 110:11.
18 a Apoc. 14:1. b Salm. 77:18; GEE Israel — Dez tribos
GEE Cordeiro de Deus. Apoc. 14:2. perdidas.
317 DOUTRINA E CONVÊNIOS 133:27– 43
ouvirão a sua voz e não mais se Senhor, para que estas coisas se-
conterão; e ferirão as pedras e o jam conhecidas entre vós, ó habi-
gelo se derreterá diante deles. tantes da Terra: Enviei meu a anjo
27 E erguer-se-á uma a estrada no voando pelo meio do céu, com o
meio do grande abismo. b 
evangelho eterno, e ele apareceu
28 Seus inimigos tornar-se-ão a alguns e entregou-o ao homem
uma presa para eles; e aparecerá a muitos que habitam
29 E nos a desertos estéreis surgi- na Terra.
rão poços de água viva; e o solo 37 E este a evangelho será b prega-
ressequido já não será uma terra do a c toda nação e tribo e língua
sedenta. e povo.
30 E trarão seus ricos tesouros 38 E os servos de Deus irão avan-
para os filhos de a Efraim, meus te, dizendo em alta voz: Temei a
servos. Deus e dai-lhe glória, porque che-
31 E as extremidades dos a outei- gada é a hora de seu julgamento;
ros eternos estremecerão em sua 39 E a adorai aquele que fez o céu
presença. e a Terra e o mar e as fontes das
32 E lá cairão e serão coroados de águas —
glória, sim, em Sião, pelas mãos 40 Clamando ao nome do Se-
dos servos do Senhor, os filhos nhor dia e noite, dizendo: Oh! Que
de Efraim. a 
fendas os céus; que desças; que
33 E encher-se-ão de a cânticos de os montes se escoem diante de
alegria eterna. tua face!
34 Eis que essa é a bênção do 41 E isso se cumprirá sobre sua
Deus Eterno sobre as a tribos de cabeça; pois a presença do Senhor
Israel e a mais rica bênção sobre será como o fogo de fundição que
a cabeça de b Efraim e seus com- queima e como o fogo que faz a fer-
panheiros. ver as águas.
35  E também os da tribo de 42 Ó Senhor, tu descerás para
a 
Judá, após sua dor, serão santifi- tornar conhecido teu nome a teus
cados em b santidade perante o Se- adversários; e todas as nações tre-
nhor, para habitar em sua presença merão em tua presença —
dia e noite, para todo o sempre. 43 Quando fizeres coisas terrí-
36 E agora, em verdade diz o veis, coisas que eles não esperam;
27 a Isa. 11:15–16; tribos de Israel. Evangelho.
2 Né. 21:16. b Gên. 48:14–20; 37 a GEE Evangelho.
29 a Isa. 35:6–7. 1 Crôn. 5:1–2; b GEE Obra Missionária;
30 a Zac. 10:7–12. Ét. 13:7–10. Pregar.
GEE Efraim — Tribo de 35 a GEE Judá — Tribo de c D&C 42:58.
Efraim. Judá. 39 a GEE Adorar.
31 a Gên. 49:26. b GEE Santidade. 40 a Isa. 64:1–2.
33 a Isa. 35:10; 51:11; 36 a Apoc. 14:6–7; 41 a Jó 41:31.
D&C 66:11. D&C 20:5–12.
34 a GEE Israel — Doze b GEE Restauração do
DOUTRINA E CONVÊNIOS 133:44–56 318
44 Sim, quando desceres e as 51 E esmaguei-os no meu furor
montanhas se escoarem em tua e pisei-os em minha ira e seu san-
presença, a encontrarás aquele que gue a salpiquei em minhas vestes e
se regozija e pratica retidão, que manchei toda a minha vestidura;
se lembra de ti em teus caminhos. pois esse era o dia da vingança
45  Pois desde o princípio do que estava em meu coração.
mundo homem algum ouviu nem 52 E agora, chegado é o ano de
percebeu pelo ouvido, nem olho meus remidos; e eles mencionarão
algum viu, ó Deus, além de ti, a bondade amorosa de seu Senhor
quão grandiosas são as coisas que e tudo que ele lhes conferiu de
a 
preparaste para aquele que b es- acordo com sua benignidade e de
pera por ti. acordo com sua bondade amorosa,
46 E dir-se-á: a Quem é este que para todo o sempre.
b 
vem de Deus, no céu, com vestes 53 Em todas as suas a aflições ele
tingidas; sim, das regiões desco- afligiu-se. E o anjo de sua presença
nhecidas, vestido com seu traje salvou-os; e, em seu b amor e em
glorioso, andando na grandiosi- sua piedade c redimiu-os e susten-
dade de sua força? tou-os e carregou-os em todos os
47 E ele dirá: Eu sou o que fala dias da antiguidade;
com retidão, que tem poder para 54 Sim, e também a Enoque e os
salvar. que estavam com ele; os profetas
48 E o Senhor estará vestido de que existiram antes dele; e tam-
a 
vermelho e suas vestes serão como bém b Noé e os que existiram antes
a do que pisa no lagar de vinho. dele; e também c Moisés e os que
49 E tão grandiosa será a glória existiram antes dele;
de sua presença, que o a sol escon- 55 E de Moisés a Elias, o profeta,
derá a face de vergonha e a lua e de Elias a João, os quais estavam
reterá sua luz e as estrelas serão com Cristo em sua a ressurreição; e
arremessadas de seus lugares. os santos apóstolos, com Abraão,
50 E ouvir-se-á a sua voz: Eu so- Isaque e Jacó, estarão na presença
zinho a pisei no lagar e sobre todos do Cordeiro.
os povos trouxe julgamento; e nin- 56 E as a sepulturas dos b san-
guém estava comigo; tos serão c abertas; e surgirão,
44 a 1 Tess. 4:15–18. (Apêndice da Bíblia); Redimido, Redimir.
45 a Isa. 64:4; 1 Cor. 2:9. Mos. 3:7; 54 a GEE Enoque.
b Lam. 3:25; D&C 19:18. b GEE Noé, Patriarca
2 Né. 6:7, 13. 49 a Isa. 13:10; 24:23; Bíblico.
46 a Isa. 63:1–2. D&C 45:42; 88:87. c GEE Moisés.
b GEE Segunda Vinda de 50 a Isa. 63:2–3; 55 a GEE Ressurreição.
Jesus Cristo. D&C 76:107; 88:106. 56 a D&C 29:13.
48 a Gên. 49:11–12; 51 a Lev. 8:30. b GEE Santo
Lc. 22:44; 53 a Isa. 63:4–9. (substantivo).
Apoc. 19:11–15; b GEE Caridade. c D&C 45:45–46;
TJS Apoc. 19:15 c GEE Redenção, 88:96–97.
319 DOUTRINA E CONVÊNIOS 133:57–67
pondo-se à d direita do Cordeiro vontade do Senhor, que reina so-
quando ele aparecer no e Monte bre toda a carne.
Sião e na cidade santa, a f Nova 62 E ao que se a arrepende e se
Jerusalém; e entoarão o g canto do b 
santifica diante do Senhor será
h 
Cordeiro, noite e dia, para todo dada a c vida eterna.
o sempre. 63 E sobre os que não a dão ou-
57 E por essa razão, para que os vidos à voz do Senhor cumprir-
homens se tornassem participan- se-á o que foi escrito pelo profeta
tes das a glórias que seriam revela- Moisés, que disse que eles seriam
das, o Senhor enviou a plenitude b 
afastados dentre o povo.
do seu b evangelho, o seu convênio 64 E também o que foi escrito
eterno, arrazoando com clareza e pelo profeta a Malaquias: Porque
simplicidade — eis que aquele b dia vem c ardendo
58 A fim de preparar os fracos como fornalha; todos os soberbos
para as coisas que advirão à Terra, e todos os que cometem impie-
como também para o trabalho do dade serão como a palha; e o dia
Senhor, no dia em que os a fracos que está para vir os abrasará, diz
confundirem os sábios e o b peque- o Senhor dos Exércitos, de sor-
no se tornar uma nação poderosa te que lhes não deixará nem raiz
e c dois puserem em fuga dezenas nem ramo.
de milhares. 65 Portanto, esta será a resposta
59  E com as coisas fracas do do Senhor a eles:
mundo o Senhor a açoitará as na- 66 No dia em que vim aos meus,
ções pelo poder de seu Espírito. nenhum de vós me a recebeu e fos-
60 E por esse motivo deram-se tes expulsos.
estes mandamentos; ordenou-se 67 Quando tornei a chamar, ne-
que fossem escondidos do mun- nhum de vós me respondeu; con-
do no dia em que foram dados, tudo, meu a braço não se encolheu
mas agora devem ser a enviados a de modo algum, de maneira que
b 
toda carne — eu não pudesse remir, nem meu
61 E isto segundo a mente e a b 
poder para livrar.
56 d Mt. 25:33–34. 59 a Miq. 4:11–13. JS—H 1:40.
e Isa. 24:23; Apoc. 14:1; 60 a D&C 104:58–59. 64 a Mal. 4:1.
D&C 76:66; b D&C 1:2. GEE Malaquias.
84:2, 98–102. 62 a GEE Arrepender-se, b JS—H 1:36–37.
f GEE Nova Jerusalém. Arrependimento. c Isa. 66:15–16;
g Apoc. 15:3; b D&C 88:74. 1 Né. 22:15;
D&C 84:98–102. GEE Santificação. 3 Né. 25:1;
h GEE Cordeiro de Deus. c GEE Vida eterna. D&C 29:9; 64:24.
57 a GEE Graus de Glória. 63 a GEE Atender, Dar GEE Terra —
b GEE Evangelho. ouvidos. Purificação da Terra.
58 a Mt. 11:25; 1 Cor. 1:27; b At. 3:22–23; 66 a Jo. 1:11.
Al. 32:23; 37:6–7. 1 Né. 22:20–21; 67 a 2 Né. 28:32.
b Isa. 60:22. 3 Né. 20:23; 21:11; b Isa. 50:2;
c Deut. 32:29–30. D&C 1:14; 2 Né. 7:2.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 133:68–134:2 320
68 Eis que, com minha repreen- chamei; não crestes em meus ser-
são, a seco o mar. Transformo os vos, e quando vos foram a envia-
rios em deserto; seus peixes chei- dos, não os recebestes.
ram mal e morrem de sede. 72 Portanto, a selaram o testemu-
69 Visto de escuridão os céus e nho e ligaram a lei; e fostes entre-
faço de saco sua vestidura. gues às trevas.
70 E a isso recebereis de minha 73 Estes irão para as trevas exte-
mão — em tormento jazereis. riores, onde há a choro e pranto e
71  Eis que não haverá quem ranger de dentes.
vos livre; pois não obedecestes à 74 Eis que o Senhor vosso Deus
minha voz quando dos céus vos o disse. Amém.

SEÇÃO 134
Declaração de crença relativa a governos e leis em geral, adotada por
unanimidade de votos na assembleia geral da Igreja, realizada em
Kirtland, Ohio, em 17 de agosto de 1835. Muitos santos reuniram-se
para examinar o conteúdo proposto para a primeira edição de Dou-
trina e Convênios. Naquela ocasião, deu-se o seguinte preâmbulo a
esta declaração: “Para que nossa crença com respeito aos governos
da Terra e às leis em geral não seja interpretada nem compreendida
erroneamente, achamos conveniente apresentar, ao final deste volu-
me, nossa opinião concernente ao assunto.”
1–4, Os governos devem preservar a benefício do homem; e que ele
liberdade de consciência e de adoração; considera os homens b responsá-
5–8, Todos os homens devem apoiar veis por seus atos em relação aos
seus governos e mostrar respeito e mesmos, tanto na formulação de
deferência à lei; 9–10, Sociedades re- leis como em sua execução, para
ligiosas não devem exercer poderes o bem e segurança da sociedade.
civis; 11–12, Justificam-se os homens 2 Cremos que nenhum gover-
quando defendem a si mesmos e de- no pode existir em paz a não ser
fendem seus bens. que tais leis sejam feitas e manti-
das invioladas, de modo a garan-
NÓS cremos que os a governos tir a todo indivíduo o a livre exer-
foram instituídos por Deus em cício de b consciência, o direito e
68 a Êx. 14:21; 73 a Mt. 8:11–12; RF 1:12.
Jos. 3:14–17. Lc. 13:28; b GEE PrestarContas,
70 a Isa. 50:11. D&C 19:5. Responsabilidade,
71 a 2 Crôn. 36:15–16; GEE Inferno; Responsável.
Jer. 44:4–5. Trevas Espirituais. 2 a GEE Arbítrio.
72 a Isa. 8:16–20. 134 1 a D&C 98:4–7; b GEE Consciência.
321 DOUTRINA E CONVÊNIOS 134:3–8
domínio de propriedade e a c pro- os governos têm o direito de esta-
teção da vida. belecer leis que, a seu ver, sejam
3 Cremos que todos os governos mais adequadas para assegurar
requerem necessariamente a re- os interesses públicos; ao mesmo
presentantes e magistrados civis tempo, contudo, mantendo sa-
para executar suas leis; e devem- grada a liberdade de consciência.
se procurar e apoiar pessoas para 6 Cremos que todo homem deve
administrar a lei com equidade e ser respeitado em sua posição,
justiça, pela voz do povo, caso se governantes e magistrados como
trate de uma república, ou pela tais, sendo nomeados para prote-
vontade do soberano. ção dos inocentes e punição dos
4 Cremos que a religião foi insti- culpados; e que todos os homens
tuída por Deus; e que os homens devem respeito e deferência às
são responsáveis perante ele e so- a 
leis visto que, sem elas, a paz e
mente ele, por seu exercício, a me- a harmonia seriam suplantadas
nos que suas opiniões religiosas pela anarquia e pelo terror; as leis
os levem a infringir os direitos e humanas foram instituídas com
a liberdade de outrem; não cre- o propósito expresso de regular
mos, porém, que as leis humanas nossos interesses como indivíduos
tenham o direito de interferir na e nações, entre um homem e ou-
prescrição de regras de a adoração tro; e as leis divinas foram dadas
para oprimir a consciência dos pelo céu, para prescrever regras
homens nem de ditar formas de sobre assuntos espirituais, para
devoção pública ou particular; cre- fé e adoração, devendo o homem
mos que o magistrado civil deve dar contas de ambas a seu Criador.
reprimir o crime, mas jamais con- 7 Cremos que governantes, es-
trolar consciências; deve castigar tados e governos têm o direito e
delitos, mas nunca suprimir a li- a responsabilidade de promulgar
berdade da alma. leis para a proteção de todos os ci-
5 Cremos que todos os homens dadãos no livre exercício de suas
têm a responsabilidade de suster e crenças religiosas; mas não cremos
apoiar o governo do lugar em que terem eles o direito, por justiça, de
residem, desde que protegidos em privar os cidadãos desse privilégio
seus direitos inerentes e inalie- nem de rejeitá-los por suas opi-
náveis pelas leis de tal governo; niões, enquanto mostrarem con-
e que o motim e a a rebelião são sideração e reverência pelas leis e
inadequados a todo cidadão assim suas opiniões religiosas não incen-
protegido e devem ser punidos tivarem motins nem conspirações.
convenientemente; e que todos 8 Cremos que a perpetração de
2 c D&C 42:18–19. RF 1:11. GEE Rebeldia, Rebelião.
3 a D&C 98:8–10. GEE Adorar. 6 a D&C 58:21;
4 a Al. 21:21–22; 5 a RF 1:12. 88:34.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 134:9–12 322
um crime deve ser punida de
a 
apenas, excomungá-los de sua
a 

acordo com a natureza do delito; sociedade e negar-lhes partici-


que o homicídio, a traição, o rou- pação.
bo, o furto e a violação da paz ge- 11 Cremos que todos os homens
ral, em todos os aspectos, devem devem apelar para as leis civis
ser punidos de acordo com sua a fim de conseguir reparação
criminalidade e sua má influên- de todas as injúrias e agravos,
cia entre os homens, pelas leis do quando se lhes infligirem maus-
governo sob o qual o delito tiver tratos pessoais ou infringirem-se
sido cometido; e para a paz e tran- seus direitos à propriedade ou
quilidade públicas, todos os ho- reputação, onde existirem leis
mens devem usar sua habilidade para protegê-los; mas cremos
para entregar os transgressores que todos os homens são jus-
das boas leis ao castigo. tificados por se defenderem e
9 Não cremos ser justo misturar defenderem seus amigos e seus
influência religiosa com governo bens e o governo de ataques ile-
civil, o que faz com que uma so- gais e de violações de direitos
ciedade religiosa seja favorecida e cometidos por qualquer pessoa,
outra, restrita em seus privilégios quando não se puder apelar de
espirituais; e os direitos indivi- imediato às leis nem se puder
duais de seus membros, como ci- obter auxílio.
dadãos, sejam negados. 12 Cremos ser justo a pregar o
10 Cremos que todas as socie- evangelho às nações da Terra e
dades religiosas têm o direito de exortar os justos a salvarem-se
lidar com seus membros, em caso da corrupção do mundo; mas não
de conduta inadequada, de acor- cremos ser correto interferir na
do com as regras e os regulamen- vida dos escravos nem pregar-lhes
tos dessas sociedades; desde que o evangelho nem batizá-los con-
tal ação se limite à participação e tra a vontade e o desejo de seus
posição da pessoa na sociedade senhores, nem envolver-se com
a que pertença; mas não cremos eles ou influenciá-los de qual-
ter qualquer sociedade religiosa quer forma, de modo a torná-los
autoridade para julgar os homens descontentes com sua situação
quanto a seu direito a proprieda- nesta vida, pondo assim em risco
de ou à vida; para confiscar-lhes vidas humanas; tal interferência
os bens deste mundo, ou para cremos ser ilegal e injusta e peri-
pô-los em perigo de vida ou de gosa para a paz de todo governo
danos físicos ou para infligir-lhes que permita a escravidão de seres
qualquer castigo físico. Podem, humanos.
8 a Al. 30:7–11; 10 a GEE Excomunhão. Pregar.
D&C 42:84–87. 12 a GEE Obra Missionária;
323 DOUTRINA E CONVÊNIOS 135:1–3

SEÇÃO 135
Anúncio do martírio de Joseph Smith, o Profeta, e de seu irmão, Hy-
rum Smith, o Patriarca, em Carthage, Illinois, em 27 de junho de
1844. Este documento foi incluído no final da edição de 1844 de Dou-
trina e Convênios, que estava quase pronta para publicação quando
Joseph e Hyrum foram assassinados.

1–2, Joseph e Hyrum mortos na cadeia último, pela providência de Deus


de Carthage; 3, Aclamada a posição escapou sem mesmo um furo em
proeminente do Profeta; 4–7, Seu san- sua roupa.
gue inocente testifica a veracidade e a 3 Joseph Smith, o a Profeta e b Vi-
divindade do trabalho. dente do Senhor, com exceção ape-
nas de Jesus, fez mais pela salva-
PARA selar o testemunho deste li- ção dos homens neste mundo do
vro e do Livro de Mórmon, anun- que qualquer outro homem que
ciamos a a morte de b Joseph Smith, jamais viveu nele. No curto es-
o Profeta, e de Hyrum Smith, o paço de vinte anos trouxe à luz
Patriarca. Foram eles assassinados o Livro de Mórmon, que tradu-
na c cadeia de Carthage, no dia 27 ziu pelo dom e poder de Deus, e
de junho de 1844, perto das cin- foi o instrumento de sua publica-
co horas da tarde, por uma turba ção em dois continentes; enviou
composta de 150 a 200 pessoas ar- a c plenitude do evangelho eterno,
madas e pintadas de negro. d Hy- que o livro continha, aos quatro
rum foi atingido primeiro e caiu cantos da Terra; trouxe à luz as
calmamente, exclamando: Sou um revelações e mandamentos que
homem morto! Joseph Smith saltou compõem este livro de Doutri-
da janela e foi morto a tiros na na e Convênios e muitos outros
tentativa, exclamando: Ó Senhor sábios documentos e instruções
meu Deus! Depois de mortos, am- para o benefício dos filhos dos
bos foram brutalmente baleados, homens; reuniu muitos milhares
recebendo cada um quatro balas. de santos dos últimos dias, fun-
2  a John Taylor e Willard Ri- dou uma grande d cidade e deixou
chards, dois dos Doze, eram as fama e nome que não podem ser
únicas pessoas que estavam no destruídos. Viveu grandiosamen-
local na ocasião; o primeiro foi te e morreu grandiosamente aos
ferido de maneira selvagem, com olhos de Deus e de seu povo; e
quatro balas, mas recuperou-se; o como a maior parte dos ungidos
135 1 a D&C 5:22; 6:30. d GEE Smith, Hyrum. GEE Restauração do
GEE Mártir, Martírio. 2 a GEE Taylor, John. Evangelho.
b GEE Smith, Joseph, Jr. 3 a GEE Profeta. d GEE Nauvoo, Illinois
c GEE Cadeia de b GEE Vidente. (EUA).
Carthage (EUA). c D&C 35:17; 42:12.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 135:4–7 324
do Senhor na antiguidade, selou não estão manchadas com o vosso
sua missão e suas obras com o sangue. Os c testadores agora es-
próprio e sangue; o mesmo fez seu tão mortos e seu testamento está
irmão Hyrum. Em vida não foram em vigor.
divididos e na morte não foram 6 Hyrum Smith fez quarenta e
separados! quatro anos em fevereiro de 1844
4 Quando Joseph foi a Carthage e Joseph Smith fez trinta e oito em
para entregar-se às pretensas exi- dezembro de 1843; e de agora em
gências da lei, dois ou três dias diante seus nomes serão incluídos
antes de seu assassinato, ele dis- entre os mártires da religião; e os
se: “Vou como um a cordeiro para leitores de todas as nações lem-
o matadouro; mas estou calmo brar-se-ão de que o surgimento
como uma manhã de verão; tenho do Livro de Mórmon e deste livro
a consciência limpa em relação a de Doutrina e Convênios da igreja
Deus e em relação a todos os ho- para a salvação de um mundo ar-
mens. MORREREI INOCENTE E AIN- ruinado custou o melhor sangue
DA SE DIRÁ DE MIM: FOI ASSASSI- do século dezenove; e de que, se
NADO A SANGUE FRIO.” — Naquela o fogo consegue queimar uma a ár-
mesma manhã, depois de Hyrum vore verdejante para a glória de
preparar-se para partir — dir-se-á, Deus, quão facilmente não quei-
para a chacina? sim, pois assim mará as árvores secas para puri-
aconteceu — ele leu o seguinte pa- ficar a vinha de corrupção! Eles
rágrafo, quase no fim do capítulo viveram pela glória; eles morre-
doze de Éter, no Livro de Mórmon, ram pela glória; e a glória é sua
e dobrou a página para marcá-la: eterna recompensa. De geração
5 E aconteceu que eu orei ao Se- em geração, seus nomes passarão
nhor a fim de que ele desse graça aos à posteridade como joias para os
gentios, para que tenham caridade. E santificados.
aconteceu que o Senhor me disse: Se 7 Eram inocentes de qualquer
eles não têm caridade, a ti isso não crime, como tantas vezes antes
importa; tu tens sido fiel; portanto, se provara, e só foram postos
as tuas vestes se tornarão a limpas. na prisão pela conspiração de
E porque viste a tua fraqueza, serás traidores e de homens iníquos;
fortalecido até que te sentes no lugar e seu sangue inocente, no chão da
que preparei nas mansões de meu Pai. cadeia de Carthage, é um grande
E agora (. . .) despeço-me dos gentios, selo afixado ao “mormonismo,”
sim, e também de meus irmãos a quem que não poderá ser rejeitado por
amo, até que nos encontremos perante qualquer tribunal da Terra; e seu
o b tribunal de Cristo, onde todos os sangue inocente sobre o brasão do
homens saberão que minhas vestes Estado de Illinois, juntamente
3 e Heb. 9:16–17; 5 a D&C 88:74–75. 6 a Lc. 23:31.
D&C 136:39. b Ét. 12:36–38.
4 a Isa. 53:7. c Heb. 9:16–17.
325 DOUTRINA E CONVÊNIOS 136:1–7
com a violação da palavra do da religião de Jesus Cristo, que
Estado, conforme empenhada tocará o coração dos homens ho-
pelo governador, é uma testemu- nestos de todas as nações; e seu
nha da veracidade do evangelho sangue inocente, juntamente com
eterno, que o mundo inteiro não o sangue de todos os mártires
pode refutar; e seu sangue inocente sob o a altar que João viu, clamará
sobre o estandarte da liberdade ao Senhor dos Exércitos até que
e sobre a carta magna dos Esta- ele vingue esse sangue na Terra.
dos Unidos é um embaixador Amém.

SEÇÃO 136
A palavra e a vontade do Senhor dada por meio do Presidente
Brigham Young, em Winter Quarters, o acampamento de Israel, na
nação Omaha, na margem ocidental do rio Missouri, perto de Coun-
cil Bluffs, Iowa.
1–16, Como o acampamento de Israel 3 Que se organizem as compa-
deve ser organizado para a viagem nhias com capitães de a centenas,
rumo ao oeste; 17–27, É ordenado capitães de cinquenta e capitães
que os santos vivam de acordo com de dez, com um presidente e seus
vários padrões do evangelho; 28–33, dois conselheiros à frente, sob a
Os santos devem cantar, dançar, orar direção dos Doze b Apóstolos.
e adquirir sabedoria; 34–42, Profetas 4 E este será nosso a convênio:
são assassinados para que sejam re- b 
Caminharemos de acordo com
verenciados e os iníquos, condenados. todas as c ordenanças do Senhor.
5 Que cada companhia providen-
A Palavra e a Vontade do Senhor cie todas as parelhas, carroções,
quanto ao Acampamento de Israel provisões, roupas e outras coisas
em suas viagens para o oeste: que puderem, necessárias para a
2 Que todo o povo de a A Igreja viagem.
de Jesus Cristo dos Santos dos 6 Quando as companhias estive-
Últimos Dias e aqueles que com rem organizadas, que dediquem
eles viajam se organizem em com- toda a sua força aos preparativos,
panhias, fazendo o convênio e para os que deverão ficar para trás.
a promessa de guardar todos os 7  Que cada companhia, com
mandamentos e estatutos do Se- seus capitães e presidentes, de-
nhor nosso Deus. cida quantos irão na próxima
7 a Apoc. 6:9. 3 a Êx. 18:21–26. Deus.
136 2 a GEE Igreja de Jesus b GEE Apóstolo. c GEE Ordenanças.
Cristo dos Santos 4 a GEE Convênio.
dos Últimos Dias, A. b GEE Andar, Andar com
DOUTRINA E CONVÊNIOS 136:8–22 326
primavera; depois escolha um 13 E que meus servos Orson Pratt
número suficiente de homens de e Wilford Woodruff organizem
boa constituição física e peritos, a uma companhia.
fim de levar parelhas, sementes e 14  Também que meus servos
implementos agrícolas e que irão, Amasa Lyman e George A. Smith
como pioneiros, preparar o plantio organizem uma companhia.
da primavera. 15 E designem presidentes e ca-
8 Que cada companhia assuma pitães de centenas e de cinquenta
a responsabilidade, proporcional e de dez.
ao valor de seus bens, de levar os 16 E que meus servos que foram
a 
pobres, as b viúvas, os c órfãos e as designados ensinem isto, a minha
famílias daqueles que entraram vontade, aos santos, a fim de que
para o exército, a fim de que os estejam prontos para ir a uma ter-
clamores das viúvas e dos órfãos ra de paz.
não cheguem ao ouvidos do Se- 17 Segui vosso caminho e fa-
nhor contra este povo. zei o que eu vos disse; e não te-
9 Que cada companhia prepare mais vossos inimigos, porque eles
casas e campos para o cultivo de não terão poder para deter minha
grãos, em benefício dos que, por obra.
agora, ficarem para trás; e esta é 18 Sião será a redimida em meu
a vontade do Senhor concernente próprio e devido tempo.
a seu povo. 19 E se qualquer homem pro-
10 Que cada homem use toda a curar elevar-se e não buscar meu
sua influência e seus bens para a 
conselho, não terá poder algum;
levar este povo ao lugar onde o e sua insensatez será manifestada.
Senhor estabelecerá uma a estaca 20 Buscai; e a cumpri todas as
de Sião. promessas que fizestes uns aos
11 E se fizerdes isto com o co- outros; e b não cobiceis o que per-
ração puro, com toda fidelidade, tence a vosso irmão.
sereis a abençoados; sereis aben- 21  a Guardai-vos do pecado de
çoados em vossos rebanhos e em tomar o nome do Senhor em vão,
vossas manadas e em vossos cam- pois eu sou o Senhor vosso Deus,
pos e em vossas casas e em vossas sim, o b Deus de vossos pais, o
famílias. Deus de Abraão e de Isaque e de
12 Que meus servos Ezra T. Ben- Jacó.
son e Erastus Snow organizem 22  a Eu sou aquele que tirou os
uma companhia. filhos de Israel da terra do Egito; e
8 a GEE Pobres. Abençoar, Bênção. b GEE Cobiçar.
b GEE Viúva. 18 a D&C 100:13. 21 a GEE Profanidade.
c Tg. 1:27; 3 Né. 24:5. 19 a GEE Aconselhar, b Êx. 3:6; 1 Né. 19:10.
10 a GEE Estaca. Conselho. 22 a Êx. 13:18; Jer. 2:5–7;
11 a Deut. 28:1–14. 20 a GEE Honestidade, 1 Né. 5:15; Al. 36:28.
GEE Abençoado, Honesto. GEE Jeová.
327 DOUTRINA E CONVÊNIOS 136:23–36
meu braço estende-se nos últimos mãos e executarei a minha von-
dias, para b salvar meu povo Israel. tade concernente a eles.
23 Cessai de a contender uns com 31 Meu povo deve ser a provado
os outros; cessai de falar b mal uns em todas as coisas a fim de prepa-
dos outros. rar-se para receber a b glória que te-
24 Cessai a a embriaguez; e que nho para ele, sim, a glória de Sião;
vossas palavras contribuam para e quem não suporta c correção não
vossa b edificação mútua. é digno do meu reino.
25 Se tomares algo emprestado 32 Que o que for ignorante ad-
de teu próximo, devolverás o que quira a sabedoria, b humilhando-se
a 
tomaste emprestado; e se não pu- e invocando o Senhor seu Deus a
deres pagar, então dize imediata- fim de que seus olhos sejam aber-
mente a teu próximo, para que ele tos para que ele veja e seus ouvi-
não te condene. dos, abertos para que ele ouça;
26 E se achares algo que teu pró- 33 Pois meu a Espírito é envia-
ximo a perdeu, farás uma busca do ao mundo a fim de iluminar
cuidadosa até lho devolveres. os humildes e contritos e para a
27 Preservarás a diligentemente condenação dos ímpios.
o que possuis, para que sejas um 34 Vossos irmãos vos rejeita-
b 
mordomo prudente; pois é dádi- ram — vós e vosso testemunho,
va gratuita do Senhor teu Deus e sim, a nação que vos a expulsou;
tu és seu mordomo. 35 E agora vem o dia da sua ca-
28 Se estiveres alegre, louva ao lamidade, sim, os dias de tristeza,
Senhor com a cânticos, com músi- como uma mulher em dores de
ca, com dança, e com b orações de parto; e a tristeza deles será gran-
louvor e c ação de graças. de, a menos que se arrependam
29 Se estiveres a angustiado, invo- depressa, sim, muito depressa.
ca o Senhor teu Deus com súplicas 36 Porque eles mataram os profe-
a fim de que tua alma se b regozije. tas e os que lhes foram enviados; e
30 Não temas os teus inimigos, derramaram sangue inocente, que
porque eles estão nas minhas da terra clama contra eles.
22 b Jer. 30:10; Honestidade, Honesto. b GEE Alegria.
Eze. 20:33–34; 26 a Lev. 6:4; 31 a D&C 101:4.
D&C 38:33. Deut. 22:3. GEE Adversidade.
23 a 3 Né. 11:29–30. 27 a GEE Diligência. b Rom. 8:18;
GEE Contenção, b GEE Mordomia, D&C 58:3–4.
Contenda. Mordomo. GEE Glória.
b D&C 20:54. 28 a GEE Cantar. c GEE Castigar, Castigo,
GEE Maledicência. b GEE Oração. Corrigir, Repreender.
24 a GEE Palavra de c 2 Crôn. 5:13; 32 a GEE Sabedoria.
Sabedoria. D&C 59:15–16. b GEE Humildade,
b D&C 108:7. GEE Ação de Graças, Humilde, Humilhar.
25 a Salm. 37:21; Agradecido, 33 a GEE Espírito Santo.
Mos. 4:28. Agradecimento. 34 a GEE Perseguição,
GEE Dívida; 29 a 2 Sam. 22:7. Perseguir.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 136:37–137:3 328
37 Portanto, não vos maravilheis preciso que ele selasse o seu tes-
a  b 

destas coisas, pois ainda não sois temunho com o próprio c sangue,
a 
puros; ainda não podeis suportar para que ele fosse honrado e os
minha glória; mas contemplá-la- iníquos fossem condenados.
eis se fordes fiéis na obediência 40 Não vos livrei de vossos a ini-
a todas as palavras que vos b dei, migos, deixando uma testemunha
dos dias de Adão a Abraão, de do meu nome?
Abraão a Moisés, de Moisés a Je- 41 Agora, pois, escutai, ó povo
sus e seus apóstolos, e de Jesus e da minha a igreja; e vós, élderes,
seus apóstolos a Joseph Smith, ao ouvi juntos; vós recebestes meu
qual chamei por meio de meus b 
reino.
c 
anjos, meus servos ministradores, 42 Sede diligentes na obediên-
e pela minha própria voz desde cia a todos os meus mandamen-
os céus, para realizar minha obra; tos, para que não vos sobreve-
38 Cujo alicerce ele estabeleceu; nham julgamentos e vossa fé não
e foi fiel e tomei-o para mim. vos falhe e vossos inimigos triun-
39 Muitos se têm maravilhado fem. Assim, nada mais por agora.
por causa de sua morte; mas era Amém e amém.

SEÇÃO 137
Visão dada a Joseph Smith, o Profeta, no templo de Kirtland, Ohio,
em 21 de janeiro de 1836. Naquela ocasião, administravam-se orde-
nanças em preparação para a dedicação do templo.
1–6, O Profeta vê seu irmão Alvin no Deus e sua glória, no c corpo ou
reino celestial; 7–9, Revela-se a dou- fora do corpo, não posso dizer.
trina de salvação para os mortos; 10, 2 Vi a incomparável beleza da
Todas as crianças são salvas no reino a 
porta por onde entrarão os her-
celestial. deiros desse reino, que se asse-
melhava a b chamas de fogo cir-
ABRIRAM-SE os a céus sobre nós e culantes;
contemplei o b reino celestial de 3 Também o a refulgente trono de
37 a GEE Pureza, Puro. 40 a Êx. 23:22; c 2 Cor. 12:2–4;
b Hel. 8:18. D&C 8:4; 105:15. 1 Né. 11:1;
c Apoc. 14:6; 41 a GEE Igreja de Jesus Mois. 1:11.
D&C 110:11–16; Cristo. 2 a 2 Né. 9:41; 31:17.
128:19–21; b Dan. 7:27. b Êx. 24:17;
JS—H 1:30–47. 137 1 a At. 7:55–56; Isa. 33:14–15;
39 a Mos. 17:20; 1 Né. 1:8; Hel. 5:23;
D&C 135:3. Hel. 5:45–49; D&C 130:7.
b GEE Testemunho. JS—H 1:43. 3 a Isa. 6:1;
c GEE Mártir, Martírio. b GEE Glória Celestial. Eze. 1:26–28.
329 DOUTRINA E CONVÊNIOS 137:4–10
Deus, no qual estavam sentados o evangelho, que o teriam recebido
b 
Pai e o c Filho. caso tivessem tido permissão de
4 Vi as belas ruas desse reino, aqui permanecer, serão c herdeiros
que pareciam ser pavimentadas do d reino celestial de Deus;
de a ouro. 8 Também, todos os que morre-
5 Vi o Pai a Adão e b Abraão; e rem daqui em diante sem conheci-
meu c pai e minha d mãe; meu ir- mento dele, que o a teriam recebido
mão e Alvin, que há muito dorme; de todo o coração, serão herdeiros
6 E maravilhei-me de que ele desse reino;
houvesse recebido uma a herança 9 Pois eu, o Senhor, a julgarei
naquele reino, visto que partira todos os homens segundo suas
desta vida antes que o Senhor co- b 
obras, segundo o c desejo de seu
meçasse a coligar Israel pela b se- coração.
gunda vez; e não fora c batizado 10 E vi também que todas as
para a remissão de pecados. crianças que morrem antes de che-
7 Assim veio a mim a a voz do Se- gar à a idade da responsabilidade
nhor, dizendo: Todos os que mor- são b salvas no reino celestial.
reram b sem conhecimento deste

SEÇÃO 138
Visão dada ao Presidente Joseph F. Smith, em Salt Lake City, Utah, em
3 de outubro de 1918. Em seu discurso de abertura na 89ª Conferên-
cia Geral Semestral da Igreja, em 4 de outubro de 1918, o Presidente
Smith declarou haver recebido várias comunicações divinas nos meses
anteriores. Uma delas, relativa à visita do Salvador aos espíritos dos
mortos enquanto Seu corpo estava na sepultura, o Presidente Smith
recebera no dia anterior. Foi escrita imediatamente após o término da
conferência. Em 31 de outubro de 1918, foi submetida aos conselheiros
3b GEE Trindade — Deus, Mortos. Mos. 15:24.
o Pai. b Isa. 11:11; c D&C 76:50–70.
c GEE Trindade — Deus, 1 Né. 22:10–12; d GEE Glória Celestial.
o Filho. Jacó 6:2. 8 a Al. 18:32; D&C 6:16.
4a Apoc. 21:21; GEE Israel — Coligação 9 a Apoc. 20:12–13.
D&C 110:2. de Israel. GEE Juízo Final.
5a GEE Adão. c Jo. 3:3–5; 2 Né. 9:23; b GEE Obras.
b D&C 132:29. Ét. 4:18–19; c D&C 64:34.
GEE Abraão. D&C 76:50–52; 84:74. GEE Coração.
c D&C 124:19. GEE Batismo, Batizar. 10 a GEE Prestar Contas,
GEE Smith, Joseph, 7 a Hel. 5:30. Responsabilidade,
Sênior. GEE Revelação. Responsável.
d GEE Smith, Lucy Mack. b TJS 1 Ped. 4:6 b GEE Salvação —
e JS—H 1:4. (Apêndice da Bíblia); Salvação das
6a GEE Salvação para os 2 Né. 9:25–26; criancinhas.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 138:1–11 330
na Primeira Presidência, ao Conselho dos Doze e ao Patriarca, sendo
unanimemente aceita por eles.
1–10, O Presidente Joseph F. Smith os escritos do apóstolo Pedro aos
medita a respeito dos escritos de Pedro santos da antiguidade espalhados
e da visita de nosso Senhor ao mun- por a Ponto, Galácia, Capadócia e
do dos espíritos; 11–24, O Presidente outras partes da Ásia Menor, onde
Smith vê os mortos justos reunidos no o evangelho fora pregado após a
paraíso e o ministério de Cristo entre crucificação do Senhor.
eles; 25–37, Ele vê como a pregação 6 Abri a Bíblia e li os capítulos
do evangelho foi organizada entre os três e quatro da primeira epísto-
espíritos; 38–52, Vê o Pai Adão, Eva e la de Pedro e, ao ler, fiquei muito
muitos dos santos profetas, no mundo impressionado, mais do que ha-
dos espíritos, que consideravam o esta- via ficado antes, com as seguintes
do de seu espírito antes de sua ressur- passagens:
reição como um cativeiro; 53–60, Os 7 “Porque também Cristo pa-
mortos justos desta época continuam deceu uma vez pelos pecados, o
seus labores no mundo dos espíritos. justo pelos injustos, para levar-nos
a Deus; mortificado, na verdade,
EM três de outubro do ano de mil na carne, mas vivificado pelo Es-
novecentos e dezoito, sentei-me pírito;
em meus aposentos a meditando 8 No qual também foi, e pregou
sobre as escrituras; aos espíritos em a prisão;
2 E refletindo sobre o grande 9 Os quais noutro tempo foram
a 
sacrifício expiatório que foi feito rebeldes, quando a longanimidade
pelo Filho de Deus, para a b reden- de Deus esperava nos dias de Noé,
ção do mundo; enquanto se preparava a arca; na
3  E o grande e maravilhoso qual poucas (isto é, oito) almas
a 
amor manifestado pelo Pai e o se salvaram pela água.” (1 Pedro
Filho na vinda do b Redentor ao 3:18–20)
mundo; 10 “Porque por isto foi pregado
4 Para que, por meio de sua a ex- o evangelho também aos mortos,
piação e pela b obediência aos prin- para que, na verdade, fossem jul-
cípios do evangelho, a humanida- gados segundo os homens na car-
de fosse salva. ne, mas vivessem segundo Deus
5 Enquanto estava assim ocupa- em espírito.” (1 Pedro 4:6)
do, minha mente voltou-se para 11 Enquanto refletia sobre essas
138 1 a GEE Ponderar. 3 a Jo. 3:16. Obediência,
2 a Mt. 20:28. GEE Amor. Obediente.
GEE Expiação, b GEE Redentor. 5 a 1 Ped. 1:1.
Expiar. 4 a RF 1:3. 8 a Isa. 61:1;
b GEE Plano de b Mt. 7:21. Lc. 4:18;
Redenção. GEE Obedecer, D&C 76:73–74; 88:99.
331 DOUTRINA E CONVÊNIOS 138:12–22
coisas que estão a escritas, os b olhos 17 Seu pó adormecido seria a res-
de meu entendimento foram aber- taurado em sua perfeita forma,
tos e o Espírito do Senhor c repou- cada b osso a seu osso, e os tendões
sou sobre mim e vi as hostes dos e a carne sobre eles, o c espírito e o
d 
mortos, tanto pequenos como corpo reunidos para nunca mais
grandes. se separarem, a fim de receberem
12 E achava-se reunido em um só a plenitude da d alegria.
lugar um grupo incontável dos es- 18 Enquanto essa vasta multidão
píritos dos a justos, que foram b fiéis esperava e conversava, regozijan-
no testemunho de Jesus enquanto do-se pela hora de sua libertação
viveram na mortalidade; das cadeias da morte, o Filho de
13 E que ofereceram a sacrifício Deus apareceu, anunciando a a li-
à semelhança do grande sacrifí- berdade aos cativos que tinham
cio do Filho de Deus e b sofreram sido fiéis;
tribulações em nome de seu Re- 19 E ali a pregou-lhes o b evan-
dentor. gelho eterno, a doutrina da res-
14 Todos esses haviam partido surreição e a redenção do gênero
da vida mortal com a firme a espe- humano da c queda e dos pecados
rança de uma gloriosa b ressurrei- individuais, desde que houvesse
ção por meio da c graça de Deus, d 
arrependimento.
o d Pai, e seu e Filho Unigênito, Je- 20 Aos a iníquos, porém, não se
sus Cristo. dirigiu; e entre os ímpios e os im-
15 Vi que estavam cheios de a jú- penitentes, que se b corromperam
bilo e alegria e regozijavam-se jun- enquanto estavam na carne, a sua
tos porque se aproximava o dia de voz não se fez ouvir;
sua libertação. 21 Nem os rebeldes, que rejei-
16 Estavam reunidos, aguardan- taram os testemunhos e as ad-
do a chegada do Filho de Deus ao vertências dos profetas antigos,
a 
mundo dos espíritos para decla- contemplaram sua presença ou
rar sua redenção das b ligaduras olharam sua face.
da morte. 22 Onde estavam esses, reinava
11 a GEE Escrituras — Valor b GEE Ressurreição. d GEE Alegria.
das escrituras. c GEE Graça. 18 a Isa. 61:1.
b Ef. 1:18; d GEE Trindade — Deus, GEE Salvação para os
D&C 76:10, 12, 19. o Pai. Mortos.
c Isa. 11:2. e GEE Unigênito. 19 a D&C 76:72–74.
d GEE Espírito. 15 a Isa. 51:11; b GEE Evangelho.
12 a D&C 76:69–70. Al. 40:12. c GEE Queda de Adão e
b D&C 6:13; 51:19; 16 a Lc. 23:43; Eva.
76:51–53. Al. 40:11–12. d GEE Arrepender-se,
13 a GEE Sacrifício. GEE Paraíso. Arrependimento.
b Mt. 5:10–12. b Mórm. 9:13. 20 a Al. 40:13–14.
14 a Ét. 12:4; 17 a 2 Né. 9:10–13. GEE Inferno;
Morô. 7:3, 40–44. b Eze. 37:1–14. Iniquidade, Iníquo.
GEE Esperança. c D&C 93:33–34. b 1 Né. 10:21.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 138:23–32 332
a escuridão, mas entre os justos
a 
sido rebeldes quando a longani-
havia b paz; midade de Deus esperava nos dias
23 E os santos regozijaram-se de Noé — e de como fora possível
em sua a redenção e dobraram os Cristo pregar àqueles espíritos e
b 
joelhos e reconheceram o Filho realizar o trabalho necessário entre
de Deus como seu Redentor e Li- eles em tão pouco tempo.
bertador da morte e das c cadeias 29  E enquanto refletia, meus
do inferno. olhos foram abertos e meu en-
24 Seus semblantes brilhavam e tendimento a vivificado; e percebi
a a resplandecência da presença do que o Senhor não se dirigira em
Senhor repousou sobre eles e b can- pessoa aos iníquos e aos rebeldes
taram louvores a seu santo nome. que haviam rejeitado a verdade, a
25 Maravilhei-me, porque sabia fim de ensiná-los;
que o Salvador dedicara cerca de 30 Mas eis que, dentre os justos,
três anos ao seu ministério entre organizou suas forças e designou
os judeus e os da casa de Israel, mensageiros, revestidos de a po-
procurando ensinar-lhes o evan- der e autoridade, e comissionou-
gelho eterno e chamá-los ao arre- os para levar a luz do evangelho
pendimento; aos que estavam nas b trevas, sim,
26 E contudo, não obstante suas a c todos os espíritos dos homens;
grandes obras e milagres e a pro- e assim foi o evangelho pregado
clamação da verdade com grande aos mortos.
a 
poder e autoridade, foram pou- 31 E os mensageiros escolhidos
cos os que deram ouvidos à sua foram anunciar o a dia aceitável do
voz e que se regozijaram em sua Senhor e proclamar b liberdade aos
presença e receberam salvação de cativos que estavam presos, sim,
suas mãos. a todos os que se arrependessem
27 Mas seu ministério entre os de seus pecados e recebessem o
que estavam mortos foi limitado ao evangelho.
a 
curto período compreendido entre 32 Desse modo foi pregado o
a crucificação e sua ressurreição; evangelho àqueles que haviam
28 E refleti sobre as palavras de a 
morrido em seus pecados, sem
Pedro — quando disse que o Filho b 
conhecimento da verdade ou em
de Deus pregara aos espíritos em transgressão, tendo rejeitado os
prisão que noutro tempo haviam profetas.
22 a GEE Trevas Espirituais. Isa. 60:19; b GEE Trevas Espirituais.
b GEE Paz. Apoc. 22:5; c D&C 1:2.
23 a GEE Plano de JS—H 1:17. 31 a Isa. 61:2;
Redenção. GEE Luz, Luz de Cristo. Lc. 4:17–19.
b Rom. 14:11; b GEE Cantar. b GEE Liberdade, Livre.
Mos. 27:31. 26 a 1 Né. 11:28. 32 a Jo. 8:21–24.
c 2 Né. 1:13; 27 a Mc. 8:31. b D&C 128:5.
Al. 12:11. 29 a D&C 76:12. GEE Conhecimento.
24 a Salm. 104:1–2; 30 a Lc. 24:49.
333 DOUTRINA E CONVÊNIOS 138:33– 43
33 A esses foi ensinada a a fé em 38 Entre os grandes e poderosos
Deus, o arrependimento do peca- que estavam reunidos nessa vasta
do, o b batismo vicário para c remis- congregação dos justos encontra-
são de pecados, o d dom do Espíri- va-se o Pai a Adão, o Ancião de
to Santo pela imposição de mãos. Dias e pai de todos,
34 E todos os outros princípios 39 E nossa gloriosa Mãe a Eva,
do evangelho que precisavam sa- com muitas de suas filhas fiéis que
ber a fim de qualificarem-se para viveram através das eras e ado-
ser a julgados segundo os homens raram o Deus verdadeiro e vivo.
na carne, mas viver segundo Deus 40 a Abel, o primeiro b mártir, es-
no espírito. tava lá; e seu irmão c Sete, um dos
35 E desse modo soube-se entre poderosos, que era a d imagem ex-
os mortos, tanto pequenos como pressa de seu pai, Adão.
grandes, os injustos como também 41 a Noé, que advertira acerca do
os fiéis, que se efetuara redenção dilúvio; b Sem, o grande c sumo sa-
por meio do a sacrifício do Filho de cerdote; d Abraão, o pai dos fiéis;
Deus na b cruz. e 
Isaque, f Jacó e g Moisés, o grande
36 Foi dessa forma que se sou- legislador de Israel;
be que nosso Redentor passara o 42 E a Isaías, que anunciou, por
tempo de sua visita ao mundo dos profecia, que o Redentor fora un-
espíritos instruindo e preparando gido para curar os contritos de
os espíritos fiéis dos a profetas que coração, proclamar liberdade aos
haviam testificado dele na carne; b 
cativos e a abertura da c prisão aos
37 Para que levassem a mensa- presos, também estavam lá.
gem de redenção a todos os mor- 43  Além desses, a Ezequiel, a
tos a quem ele não poderia pregar quem foi mostrado em visão o
pessoalmente por causa de sua a re- grande vale de b ossos secos, que
beldia e transgressões, a fim de que seriam revestidos de carne a fim
eles, pelo ministério de seus servos, de ressurgirem na c ressurreição
também ouvissem suas palavras. dos mortos como almas viventes;
33 a RF 1:4. 36 a D&C 138:57. d Gên. 17:1–8.
GEE Fé. 37 a D&C 138:20. GEE Abraão.
b GEE Batismo, Batizar — GEE Rebeldia, e Gên. 21:1–5.
Batismo pelos mortos; Rebelião. GEE Isaque.
Ordenanças — 38 a GEE Adão. f Gên. 35:9–15.
Ordenança vicária. 39 a Mois. 4:26. GEE Jacó, Filho de
c GEE Remissão de GEE Eva. Isaque.
Pecados. 40 a GEE Abel. g GEE Moisés.
d GEE Dom do Espírito b GEE Mártir, Martírio. 42 a GEE Isaías.
Santo. c GEE Sete. b Isa. 61:1–2.
34 a GEE Juízo Final. d Gên. 5:3; c GEE Inferno.
35 a Al. 34:9–16. Mois. 6:10. 43 a GEE Ezequiel.
GEE Expiação, Expiar; 41 a GEE Noé, Patriarca b Eze. 37:1–14.
Sacrifício. Bíblico. c GEE Ressurreição.
b GEE Crucificação; b GEE Sem.
Cruz. c GEE Sumo Sacerdote.
DOUTRINA E CONVÊNIOS 138:44–55 334
44  Daniel, que previu e predis-
a 
50 Porque os mortos considera-
se o estabelecimento do b reino de vam o longo tempo em que seu
Deus nos últimos dias, para nunca a 
espírito estava ausente do corpo
mais ser destruído nem entregue como uma b escravidão.
a outro povo; 51 Esses o Senhor ensinou e deu-
45 a Elias, que estava com Moisés lhes a poder para levantarem-se,
no Monte da b Transfiguração; depois que ele ressuscitasse dos
46 E a Malaquias, o profeta que mortos, e entrarem no reino de seu
testificou a vinda de b Elias, o pro- Pai, para que lá fossem coroados
feta — de quem também Morô- com b imortalidade e c vida eterna,
ni falou ao profeta Joseph Smith, 52 E continuassem dali em diante
declarando que ele viria antes do o seu trabalho, como fora prome-
grande e terrível c dia do Senhor — tido pelo Senhor, e se tornassem
também estavam lá. participantes de todas as a bên-
47 O profeta Elias deveria plan- çãos reservadas para aqueles que
tar no a coração dos filhos as pro- o amam.
messas feitas a seus pais, 53  O Profeta Joseph Smith e
48 Prenunciando a grande a obra meu pai, Hyrum Smith, Brigham
a ser realizada nos b templos do Young, John Taylor, Wilford
Senhor na c dispensação da pleni- Woodruff e outros espíritos pre-
tude dos tempos, para a redenção ciosos que foram a reservados para
dos mortos e o d selamento dos fi- nascer na plenitude dos tempos
lhos aos pais, a fim de que a Ter- a fim de participar no estabele-
ra toda não fosse ferida com uma cimento dos b alicerces da grande
maldição e totalmente destruída obra dos últimos dias,
na sua vinda. 54 Incluindo a construção de
49 Todos esses e muitos mais, até templos e a realização, neles, de
os a profetas que habitaram entre ordenanças para a redenção dos
os nefitas e testificaram a vinda do a 
mortos, também estavam no
Filho de Deus, misturavam-se à mundo dos espíritos.
grande assembleia e aguardavam 55 Observei que também esta-
sua libertação, vam entre os grandes e a nobres
44 a GEE Daniel. 47 a D&C 128:17. Al. 40:19–21.
b Dan. 2:44–45. 48 a GEE Salvação para os b GEE Imortal,
GEE Reino de Deus ou Mortos. Imortalidade.
Reino dos Céus. b GEE Templo, A Casa do c D&C 29:43.
45 a GEE Elias. Senhor. GEE Vida eterna.
b GEE Transfiguração. c GEE Dispensação. 52 a Isa. 64:4;
46 a Mal. 4:5–6; d GEE Família — Família 1 Cor. 2:9;
JS—H 1:36–39. eterna; D&C 14:7.
GEE Malaquias. Selamento, Selar. 53 a GEE Preordenação.
b D&C 110:13–15. 49 a Hel. 8:19–22. b D&C 64:33.
GEE Elias, o Profeta. 50 a GEE Espírito. 54 a GEE Ordenanças —
c GEE Segunda Vinda de b D&C 45:17. Ordenança vicária.
Jesus Cristo. 51 a 1 Cor. 6:14; 55 a Abr. 3:22–24.
335 DOUTRINA E CONVÊNIOS 138:56–DECLARAÇÃO OFICIAL 1
que foram b escolhidos no prin- servidão do pecado no grande
cípio para serem governantes na mundo dos espíritos dos mortos.
Igreja de Deus. 58 Os mortos que se arrepende-
56 Mesmo antes de nascerem, rem serão a redimidos por meio
eles, com muitos outros, recebe- da obediência às b ordenanças da
ram suas primeiras lições no mun- Casa de Deus,
do dos espíritos e foram a prepara- 59 E depois de terem cumprido
dos para nascer no devido b tempo a pena por suas transgressões e
do Senhor, a fim de trabalharem de serem a purificados, receberão
em sua c vinha para a salvação da uma recompensa de acordo com
alma dos homens. suas b obras, porque são herdeiros
57 Vi que os a élderes fiéis desta da salvação.
dispensação, quando deixam a 60 Assim me foi revelada a visão
vida mortal, continuam seus la- da redenção dos mortos e presto
bores na pregação do evangelho testemunho; e sei que esse teste-
do arrependimento e da redenção, munho é a verdadeiro, mediante a
por meio do sacrifício do Filho bênção de nosso Senhor e Salvador
Unigênito de Deus, entre aque- Jesus Cristo. Assim seja. Amém.
les que estão nas b trevas e sob a
55 b GEE Preordenação. GEE Vinha do Senhor. b GEE Ordenanças.
56 a Jó 38:4–7; 57 a GEE Élder (Ancião). 59 a Al. 5:17–22.
Al. 13:3–7. b GEE Inferno. GEE Perdoar.
b At. 17:24–27. 58 a GEE Redenção, b GEE Obras.
c Jacó 6:2–3. Redimido, Redimir. 60 a GEE Verdade.

DECLARAÇÃO OFICIAL 1
A Bíblia e o Livro de Mórmon ensinam que a monogamia é o padrão
de Deus para o casamento, a menos que Ele declare algo diferente (ver
2 Samuel 12:7–8 e Jacó 2:27, 30). A partir de uma revelação ao Pro-
feta Joseph Smith, a prática do casamento plural foi instituída entre
os membros da Igreja no início da década de 1840 (ver seção 132).
Entre as décadas de 1860 e de 1880, o governo dos Estados Unidos
aprovou leis que tornaram ilegal essa prática religiosa. Mais tarde,
essas leis foram sancionadas pela Suprema Corte dos Estados Unidos.
Após receber uma revelação, o Presidente Wilford Woodruff emitiu o
seguinte Manifesto, que foi aceito pela Igreja como oficial e obrigatório
em 6 de outubro de 1890. Isso levou ao fim da prática do casamento
plural na Igreja.
DECLARAÇÃO OFICIAL 1 336
A Quem Interessar Possa:
Notícias da imprensa, provenientes de Salt Lake City foram ampla-
mente divulgadas com propósitos políticos, declarando que a Comis-
são de Utah, em seu recente relatório ao Ministro do Interior, alega que
ainda se realizam casamentos plurais e que quarenta ou mais casamen-
tos dessa ordem foram celebrados em Utah desde junho passado ou
durante o último ano; e também que em discursos públicos os líderes
da Igreja ensinaram, incentivaram e estimularam a continuação da
prática da poligamia —
Eu, portanto, como presidente de A Igreja de Jesus Cristo dos
Santos dos Últimos Dias, pela presente e da maneira mais solene de-
claro serem falsas tais acusações. Nós não estamos ensinando poliga-
mia, ou seja, casamento plural, nem permitindo que qualquer pessoa
adote tal prática; e nego que quarenta ou qualquer outro número de
casamentos plurais tenham sido celebrados durante esse período em
nossos templos ou em qualquer outro lugar do Território.
Relatou-se um caso em que as partes declaram ter sido o casamento
realizado na Casa de Investiduras, em Salt Lake City na primavera de
1889, mas não consegui descobrir quem realizou a cerimônia; o que
quer que tenha sido feito nesta questão, foi sem meu conhecimento.
Em consequência dessa alegada ocorrência, a Casa de Investiduras foi,
por ordem minha, demolida sem demora.
Sendo que o Congresso promulgou leis proibindo o casamento plu-
ral, leis essas que foram pronunciadas constitucionais pelo tribunal de
última instância, eu aqui declaro minha intenção de submeter-me
a essas leis e de usar minha influência junto aos membros da Igreja
que presido, para que eles façam o mesmo.
Nada há em meus ensinamentos à Igreja nem nos de meus compa-
nheiros, durante o tempo especificado, que se possa razoavelmente
interpretar como imposição da poligamia ou estímulo a ela; e quando
algum élder da Igreja usou palavras que pareciam transmitir tal ensi-
namento, foi prontamente repreendido. E agora declaro publicamente
que meu conselho aos santos dos últimos dias é que se abstenham de
celebrar casamentos proibidos pelas leis do país.
WILFORD WOODRUFF
Presidente de A Igreja de Jesus Cristo
dos Santos dos Últimos Dias.
337 DECLARAÇÃO OFICIAL 1
O Presidente Lorenzo Snow apresentou o seguinte:
“Reconhecendo Wilford Woodruff como Presidente de A Igreja de
Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias e atualmente o único homem
na Terra a possuir as chaves das ordenanças de selamento, proponho
que o consideremos plenamente autorizado, em virtude de sua posi-
ção, a expedir o Manifesto que foi lido em nossa presença, datado de
24 de setembro de 1890; e que, como Igreja reunida em Conferência
Geral, aceitemos sua declaração concernente aos casamentos plurais
como oficial e obrigatória.”

Salt Lake City, Utah, 6 de outubro de 1890.

TRECHOS DE TRÊS DISCURSOS DO


PRESIDENTE WILFORD WOODRUFF
A RESPEITO DO MANIFESTO
O Senhor jamais permitirá que eu ou qualquer outro homem que presida esta Igreja vos
desvie do caminho verdadeiro. Isso não faz parte do plano. Não é a intenção de Deus.
Se eu tentasse fazê-lo, o Senhor me afastaria de meu lugar, o mesmo acontecendo com
qualquer outro que tentasse afastar os filhos dos homens dos oráculos de Deus e de
seus deveres. (Sexagésima Primeira Conferência Geral Semestral da Igreja, segunda-
feira, 6 de outubro de 1890, Salt Lake City, Utah. Publicado no Deseret Evening News,
11 de outubro de 1890, p. 2.)

Não importa quem viva ou quem morra, ou quem seja chamado para conduzir esta
Igreja — eles têm que conduzi-la pela inspiração do Deus Todo-Poderoso. Se assim não
fizerem, de forma alguma o conseguirão. (. . .)
Ultimamente tenho recebido algumas revelações, que considero muito importantes, e
relatar-vos-ei o que o Senhor me disse. Consideremos o que chamamos de manifesto. (. . .)
O Senhor pediu-me que fizesse uma pergunta aos santos dos últimos dias, afirman-
do também que, se acatarem o que eu lhes disser e responderem, pelo Espírito e poder
de Deus, à pergunta feita a eles, todos responderão da mesma forma e todos crerão da
mesma forma em relação a este assunto.
A pergunta é: Qual o melhor caminho a ser seguido pelos santos dos últimos dias —
continuar tentando a prática do casamento plural, contrariando as leis do país e enfren-
tando a oposição de sessenta milhões de pessoas, sofrendo o confisco e perda de todos
os templos e a interrupção de todas as ordenanças neles realizadas tanto para os vivos
como para os mortos, além da prisão da Primeira Presidência e dos Doze, bem como
de chefes de família da Igreja, e também o confisco de propriedades particulares dos
membros (o que acarretaria a interrupção dessa prática); ou então, após fazer e sofrer
o que fizemos e sofremos por termos aderido a esse princípio, abandonar tal prática e
submeter-nos à lei, dessa forma permitindo que os Profetas, Apóstolos e pais de família
permaneçam em seus lares, de modo a poderem instruir o povo e cuidar dos assuntos
da Igreja, deixando também os templos nas mãos dos santos a fim de realizarem as
ordenanças do Evangelho tanto para os vivos como para os mortos?
O Senhor mostrou-me, por meio de visão e revelação, exatamente o que ocorreria se
não abandonássemos essa prática. Se não a tivéssemos abandonado, esses homens do
DECLARAÇÃO OFICIAL 1 – 2 338
Templo de Logan (. . .) não teriam qualquer utilidade; pois as ordenanças seriam inter-
rompidas em toda a terra de Sião. Reinaria confusão em Israel e muitos homens seriam
encarcerados. O problema afetaria toda a Igreja e seríamos obrigados a abandonar a
prática. A pergunta agora é se essa prática deveria ser interrompida dessa forma ou da
forma que o Senhor nos manifestou, deixando livres nossos Profetas e Apóstolos, bem
como os pais de família, e deixando os templos nas mãos do povo para que os mortos
sejam redimidos. Muitos já foram libertados da prisão do mundo espiritual por este
povo; e o trabalho deve continuar ou parar? Esta é a pergunta que faço aos santos dos
últimos dias. Tendes que julgar por vós mesmos. Desejo que respondais por vós mes-
mos. Não responderei a ela; mas digo-vos que essa seria exatamente a situação em que
nós, como povo, nos encontraríamos, caso não tivéssemos agido como agimos.
(. . .) Vi exatamente o que aconteceria se algo não tivesse sido feito. Venho sentindo
esse espírito há muito tempo. Desejo, porém, dizer-vos isto: Eu teria deixado que os
templos nos escapassem das mãos; teria ido eu próprio para a prisão e permitido que
isso acontecesse a muitos de vós, não tivesse o Deus do céu me ordenado fazer o que
fiz; e quando chegou a hora em que isso me foi ordenado, tudo ficou claro para mim.
Dirigi-me ao Senhor e escrevi o que Ele ordenou que eu escrevesse. (. . .)
Deixo-vos isto para que pondereis a respeito. O Senhor está trabalhando conosco.
(Conferência da Estaca Cache, Logan, Utah, domingo, 1º de novembro de 1891. Publi-
cado no Deseret Weekly, 14 de novembro de 1891.)
Agora vos direi o que me foi manifestado e a participação do Filho de Deus nisto.
(. . .) Tudo isso teria sucedido, assim como o Deus Todo-Poderoso vive, caso o mani-
festo não tivesse sido dado. Portanto, o Filho de Deus sentiu que isto deveria ser apre-
sentado à Igreja e ao mundo para propósitos que Ele conhecia. O Senhor decretara o
estabelecimento de Sião. Decretara a conclusão deste templo. Decretara que a salvação
dos vivos e dos mortos fosse oferecida nestes vales entre as montanhas. E o Deus To-
do-Poderoso decretou que o Diabo não frustraria isso. Se o compreenderdes, essa é a
chave para isso. (De um discurso proferido na sexta sessão dedicatória do Templo de
Salt Lake, abril de 1893. Transcrição dos Serviços Dedicatórios, Arquivos, Departamento
Histórico da Igreja, Salt Lake City, Utah.)

DECLARAÇÃO OFICIAL 2
O Livro de Mórmon ensina que “todos são iguais perante Deus,” o
que inclui “negro e branco, escravo e livre, homem e mulher” (2 Néfi
26:33). Ao longo da história da Igreja, pessoas de todas as raças e
etnias, em muitos países, têm sido batizadas e têm vivido na condi-
ção de membros fiéis da Igreja. Durante o tempo de vida de Joseph
Smith, alguns homens negros membros da Igreja foram ordenados ao
sacerdócio. No começo de sua história, os líderes da Igreja cessaram de
conferir o sacerdócio a homens negros de descendência africana. Os
registros da Igreja não contêm informações claras referentes à origem
dessa prática. Os líderes da Igreja acreditavam que seria necessária
uma revelação de Deus para que a prática fosse alterada, e buscaram
orientação fervorosamente. A revelação veio ao Presidente da Igreja,
339 DECLARAÇÃO OFICIAL 2
Spencer W. Kimball, e foi confirmada a outros líderes da Igreja no
Templo de Salt Lake, em 1º de junho de 1978. Com a revelação, foram
removidas todas as restrições, no tocante à raça, que anteriormente
diziam respeito ao sacerdócio.

A Quem Interessar Possa:


Em 30 de setembro de 1978, durante a 148ª Conferência Geral Se-
mestral de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias, o Pre-
sidente N. Eldon Tanner, Primeiro Conselheiro na Primeira Presidência
da Igreja apresentou o seguinte:
No início de junho deste ano, a Primeira Presidência anunciou que
o Presidente Spencer W. Kimball havia recebido uma revelação conce-
dendo o sacerdócio e as bênçãos do templo a todos os membros dig-
nos da Igreja do sexo masculino. O Presidente Kimball pediu que eu
comunicasse à congregação que após isso lhe ter sido revelado, depois
de muito meditar e orar nas salas sagradas do santo templo, ele apre-
sentou a revelação a seus conselheiros, que a aceitaram e a aprovaram.
Foi então apresentada ao Quórum dos Doze Apóstolos, que a aprovou
por unanimidade; tendo, a seguir, sido apresentada a todas as outras
Autoridades Gerais, que, também, a aprovaram unanimemente.
O Presidente Kimball pediu-me que eu agora lesse esta carta:

8 de junho de 1978
A todos os oficiais do sacerdócio, gerais e locais, de A Igreja de Jesus
Cristo dos Santos dos Últimos Dias em todo o mundo:

Caros Irmãos:
Ao testemunharmos a expansão da obra do Senhor na Terra, sentimo-
nos gratos por terem os povos de muitas nações aceitado a mensagem
do evangelho restaurado, filiando-se à Igreja em número cada vez maior.
Isso despertou em nós o desejo de conceder a todos os membros dignos
da Igreja todos os privilégios e bênçãos que o evangelho proporciona.
Cônscios das promessas feitas pelos profetas e presidentes da Igre-
ja que nos precederam, de que, a um dado momento no plano eterno
de Deus, todos os nossos irmãos dignos receberiam o sacerdócio; e
testemunhando a fidelidade daqueles que haviam sido impedidos de
recebê-lo, imploramos longa e fervorosamente por esses nossos fiéis
irmãos, passando muitas horas na Sala Superior do Templo, a suplicar
a orientação divina do Senhor.
Ele ouviu nossas orações e, por revelação, confirmou que era che-
gado o dia, há muito prometido, em que todo homem da Igreja fiel e
digno poderia receber o santo sacerdócio, com o poder para exercer sua
DECLARAÇÃO OFICIAL 2 340
autoridade divina e usufruir, com seus entes queridos, todas as bênçãos
que dele provêm, incluindo-se as bênçãos do templo. Portanto, todos
os homens dignos da Igreja podem ser ordenados ao sacerdócio, inde-
pendentemente de sua raça ou cor. Instruímos os líderes do sacerdócio
a seguirem a diretriz de, cuidadosamente, entrevistar todos os candi-
datos à ordenação, seja ao Sacerdócio Aarônico ou ao de Melquisede-
que, para verificar se atendem aos padrões de dignidade estabelecidos.
Declaramos solenemente que o Senhor deu agora a conhecer a sua
vontade para bênção de todos os seus filhos, em toda a Terra, que aten-
derem à voz de seus servos autorizados, e se prepararem para receber
todas as bênçãos do evangelho.
Sinceramente,
SPENCER W. KIMBALL
N. ELDON TANNER
MARION G. ROMNEY
A Primeira Presidência
Reconhecendo Spencer W. Kimball como profeta, vidente e revelador
e presidente de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias,
é proposto que nós, como assembleia constituinte, aceitemos esta re-
velação como a palavra e a vontade do Senhor. Todos a favor manifes-
tem-se, levantando o braço direito. Quem se opuser, pelo mesmo sinal.
O voto para apoiar a moção foi unânime e afirmativo.
Salt Lake City, Utah, 30 de setembro de 1978.

Você também pode gostar