Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Samsung CL-29Z30HMRX

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 32

AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:32 PM Page 1

CL-29Z30HMRX
CL-32Z30HMRX
TELEVISOR EM CORES

Manual do
Usuário

Registre seu produto em www.samsung.com/global/register


AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:32 PM Page 2

Informações importantes sobre a garantia com relação à visualização no formato da TV

Os aparelhos de TV no formato de tela padrão (4:3, relação entre a largura e a altura da imagem na tela) são
projetados primeiramente para visualizar o vídeo full motion de formato padrão. As imagens exibidas na tela
devem ter principalmente o formato 4:3 padrão e devem estar em movimento constante. A exibição de gráficos
e imagens paradas na tela, como as barras pretas do Letterbox abaixo e acima (imagens no formato
widescreen), deve limitar-se a não mais de 15% do total de visualizações na TV por semana.

As TVs no formato de tela padrão (16:9, relação entre a largura e a altura da imagem na tela) são projetadas
primeiramente para visualizar o vídeo full motion no formato widescreen. As imagens exibidas na tela devem
estar principalmente no formato widescreen 16:9, ou expandidas para preencher a tela se o modelo tiver esse
recurso, e devem estar em movimento constante.
A exibição de gráficos e imagens paradas na tela, como as barras pretas laterais nas programações e vídeos da
TV em formato padrão não expandido deve limitar-se a não mais de 15% do total de visualizações na TV por
semana.

Além disso, a visualização de outras imagens e textos parados, como relatórios de bolsa de valores, displays de
video game, logotipos de estação, sites ou gráficos e padrões de computadores, devem ser limitados em todos
os aparelhos de TV, conforme descrito acima. A exibição de qualquer imagem parada que ultrapasse as
diretrizes mencionadas acima poderá causar um desgaste irregular nos tubos de imagem (CRTs) e,
conseqüentemente, mostrar imagens fantasmas evanescentes permanentes na imagem da tela da TV. Para
evitar que isso ocorra, varie a programação e as imagens, exibindo imagens em movimento, em tela cheia,
em vez de imagens paradas ou barras escuras. Nos modelos de TV que oferecem recursos de enquadramento
de imagem, utilize os controles para visualizar formatos diferentes, como a imagem em tela cheia.

Esteja atento à seleção e à duração dos formatos de TV utilizados para visualização. O desgaste irregular do
CRT como resultado da seleção e do uso do formato, bem como de outras imagens fantasmas evanescentes, não
são cobertos pela garantia limitada Samsung.

© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.

Português-2
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:32 PM Page 3

Conteúdo
INFORMAÇÕES GERAIS CONTROLE DE CANAL

Lista de recursos................................................................................ 4 Adicionando e removendo canais ................................................ 23


Acessórios.......................................................................................... 4 Identificando canais ..................................................................... 24
Visualizando o Painel de Controle..................................................... 5 Recepção de canais com sintonia fina ........................................ 24
Visualizando o Painel de Conexão .................................................... 6
Controle remoto ................................................................................. 7
Colocando pilhas no controle remoto ................................................ 8
AJUSTE DE TEMPO

Ajustando a hora .......................................................................... 25

CONEXÕES

Conectando antenas VHF e UHF ...................................................... 8


DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES
Conectando uma TV a cabo .............................................................. 9 Visualizando closed captions (mensagens de texto na tela) ....... 27
Conectando um VCR ......................................................................... 10 Selecionando um idioma do menu ............................................... 28
Conectando um VCR S-VHS ............................................................. 10 Definindo o modo de tela azul...................................................... 28
Conectando um segundo VCR para gravar da TV............................ 11 Definindo a função Ligar/desligar melodia ................................... 28
Conectando uma filmadora................................................................ 11
Conectando um DVD player/decodificador Digital............................. 12
Conectando um DVD player/decodificador Set-Top via HDMI .......... 12 APÊNDICE
Conectando um amplificador/DVD Home Theater ............................ 13
Identificando problemas .............................................................. 29
Especificações.............................................................................. 29
OPERAÇÃO

Ligando e desligando a TV ................................................................ 13


Recurso Plug & Play .......................................................................... 13
Mudando os canais............................................................................ 14
Ajustando o volume ........................................................................... 15
Visualizando o display ....................................................................... 15
Visualizando os menus ...................................................................... 15
Memorizando os canais ..................................................................... 16
Para selecionar a fonte ...................................................................... 17
Para editar o nome da fonte de entrada............................................ 17

CONTROLE DE IMAGEM

Utilizando as definições automáticas de imagem.............................. 18


Alterando o tamanho da tela.............................................................. 19
Congelando a imagem atual .............................................................. 19
Redução do ruído digital .................................................................... 20
Posição inclinada ............................................................................... 20
Como ajustar o modo Filme............................................................... 20

CONTROLE DE SOM

Utilizando as definições automáticas de som .............................. 21


Personalizando o som .................................................................. 21
Ajustando o modo TruSurround XT.............................................. 22
Selecionando uma trilha de som multicanal (MTS)...................... 22
Controle automático de volume.................................................... 23


Símbolo Pressione Importante Nota Um toque no
botão

Português-3
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:32 PM Page 4

Informações gerais

Lista de recursos

 Definições de imagem reguláveis que podem ser armazenadas na memória da TV.


 Timer automático para ligar e desligar a TV.
 Sleep Timer especial.
 SRS TruSurround XT
- A tecnologia SRS TruSurround XT oferece um sistema virtual Dolby surround.
 Controle remoto fácil de usar.
 Sistema de menu na tela fácil de usar.
 Controle de sintonização fina para obter a imagem mais nítida possível.
 Tomadas de entrada de video componente para obter a imagem mais nítida possível.
 Tomada de entrada digital HDMI (High Definition Multimedia Interface - Interface Multimídia de Alta Definição).

Acessórios
Verifique se os itens a seguir foram incluídos com a TV.
Se algum item estiver faltando, entre em contato com o representante.

Controle remoto / Manual do Usuário/ Certificados de garantia/


(AA59-00384A) (AA59-00385A) / Guia de segurança Certificado de registro
pilhas AAA (não disponível em todos os locais)

As peças a seguir são vendidas separadamente e estão disponíveis na maioria das lojas de eletrônica.

Cabo S-VIDEO Cabo de antena Cabo de áudio Cabo de vídeo Cabo de componente

Português-4
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:32 PM Page 5

Visualizando o Painel de Controle

Botões na parte inferior direita do painel


Os botões do painel inferior direito controlam os recursos básicos da TV, inclusive o menu na tela.
Para utilizar os recursos mais avançados, utilize o controle remoto. A cor e o formato do produto podem variar, dependendo do modelo.

1 SOURCE 5 Indicador de energia


Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis Pisca e apaga com a energia ligada e acende em
(TV, AV1, AV2, S-Video, Componente). modo standby.
6 SENSOR DO CONTROLE REMOTO
2 MENU Aponte o controle remoto para este ponto na TV.
Pressione para ver o menu na tela de recursos da
sua TV. 7 POWER
Pressione para ligar e desligar a TV.
3 + VOL –
Pressione para aumentar ou diminuir o volume.
No menu de tela, use os botões + VOL – quando
usar os botões œ e √ ou o botão ENTER ( ) no
controle remoto.
4 CH
Pressione para mudar os canais.
No menu na tela, use o botão CH da mesma
forma que os botões … e † no controle remoto.

Português-5
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:32 PM Page 6

Visualizando o Painel de Conexão

Conexões do painel traseiro


Utilize as conexões do painel traseiro para conectar os componentes A/V que serão conectados continuamente, como VCR ou DVD
players.
Para obter mais informações sobre como conectar equipamentos, consulte as páginas 8-13.

1 2

1 AV IN 1, 2 4 HDMI IN
Conecte às tomadas de saída de vídeo de VCRs, Conecte à tomada HDMI de um dispositivo com saída
DVD players e dispositivos semelhantes. HDMI.
2 AV OUT 5 ANT IN
Conecte às tomadas de entrada de vídeo/áudio de Conecte a uma antena (ar) ou ao sistema de TV a
um VCR de gravação. cabo.
3 COMPONENT IN 1, 2 (480i/480p/720p/1080i)
Conecte Componente de áudio e Componente de
vídeo.
Conexões do painel lateral
Utilize as conexões do painel lateral para conectar um componente utilizado apenas ocasionalmente, como uma filmadora ou um video
game (consulte a página 11). A cor e o formato do produto podem variar, dependendo do modelo.

1 S-VIDEO
Entradas de vídeo para dispositivos externos com uma saída
S-Video.
2 AV IN 3
Entradas de vídeo e áudio para dispositivos externos, como
uma filmadora ou um VCR.

Português-6
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:32 PM Page 7

Controle remoto

Utilize o controle remoto até aproximadamente 7 metros de distância da TV. Ao utilizar o controle remoto, aponte-o sempre para a
direção da TV.
Você também pode utilizar o controle remoto para operar o VCR, o decodificador, o DVD player ou o decodificador Digital.

1 POWER @ ADD/DEL
Liga e desliga a TV. Use para armazenar e excluir canais
para/da memória.
2 BOTÕES NUMÉRICOS
Pressione para mudar o canal. # SOURCE
Pressione para exibir todas as fontes
3 – de vídeo disponíveis.
Use para selecionar um canal acima
de 100: por exemplo, para o canal $ INFO
122, pressione “-”, seguido de “2” e “2”. Pressione para exibir informações na
tela da TV.
4 + VOL –
Pressione para aumentar ou diminuir % PRE-CH
o volume. Sintoniza o canal anterior.

5 MENU ^ CH
Exibe o menu principal na tela. Pressione para mudar os canais.

6 ACIMA… … / ABAIXO† † / À ESQUERDAœ


œ & EXIT
/ À DIREITA√ √ / ENTER Pressione para sair do menu.
Use para selecionar itens de menu na
tela e alterar valores no menu. * MUTE
Pressione para interromper
7 SOUND temporariamente o som.
Pressione para selecionar o modo de
som. ( STILL
Pressione para obter imagem
8 PICTURE congelada.
Pressione para selecionar o modo de
imagem. ) P.SIZE
Pressione para alterar o tamanho da
9 SRS tela.
Seleciona o modo SRS TruSurround
XT. a SLEEP
Pressione para selecionar um
0 MTS intervalo de tempo predefinido para
Pressione para selecionar estéreo, desligamento automático.
mono ou programa de áudio separado
(transmissão SAP). b CAPTION (Opcional)
Controla o decodificador de legenda.
! AUTO PROG.
Pressione para armazenar canais
selecionados Ar/cabo
automaticamente.

➢ Este é um controle remoto especial para deficientes visuais e possui pontos em braile nos
botões Power, Channel e Volume.

Português-7
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 8

Colocando pilhas no controle remoto

1. Levante a tampa localizada na parte traseira do controle remoto, conforme mostrado na figura.
2. Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
➢ Combine os pólos “+” e “–” das pilhas de acordo com o diagrama mostrado no interior do compartimento.
3. Recoloque a tampa do compartimento das pilhas.
➢ Remova as pilhas e guarde-as em um local fresco e seco, se não for utilizar o controle remoto por um longo
período.
O controle remoto pode ser utilizado até aproximadamente 7 metros de distância da TV.
(Considerando a utilização normal da TV, as pilhas durarão cerca de um ano.)

➢ Se o controle remoto não funcionar, verifique o seguinte:


1. A TV está ligada?
2. Os pólos mais e menos das pilhas estão invertidos?
3. As pilhas estão esgotadas?
4 Há falta de energia ou o cabo de energia está fora da tomada?
5. As pilhas estão perto de alguma lâmpada fluorescente especial ou de um sinal de neon nas
proximidades?

Conexões

Conectando antenas VHF e UHF

Se a antena tiver um conjunto de cabos condutores similar a este, consulte “Antenas com cabo
condutor duplo horizontal de 300 Ω” a seguir.

Se a antena tiver um cabo condutor semelhante a este, consulte “Antenas com cabo condutor
redondo de 75 Ω”.
Se você tiver duas antenas, consulte “Antenas VHF e UHF separadas”.

Antenas com cabo condutor duplo horizontal de 300 Ω


Se você estiver utilizando uma antena externa (por exemplo, uma antena de telhado ou uma “antena em V”) que tenha um cabo
condutor duplo horizontal de 300 Ω, siga as instruções a seguir.
1. Coloque os fios do cabo condutor duplo sob os parafusos em um adaptador de
300-75 Ω (não fornecido).
Utilize uma chave de fenda para apertar os parafusos.

ANT IN

2. Conecte o adaptador ao terminal ANT IN na parte traseira da TV.

Antenas com cabo condutor redondo de 75 Ω


ANT IN 1. Conecte o cabo da antena ao terminal ANT IN na parte traseira da TV.

Antenas VHF e UHF separadas


Se você tiver duas antenas separadas para sua TV (uma VHF e outra UHF), combine os dois sinais de antena antes de conectar as
antenas à TV. Este procedimento exige um adaptador-combinador opcional (disponível na maioria das lojas de produtos eletrônicos).
1. Conecte os dois cabos da antena ao combinador.
UHF
VHF

2. Conecte o combinador ao terminal ANT IN na parte inferior da parte traseira.


ANT IN
UHF
VHF

Português-8
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 9

Conectando uma TV a cabo

Para conectar o sistema de TV a cabo, siga as instruções a seguir.


Cabo sem decodificador

ANT IN 1. Conecte o cabo de entrada ao terminal ANT IN na parte traseira da TV.


➢ Não é necessário um decodificador para visualizar os canais a cabo decodificados.

Conectando um decodificador que decodifica todos os canais


1. Localize o cabo conectado ao terminal ANT OUT no decodificador.
ANT IN ANT OUT ➢ Esse terminal pode ser identificado como “ANT OUT”, “VHF OUT” ou, simplesmente, “OUT”.

ANT IN 2. Conecte a outra extremidade do cabo ao terminal da ANT IN na parte traseira da TV.

Conectando um decodificador para decodificar alguns canais


Se o decodificador decodificar somente alguns canais (como os canais premium), siga as instruções a seguir. Você precisará de um
divisor de duas vias, de um interruptor RF (A/B) e quatro comprimentos de cabo de antena. (Esses itens podem ser adquiridos na
maioria das lojas de eletrônica.)
1. Localize e desconecte o cabo conectado
ao terminal ANT IN no decodificador.
ANT IN ➢ Esse terminal pode ser identificado como
“ANT IN”, “VHF IN” ou, simplesmente, “IN”.

2. Conecte o cabo ao divisor de duas vias.

Cabo de
entrada
Divisor

3. Conecte um cabo de antena entre o


terminal OUTPUT no divisor e o terminal
Cabo de IN no decodificador.
entrada Divisor

Decodificador

4. Conecte um cabo de antena entre o


terminal ANT OUT no decodificador e o
Cabo de
terminal B–IN no interruptor RF (A/B).
entrada
Divisor Interruptor
Decodificador RF (A/B)

5. Conecte outro cabo entre o terminal OUT


no divisor e o terminal A–IN no interruptor
RF (A/B).
Cabo de
entrada
Divisor
Interruptor
Decodificador RF (A/B)

6. Conecte o último cabo de antena entre o


ANT IN terminal OUT no interruptor RF (A/B) e o
terminal ANT IN na parte traseira da TV.
Cabo de Parte traseira
entrada Divisor da TV
Interruptor
Decodificador RF (A/B)

Após essa conexão, ajuste o interruptor A/B na posição “A” para a visualização normal. Coloque o interruptor A/B na posição “B” para visualizar os
canais codificados. (Ao ajustar o interruptor A/B em “B”, você precisará sintonizar a TV com o canal de saída do decodificador, que normalmente é o
canal 3 ou 4.)

Português-9
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 10

Conectando um VCR

Estas instruções presumem que você já tenha conectado a TV a uma antena ou a um sistema de TV a cabo (conforme as instruções nas
páginas 8-9). Ignore a etapa 1 se você ainda não tiver feito a conexão à antena ou ao sistema a cabo.
1. Desconecte o cabo ou a
ANT IN antena da parte traseira
da TV.
2. Conecte o cabo ou a
antena ao terminal ANT IN
na parte traseira do VCR.
Painel traseiro da TV 3. Conecte um cabo de
antena entre o terminal
ANT OUT no VCR e o
1 2 terminal ANT IN na TV.
Painel traseiro do VCR 4. Conecte um cabo de
vídeo entre o conector
VIDEO OUT no VCR e o
conector AV IN 1 ou AV IN
2 [VIDEO] na TV.
5. Conecte os cabos de
áudio entre os
5 Cabo de áudio (não fornecido) conectores AUDIO OUT
2
no VCR e o conector AV
4 Cabo de vídeo (não fornecido) IN 1 ou AV IN 2 [L-
AUDIO-R] na TV.
3 Cabo de antena (não fornecido)
➢ Se você tiver um VCR
“mono” (não estéreo),
➢ Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel use um conector Y (não
traseiro. fornecido) para
➢ Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo. conectá-lo às tomadas
➢ Além disso, você pode conectar “AV IN 3” no painel lateral da TV. de entrada de áudio
direita e esquerda da
TV. Se seu VCR for
estéreo, conecte dois
cabos.

Conectando um VCR S-VHS

A sua TV Samsung pode ser conectada ao sinal S-Video a partir de um VCR S-VHS.
(Esse tipo de conexão proporciona uma imagem melhor se comparada ao VCR VHS padrão.)
1. Para iniciar, siga as
Painel lateral da TV Painel traseiro da TV etapas 1–3 na seção
Painel traseiro do VCR anterior para conectar a
antena ou o cabo ao
VCR e à TV.
2. Conecte um cabo
S-Video entre a tomada
S-VIDEO OUT no VCR
e a tomada AV IN 3
[S-VIDEO] na TV.
3 Cabo de áudio (não fornecido)
3. Conecte os cabos de
2 Cabo S-Video (não fornecido) áudio entre as tomadas
AUDIO OUT no VCR e
1 Cabo de antena (não fornecido) as tomadas AV IN 3
[L-AUDIO-R] na TV.
O cabo S-Video é normalmente incluído com o VCR S-VHS. (Se ele não estiver incluído, tente
adquiri-lo em alguma loja local de eletrônica.)
➢ Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro.
➢ Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.

Português-10
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 11

Conectando um segundo VCR para gravar da TV

Sua TV pode enviar sinais externos de imagem e som para serem gravados por um segundo VCR. Para isso, conecte o segundo VCR da
seguinte forma:
1. Para iniciar, siga as
Painel traseiro da TV etapas 1–3 na seção
anterior para conectar a
antena ou o cabo ao
1 2 VCR e à TV.
Painel traseiro do VCR 2. Conecte um cabo de
vídeo entre a tomada AV
OUT [VIDEO] na TV e a
tomada VIDEO IN no
VCR. Consulte as
instruções do VCR para
obter mais informações
sobre como gravar
3 Cabo de áudio (não fornecido)
utilizando esse tipo de
conexão.
2 Cabo de vídeo (não fornecido) 3. Conecte um conjunto de
cabos de áudio entre as
1 Cabo de antena (não fornecido) tomadas AV OUT
[L-AUDIO-R] na TV e as
tomadas AUDIO IN no
➢ Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo. VCR. (As tomadas de
entrada do VCR podem
estar localizadas na
parte frontal ou traseira
do VCR.)

Conectando uma filmadora

As tomadas do painel lateral na TV facilitam a conexão de uma filmadora com a sua TV.
Elas permitem que você visualize as fitas da filmadora sem utilizar um VCR.
1. Conecte um cabo de
Painel lateral da TV vídeo (ou cabo S-Video)
entre a tomada AV IN 3
1 Cabo S-Video (não fornecido)
[VIDEO] (ou S-VIDEO)
ou 1 Cabo de vídeo (não fornecido) na TV e a tomada
Filmadora
VIDEO (ou S-VIDEO) na
2 Cabo de áudio (não fornecido) filmadora.
2. Conecte os cabos de
áudio entre as tomadas
AV IN 3 [L-AUDIO-R] na
➢ Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel TV e as tomadas AUDIO
traseiro. OUT na filmadora.
➢ Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.

Português-11
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 12

Conectando um DVD player/decodificador Digital

As tomadas do painel traseiro na TV facilitam a conexão do DVD player/decodificador Digital com a sua TV.
Painel traseiro da TV
1. Conecte um cabo de
componente entre as
tomadas COMPONENT
DVD player/decodificador Digital
1 2
IN 1 [Y, PB, PR] (ou
COMPONENT IN 2 [Y, PB,
PR]) na TV e as tomadas
COMPONENT Y, PB, PR
no DVD player/
decodificador Digital.
2. Conecte os cabos de
áudio entre as tomadas
COMPONENT IN 1
2 Cabo de áudio (não fornecido) [L-AUDIO-R] (ou
1 Cabo de componente (não fornecido)
COMPONENT IN 2
[L-AUDIO-R]) na
TV e as tomadas AUDIO
➢ O Component Video separa o vídeo em Y (luminância (brilho)), Pb (azul) e Pr (vermelho) para OUT no DVD player/
obter uma qualidade de vídeo superior. Verifique se as conexões de Component Video e áudio são decodificador Digital.
iguais.
Por exemplo, se conectar o cabo de vídeo a COMPONENT IN, conecte o cabo de áudio também a
COMPONENT IN.
➢ Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel
traseiro.
➢ Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.

Conectando um DVD player/decodificador Set-Top via HDMI

Esta conexão pode ser efetuada apenas se houver uma tomada de Saída de HDMI no dispositivo externo.

Painel traseiro da TV 1. Conecte um cabo HDMI


entre a entrada [HDMI IN]
Painel traseiro da TV DVD player/decodificador Set-Top na TV e o conector HDMI
OUT no DVD
1 2
player/decodificador Set
Top; ou conecte um cabo
DVI para HDMI ou um
adaptador DVI-HDMI entre
a tomada [HDMI IN] na TV
e a tomada DVI no DVD
player/decodificador Set
ou Top.
Se fizer a conexão via
1 Cabo HDMI (não fornecido) Cabo de áudio (não fornecido) HDMI/DVI, também é
Cabo DVI para HDMI (não fornecido) necessário conectar cabos
de áudio. Conecte os cabos
de áudio entre as tomadas
O que é HDMI?
• HDMI ou interface multimídia de alta definição é uma interface que habilita a transmissão AV IN [L-AUDIO-R] na TV e
digital de sinais de vídeo e de áudio com apenas um cabo sem compressão. as tomadas AUDIO OUT no
• "Interface multimídia" é um nome mais preciso para HDMI, principalmente porque permite DVD player/decodificador
contato com vários canais de áudio digitais (canais 5.1). Set-Top.
A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é menor, tem o recurso de
codificação HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection - Proteção de Conteúdo Digital de
Alto Largura de Banda) instalado e é compatível com áudio digital multicanal.
➢ Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro.
➢ Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
➢ Ao conectar via HDMI, não é necessário conectar os cabos de áudio. Os cabos de áudio devem ser
conectados apenas na conexão via HDMI/DVI.

Português-12
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 13

Conectando um amplificador/DVD Home Theater

1. Conecte os cabos de
Painel traseiro da TV áudio entre AUDIO OUT
Amplificador/DVD Home [L-AUDIO-R] na TV e
Theater AUDIO IN [R-AUDIO-L]
1 2

no amplificador/DVD
Home Theater.
Quando um amplificador
de áudio estiver
conectado aos terminais
“AUDIO OUT [L-AUDIO-
R]": Diminua o ganho
(volume) da TV e ajuste
Cabo de áudio (não fornecido) o nível do volume com o
controle de volume do
amplificador.
➢ Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel
traseiro.
➢ Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.

Operação

Ligando e desligando a TV

Pressione o botão POWER no controle remoto.


Você também pode utilizar o botão POWER na TV.

Recurso Plug & Play

Quando a TV é ligada, três definições básicas do cliente são realizadas automaticamente e na seguinte seqüência: definições de idioma,
canal e relógio.

Plug & Play


1. Pressione o botão POWER no controle remoto.
A mensagem “Plug & Play” é exibida. A mensagem oscila um pouco e, em
Iniciar Plug & Play
seguida, o menu Idioma é exibido automaticamente.
OK

Enter Retornar

TV Configuração 2. Pressione o botão … ou † para selecionar o idioma e, em seguida,


Plug & Play pressione o botão ENTER.
Idioma : Português
English A mensagem “Verif. entrada de antena” é exibida.
Hora
Español
Português ➢ Se nenhum idioma for selecionado no menu Idioma, o menu desaparecerá após
Français 30 segundos aproximadamente.
Closed Caption
Tela Azul : Lig.
Melodia : Lig.

Mover Enter Ignorar

Plug & Play 3. Certifique-se de que a antena esteja conectada à TV.


Pressione o botão ENTER.
Verif. entrada de antena
O menu “Busca” é exibido.
OK

Enter Ignorar

Continuação...
Português-13
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 14

4. Pressione o botão ENTER para selecionar “Iniciar”.


Busca
A TV começará a memorizar todos os canais disponíveis.
Ar 31 Pressione o botão ENTER para parar. Após a memorização dos canais
disponíveis, o menu “Ajuste Relógio” aparece.
Parar ➢ Consulte a seção “Memorizando os canais” na página 16.

Enter Ignorar

TV Ajuste Relógio 5. Pressione o botão œ ou √ para mover para a hora, o minuto ou am/pm.
Defina pressionando o botão … ou †.
Hora Minuto am/pm ➢ Consulte a seção “Ajustando a hora” na página 27.
-- -- am ➢ Defina diretamente Hora e Minuto, pressionando os botões numéricos no controle
remoto.

√ Mover Ajustar Ignorar

Plug & Play 6. Ao terminar, pressione o botão MENU.


Bom filme
A mensagem “Bom filme.” é exibida e o canal armazenado será ativado.
OK

Se você quiser redefinir esse recurso...


TV Configuração 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Plug & Play √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Configuração” e, em seguida,
Idioma : Português √ pressione o botão ENTER.
“Plug & Play” é selecionado.
Hora √
Closed Caption √
Tela Azul : Lig. √
Melodia : Lig. √

Mover Enter Retornar

Plug & Play 2. Pressione o botão ENTER novamente.


Este recurso inicia com a mensagem "Iniciar Plug & Play” exibida.
Iniciar Plug & Play
Para obter mais detalhes sobre as opções de configuração, consulte a
OK página anterior.
Enter Retornar ➢ O recurso Plug & Play só pode ser acessado no modo TV.

Mudando os canais

Utilizando os botões de canais


1. Pressione CH ou CH para mudar os canais.
➢ Quando você pressiona o botão CH ou CH , os canais da TV mudam
em seqüência.
Você visualizará todos os canais memorizados pela TV. (A TV deve memorizar, no
mínimo, três canais.) Você não visualizará os canais apagados ou não
memorizados. Consulte a página 16 para obter informações sobre como
memorizar canais.

Utilizando os botões de números


Utilize os botões de números para sintonizar rapidamente qualquer canal.
1. Pressione os botões de números para ir diretamente para um canal.
Por exemplo, para selecionar o canal 27, pressione “2” e “7”.
A TV mudará os canais quando você pressionar o segundo número.

Continuação...

Português-14
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 15

Utilizando o botão “-”


1. Para selecionar um canal acima de 100, para o canal 122, pressione “-”,
seguido de “2” e “2”.

Utilizando o botão PRE-CH para selecionar o canal anterior

1. Pressione o botão PRE-CH.


A TV alternará para o último canal visualizado.
➢ Para alternar rapidamente entre dois canais distantes, sintonize um canal e utilize
o botão de número para selecionar o segundo canal. Em seguida, selecione o
botão PRE-CH para alternar rapidamente entre eles.

Ajustando o volume

1. Pressione o botão VOL + ou VOL – para aumentar ou diminuir o volume.

Utilizando o botão MUTE


Você pode interromper o som a qualquer momento utilizando o botão MUTE.
1. Pressione MUTE para interromper o som.

2. Para desativar mute, pressione o botão MUTE novamente ou simplesmente


pressione o botão VOL + ou VOL –.

Visualizando o display

O display identifica o canal atual e o status de determinadas definições de áudio-vídeo.

1. Pressione o botão INFO no controle remoto.


Ar 3
Mono A TV exibirá o canal, o tipo de som e o status de determinadas definições
Imagem : Dinâmico de imagem e som.
Som : Pessoal
MTS : Estéreo
12:00 am

Pressione o botão INFO novamente ou aguarde aproximadamente 10 segundos e a


imagem desaparecerá automaticamente.

Visualizando os menus

TV Entrada 1. Com o TV ligado, pressione o botão MENU.


Lista de Entradas : TV √
O menu principal aparece na tela. A lateral esquerda exibe cinco ícones:
Entrada, Imagem, Som, Canal e Configuração.
Editar Nome √
2. Pressione o botão … ou † para selecionar um dos cinco ícones.
Em seguida, pressione o botão ENTER para acessar o submenu do ícone.
3. Pressione o botão EXIT para sair.

Mover Enter Retornar

➢ Os menus desaparecerão da tela após alguns segundos.

Português-15
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 16

Memorizando os canais

Sua TV pode memorizar e armazenar todos os canais disponíveis para os canais “off-air” (antena externa) e a cabo.
Após a memorização dos canais, utilize o botão CH ou CH para fazer uma varredura dos canais.
Com isso, você não precisará mudar os canais, inserindo seus dígitos. Três etapas são necessárias para a memorização de canais:
Seleção de uma fonte de transmissão, memorização dos canais (automática) e adição e exclusão de canais (manual).

Selecionando a fonte do sinal de vídeo


Antes de a TV iniciar a memorização dos canais disponíveis, você deve especificar o tipo de fonte de sinal conectada à TV (isto é,
antena ou sistema a cabo).
TV Canal 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Antena/Cabo : Ar √
Pressione o botão … ou † para selecionar “Canal” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
Prog. Auto √
Adicionar/Apagar √
Nome √
Sintonia fina √

Mover Enter Retornar


2. Pressione o botão ENTER para selecionar “Iniciar”.
TV Canal Pressione o botão … ou † para selecionar “Ar” ou “Cabo” e,
Antena/Cabo : Ar Ar
Cabo
em seguida, pressione o botão ENTER.
Prog. Auto
Pressione o botão EXIT para sair.
Adicionar/Apagar
Nome
Sintonia fina

Mover Enter Retornar

Armazenando canais na memória (método automático)

TV Canal 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Antena/Cabo : Ar √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Canal” e, em seguida,
Prog. Auto √ pressione o botão ENTER.
Adicionar/Apagar √ 2. Pressione o botão para selecionar “Prog. Auto” e, em seguida, pressione o
Nome √ botão ENTER.
Sintonia fina √

Mover Enter Retornar


3. Pressione o botão ENTER para iniciar a programação automática.
Busca A TV começará a memorizar todos os canais disponíveis.
Pressione o botão ENTER a qualquer momento para interromper o
Ar 31 processo de memorização.

Parar
Pressione o botão EXIT para sair.

Enter Retornar

Pressione o botão AUTO PROG. no controle remoto para exibir o menu


Programação Automática.

Português-16
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 17

Para selecionar a fonte

Use para selecionar TV ou outras fontes de entrada externas conectadas à TV.


Use para selecionar a fonte de entrada escolhida.

TV Entrada 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Lista de Entradas : TV √ Pressione o botão ENTER para selecionar “Entrada”.
Editar Nome √

Mover Enter Retornar

TV Lista de Entradas 2. Pressione o botão ENTER para selecionar “Lista de Entradas”.


TV Pressione o botão … ou † para selecionar a fonte de sinal e, em seguida,
AV1 : ------
pressione o botão ENTER.
AV2 : ------ ➢ Ao conectar um equipamento à TV, você pode escolher um dos seguintes
AV3/S-Video : ------ conjuntos de tomadas: AV1, AV2, Componente1, Componente2 ou HDMI no
Componente1 : ------ painel traseiro da TV e AV3 ou S-Video no painel lateral da TV.

† Mais

Mover Enter Retornar

Pressione o botão SOURCE no controle remoto para visualizar uma fonte de sinal
externa.

Para editar o nome da fonte de entrada

Nomeie o dispositivo conectado às tomadas de entrada para facilitar a seleção de sua fonte de entrada.

TV Entrada 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Lista de Entradas : TV √ Pressione o botão ENTER para selecionar “Entrada”.
Editar Nome √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Editar Nome” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.

Mover Enter Retornar

TV Editar Nome 2. Pressione o botão … ou † para selecionar a tomada de entrada “AV1”,


AV1 : ------ √ “AV2”, “AV3”, “S-Video”, “Componente1”, “Componente2”ou “HDMI” e, em
AV2 : ------ √ seguida, pressione o botão ENTER.
AV3 : ------ √
S-Video : ------ √
Componente1 : ------ √
† Mais

Mover Enter Retornar

TV Editar Nome 3. Pressione o botão … ou † para selecionar a fonte de entrada “VCR”,


AV1 : ------
------ “DVD”, “Sinal Cabo”, “Sinal HD”, “Sinal Satèlite”, “Receiver AV”, “Receiver
VCR
AV2 : ------DVD DVD”, “Jogo”, “Filmadora”, “DVD Combo”, “Grav.DVD HDD” ou “PC” e, em
Sinal Cabo
AV3 : ------
Sinal HD seguida, pressione o botão ENTER.
Sinal Satèlite
S-Video : ------
Receiver AV Pressione o botão EXIT para sair.

Componente1 : ------
† Mais

Mover Enter Retornar

Português-17
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 18

Controle de imagem

Utilizando as definições automáticas de imagem

Sua TV possui quatro definições automáticas de imagem (“Dinâmico”, “Padrão”, “Filme” e “Pessoal”) que são predefinidas na fábrica.
Para ativar uma dessas definições, escolha uma seleção no menu.
TV Imagem 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Modo : Dinâmico √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Imagem” e, em seguida,
Tamanho : 16:9 √ pressione o botão ENTER.
Digital NR : Lig. √
Inclinação : 0 √
Mode filme : Deslig. √

Mover Enter Retornar

TV Modo 2. Pressione o botão ENTER para selecionar “Mode”.


Modo Dinâmico
: Dynamic Pressione o botão … ou † para selecionar a definição de imagem
Padrão
Contraste 16:9Filme “Dinâmico”, “Padrão”, “Filme” ou “Pessoal” e, em seguida, pressione o
Pessoal
Brilho : 40 botão ENTER.
Nitidez : 65  Selecione Dinâmico para aumentar a claridade e a nitidez da imagem.
 Selecione Padrão para as definições de fábrica padrão.
Cor : 50
 Selecione Filme quando estiver assistindo a filmes.
† Mais  Selecione Pessoal se desejar ajustar as definições de acordo com a sua preferência.
Mover Enter Retornar

Pressione o botão PICTURE no controle remoto para selecionar uma das definições de
imagem padrão.

3. Pressione o botão … ou † para selecionar um item específico, “Contraste”,


“Brilho”, “Nitidez”, “Cor” ou “Matiz”, e, em seguida, pressione o botão
ENTER.
➢ Após ajustar um item, a escala desaparecerá automaticamente (após
aproximadamente 10 segundos).

Contraste 4. Pressione o botão œ ou √ para aumentar ou diminuir o valor de um item


específico.
100
➢ • Cada definição ajustada será armazenada separadamente, de acordo com o seu
modo de entrada.
Mover œ √ Ajustar • Ao efetuar ajustes em Contraste, Brilho, Nitidez, Cor, ou Matiz, a cor do OSD
também será ajustada de maneira correspondente.
5. Pressione o botão ENTER para retornar a “Modo”.
TV Modo
6. Pressione o botão … ou † para selecionar “Tonalidade de cor” e, em
seguida, pressione o botão ENTER.
… Mais
Matiz : Vr 50 Vm 50
Tonalidade de cor: : Frio2
Reset 7. Pressione o botão … ou † para selecionar “Frio2”, “Frio1”, “Normal”,
Frio1
Restaurar Padrões Normal “Quente1”,ou “Quente2” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
Quente1
Quente2 ➢ Somente TV, AV e S-Video podem ativar Matiz em modo imagem.

Mover Enter Retornar


Redefinindo os ajustes de imagem para os padrões de fábrica
TV Modo
8. Pressione o botão … ou † para selecionar “Restaurar Padrões” e, depois,
… Mais pressione o botão ENTER.
Matiz : G 50 R 50
Pressione o botão EXIT para sair.
Tonalidade de cor: Normal
➢ Todo modo de imagem pode ser redefinido.
Restaurar Padrões

Mover Enter Retornar

Português-18
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 19

Alterando o tamanho da tela

Selecione o tamanho de imagem mais adequado às suas necessidades.

TV Imagem 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Pressione o botão … ou † para selecionar “Imagem” e, em seguida, pressione o
Modo : Dinâmico √
botão ENTER.
Tamanho : 16:9 √
Digital NR : Lig. √ 2. Pressione o botão … ou † para selecionar “Tamanho” e, em seguida, pressione o
Inclinação : 0 √ botão ENTER.
Mode filme : Deslig. √

Mover Enter Retornar

TV Tamanho 3. Pressione o botão … ou † para selecionar o tamanho desejado e, em


16:9 seguida, pressione o botão ENTER.
Zoom1  16:9: Ajusta a imagem para o modo amplo 16:9.
Zoom2  Zoom1: Amplia o tamanho da imagem na tela.
4:3  Zoom2: Expande a imagem de formato Zoom1
 4:3: Ajusta a imagem no modo normal 4:3.

Mover Enter Retornar Pressione o botão EXIT para sair.

✽ Tamanho de imagem disponível para modos Component e HDMI


Modelo Normal Modelo Wide
Modo Normal Zoom1 Zoom2 Wide 16:9 Zoom1 Zoom2 4:3
480i/576i O O O X O O O O
480p/576p O X X X O X X O
720p/1080i O X X O O X X X

Pressione o botão P.SIZE no controle remoto para alterar o tamanho da imagem.

➢ Alterar a disponibilidade do recurso de Formato de tela depende do formato do sinal de


transmissão atual.

Visualizando com um sinal 4:3 (quando um sinal 4:3 é recebido)

16:9 Zoom1 Zoom2 4:3

Visualizando com um sinal 16:9 (quando um sinal 16:9 é recebido)


As ilustrações a seguir mostram a alteração de uma imagem durante a visualização de um título de DVD.

16:9 Zoom1 Zoom2 4:3

Congelando a imagem atual

Pressione o botão STILL no controle remoto para congelar a imagem durante um programa
de televisão.

➢ Para retornar a visualização normal, pressione novamente esse botão.

Português-19
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 20

Redução do ruído digital


Se o sinal de transmissão recebido pela TV estiver fraco, você poderá ativar o recurso de redução de ruído digital para ajudar a reduzir
qualquer imagem fantasma e estática na tela.

TV Imagem 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Pressione o botão … ou † para selecionar “Imagem” e, em seguida,
Modo : Dinâmico √
pressione o botão ENTER.
Tamanho : 16:9 √
Digital NR : Lig. √ 2. Pressione o botão … ou † para selecionar “Digital NR” e, em seguida,
Inclinação : 0 √ pressione o botão ENTER.
Mode filme : Deslig. √

Mover Enter Retornar

TV Imagem 3. Pressione o botão … ou † para selecionar “Deslig.” ou “Lig.” e, em


Modo : Dinâmico seguida, pressione o botão ENTER.
Tamanho : 16:9 Pressione o botão EXIT para sair.
Digital NR Deslig.
: Lig.
Lig.
Inclinação : 0
Mode filme : Deslig.

Mover Enter Retornar

Posição inclinada
Dependendo da localização da TV, poderá ocorrer uma pequena inclinação da imagem, devido ao campo magnético da Terra. Nesse
caso, siga as etapas abaixo.
TV Imagem 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Modo : Dinâmico √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Imagem” e, em seguida,

pressione o botão ENTER.
Tamanho : 16:9
Digital NR : Lig. √ 2. Pressione o botão … ou † para selecionar “Inclinação” e, em seguida,
Inclinação : 0 √ pressione o botão ENTER.
Mode filme : Deslig. √ Pressione o botão œ ou √ para ajustar a inclinação da tela.
Pressione o botão EXIT para sair.
Mover œ √ Ajustar Retornar

Como ajustar o modo Filme

O Modo Filme detecta e processa automaticamente sinais de vídeo de todas as fontes e ajusta a imagem para obter a melhor qualidade.
• O modo Filme só permite suporte em 480i.

TV Imagem 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Modo : Dinâmico √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Imagem” e, em seguida,
Tamanho : 16:9 √ pressione o botão ENTER.
Digital NR : Lig. √
2. Pressione o botão … ou † para selecionar “Mode filme” e, em seguida,
Inclinação : 0 √
pressione o botão ENTER.
Mode filme : Deslig. √

Mover Enter Retornar

TV Imagem
Modo : Dinâmico 3. Pressione o botão … ou † para selecionar “Deslig.” ou “Lig.” e, em
Tamanho : 16:9 seguida, pressione o botão ENTER.
Digital NR : Lig. Pressione o botão EXIT para sair.
Inclinação : 0
Mode filme : Deslig.
Deslig.
Lig.

Mover Enter Retornar

Português-20
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 21

Controle de som

Utilizando as definições automáticas de som

A sua TV possui definições automáticas de som (“Padrão”, “Musical”, “Filme”, “Diálogo” e “Pessoal”) que são predefinidas na fábrica.
Selecione “Pessoal” para reativar automaticamente as definições personalizadas de som.

TV Som 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Modo : Padrão √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Som” e, em seguida, pressione
Equalizador √ o botão ENTER.

SRS TruSurround XT :Deslig.√
MTS :Mono √
Volume Automático :Deslig.√√

Mover Enter Retornar

2. Pressione o botão ENTER para selecionar “Modo”.


TV Som Pressione o botão … ou † para selecionar a definição de som “Padrão”,
Modo Padrão
: Padrão
Música “Música”, “Filme”, “Diálogo” ou “Pessoal” e, em seguida, pressione o botão
Equalizador Filme
Diálogo ENTER.
Pessoal
SRS TruSurround XT :Deslig.
MTS :Mono
Pressione
• SelecioneoPadrão
botão EXIT para
para as sair. de fábrica padrão.
definições
Volume Automático :Deslig. • Selecione Música ao assistir a vídeos musicais ou concertos.
• Selecione Filme quando estiver assistindo a filmes.
• Selecione Diálogo ao assistir a um programa com diálogo em sua maior parte (por
Mover Enter Retornar exemplo, um noticiário).
• Selecione Pessoal para reativar suas definições personalizadas (consulte
“Personalizando o som”).

Pressione o botão SOUND no controle remoto para selecionar uma das definições de
som padrão.

Personalizando o som

Você pode ajustar as definições de som de acordo com as suas preferências pessoais. (Opcionalmente, utilize um dos ajustes
“automáticos”).
TV Som 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Modo : Padrão √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Som” e, em seguida, pressione

o botão ENTER.
Equalizador

SRS TruSurround XT :Deslig.√ 2. Pressione o botão … ou † para selecionar “Equalizador” e, em seguida,
MTS :Mono √ pressione o botão ENTER.
Volume Automático :Deslig.√√

Mover Enter Retornar 3. Pressione o botão œ ou √ para selecionar uma determinada freqüência para
ajuste.
Pressione o botão … ou † para aumentar ou diminuir o nível de
TV Equalizador
determinada freqüência; em seguida, pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
➢ • Ajuste da estabilidade do som E/D: Para ajustar a estabilidade do som dos
alto-falantes E/D.
• Ajuste da largura de banda (100, 300, 1K, 3K, 10K)
: Para ajustar o nível de diferentes freqüências de largura de banda.
➢ Se os ajustes do equalizador forem alterados, o modo de som passará
√ Mover Ajustar Retornar automaticamente para o modo “Pessoal”.

Português-21
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 22

Ajustando o modo TruSurround XT

TruSurround XT é uma tecnologia patenteada SRS que resolve o problema de reprodução de conteúdo em múltiplos canais 5.1 em dois
alto-falantes. A tecnologia TruSurround possibilita uma fascinante experiência de som ambiental virtual em qualquer sistema de reprodução
com dois alto-falantes, incluindo os alto-falantes internos da televisão. É totalmente compatível com todos os formatos multicanais.

TV Som 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Modo : Padrão √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Som” e, em seguida, pressione
o botão ENTER.
Equalizador √

SRS TruSurround XT :Deslig.√ 2. Pressione o botão … ou † para selecionar “SRS TruSurround XT” e, em
MTS :Mono √ seguida, pressione o botão ENTER.
Volume Automático :Deslig.√√

Mover Enter Retornar

TV Som 3. Pressione o botão … ou † para selecionar “Deslig.” ou “Lig.” e, em seguida,


Modo : Padrão
pressione o botão ENTER.
Equalizador Pressione o botão EXIT para sair.
Deslig.
SRS TruSurround XT :Deslig.
Lig.
MTS :Mono
Volume Automático :Deslig.

Mover Enter Retornar

Pressione o botão SRS no controle remoto para selecionar “Deslig.” ou “Lig.”.

NOTAS DE MARCA REGISTRADA E DE LICENCIAMENTO DO RÓTULO


TruSurround XT, SRS e Symbol são marcas registradas
da SRS Labs, Inc.
A tecnologia TruSurround XT é incorporada sob licença da
SRS Labs, Inc.

Selecionando uma trilha de som multicanal (MTS)

Som multitrilha

TV Som 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Modo : Padrão √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Som” e, em seguida, pressione
Equalizador √ o botão ENTER.

SRS TruSurround XT :Deslig.√
MTS :Mono √
Volume Automático :Deslig.√√

Mover Enter Retornar

TV Som 2. Pressione o botão … ou † para selecionar “MTS” e, em seguida, pressione o


Modo : Padrão botão ENTER.
Equalizador Pressione o botão … ou † para selecionar uma definição desejada e, em
SRS TruSurround XT :Deslig. seguida, pressione o botão ENTER.
MTS Mono
:Mono • Selecione Mono para canais transmitidos em mono, ou se houver algum problema
Estéreo
SAP
Volume Automático :Deslig. na recepção do sinal estéreo.
• Selecione Estéreo para canais transmitidos em estéreo.
• Selecione SAP para ouvir o Programa de áudio separado que, geralmente,
Mover Enter Retornar trata-se da tradução de um idioma estrangeiro.

Pressione o botão EXIT para sair.

Pressione o botão MTS no controle remoto para selecionar “Mono”, “Estéreo” ou


“SAP”.

Português-22
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 23

Controle automático de volume

Reduz as diferenças de nível de volume entre emissoras.

TV Som 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Modo : Padrão √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Som” e, em seguida, pressione

o botão ENTER.
Equalizador

SRS TruSurround XT :Deslig.√ 2. Pressione o botão … ou † para selecionar “Volume Automático” e, em seguida,
MTS :Mono √ pressione o botão ENTER.
Volume Automático :Deslig.√√

Mover Enter Retornar

TV Som
3. Pressione o botão … ou † para selecionar “Deslig.” ou “Lig.” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
Modo : Padrão
Equalizador Pressione o botão EXIT para sair.
SRS TruSurround XT :Deslig.
MTS :Mono
Deslig.
Volume Automático :Deslig.
Lig.

Mover Enter Retornar

Controle de canal

Adicionando e removendo canais

Você pode adicionar ou excluir um canal para exibir somente os canais desejados.

TV Canal 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Antena/Cabo : Ar √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Canal” e, em seguida,
Prog. Auto √ pressione o botão ENTER.
Adicionar/Apagar √ 2. Pressione o botão … ou † para selecionar “Adic./Apagar” e, em seguida,
Nome √ pressione o botão ENTER.
Sintonia fina √

Mover Enter Retornar

Adicionar/Apagar 3. Pressione o botão … ou † para selecionar o canal a ser adicionado ou


Ar 7 apagado.
1/18
Canal 4. Pressione o botão ENTER para ir até o campo ( ).
Ar 1 …
Ar 2 ✔ 5. Pressione o botão ENTER para adicionar o canal.
Ar 3
Ar 4 O símbolo ( ✔ ) ao lado do canal aparece e o canal é adicionado.
Ar 5
Ar 6 ➢ Se você pressionar o botão ENTER novamente, o símbolo ( ✔ ) ao lado do canal
Ar 7 †
desaparece e o canal não é adicionado.
Adicionar
œ Mover Enter
Página Retornar
6. Repita as etapas de 3 a 5 para cada canal a ser adicionado ou apagado.
Pressione o botão EXIT para sair.

Pressione o botão ADD/DEL no controle remoto.


Pressione o botão CH ou CH para selecionar o canal a ser adicionado ou
apagado e, em seguida, pressione o botão ENTER.

Português-23
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 24

Identificando canais

TV Canal 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Antena/Cabo : Ar √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Canal” e, em seguida,

pressione o botão ENTER.
Prog. Auto
Adicionar/Apagar √ 2. Pressione o botão … ou † para selecionar “Nome” e, em seguida,
Nome √ pressione o botão ENTER.
Sintonia fina √
3. Selecione o canal a ser nomeado pressionando o botão … ou †.
4. Pressione o botão ENTER ou √.
Mover Enter Retornar
5. Pressione o botão … ou † para selecionar uma letra (A~Z), um número
TV Nome (0~9) ou um símbolo (espaço, -). Vá para a letra anterior ou a próxima
Ar 1 : A pressionando o botão œ ou √.
Ar 2 : ----
Ar 3 : ----
6. Repita as etapas de 3 a 5 para cada canal que receberá novo nome.
Ar 4 : ---- Pressione o botão EXIT para sair.
Ar 5 : ---- ➢ Se você adicionar ou excluir o canal de TV, as informações de identificação
† correspondentes também serão adicionadas ou excluídas.

√ Mover Ajustar Retornar

Recepção de canais com sintonia fina

Se a recepção for clara, você não precisa fazer a sintonia fina do canal, já que isso é feito automaticamente durante a operação de busca
e armazenamento.
Se o sinal estiver fraco ou distorcido, pode ser que você tenha que fazer a sintonia fina do canal manualmente.

TV Canal 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Antena/Cabo : Ar √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Canal” e, em seguida,
Prog. Auto √ pressione o botão ENTER.
Adicionar/Apagar √
Nome √ 2. Pressione o botão … ou † para selecionar “Sintonia fina” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
Sintonia fina √

Mover Enter Retornar

Sintonia fina 3. Para obter uma imagem clara e com boa qualidade de som, pressione o
botão œ ou √ e vá para a definição desejada.
Ar 5 * O número do canal se altera para vermelho e fica marcado com um “∗”.
+3
Restaurar Padrões
Mover
œ√ Ajustar Retornar

Sintonia fina
4. Para retornar a sintonização fina para “0”, selecione “Restaurar Padrões”
pressionando o botão … ou †.
Ar 5 Pressione o botão ENTER.
0 Pressione o botão EXIT para sair.
Restaurar Padrões
Mover Enter
Retornar

Português-24
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 25

Ajuste de tempo

Ajustando a hora

O ajuste do relógio é necessário para usar os diversos recursos de timer da TV.


Você também poderá ver a hora quando estiver assistindo à TV. (Basta pressionar o botão INFO.)

Como ajustar e exibir a hora atual

TV Configuração 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Plug & Play √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Configuração” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
Idioma : Português √
Hora √
Closed Caption √
Tela Azul : Lig. √
Melodia : Lig. √

Mover Enter Retornar

TV Hora 2. Pressione o botão … ou † para selecionar “Hora” e, em seguida,


Ajuste Relógio : -- : -- am √ pressione o botão ENTER.
Sleep Timer : Deslig. √
Hora de Ligar : Deslig. √
3. Pressione o botão ENTER novamente.
Hora de Desligar: Deslig. √

Mover Enter Retornar

TV Ajuste Relógio 4. Pressione o botão œ ou √ para mover para a hora, o minuto ou am/pm.
Defina pressionando o botão … ou †.
Hora Minuto am/pm ➢ Defina diretamente Hora e Minuto, pressionando os botões numéricos no controle
-- -- am remoto.

5. Pressione o botão ENTER.


Pressione o botão EXIT para sair.
√ Mover Ajustar Retornar ➢ A hora atual aparecerá sempre que você pressionar o botão INFO.

Ajustando o Sleep Timer


É possível programar a TV para desligar automaticamente após um período predefinido.

TV Hora 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Pressione o botão … ou † para selecionar “Configuração” e, em seguida,
Ajuste Relógio : 12 : 00 am
pressione o botão ENTER.
Sleep Timer : Off Deslig.
30
Hora de Ligar : Off60 2. Pressione o botão … ou † para selecionar “Hora” e, em seguida,
90
Hora de Desligar: Off120 pressione o botão ENTER.
150
180
3. Pressione o botão … ou † para selecionar “Sleep Timer” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
Mover Enter Retornar 4. Pressione o botão … ou † para selecionar o intervalo de tempo (Deslig.,
30, 60, 90, 120, 150, 180) em que a TV permanecerá ligada e depois
pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
Pressione o botão SLEEP no controle remoto até que o intervalo de tempo apropriado
apareça (qualquer um dos valores predefinidos de “30 min” a “180 min”).

Português-25
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 26

Definindo o timer para On/Off


Você pode predefinir uma hora para ligar ou desligar a TV.

TV Hora 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Ajuste Relógio : 12 : 00 am √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Configuração” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
Sleep Timer : Deslig. √
Hora de Ligar : Deslig. √ 2. Pressione o botão … ou † para selecionar “Hora” e, em seguida,
Hora de Desligar: Deslig. √ pressione o botão ENTER.

Mover Enter Retornar

3. Pressione o botão … ou † para selecionar “Hora de Ligar” e, em seguida,


TV Hora pressione o botão ENTER.
Ajuste Relógio : 12 : 00 am √
Sleep Timer : Deslig. √
Hora de Ligar : Deslig. √
Hora de Desligar: Deslig. √

Mover Enter Retornar


4. Pressione o botão … ou † para definir a hora e depois pressione o botão √
para ir até a próxima etapa.
TV Hora de Ligar Defina os outros itens usando o mesmo método acima.
➢ Ao terminar, pressione o botão MENU para retornar.
Hora Minuto am/pm ➢ Defina diretamente a hora e os minutos, pressionando os botões numéricos no
12 00 am controle remoto.
Canal Volume
Ar 1 10
Ativar
Não
√ Mover Ajustar Retornar
5. Pressione o botão … ou † para selecionar “Hora de Desligar” e, em
seguida, pressione o botão ENTER.
TV Hora de Desligar 6. Pressione o botão … ou † para definir a hora e depois pressione o botão √
Hora Minuto am/pm para ir até a próxima etapa.
12 00 am Defina os outros itens usando o mesmo método acima.
Ativar Pressione o botão EXIT para sair.
Não ➢ Desligamento automático
Ao ajustar o timer para “Ligado”, sua TV será desligada se você não operar o controle
durante as próximas 3 horas após o timer tê-la ligado. Esta função está disponível somente
√ Mover Ajustar Retornar no modo timer “Ligado” e impede o superaquecimento, que pode ocorrer se a TV for
deixada ligada por muito tempo.

Português-26
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 27

Descrição das funções

Visualizando closed captions (mensagens de texto na tela)

A função Closed Caption funciona no modo de canal de RF analógico ou de sinal externo. (Dependendo do sinal de transmissão, a
função poderá funcionar em canais digitais.)
TV Configuração 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Plug & Play √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Configuração” e, em seguida,

pressione o botão ENTER.
Idioma : Português
Hora √ 2. Pressione o botão … ou † para selecionar “Closed Caption” e, em seguida,
Closed Caption √ pressione o botão ENTER.
Tela Azul : Lig. √
Melodia : Lig. √

Mover Enter Retornar


3. Pressione o botão ENTER para selecionar “Closed Caption”.
TV Closed Caption Pressione o botão … ou † para selecionar “Lig.” e, em seguida, pressione
Closed Caption : Off
Deslig. o botão ENTER.
Lig.
ModO : Closed Caption
Canal : 1
Campo : 1

Mover Enter Retornar

TV Closed Caption 4. Pressione o botão … ou † para selecionar “Modo” e, em seguida,


Closed Caption : Lig. pressione o botão ENTER.
Pressione o botão … ou † para selecionar o botão “Closed Caption” ou
Modo : Closed Caption
Closed Caption
Texto “Texto” e, em seguida, pressione o botão ENTER.
Canal : 1
➢ No modo “Closed Caption”, as legendas aparecem na parte inferior da tela e
Campo : 1
normalmente encobrem apenas uma pequena parte da imagem.
No modo “Texto”, são exibidas informações não relacionadas ao programa, como
notícias ou previsão do tempo. Esse modo freqüentemente cobre uma grande
Mover Enter Retornar parte da tela.

TV Closed Caption 5. Pressione o botão … ou † para selecionar “Canal” e, em seguida,


Closed Caption : Lig. pressione o botão ENTER.
Pressione o botão … ou † para selecionar “1” ou “2” e, em seguida,
ModO : Closed Caption
pressione o botão ENTER.
Canal : 11
2
Campo : 1

Mover Enter Retornar

TV Closed Caption 6. Pressione o botão … ou † para selecionar “Campo” e, em seguida,


Closed Caption : Lig. pressione o botão ENTER.
ModO : Closed Caption Pressione o botão … ou † para selecionar “1” ou “2” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
Canal : 1
Campo : 11 ➢ • Os diferentes canais e campos exibem informações distintas. O campo 2 fornece
2 informações adicionais que complementam as informações no campo 1.
(Por exemplo: O canal 1 pode ter legendas em inglês, ao passo que o canal 2
tem legendas em espanhol).
Mover Enter Retornar • A disponibilidade das legendas depende do programa que está sendo transmitido.

Pressione o botão EXIT para sair.

Pressione o botão CAPTION no controle remoto para selecionar “Lig.” ou “Deslig.”.

Português-27
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 28

Selecionando um idioma do menu

TV Configuração 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Plug & Play Pressione o botão … ou † para selecionar “Configuração” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
Idioma : Português
English
Español
Hora Português
Français
Closed Caption
Tela Azul : Lig. 2. Pressione o botão … ou † para selecionar “Idioma” e, em seguida,
Melodia : Lig. pressione o botão ENTER.
Mover Enter Retornar
Pressione o botão œ ou √ para selecionar o idioma apropriado: “English”,
“Español”, “Português” ou “Français” e pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.

Definindo o modo de tela azul


Se nenhum sinal for recebido ou se o sinal estiver muito fraco, uma tela azul substituirá automaticamente o fundo da imagem com ruído.
Se você desejar continuar visualizando uma imagem de qualidade inferior, defina o modo “Tela Azul” como “Off”.
TV Configuração 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Plug & Play √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Configuração” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
Idioma : Português √
Hora √
Closed Caption √
Tela Azul : Lig. √
Melodia : Lig. √

Mover Enter Retornar


2. Pressione o botão … ou † para selecionar “Tela Azul” e, em seguida,
TV Configuração pressione o botão ENTER.
Plug & Play Pressione o botão … ou † para selecionar “Deslig.” ou “Lig.” e, em seguida,
Idioma : Português pressione o botão ENTER.
Hora Pressione o botão EXIT para sair.
Closed Caption
Tela Azul Deslig.
: Lig.
Lig.
Melodia : Lig.

Mover Enter Retornar

Definindo a função Ligar/desligar melodia


É possível fazer com que uma melodia seja tocada quando a TV for ligada ou desligada.

TV Configuração 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.


Plug & Play √ Pressione o botão … ou † para selecionar “Configuração” e, em seguida,
Idioma : Português √ pressione o botão ENTER.
Hora √
Tela Azul : Lig. √
Closed Caption √
Melodia : Lig. √

Mover Enter Retornar

TV Configuração 2. Pressione o botão … ou † para selecionar “Melodia” e, em seguida,


Plug & Play pressione o botão ENTER.
Idioma : Português
Pressione o botão … ou † para selecionar “Deslig.” ou “Lig.” e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
Hora
Closed Caption Pressione o botão EXIT para sair.
Tela Azul : Lig.
Melodia : Lig.
Deslig.
Lig.
Mover Enter Retornar

Português-28
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 29

Apêndice
Identificando problemas

Se a TV aparentemente tiver algum problema, tente primeiro esta lista de possíveis problemas e soluções.
Se nenhuma destas dicas de solução de problemas for aplicável, entre em contato com o centro de atendimento ao cliente da Samsung
mais próximo.
Problema Solução possível
Imagem de qualidade inferior Tente outro canal.
Ajuste a antena.
Verifique se todos os cabos estão corretamente conectados.
Som com qualidade deficiente. Tente outro canal.
Ajuste a antena.
Sem imagem ou som. Tente outro canal.
Pressione o botão SOURCE.
Certifique-se de que a TV esteja ligada na tomada.
Verifique as conexões da antena.
Certifique-se de que o botão MUTE esteja desativado.
Sem som ou som muito baixo no Verifique primeiro o volume das unidades conectadas à TV (receptor de transmissão digital, DVD,
volume máximo. receptor de transmissão a cabo, VCR, etc.). Em seguida, ajuste o volume da TV de acordo.
A imagem desce verticalmente. Verifique se todos os cabos estão corretamente conectados.
A TV está funcionando irregularmente. Desligue a TV por 30 segundos e, em seguida, tente ligá-la novamente.
A TV não liga. Certifique-se de que a tomada de parede esteja funcionado.
Controle remoto com defeito Substitua as pilhas do controle remoto.
Limpe a parte superior do controle remoto (janela de transmissão).
Verifique os terminais das pilhas.
Verifique se o controle remoto está com pilhas.
Verifique se os pólos “+” e “-” das pilhas estão inseridas corretamente.
A imagem está muito clara ou Ajuste o brilho e o contraste.
muito escura. Ajuste a sintonização fina.

Especificações

Nome do modelo CL-29Z30HMRX CL-32Z30HMRX

Fornecimento de energia CA100~240V CA100~240V

Consumo de energia 190 W 190 W

Saída de som 10W + 10W 10W + 10W


36.7 x 15.9 x 22.3 polegadas 36.8 x 15.7 x 22.4 polegadas
Dimensões (L X P X A)
(796 x 415 x 586 mm) (934 x 399 x 568 mm)
Peso 92.6 Ibs (42.0 Kg) 120.2 lbs (54.5 kg)

Diagonal do cinescópio
751mm / 29" 812,80mm / 32"
(Aprox) (Mn/Polegadas)

Diagonal Visual (aprox)


(Mm/Polegadas) 690mm / 27" 762mm / 30"

Português-29
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 30

Esta página está em branco


intencionalmente.
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 31

Esta página está em branco


intencionalmente.
AA68-03871E-00BP 11/10/06 4:33 PM Page 32

Contate a SAMSUNG EM TODO O MUNDO


Caso tenha dúvidas ou comentários sobre os produtos da Samsung, entre em
contato com o centro de atendimento ao cliente da SAMSUNG.

Country Customer Care Center  Web Site


ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 4004-0000 www.samsung.com/br
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin

ATENÇÃO
A exposição a sinais sonoros acima de 85 decibéis, pode causar danos ao sistema
auditivo.

AA68-03871E-00

Você também pode gostar