Variações Linguísticas
Variações Linguísticas
Variações Linguísticas
Variações históricas:
São aquela que sofreram mudanças ocorridas na língua com o
decorrer do tempo. Algumas expressões deixaram de existir, outras
novas surgiram e outras se transformaram com a ação do tempo.
São percebidas por meio do arcaísmo.
EXEMPLO: Evolução da palavra “você”
“vossa mercê”, “vosmecê”, “você” e hoje em dia temos abreviações
como “cê” e “vc”
Variações regionais:
São quelas que sofrem forte influência do espaço geográfico de
onde o falante está localizado.
São percebidas por dois motivos:
Sotaque- As pessoas com sotaque pronunciam as palavras de uma
forma especifica deixando claro a sua região. EXEMPLO: os
cariocas e sua relação com a pronúncia do “S”
Regionalismo- vocabulário que tem palavras ou expressões típicas
de cada região. EXEMPLO: Em Goiás, por exemplo, normalmente
se diz “mandioca”; no Sul, “aipim”
Variações estilísticas:
exige a adaptação da fala ou ao estilo dela, entra em relação com as
linguagens formais e informais e ao estilo exigido pelo texto.
EXEMPLO: um homem vai conversar com seu amigo e pergunta “cê
tá bem irmão?” (informal); o mesmo homem foi a uma reunião e
falou “Boa tarde senhores, vocês estão bem?” (Formal)
Variações sociais:
São aquelas que dependem dos grupos sociais em que o falante se
insere, ou seja, das pessoas com quem ele convive.
Normalmente são percebidas por gírias e jargões.
EXEMPLO: Um grupo de capoeiristas pode facilmente falar de uma
“meia-lua”, enquanto pessoas de fora desse grupo talvez não
entendam imediatamente o conceito específico na capoeira.
Fontes:
https://mundoeducacao.uol.com.br/gramatica/variacoes-
linguisticas.htm
https://www.preparaenem.com/portugues/variacoes-
linguisticas.htm#:~:text=As%20varia%C3%A7%C3%B5es%20lingu
%C3%ADsticas%20diferenciam%2Dse,)%20e%20estil
%C3%ADsticas%20(diaf%C3%A1sicas).