DOENÇA DE FEITIÇO" Aspectos Socioculturais de Um Modo de Adoecer - 000
DOENÇA DE FEITIÇO" Aspectos Socioculturais de Um Modo de Adoecer - 000
DOENÇA DE FEITIÇO" Aspectos Socioculturais de Um Modo de Adoecer - 000
e sarar.
RESUMO :
A vida social é articulada em torno de uma evanescente lógica poética, sendo tecida
“pela memória, pela palavra oralizada, pelo maravilhamento diante da realidade
cotidiana” (LOUREIRO, 1995, p.103). É com esta compreensão de relações do sujeito
com sua cultura e natureza que pretendo, neste artigo, a partir de dados etnográficos
vivenciados e apreendidos em campo, tecer reflexões acerca do adoecimento pelo “mal
de feitiço”. A partir de dados etnográficos resultantes da pesquisa de campo, realizada,
entre 2013 e 2014, em terreiros de Umbanda e Candomblé na cidade de Macapá,
Amapá, esta comunicação pretende tecer reflexões acerca do adoecimento pelo “mal de
feitiço”. As reflexões propostas são parte de uma discussão mais ampla de pesquisa de
doutorado, ainda em andamento. Tem como eixo central, investigar a “doença de
feitiço” como um modo sociocultural de adoecer e sarar. O significado de adoecer por
“feitiço” encontra-se no interior de um sistema cosmológico que postula a existência e
atuação de forças não humanas sobre os indivíduos. Desta forma, a categoria “feitiço”
interessa-me, especialmente, pelo sentido de causa e efeito, porque é neste domínio que
se pode verificar os mecanismos socioantropologicos que o regem e que, penso,
instruem os princípios de dinâmicas sociais nos ambientes em que estas crenças mágicas
são movimentadas e manifestadas no comportamento social sob a égide de uma
mentalidade religiosa. Ainda apresento, de forma breve e não conclusiva, um estudo de
caso à luz do conceito de perspectivismo ameríndio. O caso não apresenta uma situação
ideal para o estudo do perspectivismo ameríndio (VIVEIRO DE CASTRO, 2002), por
razões que serão óbvias, mas, mesmo assim, nos permite considerar o valor do conceito.
[…] comme une force anonyme, comme un ‘ça’ venu on ne sait d’où […]3
Jeanne Favret-Saada
1
Aluna do curso de Doutorado em sociologia -DINTER – UNIFAP/UFC
2
Orientadora do projeto e professora da Universidade Federal do Ceará.
3
“Como uma força anônima, como um ‘isso’ vindo sabe-se lá de onde.”
4
psicológico meus sintomas” , são bastante recorrentes nas declarações dos
interlocutores desta pesquisa, suas falas e depoimentos, aparentemente “em comum”,
reforçam nitidamente a crença na “doença de feitiço”. Para a etnografia proposta,
persigo uma compreensão sobre a lógica do adoecimento pelo “mal de feitiço”, focando
nas narrativas de pessoas que se dizem afetadas por esse mal e como os curandeiros
concebem e tratam este modo de adoecer face as suas experiências espirituais, de acordo
com uma lógica própria centrada nos terreiros de umbanda e candomblé. Proponho uma
análise das diversas formas de manifestação deste fenômeno, tomando como chave de
leitura analítica a concepção cosmológica do universo amazônico, seus itinerários
terapêuticos e os tipos de rituais de cura que são acionados no decorrer do tratamento.
Para este estudo a “doença de feitiço” se apresenta e ou se define como um
modo sociocultural de adoecer e de perceber o fenômeno como prova persuasiva da
existência de um mundo transcendente ao da experiência cotidiana comum. Os doentes
encontram nessa possibilidade a única explicação na incidência de suas enfermidades
não explicadas pela ciência médica e redimensionadas de forma subjetiva para elucidar
seus desconhecidos infortúnios.
Montero (1985), em seu estudo sobre a doença no universo umbandista,
esclarece que mesmo diante do reconhecimento, por parte do agente religioso (pai de
santo e mãe de santo), de que a doença se configura como de ordem médica, “na prática
elas já trazem embutidas, em sua própria definição, a possibilidade de uma interpretação
mágico-religiosa” (p.118). Para a autora, a proposição de que uma doença é de cunho
espiritual porque não é material é evasiva, porém, “ganha sentido quando se analisa o
caminho percorrido pelo doente que recorre às soluções mágicas” (grifos nossos). Desta
forma, pode se considerar que o itinerário religioso é capaz de dar um sentido à doença
e à cura, conferindo uma supremacia à medicina oficial, no sentido de buscar um
referencial mágico religioso para explicar determinadas formas de adoecer e sarar.
Em verdade, as escolhas terapêuticas realizadas pelos indivíduos ao identificar
uma enfermidade se refletem no campo das possibilidades socioculturais com as quais
se identificam (YOUNG, 1981 apud GOMBERG, 2011), impera ai o aspecto simbólico
da doença considerando que o processo saúde-doença é influenciado pelas diversas
manifestações presentes em determinados grupos sociais, ou seja, a concepção da
doença é regulada pelo encontro do sujeito com suas interações sociais e culturais e “o
4
Destaco essas falas como as mais recorrentes no percurso etnográfico. Foram capturadas de
interlocutores (as) concedidas em entrevista e conversas informais no período de 2014.
discurso religioso se organiza em sintonia com a maneira “popular” de perceber as
sensações doentias, estimulando a associação sintoma-experiência e produzindo sentido
a partir dela” (MONTERO, 1985, p.98).
Lembro que este trabalho se encontra em fase preliminar, por ser parte de uma
pesquisa ainda em andamento, razão pela qual não disponho, até ao momento, de dados
para responder algumas questões relevantes. A partir de dados etnográficos resultantes
de pesquisa de campo, ainda em andamento, e que vem sendo realizada desde 2013, na
cidade de Macapá-Ap, esta comunicação abordará a dimensão sociocultural de um
modo de adoecer e sarar pelo “mal de feitiço”, focando nas diversas formas de
manifestação deste fenômeno, tomando como chave de leitura analítica a concepção
cosmológica do universo amazônico. Busco responder a seguinte questão: como e sob
que circunstâncias, a pessoa pode ser afetada por doença provocada por feitiço?
Como premissa, partilho a ideia de que o termo feitiço, enquanto prática de
crença se constitui em um sistema racional e importante chave analítica para explicar a
objetivação mágica dos sintomas da doença no corpo, bem como, das angustias
relacionadas a este desconhecido modo de adoecer e compreender a doença. Utilizo-o
tendo em mente que a crença em espíritos e divindades é própria da cultura brasileira e
que, portanto, na Amazônia, contexto no qual este trabalho se inscreve se revela numa
confluência visceral entre o mundo mítico e cultural, “uma cultura de profundas
relações com a natureza” (LOUREIRO, 1995, p.26). Assim, compreendo que inquirir
sobre a crença na “doença de feitiço” no contexto da Amazônia exige, antes de tudo,
inseri-lo no marco das interações natureza e cultura, dimensões fundamentais para a
formação do imaginário dos povos que nela habitam.
Loureiro (1995, p.55) poetizando a Amazônia, ressalta que sua cultura “reflete
de forma predominante a relação do homem com a natureza e se apresenta imersa numa
atmosfera em que o imaginário privilegia o sentido estético dessa realidade cultural”. É
a cultura cabocla, dos ribeirinhos, dos extrativistas, dos pescadores, dos índios e
quilombolas, de inúmeros sujeitos que, ao construir a vida material, forjam o imaginário
que dá sentido a essa região e suas múltiplas identidades, nesta direção, Loureiro (1995,
p.103) observa que:
Na Amazônia as pessoas ainda veem seus deuses, convivem com seus mitos,
personificam suas ideias e as coisas que admiram. A vida social ainda
permanece impregnada do espírito da infância, no sentido de encantar-se com
a explicação poetizada e alegórica das coisas. Procuram explicar o que não
conhecem, descobrindo o mundo pelo estranhamento, alimentando o desejo
de conhecer e desvendar o sentido das coisas em seu redor. Explicam os
filhos ilegítimos pela paternidade do boto; os meandros que na floresta fazem
os homens se perderem pela ação do curupira; as tempestades pela reação
enraivecida da mãe- do- vento etc.
7
No seu sentido mais comum o ritual é chamado "gira", tendo esse nome por imitar o "giro cósmico" do
universo. As giras compõem-se basicamente de três fases, a saber: preparação, abertura e
encerramento. Por dentro da gira encontraremos fundamentos básicos que são comuns a todos os
terreiros, tais como "pontos cantados", a "defumação", a chamada incorporação de entidades e por
dentro das consultas há o receituário de ervas e a indicação de determinados trabalhos de descarrego
ou de elevação.
situações, não há grande diferença entre as nossas reações e as deles” (EVANS-
PRITCHARD, 2005, p. 90).
Enfoques generalizantes sobre determinadas culturas tendem a sublimar a
existência dos sujeitos e seus mitos. Há um “mito” Azande do qual me aproprio, “nesta
aventura etnográfica”, a fim de tipificar a ideia relacional de uma crença comum entre
dois mundos- a feitiçaria- que na cultura amazônica em geral, está imbricada numa
convivência cotidiana e explicativa do mundo. A crença Azande, nos seja familiar ou
exótica, ganha sentido numa viagem labiríntica na cultura amazônica caracterizada
como “um mundo onde os deuses ainda não estão ausentes, onde as pessoas são capazes
de prodígios diante da natureza e da vida, onde ainda não se deu o desterro do
numinoso” (LOUREIRO, 1995, p.14). A descrição poética da cultura amazônica, que
utilizo neste texto, é uma interpretação, das muitas possíveis, que adoto com base no
imaginário que circunda o lugar do qual o objeto de estudo faz parte.
O fenômeno da doença está intimamente ligado à cultura e sua expressão
simbólica trazendo em si representações sobre determinados modo de adoecer e as
possíveis intervenções de ordem curativa. No caso da “enfermidade” provocada pela
“confecção de feitiço” a compreensão é a de que há uma força presente neste sortilégio
capaz de produzir uma “desarrumação” que interfere no corpo e na pessoa “invocada”
ou “atingida” por atos de feitiçaria. A expectativa de cura pauta-se no alcance do divino,
na busca por uma mudança espiritual capaz de atingir o corpo e assim reordena-lo
(VIVEIROS DE CASTRO, 2002); (MONTERO, 1985).
A crença em “feitiço” postula o reconhecimento da existência de espíritos e
seres malignos e com os quais se podem estabelecer relação de reciprocidade,
principalmente pessoas sensitivas a certos tipos de dons espirituais. Tais seres afetam as
condições humanas e da sociedade, por interferirem na vida cotidiana no que diz
respeito à saúde dos indivíduos e suas relações sociais (LEWIS, 1971).
Para falar “das e nas doenças como forma de possessão maligna” é necessário
demarcar esta noção peculiar ao campo pesquisado, aqui apreendido como sinônimo de
atos mágicos8 - mazela de ordem não humana e de práticas ocultas- ponderadas como
8
Marcel Mauss, Evans-Pritchard e Lévi-Strauss, dentre outros, procurando entender o fascínio da magia
sobre a mente humana, desenvolveram teorias e estudos relevantes que foram feitos em diferentes
lugares, distintos momentos históricos, Seus trabalhos serviram para responder questões e levantar
indagações centrais acerca do que leva o homem a acreditar na magia? E se os ritos e os mitos no
processo de cura são eficazes?
Evans-Pritchard (2005) por sua vez, nos apresenta a crença Azande em bruxaria, oráculos e
magia.Pode parecer estranho ao homem contemporâneo a crença Azande na magia, mas é importante
“crendices” e subproduto da falta de instrução de quem nela crê. A crença em feitiçaria
é confrontada pela vigente ordem da razão que erigiu “como critério de verdade e que
delegou a ciência e a técnica a função de orientar as práticas mais corriqueiras”
(MONTERO, 1985, p.13). A formalidade racional, o desconhecimento e o estereótipo
da feitiçaria9 vinculado às práticas religiosas de matriz africana, tendem a ignorar esse
modo de adoecer, intensificando e ajudando a cristalizar a irracionalidade desta crença
diante das concepções do mundo contemporâneo guiado pela prática médica tradicional
e hegemônica.
Nas reflexões da autora, por trás da aparente “irracionalidade” deste fenômeno,
há um sistema lógico de conhecimento guiado por um esquema de interpretações
religiosas que penso ser conexas às experiências vivenciadas com o sagrado, não na
perspectiva da ordem ética, moral ou da caridade e sim na experiência não racional em
confronto com a racional.
O sagrado, portando, se apresenta como um dispositivo capaz de elucidar as
experiências vividas nos percursos da cura nos terreiros de umbanda e candomblé. Para
esta reflexão, me atenho às formulações do conhecido e importante teólogo e filósofo
alemão Rudof Otto, que cunhou outra dimensão do sagrado no seu aspecto não racional
perceber que as pessoas a procuravam porque acreditavam em sua eficácia, no poder de cura que as
ervas mágicas podia oferecer aos diversos males que acometia os homens daquela sociedade, desde um
simples mal estar, a males maiores como a bruxaria. Assim recorria-se ao mago que prepara as ervas em
cerimônia mágica, que segundo observação de Evans-Pritchard (2005), eram seguidos de encantações
verbais, onde o mágico falava às ervas o que ela deveria fazer para atingir o fim desejado.
Lévi-Strauss (1967) no artigo “A Eficácia Simbólica”, traz um exemplo de um rito cujo objetivo
é auxiliar uma parturiente a dar a luz num parto difícil. Para tanto o xamã, a partir de um canto, recorreu
aos mitos para devolver a cura ao doente que jazia em perigo de morte. Assim, segundo Lévi-Strauss
(1967) o canto efetuado no ritual parece ser comum, onde a partir de sua entoação percebe e entende-
se que o doente esta sofrendo porque “[...] perdeu um de sues duplo particulares, cujo conjunto
constitui sua força vital. [...]”. Desse modo, a função do xamã é reunir seus assistentes, que são espíritos
protetores, para que possam adentrar “[...] ao mundo sobrenatural para arrancar o duplo do espírito
maligno que o capturou e, restituindo-o ao seu proprietário, assegure a cura” (LÉVISTRAUSS, 1967,
p.217). A cura começa com a teatralização do xamã que reproduz o mito com toda a sua intensidade, a
doente que acredita nele, ao público ali presente que acredita neste sistema e, claro, a ele próprio, que
acredita nas suas técnicas. Seu objetivo neste desempenho era conduzir a doente que vivia uma
situação real ao mito, para que assim ela pudesse reagir e se restabelecer. “As técnicas da narrativa
visam, pois, reconstituir uma experiência real, onde o mito se limita a substituir os protagonistas.” (LÉVI-
STRAUSS, 1967, p.225).Assim, entende-se que a cura acontece porque a doente acredita na mitologia
apresentada pelo xamã e os membros da sociedade da qual faz parte também compartilha dessa
mesma crença, o que ela não aceita é aquele estado de dores insuportáveis, mas de acordo com Lévi-
Strauss (1967), a partir do apelo que se faz ao mito, o xamã pode e reverte a situação e a doente sara.
9
Segundo Durval Muniz de Albuquerque Jr. (2001, p. 20): “O discurso da estereotipia é um discurso
assertivo, repetitivo, é uma fala arrogante, uma linguagem que leva à estabilidade acrítica, é fruto de
uma voz segura e auto-suficiente que se arroga o direito de dizer o que é o outro em poucas palavras. O
estereótipo nasce de uma caracterização grosseira e indiscriminada do grupo estranho, em que as
multiplicidades e as diferenças individuais são apagadas, em nome de semelhanças superficiais do
grupo”.
que convencionou chamar de numinoso10. O numinoso não pode ser entendido, porque
não pode ser explicado. Somente os que viveram uma experiência religiosa é que podem
entender, mas não expressar, o que sentiram e viveram em relação ao sagrado, ao
numinoso. Nas reflexões desse autor o numinoso se compõe de “outra dimensão do
sagrado, onde o mesmo não pode ser tão facilmente medido e compreendido, elucidado
em conceitos ou mais ainda entendido e definido, pois existe apenas no universo do
inefável” (OTTO, 1992, p.11). Aciono, portanto, os princípios religiosos do sagrado
numinoso como uma das possíveis formas de abarcar a lógica da experiência religiosa
relatada por pessoas afetadas por doenças misteriosas e a recorrência a estes como
forma de enfrentamento do sofrimento.
10
O termo "numinoso" foi criado por Rudolf Otto (1985) e aparece em sua obra clássica O Sagrado.
Derivado da palavra latina numen, que pode ser compreendida como "atuação divina" ou "essência
divina", o termo é empregado para designar as formas mais abstratas do sagrado, isto é, a esfera
sobrenatural da existência ainda isenta de qualquer elemento racional ou implicação ética.
Falo de uma categoria numinosa como uma categoria especial de interpretação e de avaliação, um
estado de alma que se manifesta quando essa categoria é aplicada, isto é, cada vez que um objeto é
concebido como numinoso (Otto, 1985, p.30)
combate vitorioso” a mulher ficou livre do mal, porém não escapou de ser ferida ao
expelir, pelo órgão genital, o feitiço, que deixou seu corpo dolorido e com muito
sangramento. Desta forma, a reflexão aqui proposta, intento ampliar e ao mesmo tempo
aproximar esses entendimentos, entendendo-os com, e pelas semelhanças efetivamente
operantes nas cosmologias ameríndias e amazônicas.
O caso, ocorrido no ano de 2013 na cidade de Macapá, ganhou ênfase na
pesquisa pela relevância de como se apresentou em campo, durante o levantamento das
narrativas que fiz sobre possíveis situações de adoecimento que chegavam ao terreiro
pesquisado, e pelos relatos de pessoas que faziam referência detalhada à situação da
doença e da cura, além da peregrinação ocorrida durante meses no local da cura, onde se
buscava contemplar e constatar o objeto expelido do corpo da paciente, exposto em um
recipiente de vidro.
Em abril de 2014, iniciei minha pesquisa etnográfica sobre doença, cura e
religiosidade no Conga de cura e caridade da mãe de santo Vanda, na cidade de
Macapá/Ap. Durante a pesquisa e as interações sociais desenvolvida neste Congá de
cura, encontrei relatos sobre a cura milagrosa de uma mulher, que aqui chamo de Ana,
atingida por uma doença misteriosa que se manifestara em seu útero.
Ana me foi descrita, a época, como uma mulher de aspecto de grande magreza,
debilitada, comportamento agitado, com queixas de tremor no corpo, tinha alucinações -
via coisas que não sabia explicar, sensação de corpo frio e sentia calafrios. As
descrições que faziam das sensações mórbidas sentidas e apresentadas por Ana, se
configuravam, na crença dos informantes, como uma única causa da doença, não
estabeleciam hierarquias entre as diversas sensações, considerando todas igualmente
significativas para a elucidação de seu problema: Ana estava enfeitiçada. O feitiço que
lhe foi enviado teria sido identificado no útero a partir dos sintomas apresentados:
desconforto intra vaginal com sangramento esporádico, sensação de inchaço na região
pélvica e dores na região do abdômen.
A chegada de Ana ao centro religioso foi precedida de vários acontecimentos.
No processo de adoecimento, diante das mudanças e o desconforto dos sintomas no
corpo que sinalizavam consequências nefastas para a continuidade das atividades
cotidianas e do trabalho, ela procurou atendimento médico através do sistema público
de saúde e nesse itinerário chegou a ficar internada por duas vezes na maternidade local
da cidade de Macapá.
A primeira internação, segundo a mãe de Ana, ocorreu pelo aparente quadro de
saúde acima descrito e pelas suspeitas médicas de que talvez, Ana tivesse provocado um
aborto- devido aos sintomas físicos do sangramento vaginal- o que havia, pela demora
ou medo de chegar ao hospital, lhe provocado sérias consequências físicas, inclusive de
alterações emocionais, pois se apresentava com agitações psicomotoras, verbalizava
palavras desconexas e na última internação estava sem se alimentar e em estado de
profunda tristeza.
O período de internação foi sucedido de alguns exames entre coletas de sangue e
a ultrassonografia, além das prescrições medicamentosas para intervir na situação de
agitação apresentada e a extrema magreza. O exame mais esperado pela família de Ana
era a ultrassonografia, pois acreditavam que esse aparato tecnológico mostraria que tipo
de doença ela estaria sofrendo. O diagnostico médico, diante do exame, indicou que a
paciente estaria sofrendo de distúrbios psicológicos advindos de algum evento estressor,
pois nada havia sido constatado em seu útero, descartando a suspeita médica sobre o
aborto provocado. Nas sucessivas consultas médicas, Ana descrevia seus sintomas de
forma difusa, associando a doença aos seus problemas pessoais e familiares. Desta
forma, diante dessa profusão aleatória de queixas, o discurso médico reagiu buscando
enquadrar a situação apresentada dentro de sua própria lógica e assim desprezando
alguns sintomas “não visíveis” e “nem palpáveis”, embora relevante para a doente que
relata sua experiência, os médicos acabaram por interpretar Ana como uma mulher
doente dos nervos.
Passados alguns meses do diagnostico médico e a aceitação de medicamentos
ansiolíticos, Ana buscou, coadjuvante ao tratamento, a sua cura em um terreiro de
umbanda. As circunstâncias que envolviam seu adoecimento se refletiam na sua relação
conjugal, pois, segundo a mãe de santo que a tratou, tal situação a impedia de praticar o
ato sexual - sua maior queixa em relação à situação vivida, pois o esposo a ignorava e se
afastava cada vez mais dela. Ana tinha a pretensão, além da cura, de ter a possibilidade
de reconquistar o marido, sabendo que ele vinha dedicando seu afeto à outra mulher –
acusada de lhe enviar o feitiço. O diagnóstico prévio em seu itinerário terapêutico na
religião havia indicado que o emissário do “feitiço” era um desafeto da vítima ou
alguém que a “estava invejando”.
Pela primeira vez, eu ouvia falar explicitamente de doenças misteriosas: Ana
ficou doente por “feitiço”. Do útero dela saiu um bicho expelido pela vagina- o processo
utilizado para expelir o feitiço foi o de emulsão do seu corpo em banho de ervas e
depois que o feitiço foi retirado, o tratamento espiritual vem sendo desenvolvido com
receitas de garrafadas para fortalecer a região afetada, banhos de ervas e trabalho
espiritual para proteger o espírito e o corpo. O feitiço foi identificado como um
passarinho de garras grandes, motivo que fez com que Ana, no momento que expeliu o
feitiço, sangrasse muito. A maioria dos relatos e dados sobre a história de Ana vieram
da Mãe de santo, que tratou da doença e desfez o mal, com quem venho já algum tempo
coletando informações sobre o caso.
O caso de Ana, as narrativas míticas e as evidências simbólicas da cura, indica a
forte presença das concepções locais de crenças mágicas no cotidiano da população
amapaense. A concepção dessa população sobre o corpo e a doença está envolto por um
sistema cosmológico que perspectiva a relação entre humanos e não humanos. Nos
termos de Latour (2001, p. 222), um coletivo no interior do qual ocorre um
“intercâmbio de propriedades humanas e não humanas”. Mesmo que de forma
hipotética, os eventos acima relatados são compreendidos como um modo sociocultural
de adoecer, e esse “intercâmbio”, representado na fronteira entre social e cultural é
expresso pelo termo “enfeitiçar”. No contexto amazônico, trata-se de um modo de
pensar e representar e significar determinados infortúnios.
Desta forma, o caso pesquisado e, aqui descrito, segue em acompanhamento e
análise, portanto não tenho como efetivar de forma conclusiva uma discussão mais
aprofundada, no entanto é possível seguir com as seguintes indagações: Porque a
doença de Ana foi interpretada como feitiço? O que caracteriza esse modo de adoecer e
sarar? Porque então o feitiço se efetivou em forma de animal? Que características
simbólicas são atribuídas a determinados animais fazendo-se representar pela ideia de
feitiço? Essas questões ainda não têm respostas definidas, aliás, talvez nunca as tenha,
pois conforme Geertz (2001) indica que a dimensão antropológica e a proposição
etnográfica não há uma procura pela verdade e certezas, e sim, uma compreensão acerca
da produção de sentidos e significados de uma determinada cultura.
Considerações finais
Bibliografia
GEERTZ, Clifford. “Uma descrição densa: por uma teoria interpretativa da cultura”.
In: A Interpretação das Culturas. Rio de Janeiro: Guanabara Koogan, 1989. p. 13-41.
_____________. “Do ponto de vista dos nativos: a natureza do entendimento
antropológico”. In: GEERTZ, Clifford. O Saber Local. Petrópolis: Vozes, 1997. p. 85 -
107.
MAGGIE, Yvone. Medo do feitiço: relações entre magia e poder no Brasil. Rio de
Janeiro: Arquivo Nacional, 1992.
MAUSS, Marcel. Ensaio Sobre a Dádiva. Trad. António Felipe Marques. Lisboa:
Edições 70, 2003.