Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Aula 05 Portugues

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 51

DISCIPLINA: PORTUGUÊS

PROFESSORA: LUANA PORTO


Língua portuguesa para concurso do TRF 4ª região
Profa. Dra. Luana Porto
profa.luanaporto

Luana Porto

Tempos, modos verbais e vozes verbais

Modo verbal

O modo verbal possibilita que o autor das frases revele “sua própria
atitude em relação ao fato expresso pelo verbo” (FERREIRA, 2007, p. 241).

Situação Modo verbal Exemplo


Se o verbo imprimir ideia Indicativo Marcelo entregou seus
de certeza, o verbo será documentos para contratação.
usado no modo indicativo.
Se o verbo expressar Subjuntivo Desejo que Marcelo entregue
hipótese, dúvida ou seus documentos para
desejo, o verbo será contratação.
usado no modo
subjuntivo.
Se o verbo indicar, ordem, Imperativo Entregue seus documentos
pedido, conselho, convite para contratação, Marcelo.
ou ameaça, o verbo será
usado no modo imperativo

Tempos verbais

Os tempos verbais se referem basicamente ao momento da fala


(presente), a um tempo anterior ao momento da fala (passado) e a um tempo
posterior ao momento da fala (futuro).
a) Modo indicativo

b) Modo subjuntivo

SUBJUNTIVO

PRETÉRITO
PRESENTE FUTURO
IMPERFEITO

c) Modo imperativo

IMPERATIVO

AFIRMATIVO NEGATIVO

Flexão verbal

Ao se conjugar um verbo, é preciso identificar o fato a ser registrado pela


forma verbal. Os verbos regulares têm a mesma terminação em cada um dos
tempos verbais. Essa terminação está relacionada às conjugações: primeira
conjugação (verbos terminados em –AR); segunda conjugação (verbos
terminados em –ER); terceira conjugação (verbos terminados em –IR).
✓ Emprego do verbo no modo indicativo
Existem, no modo indicativo (que indica certeza), os seguintes tempos
verbais:

- Presente do indicativo: usado para expressar fatos que ocorrem no momento


em que o faltante os observa ou se refere a eles.
Exemplo de conjugação de verbo regular:

Cantar Beber Dividir

eu canto eu bebo eu divido


tu cantas tu bebes tu divides
ele canta ele bebe ele divide
nós cantamos nós bebemos nós dividimos
vós cantais vós bebeis vós dividis
eles cantam eles bebem eles dividem

Exemplo: Em toda aula, o aluno interroga o professor.

- Pretérito perfeito do indicativo: usado para expressar fatos concluídos antes


da produção da fala.
Exemplo de conjugação de verbo regular:

Cantar Beber Dividir

eu cantei eu bebi eu dividi


tu cantaste tu bebeste tu dividiste
ele cantou ele bebeu ele dividiu
nós cantamos nós bebemos nós dividimos
vós cantastes vós bebestes vós dividistes
eles cantaram eles beberam eles dividiram
Exemplo: Na aula realizada ontem, o aluno interrogou o professor.

- Pretérito imperfeito do indicativo: usado para expressar um fato que não


havia sido concluído até o momento da fala ou fatos habituais do passado.
Exemplo de conjugação de verbo regular:

Cantar Beber Dividir

eu cantava eu bebia eu dividia


tu cantavas tu bebias tu dividias
ele cantava ele bebia ele dividia
nós cantávamos nós bebíamos nós dividíamos
vós cantáveis vós bebíeis vós dividíeis
eles cantavam eles bebiam eles dividiam

Exemplo: Em toda aula o aluno fazia o mesmo procedimento: interrogava o


professor.

- Pretérito mais-que-perfeito do indicativo: usado para expressar um fato


totalmente concluído ocorrido antes de outro fato já acabado.
Exemplo de conjugação de verbo regular:

Cantar Beber Dividir

eu cantara eu bebera eu dividira


tu cantaras tu beberas tu dividiras
ele cantara ele bebera ele dividira
nós cantáramos nós bebêramos nós dividíramos
vós cantáreis vós bebêreis vós dividíreis
eles cantaram eles beberam eles dividiram

Exemplo: Na audiência realizada há dois anos, o juiz interrogara o réu.


- Futuro do presente do indicativo: usado para expressar fatos que se
realizarão depois do ato de fala.
Exemplo de conjugação de verbo regular:

Cantar Beber Dividir

eu cantarei eu beberei eu dividirei


tu cantarás tu beberás tu dividirás
ele cantará ele beberá ele dividirá
nós cantaremos nós beberemos nós dividiremos
vós cantareis vós bebereis vós dividireis
eles cantarão eles beberão eles dividirão

Exemplo: Na próxima reunião, o secretário lerá a ata da sessão anterior.

- Futuro do pretérito do indicativo: usado para expressar um fato futuro que


se relaciona a outro fato, no passado.
Exemplo de conjugação de verbo regular:

Cantar Beber Dividir

eu cantaria eu beberia eu dividiria


tu cantarias tu beberias tu dividirias
ele cantaria ele beberia ele dividiria
nós cantaríamos nós beberíamos nós dividiríamos
vós cantaríeis vós beberíeis vós dividiríeis
eles cantariam eles beberiam eles dividiriam

Exemplo: O juiz avisou que só interrogaria o réu às três horas da tarde.

✓ Emprego do verbo no modo subjuntivo

O modo subjuntivo indica fatos hipotéticos e incertos e está sempre


presente nos verbos de orações subordinadas.
- Presente do subjuntivo: é usado para expressar dúvida, hipótese e em
orações subordinadas.
Exemplo: Mesmo que ele afirme a sua inocência, terá de apresentar
provas.
- Pretérito imperfeito: geralmente é empregado em orações
subordinadas substantivas e adjetivas e em orações subordinadas adverbiais.
Exemplos: Seria importante que ele voltasse para casa.
Se ele fizesse o exercício, teria condições de passar de ano.

- Futuro do subjuntivo: geralmente é empregado em orações


subordinadas adjetivas e em orações adverbiais condicionais, proporcionais,
temporais.
Exemplos: Receberão desconto na mensalidade apenas os que
alcançarem média igual ou superior a 9 em todas as disciplinas.
Assim que ele disser a verdade em depoimento, receberá apoio da
família.

Exemplo de conjugação de verbo regular de primeira conjugação no modo


subjuntivo:

Presente Pretérito imperfeito Futuro

que eu ame se eu amasse quando eu amar


que tu ames se tu amasses quando tu amares
que ele ame se ele amasse quando ele amar
que nós amemos se nós amássemos quando nós amarmos
que vós ameis se vós amásseis quando vós amardes
que eles amem se eles amassem quando eles amarem

✓ Emprego do verbo no modo imperativo


O modo imperativo é empregado para expressar ordem, pedido, conselho,
convite, ameaça conforme destaca Ferreira (2007). O modo imperativo
apresenta dois tempos verbais: imperativo afirmativo e imperativo negativo.
No imperativo afirmativo, a 2ª pessoa do singular (tu e vós) é derivada do
presente do indicativo, havendo a supressão da letra final “s” do verbo. As
demais pessoas gramaticais são derivadas do presente do subjuntivo sem haver
nenhuma alteração na forma do verbo. Veja:

Presente do Indicativo Imperativo Afirmativo Presente do


Subjuntivo
eu amo - Que eu ame
tu amas → Ama (tu) Que tu ames
ele ama Ame (você)  Que ele ame
nós amamos Amemos (nós)  Que nós amemos
vós amais → Amai (vós) Que vós ameis
eles amam Amem (vocês)  Que eles amem
O imperativo negativo é derivado do presente do subjuntivo sem haver
alteração na forma do verbo. Veja:
Presente do Subjuntivo Imperativo Negativo
Que eu ame -
Que tu ames não ames (tu)
Que ele ame não ame (você)
Que nós amemos não amemos (nós)
Que vós ameis não ameis (vós)
Que eles amem não amem (vocês)

EXERCÍCIOS
1. (CESPE – 2018 – Auditor do Estado – SEFAZ-RS)
Assinale a opção que apresenta uma forma / locução verbal do texto 1A9AAA
que denota uma ação / um fato que ocorreu repetidamente no passado e que se
prolonga até o momento da narração do texto.
a) “tenho largado" ( .3)
b) “fui possuído" ( .5)
c) “tem" ( .9)
d) “haja fugido" ( .15)
e) “narrasse" ( .2)

2. (CESPE – 2017 – Analista judiciário - Taquigrafia – TRF-1ª região)

Considerando as relações sintático-semânticas do texto 4A4AAA, julgue o


próximo item.
A correção gramatical e os sentidos do primeiro período do segundo parágrafo
seriam preservados caso as formas verbais flexionadas no futuro do pretérito do
indicativo e no modo subjuntivo fossem alteradas para o presente do modo
indicativo, da seguinte forma: A linguagem ideal é aquela em que cada palavra
designa apenas uma coisa, corresponde a uma só ideia ou conceito, tem um só
sentido.
( ) Certo
( ) Errado

3. (CESPE – 2017 – Analista judiciário - Taquigrafia – TRF-1ª região)

TEXTO 4A2AA
Na linha 8, caso fosse suprimido o vocábulo “isso”, seria necessário flexionar a
forma verbal “tem” no plural — têm —, para que se mantivessem o sentido e a
correção gramatical do texto.
( ) Certo
( ) Errado

5. (CESPE – 2016 – Administrador de edifícios – TRF-1ª região)


As formas verbais “clangorava” (l.17) e “silvava” (l.18) poderiam ser substituídas
pelas formas clangorou e silvou, sem prejuízo para os sentidos do texto, uma
vez que a noção de passado seria preservada.
( ) Certo
( ) Errado

6. (CESPE – 2016 – Cargos de nível médio – TRF-1ª região)


A substituição das formas verbais “é" (l.14) e “deve" (l.16) por seja e deva,
respectivamente, não alteraria a correção gramatical do texto.
( ) Certo
( ) Errado

7. (VUNESP - 2018 - PC-BA - Delegado de Polícia)


Há emprego correto das formas verbais e correlação adequada entre tempos e
modos, conforme a norma-padrão, em:
a) Talvez seja válido considerar que o que nos desagradasse na adaptação de
determinado livro seja a ausência de nossa própria leitura, pois sempre
esperarmos ver nossas expectativas correspondidas na tela.
b) Por mais que uma adaptação se proposse a ser fiel à obra em que se baseou,
sempre haveria aspectos de divergência, uma vez que o filme tivera uma
linguagem própria e traduzira uma leitura particular.
c) Considerando que os leitores tenham modos peculiares de pensar e sentir, a
apreensão de um texto literário não será a mesma para todos, ainda que
determinadas interpretações possam ser partilhadas.
d) Se as pessoas manterem o hábito de ler textos literários, teriam muito a
ganhar, pois a literatura não apenas é fundamental para que desenvolvêssemos
nosso intelecto mas também é importante para expandirmos a imaginação.
e) Quando as pessoas passassem a dedicar mais tempo à leitura e à
introspecção, será possível ampliar suas potencialidades intelectuais e
emocionais, de modo que isso alterará a maneira como elas executariam todas
as suas atividades cotidianas.

8. (FUNCAB - 2016 - PC-PA - Delegado de Polícia Civil - Prova Anulada)


Não são só ladrões os que roubam bolsas ou espreitam os que se vão banhar,
para lhes colher a roupa; os ladrões, que mais própria ou dignamente merecem
este título, são aqueles a quem os reis encomendam os exércitos e legiões, ou
o governo das províncias, ou a administração das cidades, os quais já com
manha, já com força, roubam e despojam os povos. Os outros ladrões roubam
um homem, estes roubam cidades e reinos; os outros furtam debaixo do seu
risco, estes sem temor, nem perigo; os outros, se furtam, são enforcados; estes
furtam e enforcam. Diógenes, que tudo via com mais aguda vista que os outros
homens, viu que uma grande tropa de varas e ministros de justiça levavam a
enforcar uns ladrões, e começou a bradar: “Lá vão os ladrões grandes enforcar
os pequenos..." Ditosa a Grécia, que tinha tal pregador! E mais ditosas as outras
nações, se nelas não padecera a justiça as mesmas afrontas. Quantas vezes se
viu em Roma ir a enforcar um ladrão por ter furtado um carneiro, e no mesmo
dia ser levado em triunfo um cônsul, um ditador por ter roubado uma província!
E quantos ladrões teriam enforcado estes mesmos ladrões triunfantes? De um
chamado Seronato disse com discreta contraposição Sidônio Apolinar: Non
cessat simul furta, vel punire, vel facere. Seronato está sempre ocupado em duas
coisas: em castigar furtos, e em os fazer. Isto não era zelo de justiça, senão
inveja. Queria tirar os ladrões do mundo, para roubar ele só.
VIEIRA, Antônio. Sermões. In: MOTTA, Dantas. Primeira epistola de Jm. Jzé. da Sva.
Xer. - o Tiradentes - aos ladrões ricos. Rio: Civilização Brasileira, 1967, p. s/n°

Releia-se a seguinte passagem:


Diógenes, que tudo via com mais aguda vista que os outros homens, VIU que
uma grande tropa de varas e ministros de justiça LEVAVAM a ENFORCAR uns
ladrões, e COMEÇOU a bradar: “Lá vão os ladrões grandes enforcar os
pequenos..." Ditosa a Grécia, que tinha tal pregador! E mais ditosas as outras
nações, se nelas não PADECERA a justiça as mesmas afrontas.
Em relação às formas verbais em destaque, carece de sustentação o comentário
feito em:
a) padecera/forma de mais-que-perfeito usada por “padecesse”.
b) enforcar . forma com valor de voz passiva = ser enforcados.
c) começou / forma empregada como auxiliar de “bradar”.
d) viu / forma semanticamente equivalente a "tinha visto”.
e) levavam í forma substituível por levava", sem erro de concordância.

9. (VUNESP - 2015 - PC-CE - Delegado de Polícia Civil de 1a Classe)


Assinale a alternativa em que o emprego das formas verbais está em
conformidade com a norma-padrão da língua portuguesa.
a) Se esta geração se dispor a ensinar os mais velhos, é possível que eles
atualizem suas informações rapidamente.
b) As entidades que propuserem medidas para valorizar os idosos deverão
beneficiar o convívio entre as gerações.
c) Precisamos de governantes comprometidos com as reformas que se fazerem
necessárias para integrar o idoso à sociedade.
d) Quanto mais se manterem atentos aos ensinamentos dos idosos, mais os
jovens perceberão o valor da experiência vivida.
e) A geração atual certamente teria muito a ganhar se reavisse o conhecimento
acumulado pelos mais velhos.
10. (VUNESP - 2015 - PC-CE - Delegado de Polícia Civil de 1a Classe)
Luiz Felipe Pondé afirma não _______ mais vovôs e vovós como antigamente,
já que _______ cada vez mais _______ em copiar seus netos. Assinale a
alternativa que preenche, correta e respectivamente, as lacunas, de acordo com
a norma-padrão da língua portuguesa.
a) haver ... encontra-se … empenhados
b) haver … se encontram … empenhados
c) haverem … se encontra … empenhado
d) haverem … encontram-se … empenhados
e) haver … encontra-se … empenhado

11. (UESPI - 2009 - PC-PI - Delegado de Polícia)

A miséria é de todos nós


Como entender a resistência da miséria no Brasil, uma chaga social que remonta
aos primórdios da colonização? No decorrer das últimas décadas, enquanto a
miséria se mantinha mais ou menos do mesmo tamanho, todos os indicadores
sociais brasileiros melhoraram. Há mais crianças em idade escolar frequentando
aulas atualmente do que em qualquer outro período da nossa história. As taxas
de analfabetismo e mortalidade infantil também são as menores desde que se
passou a registrá-las nacionalmente. O Brasil figura entre as dez nações de
economia mais forte do mundo. No campo diplomático, começa a exercitar seus
músculos. Vem firmando uma inconteste liderança política regional na América
Latina, ao mesmo tempo em que atrai a simpatia do Terceiro Mundo por ter se
tornado um forte oponente das injustiças políticas de comércio dos países ricos.
Apesar de todos esses avanços, a miséria resiste. Embora em algumas de suas
ocorrências, especialmente na zona rural, esteja confinada a bolsões invisíveis
aos olhos dos brasileiros mais bem posicionados na escala social, a miséria é
onipresente. Nas grandes cidades, com aterrorizante frequência, ela atravessa
o fosso social profundo e se manifesta de forma violenta. A mais assustadora
dessas manifestações é a criminalidade, que, se não tem na pobreza sua única
causa, certamente em razão dela se tornou mais disseminada e cruel. Explicar
a resistência da pobreza extrema entre milhões de habitantes não é uma
empreitada simples. (Veja, ed. 1735)

Observe a flexão do verbo manter no seguinte trecho: “No decorrer das últimas
décadas, enquanto a miséria se mantinha mais ou menos do mesmo tamanho,
todos os indicadores sociais brasileiros melhoraram”. Em uma das alternativas
abaixo, o uso de verbos derivados do verbo ter também está conforme seu
paradigma de conjugação. Identifique-a.
a) Enquanto a miséria se manter mais ou menos do mesmo tamanho, os
indicadores sociais brasileiros não melhoram.
b) Se detêssemos os níveis de miséria do Brasil, melhoraríamos os indicadores
sociais de desenvolvimento.
c) Vamos priorizar os setores que conteem maiores recursos de
desenvolvimento.
d) Os setores que contiverem maiores recursos de desenvolvimento serão
priorizados.
e) As autoridades manteram a população informada acerca dos últimos
acontecimentos.

12. (CESPE - 2017 - PJC-MT - Delegado de Polícia Substituto)


A correção gramatical do texto CG1A1CCC seria mantida caso
I o termo “sob” (l.7) fosse substituído por em.
II a forma verbal “ver”, em todas as suas ocorrências no segundo parágrafo,
fosse flexionada no plural — verem.
III a forma verbal “é” (l.17) fosse suprimida.
IV o acento indicativo de crase em “à opinião pública” (R.19) fosse suprimido.

Estão certos apenas os itens


a) I e II.
b) I e III.
c) II e IV.
d) III e IV.
e) I, II e III.

13. (Nosso Rumo - 2017 - CREA-SP - Analista Advogado)

Diadorim me pôs o rastro dele para sempre em todas essas quisquilhas da


natureza

Diadorim e eu, nós dois. A gente dava passeios. Com assim, a gente se
diferenciava dos outros – porque jagunço não é muito de conversa continuada
nem de amizades estreitas: a bem eles se misturam e desmisturam, de acaso,
mas cada um é feito um por si. De nós dois juntos, ninguém nada não falava.
Tinham a boa prudência. Dissesse um, caçoasse, digo – podia morrer. Se
acostumavam de ver a gente parmente. Que nem mais maldavam. E estávamos
conversando, perto do rego – bicame de velha fazenda, onde o agrião dá flor.
Desse lusfús, ia escurecendo. Diadorim acendeu um foguinho, eu fui buscar
sabugos. Mariposas passavam muitas, por entre as nossas caras, e besouros
graúdos esbarravam. Puxava uma brisbisa. O ianso do vento revinha com o
cheiro de alguma chuva perto. E o chiim dos grilos ajuntava o campo, aos
quadrados. Por mim, só, de tantas minúcias, não era o capaz de me alembrar,
não sou de à parada pouca coisa; mas a saudade me alembra. Que se hoje
fosse. Diadorim me pôs o rastro dele para sempre em todas essas quisquilhas
da natureza. Sei como sei. Som como os sapos sorumbavam. Diadorim, duro
sério, tão bonito, no relume das brasas. Quase que a gente não abria boca; mas
era um delém que me tirava para ele – o irremediável extenso da vida. Por mim,
não sei que tontura de vexame, com ele calado eu a ele estava obedecendo
quieto.
ROSA, João Guimarães. Grande Sertão: Veredas. 2001, p.
45.
É correto afirmar que “sorumbavam” encontra-se no mesmo tempo verbal de
a) “dissesse”.
b) “acendeu”.
c) “fosse”.
d) “desmisturam”.
e) “revinha”.

14. (Nosso Rumo - 2017 - CREA-SP - Analista Advogado)

Soberania
Naquele dia, no meio do jantar, eu contei que tentara pegar na bunda do
vento — mas o rabo do vento escorregava muito e eu não consegui pegar. Eu
teria sete anos. A mãe fez um sorriso carinhoso para mim e não disse nada.
Meus irmãos deram gaitadas me gozando. O pai ficou preocupado e disse que
eu tivera um vareio da imaginação.
Mas que esses vareios acabariam com os estudos. E me mandou estudar
em livros. Eu vim. E logo li alguns tomos havidos na biblioteca do Colégio. E dei
de estudar pra frente. Aprendi a teoria das ideias e da razão pura. Especulei
filósofos e até cheguei aos eruditos. Aos homens de grande saber.
Achei que os eruditos nas suas altas abstrações se esqueciam das coisas
simples da terra. Foi aí que encontrei Einstein (ele mesmo — o Alberto Einstein).
Que me ensinou esta frase: A imaginação é mais importante do que o saber.
Fiquei alcandorado! E fiz uma brincadeira. Botei um pouco de inocência na
erudição. Deu certo. Meu olho começou a ver de novo as pobres coisas do chão
mijadas de orvalho. E vi as borboletas.
E meditei sobre as borboletas. Vi que elas dominam o mais leve sem precisar
de ter motor nenhum no corpo. (Essa engenharia de Deus!) E vi que elas podem
pousar nas flores e nas pedras sem magoar as próprias asas. E vi que o homem
não tem soberania nem pra ser um bem-te-vi.
Manoel de Barros. Texto extraído do livro (caixinha) Memórias Inventadas – A Terceira
Infância, Editora Planeta – São Paulo, 2008.

Leia a oração retirada do texto.


Naquele dia, no meio do jantar, eu contei que tentara pegar na bunda do vento
— mas o rabo do vento escorregava muito e eu não consegui pegar.
Assinale a alternativa que apresenta um verbo ou uma locução verbal no mesmo
tempo verbal de “tentara”, na sentença acima.
a) Eu já tinha chegado ao evento quando o show começou.
b) Ela teria ido ao seu encontro se tivesse avisado.
c) Eu tenho estudado demais ultimamente.
d) Espero que você tenha estudado o suficiente para conseguir a aprovação.
e) Estava muito cansado para ir ao coquetel.

15. (FUNCAB - 2009 - PC-RO - Delegado de Polícia)


Indique a opção em que a forma verbal grifada se refere ao infinitivo entre
parênteses.
a) “Se a distância entre os dois balões for excessiva, você ficará frustrado,
ansioso...” (ir)
b) Quando ele for mais velho, aprenderá a delegar poderes. (ser)
c) Se ele for embora, não conseguiremos outra pessoa tão competente. (ser)
d) Quando ele for à diretoria, peça-lhe que leve os documentos. (ser)
e) “Se sua ambição não for acompanhada da devida competência, você se
frustrará.” (ir)

16. (FCC – 2016 – Advogado – SABESP)


É importante que a inserção da perspectiva da sustentabilidade na cultura
empresarial, por meio das ações e projetos de Educação Ambiental, esteja
alinhada a esses conceitos.
O verbo empregado nos mesmos tempo e modo que o verbo grifado na frase
acima está em:
a) ... a Empresa desenvolve todas as suas ações, políticas...
b) ... as definições de Educação Ambiental são abrangentes...
c) ... também se associa o Desenvolvimento Sustentável...
d) ... e incorporou [...] também aspectos de desenvolvimento humano.
e) ... e reforce a identidade das comunidades.

Gabarito
1. A
2. Errado
3. Errado
4. Errado
5. Errado
6. Certo
7. C
8. D
9. B
10. B
11. D
12. B
13. E
14. A
15. B
16. E
Correlação entre tempo e modos verbais

As correlações verbais se definem pela harmonia, pela coerência que se


dá entre as formas verbais expressas nas frases para garantir a logicidade dos
enunciados.
a) Presente do modo indicativo + pretérito perfeito composto do modo
subjuntivo:
Desejo que ela tenha conseguido emprego.

b) Futuro do subjuntivo + futuro do presente do modo indicativo:


Se você for ao trabalho hoje, eu ficarei agradecida.

c) Futuro do subjuntivo + futuro do presente composto do indicativo:


Quando você fizer o contrato, avisarei a empresa.

d) Presente do modo indicativo + presente do modo subjuntivo:


Quero que você consiga emprego.

e) Futuro do subjuntivo + futuro do presente do modo indicativo:


Quando você conseguir emprego, ficarei muito feliz.

f) Pretérito mais-que-perfeito composto do subjuntivo + futuro do


pretérito composto do indicativo:
Se você tivesse feito o contrato, eu já teria assinado o documento.

g) Pretérito perfeito do indicativo + pretérito imperfeito do subjuntivo:


Pedi que ela comprasse dois livros para mim.

h) Pretérito imperfeito do subjuntivo + futuro do pretérito do indicativo:


Se você comprasse os livros para mim, eu lhe pagaria depois.
VERBOS IRREGULARES

o se flexionar um verbo irregular, é preciso conhecer a forma

A correta de emprego dos verbos. Para isso, algumas dicas são


importantes.

a) Verbos terminados em –EAR

Verbos terminados em –EAR apresentam, em alguns tempos verbais, um


“i” entre o radical e a desinência de tempo e modo verbal.
Tempos verbais em que ocorre a alteração da forma do verbo: presente
do indicativo; presente do subjuntivo, imperativo afirmativo e imperativo
negativo.
Exemplo:
Presente do indicativo Presente do subjuntivo

Eu saneio Que eu saneie


Tu saneias Que tu saneies
Ele saneia Que ele saneie
Nós saneamos Que nós saneemos
Vós saneais Que vós saneeis
Eles saneiam Que eles saneiem

Observação:
Há duplicidade do “e” na primeira e segunda pessoa do singular do presente do
subjuntivo.

b) Verbos terminados em –IAR


Os verbos terminados em –IAR, como “odiar” e “remediar”, recebem um
“e” entre o radical e a desinência modo-temporal nos seguintes tempos verbais:
presente do indicativo, presente do subjuntivo, imperativo afirmativo e
imperativo negativo.
Exemplo:

Presente do indicativo Presente do subjuntivo


Eu medeio Que eu medeie
Tu medeias Que tu medeies
Ele medeia Que ele medeie
Nós mediamos Que nós mediemos
vós mediais Que vós medieis
Eles medeiam Que eles medeiem

c) Verbos derivados de VIR

Seguem a conjugação de VIR. Deve-se dar atenção especial aos


seguintes tempos verbais: presente do indicativo, pretérito perfeito do
indicativo e futuro do subjuntivo.

Exemplo:
Presente do indicativo Presente do subjuntivo
VIR INTERVIR
Eu venho Eu intervenho
Tu vens Eu intervéns
Ele vem Ele intervém
Nós vimos Nós intervimos
Vós vindes Vós intervindes
Eles vêm Eles intervém

Observe o emprego dos verbos derivados de VIR em outros tempos


verbais:
Eu intervim no andamento do processo.
O juiz interveio no andamento do processo.
Quando ele intervier no processo, tudo acabará bem.

d) Verbo derivado de QUERER


O verbo REQUERER, muito usado no contexto jurídico, deriva de
QUERER.
O verbo REQUERER não mantém as mesmas terminações de QUERER
nos seguintes tempos verbais: presente do indicativo, pretérito perfeito do
indicativo, pretérito mais-que-perfeito do indicativo e pretérito imperfeito
do subjuntivo.

TEMPO VERBAL QUERER REQUERER


Presente do indicativo Eu quero Eu requeiro
Tu queres Tu requeres
Ele quer Ele requer
Nós queremos Nós requeremos
Vós quereis Vós requereis
Eles querem Eles requerem
Pretérito perfeito do Eu quis Eu requeri
indicativo Tu quiseste Tu requereste
Ele quis Ele requereu
Nós quisemos Nós requeremos
Vós quisestes Vós requerestes
Eles quiseram Eles requereram
Pretérito mais-que- Eu quisera Eu requerera
perfeito do indicativo Tu quiseras Tu requereras
Ele quisera Ele requerera
Nós quiséramos Nós requerêramos
Vós quiséreis Vós requerêreis
Eles quiseram Eles requereram
Pretérito imperfeito do Que eu quisesse Que eu requeresse
subjuntivo Que tu quisesses Que tu requeresses
Que ele quisesse Que ele requeresse
Que nós quiséssemos Que nós requerêssemos
Que vós quisésseis Que vós requerêsseis
Que eles quisessem Que eles requeressem
O adequado emprego dos verbos irregulares requer, primeiramente, o
domínio do uso dos verbos regulares e a identificação das alterações sofridas
pelos verbos irregulares em cada um dos tempos verbais.
Alguns verbos irregulares devem ser flexionados com atenção, como os
verbos ser, ter, ir, querer, vir, entre outros. Observe os quadros.

e) Verbo ser

• Modo indicativo
Presente Pretérito Pretérito Pretérito Futuro do Futuro do
imperfeit perfeito mais-que- presente pretérito
o perfeito
eu sou eu era eu fui eu fora eu serei eu seria
tu és tu eras tu foste tu foras tu serás tu serias
ele é ele era ele foi ele fora ele será ele seria
nós somos nós nós fomos nós fôramos nós seremos nós
vós sois éramos vós fostes vós fôreis vós sereis seríamos
eles são vós éreis eles foram eles foram eles serão vós seríeis
eles eram eles seriam

• Modo subjuntivo
Presente Pretérito Futuro do presente
imperfeito
que eu seja se eu fosse quando eu for
que tu sejas se tu fosses quando tu fores
que ele seja se ele fosse quando ele for
que nós sejamos se nós fôssemos quando nós formos
que vós sejais se vós fôsseis quando vós fordes
que eles sejam se eles fossem quando eles forem
• Modo imperativo
Afirmativo Negativo
sê tu não sejas tu
seja ele não seja ele
sejamos nós não sejamos nós
sede vós não sejais vós
sejam eles não sejam eles

f) Verbo ter
• Modo indicativo
Presente Pretérito Pretérito Pretérito Futuro do Futuro do
imperfeito perfeito mais-que- presente pretérito
perfeito
eu tenho eu tinha eu tive eu tivera eu terei eu teria
tu tens tu tinhas tu tiveste tu tiveras tu terá tu terias
ele tem ele tinha ele teve ele tivera ele terá ele teria
nós temos nós tínhamos nós tivemos nós tivéramos nós teremos nós teríamos
vós tendes vós tínheis vós tivestes vós tivéreis vós tereis vós teríeis
eles têm eles tinham eles tiveram eles tiveram eles terão eles teriam

• Modo subjuntivo
Presente Pretérito Futuro do presente
imperfeito
que eu tenha se eu tivesse quando eu tiver
que tu tenhas se tu tivesses quando tu tiveres
que ele tenha se ele tivesse quando ele tiver
que nós tenhamos se nós tivéssemos quando nós tivermos
que vós tenhais se vós tivésseis quando vós tiverdes
que eles tenham se eles tivessem quando eles tiverem

• Modo imperativo
Afirmativo Negativo
tem tu não tenhas tu
tenha ele não tenha ele
tenhamos nós não tenhamos nós
tende vós não tenhais vós
tenham eles não tenham eles

g) Verbo ir
• Modo indicativo
Presente Pretérito Pretérito Pretérito Futuro do Futuro do
imperfeito perfeito mais-que- presente pretérito
perfeito
eu vou eu ia eu fui eu fora eu irei eu iria
tu vais tu ias tu foste tu foras tu irás tu irias
ele vai ele ia ele foi ele fora ele irá ele iria
nós vamos nós íamos nós fomos nós fôramos nós iremos nós iríamos
vós ides vós íeis vós fostes vós fôreis vós ireis vós iríeis
eles vão eles iam eles foram eles foram eles irão eles iriam

• Modo subjuntivo
Presente Pretérito Futuro do presente
imperfeito
que eu vá se eu fosse quando eu for
que tu vás se tu fosses quando tu fores
que ele vá se ele fosse quando ele for
que nós vamos se nós fôssemos quando nós formos
que vós vades se vós fôsseis quando vós fordes
que eles vão se eles fossem quando eles forem

• Modo imperativo
Afirmativo Negativo
vai tu não vás tu
vá ele não vá ele
vamos nós não vamos nós
ide vós não vades vós
vão eles não vão eles
h) Verbo querer
• Modo indicativo
Presente Pretérito Pretérito Pretérito Futuro do Futuro do
imperfeito perfeito mais-que- presente pretérito
perfeito
eu quero eu queria eu quis eu quisera eu quererei eu quereria
tu queres tu querias tu quiseste tu quiseras tu quererás tu quererias
ele quer ele queria ele quis ele quisera ele quererá ele quereria
nós nós nós nós nós nós
queremos queríamos quisemos quiséramos quereremos quereríamos
vós quereis vós queríeis vós quisestes vós quiséreis vós querereis vós quereríeis
eles querem eles queriam eles eles quiseram eles quererão eles quereriam
quiseram

• Modo subjuntivo
Presente Pretérito Futuro do presente
imperfeito
que eu queira se eu quisesse quando eu quiser
que tu queiras se tu quisesses quando tu quiseres
que ele queira se ele quisesse quando ele quiser
que nós se nós quando nós quisermos
queiramos quiséssemos quando vós quiserdes
que vós queirais se vós quisésseis quando eles quiserem
que eles queiram se eles
quisessem

• Modo imperativo
Afirmativo Negativo
quer tu não queiras tu
queira ele não queira ele
queiramos nós não queiramos nós
querei vós não queirais vós
queiram eles não queiram eles
i) Verbo vir
• Modo indicativo
Presente Pretérito Pretérito Pretérito Futuro do Futuro do
imperfeito perfeito mais-que- presente pretérito
perfeito
eu venho eu vinha eu vim eu viera eu virei eu viria
tu vens tu vinhas tu vieste tu vieras tu virás tu virias
ele vem ele vinha ele veio ele viera ele virá ele viria
nós vimos nós nós viemos nós viéramos nós viremos nós viríamos
vós vindes vínhamos vós viestes vós viéreis vós vireis vós viríeis
eles vêm vós vínheis eles vieram eles vieram eles virão eles viriam
eles vinham
• Modo subjuntivo
Presente Pretérito Futuro do presente
imperfeito
que eu venha se eu viesse quando eu vier
que tu venhas se tu viesses quando tu vieres
que ele venha se ele viesse quando ele vier
que nós se nós viéssemos quando nós viermos
venhamos se vós viésseis quando vós vierdes
que vós venhais se eles viessem quando eles vierem
que eles venham

• Modo imperativo
Afirmativo Negativo
vem tu não venhas tu
venha ele não venha ele
venhamos nós não venhamos nós
vinde vós não venhais vós
venham eles não venham eles
EXERCÍCIOS

1. (IMA - 2017) Leia o trecho abaixo:

“não há praticamente movimento aí” (L.10).

A única variação estrutural correta para a expressão destacada na oração em


evidência é
a) hão movimentos.
b) têm movimentos.
c) ocorrerá movimentos.
d) existem movimentos.

2. (ENG. MACK) As formas que completam o período “Pagando parte de suas


dívidas anteriores, o comerciante ________________ novamente seu armazém,
sem que se __________ com seus credores, para os quais voltou a merecer
confiança” é:
a) proveu – indispusesse
b) proviu – indispusesse
c) proveio – indispusesse
d) proveio – indispusesse
e) n.d.a.

3. (ACAFE) Assinale a alternativa que preenche corretamente os espaços.


Se você se _________ (dispor) a ceder um pouco e seu tempo, ___________
(desfazer) do orgulho e
____________ (conte) os impulsos, então, daqui para frente, sua vida será
diferente em tudo.
a) dispor – desfizesse – contiver
b) dispõe – desfazeria – conter
c) dispuser – desfizer – contiver
d) disporia – desfazer – contivesse
e) dispusesse – desfaz – conteria
4. (FCC) O verbo indicado entre parênteses deverá flexionar-se numa forma do
singular para preencher corretamente a lacuna da frase:
a) A lista de itens que representam os objetivos do BNDES ...... (dizer) respeito
ao apoio aos projetos de transporte urbano.
b) Caso não se ...... (levar) em conta os objetivos do BNDES, nenhum projeto
de transporte urbano contará com o apoio desse órgão.
c) Não ...... (faltar) a essa relação de objetivos, como é óbvio, os que se
apresentam intimamente associados à preservação do meio ambiente.
d) A cada objetivo ...... (corresponder), é claro, medidas específicas de
gerenciamento e fiscalização das iniciativas a serem tomadas.
e) No caso de ...... (ocorrer) quaisquer irregularidades na implementação de um
projeto, o apoio do BNDES estará suspenso, até que tudo se apure.

5. (FCC) O verbo indicado entre parênteses deverá flexionar-se numa forma do


plural para preencher adequadamente a lacuna da seguinte frase:
a) Aos esforços de cada um dos indivíduos ...... (competir), muitas vezes,
promover as conquistas de um grupo.
b) Não ...... (cumprir) aos membros de um grupo culpar-se individualmente pelo
fracasso de um trabalho.
c) Sim, a união faz a força, mas a cada um dos indivíduos do grupo ...... (caber)
também contar com suas próprias forças.
d) Não se imagine que das renúncias pessoais dos indivíduos ...... (depender) o
sucesso de um grupo.
e) Os ganhos que se ...... (obter) com o trabalho de um grupo traduzem o
comprometimento de cada indivíduo.

6. (FCC) No passado, nós colhíamos informações não só para saber as coisas.


O verbo flexionado nos mesmos tempo e modo em que se encontra o
grifado acima está na frase:
a) Vivemos na muito alardeada Era da Informação.
b) ... em ideias que explicavam as informações.
c) ... e nos explicam uns aos outros.
d) ... que nos desprendêssemos de nossa existência ...
e) ... nos mantém conectados com nossos amigos e nossa tribo.

7. (FCC) Paulo Honório (querer) contar a própria vida, mas, julgando que não o
(conseguir), (pedir) ao jornalista Gondim que o (fazer).
Os verbos indicados entre parênteses estarão adequadamente correlacionados
na frase acima caso se flexionem nas seguintes formas:
a) quisera − conseguirá − pedisse − faria
b) queria − conseguiria − pediu − fizesse
c) queria − conseguisse − pedia − faça
d) quis − consegue − pede − fizesse
e) quis − conseguiu − pediu − faça

8. (FCC) A expectativa é de que o Brasil tenha de arcar com 40% desse aumento.
(1º parágrafo)
O verbo flexionado nos mesmos tempo e modo em que se encontra o grifado
acima está também grifado na frase:
a) Embora domine as técnicas mais modernas, na média, a produtividade da
agropecuária brasileira ainda está distante de alcançar seu pleno potencial.
b) Grosso modo, as pastagens brasileiras possuem uma unidade animal por
hectare.
c) Para isso, terá dois caminhos ...
d) ... esse investimento muitas vezes não se justifica do ponto de vista
estritamente econômico.
e) "Além disso, o Brasil ainda pode aumentar muito a produtividade de grãos,
como o milho, o trigo e o feijão", afirma.
9. (CESPE – 2010)
Os vocábulos “impressa” (L.8) e “entregue” (L.15) são particípios irregulares
dos verbos imprimir e entregar, respectivamente; tais verbos admitem,
também, as formas participiais regulares imprimido e entregado.
( ) Certo
( ) Errado

10. (UFU-MG – 2013)

Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta, de cima para baixo.


a) I, III, II.
b) III, I, II.
c) II, I, III.
d) II, III, I.

11. (FCC – 2013)


Preenchem corretamente as lacunas do texto acima, na ordem dada:
a) têm - vêm - referem
b) tem - vem - referem
c) têm - vem - refere
d) tem - vêm - refere
e) têm - vem - referem

12. (MPE – 2013) Mesmo que os fatos interviessem a seu favor, ficara evidente
que ela não previra as consequências que adviriam de seu impensado gesto.
(intervir, prever e advir)
( ) Certo
( ) Errado

13. (MPE – 2013) O responsável pelo processo requereu a dispensa da taxa


concedida aos que reouveram, como nós, os bens que pleiteavam. (requerer,
reaver e pleitear)
( ) Certo
( ) Errado

GABARITO
1. D 8. A
2. A 9. Certo
3. C 10. C
4. A 11. C
5. E 12. Certo
6. B 13. Certo
7. B
Vozes do verbo

A voz verbal é a flexão do verbo para indicar se o sujeito gramatical da


oração é agente ou paciente da ação.
Existem três vozes verbais:

a) Ativa: quando o sujeito é agente, isto é, pratica a ação expressa pelo verbo.
Exemplo:
O professor corrigiu as provas.
- O professor: sujeito agente
- corrigiu: ação
- as provas: objeto (paciente)

b) Passiva: quando o sujeito é paciente, recebendo a ação expressa pelo verbo.


Exemplo:
As provas foram corrigidas pelo professor.
- As provas: sujeito paciente
- foram corrigidas: ação
- pelo professor: agente da passiva

c) Reflexiva: quando o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente, isto é,


pratica e recebe a ação.
Exemplo:
O professor feriu-se.

Observação:
Não se pode confundir o emprego reflexivo do verbo com a noção de
reciprocidade.
Exemplo:
Os lutadores cumprimentaram-se. (um ao outro)
Formação da Voz Passiva

A voz passiva pode ser formada por dois


processos: analítico e sintético.

a) Voz Passiva Analítica: é construída com da seguinte forma com o verbo “ser”
e o particípio do verbo principal.
Exemplos:
A casa será reformada.
A reforma da casa foi planejada pelo engenheiro.

Observações:
1. Na maioria das construções frasais em língua portuguesa, o agente da
passiva é acompanhado da preposição “por”. Contudo, é possível a
construção com a preposição “de”.

Exemplo:
A praia ficou cercada de banhistas.

2. Em algumas frases, o agente da passiva pode não estar explícito na frase.


Exemplo:
A investigação será concluída.

3. A variação temporal é indicada pelo verbo auxiliar (SER), uma vez que o
particípio do verbo é invariável (-ado ou -ido).
Exemplos:
Ele concluiu o conserto do aparelho. (pretérito perfeito do indicativo)
O conserto do aparelho foi concluído por ele. (pretérito perfeito do
indicativo)
Ele procura emprego (presente do indicativo)
Emprego é procurado por ele. (presente do indicativo)
Ele realizará a revisão linguística do texto. (futuro do presente)
A revisão linguística do texto será realizada por ele. (futuro do presente)

4. É possível, embora menos comum, a construção da voz passiva analítica


com outros verbos que podem eventualmente funcionar como auxiliares.
Exemplo:
A história de vida de Martha ficou marcada pela superação da doença.

b) Voz Passiva Sintética ou Pronominal


É construída com o verbo na 3ª pessoa, seguido do pronome apassivador SE.
Exemplo:
Iniciaram-se as inscrições para o concurso.
Reformou-se o velho prédio da escola.

Observação:

O agente não costuma vir expresso na voz passiva sintética.

Transformação da voz ativa para a passiva

Na voz ativa, o sujeito é agente, há um verbo que indica ação e um


complemento do verbo, chamado de objeto direto.

Fogo destruiu Casa.


Sujeito (agente) Verbo transitivo direto Objeto direto

Na voz passiva, o sujeito é paciente da ação verbal, há uma locução


verbal (verbo auxiliar + verbo principal) e o agente da ação, chamado de agente
da passiva, que é introduzido pela preposição “por” (ou “por” + artigo).
casa Foi destruída pelo fogo.
Sujeito (paciente) Locução verbal Agente da passiva

Para transformar uma frase da voz ativa para a passiva, o objeto direto da
voz ativa transforma-se em sujeito da voz passiva; o sujeito da voz ativa
transforma-se em agente da passiva na voz passiva. Além disso, há a
transformação do verbo, que, na voz passiva, passa a se apresentar através de
locução verbal formada por verbo auxiliar e verbo principal no particípio. Ao
transformar o verbo da voz ativa para a passiva, o modo e o tempo verbal devem
ser mantidos.

EXERCÍCIOS
1. (FCC - 2017) Leia.

Aspectos Culturais de Mato Grosso do Sul

A cultura de Mato Grosso do Sul é o conjunto de manifestações artístico-


culturais desenvolvidas pela população sul-mato- -grossense muito influenciada
pela cultura paraguaia. Essa cultura estadual retrata, também, uma mistura de
várias outras contribuições das muitas migrações ocorridas em seu território.
O artesanato, uma das mais ricas expressões culturais de um povo, no
Mato Grosso do Sul, evidencia crenças, hábitos, tradições e demais referências
culturais do Estado. É produzido com matérias primas da própria região e
manifesta a criatividade e a identidade do povo sul-mato-grossense por meio de
trabalhos em madeira, cerâmica, fibras, osso, chifre, sementes, etc.
As peças em geral trazem à tona temas referentes ao Pantanal e às
populações indígenas, são feitas nas cores da paisagem regional e, além da
fauna e da flora, podem retratar tipos humanos e costumes da região.

(Adaptado de: CANTU, Gilberto. Disponível


em:http://profgilbertocantu.blogspot.com.br/2013/08/aspectos-culturais-de-
mato-grosso-dosul.html)
Está na voz passiva o verbo do seguinte fragmento do texto:
A) É produzido com matérias primas da própria região... (2o parágrafo)
B) Essa cultura estadual retrata, também, uma mistura de várias outras
contribuições das muitas migrações... (1o parágrafo)
C) A cultura de Mato Grosso do Sul é o conjunto de manifestações artístico-
culturais... (1o parágrafo)
D) O artesanato, uma das mais ricas expressões culturais de um povo, no Mato
Grosso do Sul, evidencia crenças, hábitos, tradições e demais referências
culturais do Estado. (2o parágrafo)
E) As peças em geral trazem à tona temas referentes ao Pantanal e às
populações indígenas... (3o parágrafo)

2. (FCC - 2016) Leia.


Foram dois segundos de desespero durante os quais contemplei o distrato do
livro, a infâmia pública, o alcoolismo e a mendicância...
Transpondo-se para a voz passiva o verbo sublinhado, a forma resultante será:
a) contemplavam-se.
b) foram contemplados.
c) contemplam-se.
d) eram contemplados.
e) tinham sido contemplados.
3. (FCC - 2016) Ao se flexionar adequadamente na voz passiva, a forma verbal
sublinhada concorda regularmente com seu sujeito em:
a) Tendo sido bem discriminadas, as questões de um escritor oferecem-se como
desafio a ser solucionado pelo leitor.
b) Por saberem expô-las a contento, o escritor oferece ao leitor questões agudas
e bastante desafiadoras.
c) A muitos leitores tem sensibilizado as obras desses dois grandes mestres da
literatura universal.
d) Ainda que muitas soluções cheguem a haver num texto literário, mais
importante é o processo pelo qual se apresentam.
e) É aceitável o paralelo que se propôs estabelecer o autor do texto, ao
aproximar os escritores referidos.

4. (FCC - 2016) A transposição de uma frase na voz ativa para sua exata
correspondente na voz passiva ocorre em:
a) As mulheres passaram a reagir contra a prática do assédio sexual = A prática
do assédio sexual passou a ser objeto de reação das mulheres.
b) A reação das mulheres traduz a intensidade de sua revolta = A reação das
mulheres será traduzida pela intensidade de sua revolta.
c) São históricos os preconceitos que vêm vitimando as mulheres = As mulheres
teriam sido vitimadas por preconceitos históricos.
d) Os machistas vêm seduzindo as mulheres com a complacência da sociedade
= As mulheres vêm sendo seduzidas pelos machistas com a complacência da
sociedade.
e) Promessas e chantagens empregam os machistas em seu processo de
sedução = Os machistas têm empregado promessas e chantagens em seu
processo de sedução.

5. (CESGRANRIO - 2013) Leia.


O texto traz inúmeros exemplos de voz passiva.
Que trecho, ao contrário, traz a forma verbal na voz ativa?
a) forem minuciosamente estudadas (L. 13-14)
b) também são moldados (L. 17)
c) que são trazidas (L. 27)
d) pode dispor (L. 40-41)
e) a ser feita (L. 44)

6. (IESES - 2013) Paul Goss liderou trabalhos de pesquisa sobre o câncer


associado ao envelhecimento.
Passando a frase acima para a voz passiva, a forma verbal corretamente obtida
é:
a) Foram liderados.
b) Foram lideradas.
c) Foi liderados.
d) Foi liderada.

7. (FCC - 2013) Todos os dias, acompanhamos na televisão, nos jornais e


revistas as catástrofes climáticas e as mudanças que estão ocorrendo,
rapidamente, no clima mundial.

Trocando o verbo acompanhamos por acompanhávamos, a frase acima fica


reescrita corretamente na voz passiva analítica em:
a) Todos os dias, são acompanhadas pela televisão as catástrofes climáticas e
as mudanças que ocorrem, rapidamente, no clima mundial.
b) Catástrofes climáticas e as mudanças que ocorrem, rapidamente, no clima
mundial.
c) Todos os dias, foram acompanhadas pela televisão as catástrofes climáticas
e as mudanças que têm ocorrido, rapidamente, no clima mundial.
d) Todos os dias, acompanham-se pela televisão as catástrofes climáticas e as
mudanças que estavam ocorrendo, rapidamente, no clima mundial.
e) Todos os dias, eram acompanhadas pela televisão as catástrofes climáticas
e as mudanças que estavam ocorrendo, rapidamente, no clima mundial.

8. (FCC - 2014) Leia o texto.


TEXTO I
Tudo é grandioso na Amazônia, o maior bloco remanescente de floresta
tropical do planeta. Com pouco mais de 6,8 milhões de quilômetros quadrados,
espalha-se por nove países da América do Sul - a maior parte está no Brasil, que
detém 69% da área coberta pela floresta. Estima-se ainda que ela abrigue quase
25% de todas as espécies de seres vivos da Terra, além de 35 milhões de
pessoas (20 milhões somente no Brasil). A Amazônia tem também a maior bacia
fluvial do mundo, fundamental para a drenagem de vários países e para a
geração de chuvas. É o maior reservatório de água doce do planeta, com cerca
de 20% de toda a água doce disponível. Por isso, é um dos reguladores do clima
e do equilíbrio hídrico da Terra.
Apesar de tanta grandiosidade, são as alterações em pequena escala,
como a abertura de clareiras para a extração seletiva de madeira, que podem
representar uma das principais ameaças à conservação do ecossistema,
destaca o biólogo Helder Queiroz, diretor do Instituto de Desenvolvimento
Sustentável Mamirauá. De modo geral, explica Queiroz, as principais ameaças
à Amazônia estão hoje associadas às práticas que levam direta ou indiretamente
à perda de hábitats e à redução de populações de plantas e de animais. "Muitas
árvores com madeira de grande valor comercial são fundamentais para a
alimentação de diversos animais", diz Queiroz.
Hoje, a perda de ambientes naturais é maior numa região conhecida como
Arco do Desmatamento, que se estende do sul ao leste da Amazônia Legal -
uma área de 5 milhões de km2 que engloba oito estados. O Arco do
Desmatamento, definido pela fronteira da expansão agropecuária - que converte
grandes extensões de floresta em pastagens -, concentra cerca de 56% da
população indígena do país.
As regiões de várzea, em terrenos mais baixos, no interior da floresta
amazônica, também têm atraído a atenção do poder público durante a
elaboração de estratégias de conservação do ecossistema. Boa parte dessa
região é inundada pelas chamadas águas brancas, de origem andina, ricas em
sedimentos e nutrientes. Nesses trechos, a vegetação tende a ser mais
abundante. Devido a essa riqueza em recursos naturais, as florestas de várzea
sofrem mais com a constante ocupação humana. Todas as grandes cidades
amazônicas, e boa parte das pequenas, estão localizadas nessas áreas.
(Adaptado de: ANDRADE, Rodrigo de Oliveira, Pesquisa Fapesp, outubro de
2013. p. 58-60)
- que converte grandes extensões de floresta em pastagens - (Texto I, 3° parágrafo)

Transpondo a frase acima para a voz passiva, a forma verbal passará a ser:
a) tinham convertido.
b) foi convertida.
c) são convertidas.
d) deveria converter.
e) foram convertidos.

9. (FUNCAB) Se passarmos a forma verbal em destaque na frase abaixo para a


voz ativa, encontraremos a seguinte forma:
“A cada 100 transplantes realizados no Brasil, 95 SÃO PAGOS pelo Sistema
Único de Saúde (SUS), ao valor de 68000 reais cada um.”
a) pagarão
b pagou
c) paga
d) paguem
e) pagasse

10. (CESPE) O texto apresenta uma oração na voz passiva no trecho


a) “A série de dados do CAGED tem início em 1992”
b) “o crescimento no número de empregos formais criados foi de 38,7%”
c) “‘Pode haver uma diminuição na escalada de compra de bens duráveis’”
d) ‘Os preços dos bens duráveis (...) não estão aumentando’
e) “No caso da indústria de transformação, por exemplo, foram criadas 146 mil
vagas”

GABARITO:
1A
2B
3A
4D
5D
6A
7E
8C
9C
10 E

Você também pode gostar